UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's enough.いい加減にしろよ。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
I'm just starving.超腹減った。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
I'm super hungry.超腹減った。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I'm famished!超腹減った。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
I'm starved.超腹減った。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Cut it out.いい加減にしろよ。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License