Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしで済ますことはできない。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The woman served her purpose.
あの女は用済みだ。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
The work will be finished at six.
その仕事は6時に済みます。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
The rice crop is already in.
稲の取り入れはもう済んだ。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Let me read the newspaper if you've finished with it.
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
I can't do without this dictionary.
この辞書なしには済まされない。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.