UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I'm really hungry.超腹減った。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
He said that he was hungry.腹が減ったという。
That's enough.いい加減にしろよ。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
I'm losing weight.体重が減っています。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I'm super hungry.超腹減った。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
I'm famished!超腹減った。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I'm very hungry.超腹減った。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License