UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I major in economics.経済学を専攻しています。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License