UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
I'm very hungry.超腹減った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I'm just starving.超腹減った。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
I'm starving!超腹減った。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I'm losing weight.体重が減っています。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
That's enough.いい加減にしろよ。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License