UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
I'm really hungry.超腹減った。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I'm starving!超腹減った。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Grow up!いい加減、成長して!
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
I'm very hungry.超腹減った。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Have you lost weight?体重減りましたか。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
I'm famished!超腹減った。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License