UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I'm starving!超腹減った。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
That's enough.いい加減にしろよ。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License