UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License