UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Have you finished?もうお済みですか。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License