The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book gives us a good idea of economics.
この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Sam has already done his homework.
サムはすでに宿題を済ませている。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
I can't do without this dictionary.
この辞書なしには済まされない。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Have you finished?
もうお済みですか。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
You told her that you had finished the work three days before.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
After he had done his homework, he watched TV.
宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.