UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
The matter was settled.もう済んだことだ。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License