The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They lunched on sandwiches and coffee.
彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Bring it back when you are through.
済んだら戻してください。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
I just finished breakfast.
今朝食が済んだところです。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
Are you done with the paper?
新聞はもうお済みですか。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Don't worry about what you have done.
済んだことを気にするな。
He applied the money to the payment of debts.
彼はその金を借金の返済に充てた。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The woman served her purpose.
あの女は用済みだ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Have you finished?
もうお済みですか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.