In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The rice crop is already in.
稲の取り入れはもう済んだ。
She majored in economics.
彼女は経済学を専攻している。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Sam has already done his homework.
サムはすでに宿題を済ませている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Sorry, but we're booked up.
申し訳ありません、全席予約済みです。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.