UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Have you finished?もうお済みですか。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License