UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License