UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I major in economics.経済学を専攻しています。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License