UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Have you finished?もうお済みですか。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License