The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
The work will be finished at six.
その仕事は6時に済みます。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Sam has already done his homework.
サムはすでに宿題を済ませている。
Let me read the newspaper if you've finished with it.
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
You've finished your work.
あなたの仕事は済みました。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしで済ますことはできない。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Have you eaten breakfast yet?
朝食をもう済ませましたか。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Have you eaten dinner?
夕食はお済みですか。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
They lunched on sandwiches and coffee.
彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.