UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Have you finished?もうお済みですか。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License