UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License