UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Have you finished?もうお済みですか。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The matter was settled.もう済んだことだ。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License