The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
Have you finished ordering?
ご注文はお済みですか?
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Tom ate a quick lunch.
トムは昼食をさっと済ませた。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
If you don't have money, you have to do without.
もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
We'll go after we eat.
食事が済んだら行きます。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I thought I could settle it by phone.
電話で済まそうと思いました。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
I really need to hit somebody.
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
She finished her errand and returned home.
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Sam has already done his homework.
サムはすでに宿題を済ませている。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.
アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
Don't worry about what you have done.
済んだことを気にするな。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.