UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License