The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
Have you finished?
もうお済みですか。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
I cannot do without this dictionary.
この辞書が無くては済まされない。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.