That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
I just finished breakfast.
今朝食が済んだところです。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The matter was settled.
もう済んだことだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.