UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License