UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License