The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Nobody can dispense with somebody's service.
誰の助けもかりないで済むものはいない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I can not do without this dictionary even for a single day.
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
They lunched on sandwiches and coffee.
彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
My son is studying economics.
息子は経済学を研究している。
Have you finished?
もうお済みですか。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
She finished her errand and returned home.
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
What they are doing is ruining the economy.
彼らがしているのは経済をだめにすることです。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I've already finished my work.
もう仕事を済ませた。
She majored in economics.
彼女は経済学を専攻している。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
We'll go after we eat.
食事が済んだら行きます。
Are you done with your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.