The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
The work will be finished at six.
その仕事は6時に済みます。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Besides being economical, it's fun.
経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
You've finished your work.
あなたの仕事は済みました。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I've already eaten breakfast.
私はもう既に朝食を済ませました。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The U.S. is a service economy.
アメリカはサービス経済の国だ。
Modern people cannot do without cars.
現代人は車なしで済ますことができない。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.