UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
I major in economics.経済学を専攻しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License