He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の権威です。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
I cannot do without a dictionary.
私は辞書なしで済ますことはできない。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Many economists are ignorant of that fact.
多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Are you done with your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
Bring it back when you are through.
済んだら戻してください。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We ate a hasty meal and left immediately.
私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.