UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Have you finished?もうお済みですか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License