The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My elder brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
If you don't have money, you have to do without.
もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
I cannot do without this dictionary.
この辞書が無くては済まされない。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の権威です。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
I was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
Don't worry about what you have done.
済んだことを気にするな。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Please answer the phone.
済みません、電話に出て下さい。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Tom ate a quick lunch.
トムは昼食をさっと済ませた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Sorry, but we're booked up.
申し訳ありません、全席予約済みです。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.