Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The opposition party put forward a bill to reduce income tax. 野党は所得税減税法案を提出した。 The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。 The population of this country is diminishing. この国の人口はだんだん減っている。 That's enough. いい加減にしろよ。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 I've lost weight recently. 最近、体重が減りました。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 We must reduce energy demand. 我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。 I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight. 本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 The shoes are worn out. 靴がすっかり擦り減った。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 The law is useless if it's too watered down. 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 Speaking medically, I advise you to lose weight. 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 The leather jacket has worn out at the elbows. その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 Japan's consumption of rice is decreasing. 日本の米の消費は減少している。 Theater attendance usually falls off in summer. 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 My children wear out their shoes quickly. 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 I'm about tired of this quiet life. この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。 His audience is falling off these days. 彼の観客は最近減ってきている。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 I recall less and less of my childhood. 子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。 Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight. 毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 I'm starved. 超腹減った。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 The population is dying off. 死亡により人口は減少しつつある。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? The population of this city has decreased. この町の人口は減った。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 I can easily give up chocolate to lose weight. 体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。 When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。 The number of students is decreasing year by year. 学生の数は年々減少している。 There were fewer accidents this year than last. 今年は昨年より事故が減った。 The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 This material never wears out. この素材は決してすり減ったりしない。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 He likes to play hardball with people. 彼は手加減をしない人です。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 She wants to lose weight because she is overweight. 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 The doctor advised him to ease up on alcohol. 医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。 I haven't lost any weight. 私は体重が減らなかった。 It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 Tom lost 30 kilograms. トムは30kg減量した。 Quit sitting on the fence and make a decision! おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい! Though he dieted, he still could not lose weight. 彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 A loss in third-quarter revenues was predicted. 第3四半期は収入減が見込まれている。 In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise. ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。 Drink less and sleep more. お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 She is trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうとしている。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 The population of this city has decreased. この市の人口は減った。 The pain has lessened a little. 痛みが少し減りました。 My income has gone down by 10 percent. 収入が10%減った。 A tale never loses in the telling. 話は語っても全然減らない。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 The company went out of business after many years of declining profits. 同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。 I don't eat supper because I want to lose some weight. ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 She ground down a kitchen knife in the course of many years. 彼女は長年の間に包丁をする減らした。 It constantly appalls me how stupid he can be. あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper! おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 I have to lose weight, so I'm on a diet. 体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。 She pared down her expenditures. 彼女は支出を徐々に削減した。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 The hungry boys made for the restaurant. 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 It isn't strange that the number of children decreases, too. 子供が減るのも不思議ではない。 We're getting fewer and fewer students. 生徒の数がだんだん減ってきた。 The boxer lost his weight for the match. そのボクサーは試合のために体重を減らした。 Strangely, the number of students is decreasing each year. 奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。 He said that he was hungry. 腹が減ったという。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 He told me that he was hungry. 彼は腹が減ったといった。 Japan will need more labor to cope with its declining birthrate. 日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。 As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 Mary decreased her waist size by swimming every day. メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 The population of this city is decreasing every year. この町の人口は年々減少してきている。