That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Are you done with your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
We ate a hasty meal and left immediately.
私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
I really need to hit somebody.
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
The woman served her purpose.
あの女は用済みだ。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
After he had done his homework, he watched TV.
宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Have you finished?
もうお済みですか。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
We got through the work just before ten.
10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.