UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished?もうお済みですか。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
The matter was settled.もう済んだことだ。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License