UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He became financially independent.彼は経済的に自立した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Have you finished?もうお済みですか。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License