UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
I major in economics.経済学を専攻しています。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Have you finished?もうお済みですか。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License