The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
Bring it back when you are through.
済んだら戻してください。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の権威です。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Let me read the newspaper if you've finished with it.
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
I have already had my breakfast.
私はもう朝食を済ませた。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
Sorry, but we're booked up.
申し訳ありません、全席予約済みです。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.
試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
What they are doing is ruining the economy.
彼らがしているのは経済をだめにすることです。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.