UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License