UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License