UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Have you finished?もうお済みですか。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
I major in economics.経済学を専攻しています。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License