Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I've already finished my work.
もう仕事を済ませた。
We got through the work just before ten.
10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Nobody can dispense with somebody's service.
誰の助けもかりないで済むものはいない。
Bring it back when you are through.
済んだら戻してください。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
I really need to hit somebody.
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
I can not do without this dictionary even for a single day.
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Have you finished?
もうお済みですか。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.