Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties. 当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。 The economy recorded a negative growth. 経済はマイナス成長を記録した。 Japan ranks among the economic powers of the world. 日本は世界の経済大国の1つに数えられる。 The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 Are you done with your homework yet? 君はもう宿題をみな済ませましたか。 The country is in a bad economic state. この国の経済状態は悪い。 Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her. 日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。 I'm economically independent of my parents. 私は親から経済的に独立している。 The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy. 緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。 This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years. この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。 Last year was a period of economic uncertainty. 昨年は経済的に不確実な時代でした。 What is done cannot be undone. 済んだことはしかたがない。 This problem bristles with difficulties both psychological and economical. この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。 My big brother finished his homework very quickly. 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 Let me read the newspaper if you've finished with it. 新聞お済みでしたら私に読ませてください。 This table is reserved. このテーブルは予約済みです。 They are looking at only the sunny side of the American economy. 彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。 The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 The economic strength of the USA is not what it was. アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 Many economists are ignorant of that fact. 多くの経済学者はその事実に気づいていない。 I just finished breakfast. 今朝食が済んだところです。 The economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy. 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 She cannot do without her car. 彼女は車なしで済ますことができない。 Having finished the work yesterday, I am free today. 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade. 日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。 More money for education will spur economic growth. 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 I'm majoring in economics. 経済学を専攻しています。 The Japanese economy developed rapidly. 日本経済は急速に成長した。 I need to write an article on Japan's economy. 日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。 Have you eaten breakfast yet? 朝食をもう済ませましたか。 Farmers defaulting on loans had to auction off their land. 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 Have you finished ordering? ご注文はお済みですか? An international trade ban could be the last straw for that country's economy. 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 It is accepted that we'll have a meeting tomorrow. 明日会合があるということは了承済みだ。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions. ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。 Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。 It is accepted that we'll have a meeting tomorrow. 明日会合があるということは了解済みだ。 There is considerable optimism that the economy will improve. 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 I will have finished the work by seven this evening. 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination. 低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。 Japan has developed her economic growth. 日本は自らの経済成長を発展させた。 She is economically independent of her parents. 彼女は親から経済的に自立している。 Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world. 今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。 The town developed into the center of the economy. その町は成長して経済の中心となった。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 You told her that you had finished the work three days before. 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 We'll go after we eat. 食事が済んだら行きます。 The country is famous for the rapid growth of its economy. その国は経済の急成長で有名だ。 I have to complete a paper on the Japanese economy. 私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。 Sam has already done his homework. サムはすでに宿題を済ませている。 Have you done all your homework? 君はもう宿題をみな済ませましたか。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 I major in economics. 経済学を専攻しています。 He has already finished his homework. 彼はもう宿題を済ませました。 He is a great authority on economics. 彼は経済学の権威です。 Have you finished your homework yet? もう宿題を済ませてしまったのですか。 Because I eat out every day, I miss home cooking. 毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。 He gave up the plan for economic reasons. 彼は経済上の理由で計画を断念した。 This plan will bankrupt the economy of our town. この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 Have you finished breakfast yet? あなたはもう朝食を済ませましたか。 I can't survive without air conditioning in the summer. 私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。 I'll go out after having dinner. 夕食を済ましたら出かける。 The economy recorded a negative growth. 経済は厳しい不況で縮小した。 Some people say that traveling by plane is rather economical. 飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。 Tom was in trouble financially. トムは経済的に困難な状況だった。 If they admit me to the university, I think I will major in economics. もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。 He contributed much to the development of the economy. 彼は経済の発展に大きな貢献をした。 Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 When I returned home, my brother had done his homework. 私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。 Have you finished? もうお済みですか。 I can not do without this dictionary even for a single day. 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 Our debt is more than we can pay. 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof. これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。 By 7:00 she will have eaten dinner. 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。 Having done my homework, I watched the baseball game on television. 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization. この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。 After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 I've already eaten breakfast. 私はもう既に朝食を済ませました。 The U.S. economy shrugged off the '87 Crash. アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。 When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。 I will call you when I have done my shopping. 買い物を済ませてしまったら電話します。 They are appealing for money to help refugees. 彼らは難民救済の資金を求めている。 Japan surpasses China in economic power. 日本の経済力で、中国より勝っている。 The Japanese economy grew by 4% last year. 日本の経済は昨年4%成長した。 You cannot do without a good dictionary. 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 Are you through with this book? この本はもうお済みですか。 Let me read the paper when you have finished with it. あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 I cannot do without this dictionary even for a single day. 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 The government is reluctant to alter its economic policy. 政府はしぶしぶ経済政策を変更した。 They are appealing for money to help refugees. 彼らは難民救済の資金を集めている。 Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 He is specializing in the study of economics. 彼が専攻している学問は経済学である。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。