UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License