The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Can you do with a light meal for lunch?
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
I have already had my breakfast.
私はもう朝食を済ませた。
We'll go after we eat.
食事が済んだら行きます。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
Have you done all your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
I really need to hit somebody.
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Our debt is more than we can pay.
我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.