UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Have you finished?もうお済みですか。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License