Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He applied the money to the payment of debts.
彼はその金を借金の返済に充てた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
You told her that you had finished the work three days before.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
My elder brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Have you finished?
もうお済みですか。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I'm studying economics at university.
私は大学で経済学を勉強しています。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The Japanese economy grew by 4% last year.
日本の経済は昨年4%成長した。
Have you finished your homework already?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
Don't worry about what you have done.
済んだことを気にするな。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
I must return a debt every month.
私は毎月借金の返済をしなければならない。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
My older brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
Tom ate a quick lunch.
トムは昼食をさっと済ませた。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
I can't do without this dictionary.
この辞書なしには済まされない。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Nobody can dispense with somebody's service.
誰の助けもかりないで済むものはいない。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Japan is confronted with severe economic problems.