The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
They finished their meal.
彼らは食事を済ませた。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
I've already finished my work.
もう仕事を済ませた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
I just finished breakfast.
今朝食が済んだところです。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
She finished her errand and returned home.
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.