UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License