UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
I'm starving!超腹減った。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
I'm just starving.超腹減った。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I'm hungry!腹が減った。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I'm famished!超腹減った。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
I'm super hungry.超腹減った。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I'm starved.超腹減った。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
I'm very hungry.超腹減った。
Have you lost weight?体重減りましたか。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Grow up!いい加減、成長して!
That's enough.いい加減にしろよ。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
I'm really hungry.超腹減った。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License