UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License