The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
After he had done his homework, he watched TV.
宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
My older brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
We'll go after we eat.
食事が済んだら行きます。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Nobody can dispense with somebody's service.
誰の助けもかりないで済むものはいない。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
You told her that you had finished the work three days before.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Are you done with the paper?
新聞はもうお済みですか。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.