The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
The woman served her purpose.
あの女は用済みだ。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
While employed at the bank, he taught economics at college.
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
We ate a hasty meal and left immediately.
私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.