The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I'm famished!
超腹減った。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
My shoes are worn out.
靴がすり減った。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.