Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.