UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
The matter was settled.もう済んだことだ。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License