UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
I'm losing weight.体重が減っています。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I'm super hungry.超腹減った。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I'm starved.超腹減った。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
I'm starving!超腹減った。
I'm just starving.超腹減った。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Grow up!いい加減、成長して!
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License