UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The matter was settled.もう済んだことだ。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License