Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pain has lessened a little. 痛みが少し減りました。 She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 Cases of this nature are decreasing. こういう種類の事件は減少しつつある。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 At what heat should I cook this? どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 Though he dieted, he still could not lose weight. 彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。 I'm really hungry. 超腹減った。 The members decreased by 50 to 400. 会員は50人減って400人になった。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 He advocated the reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 The law is useless if it's too watered down. 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 I'm super hungry. 超腹減った。 My shoes are worn out. 靴がすり減った。 The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 The doctor advised him to ease up on alcohol. 医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。 The population of this city has decreased. この市の人口は減った。 You had better cut out the fat. 脂肪分は減らしたほうがいいですね。 Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 I'm starving! 超腹減った。 You smoke too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 I think you'd better go on a diet. 君は食事を減らした方がいいと思う。 A loss in third-quarter revenues was predicted. 第3四半期は収入減が見込まれている。 She is trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうとしている。 The noise lessened gradually. 騒音は徐々に減少した。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 Mary decreased her waist size by swimming every day. メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 She spends many hours at the gym to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 The population of this city is decreasing every year. この町の人口は年々減少してきている。 His income has been reduced after he changed his job. 転職後、彼の収入は減った。 He put me off with a vague answer. 彼はいい加減な返事で言い逃れた。 Speaking medically, I advise you to lose weight. 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 We can cut down on our use of energy. 私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。 The doctor advised my father to cut down on smoking. 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 The soles of my shoes are worn. 靴の底がすり減ってしまった。 My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface. タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。 The population of this country is diminishing. この国の人口はだんだん減っている。 I've lost weight recently. 最近、体重が減りました。 One person more or less doesn't make much difference. 一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。 She tasted the cake to see if it was sweet enough. 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 He tapered off to one cigarette a day. 彼はたばこを一日一本に減らしていった。 My artisan pride cannot tolerate such sloppiness. そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。 Haven't Bach-playing pianists become less common of late? ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 The country is aiming at decreasing its imports. その国は輸入を減らそうとしている。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 She tried to lower her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 Drink less and sleep more. お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise. ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。 I pulled my punches a little. 少し手加減しました。 Production of rice has decreased. 米の生産高は減ってきた。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 The population of the town decreases year by year. 町は年々人口が減少している。 Banks are cutting lending to industrial borrowers. 銀行は産業向け貸出を減らしている。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 It constantly appalls me how stupid he can be. あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 I'm famished! 超腹減った。 Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? My income has gone down by 10 percent. 収入が10%減った。 Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 The boxer lost his weight for the match. そのボクサーは試合のために体重を減らした。 You smoke far too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 I want to lose weight. 私は体重を減らしたい。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 He tried to reduce his weight. 彼は体重を減らそうと努めた。 That's enough. いい加減にしろよ。 I haven't lost any weight. 私は体重が減らなかった。 The price of this book has been reduced by half. この本の価値は半減した。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 The point is that they are hungry. 要するに彼女たちは腹が減っているのだ。 Our sales are decreasing. 私達の売上は減っている。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 I'm hungry! 腹が減った。 The war diminished the wealth of the country. 戦争がその国の富を減らした。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 She wants to lose weight because she is overweight. 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear. 入院2週間したらニキビが急激に減りました。 The deficit has been diminishing little by little. 赤字は徐々に減少している。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 He wanted to reduce the tax on imports. 彼は輸入にかかる税を減らしたかった。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 I can easily give up chocolate to lose weight. 体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。 I'm very hungry. 超腹減った。 Try to lose weight by jogging. ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。 Travel by train has been on the decrease. 列車の旅は減る傾向にある。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。