The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
I wish there were less homework.
宿題を減らしてほしい。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
I'm starving!
超腹減った。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
I'm just starving.
超腹減った。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Quit sitting on the fence and make a decision!
おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.