UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License