UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
I major in economics.経済学を専攻しています。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License