UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License