UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car is ready.その車は整備が済んでいる。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License