UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I'm losing weight.体重が減っています。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I'm super hungry.超腹減った。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Cut it out.いい加減にしろよ。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
Have you lost weight?体重減りましたか。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I'm hungry!腹が減った。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
That's enough.いい加減にしろよ。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
I'm very hungry.超腹減った。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I'm starved.超腹減った。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I'm famished!超腹減った。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License