UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
I major in economics.経済学を専攻しています。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License