UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License