UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License