UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
I major in economics.経済学を専攻しています。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License