The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The woman served her purpose.
あの女は用済みだ。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Have you finished?
もうお済みですか。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
I cannot do without this dictionary.
この辞書が無くては済まされない。
My elder brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の権威です。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I cannot dispense with coffee after meals.
食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I'm studying economics at university.
私は大学で経済学を勉強しています。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
My son is studying economics.
息子は経済学を研究している。
If you don't have money, you have to do without.
もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.