UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License