UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
The matter was settled.もう済んだことだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License