UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
I'm hungry!腹が減った。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
I'm famished!超腹減った。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
Grow up!いい加減、成長して!
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Cut it out.いい加減にしろよ。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License