UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The matter was settled.もう済んだことだ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License