UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
The matter was settled.もう済んだことだ。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License