UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License