Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear. 入院2週間したらニキビが急激に減りました。 Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 We're getting fewer and fewer students. 生徒の数がだんだん減ってきた。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 She wants to lose weight because she is overweight. 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 She has lost weight. 彼女は体重が減ってきた。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 The deficit has been diminishing little by little. 赤字は徐々に減少している。 That's enough! Open your eyes and wake up now! いい加減に目を覚ましてくれ。 I wish there were less homework. 宿題を減らしてほしい。 The population of this city has decreased. この町の人口は減った。 Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface. タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。 It isn't strange that the number of children decreases, too. 子供が減るのも不思議ではない。 Drink less and sleep more. お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 The tuna catch is declining. マグロの漁獲量は減ってきている。 The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 My pants are very loose because I've lost much weight. 体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。 The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 I haven't lost any weight. 私は体重が減らなかった。 There were fewer accidents this year than last. 今年は昨年より事故が減った。 Fiona's letters were becoming less and less frequent. フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。 Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise. ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。 Tom lost 30 kilograms. トムは30kg減量した。 The hungry boys made for the restaurant. 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 He tried to reduce his weight. 彼は体重を減らそうと努めた。 The members decreased to five. 会員は5人に減った。 When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。 If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 Try to lose weight by jogging. ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。 We must reduce energy demand. 我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 The shoes are worn out. 靴がすっかり擦り減った。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 The war diminished the wealth of the country. 戦争がその国の富を減らした。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 My shoes are worn out. 私の靴はすり減っている。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 The leather jacket has worn out at the elbows. その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 Mary decreased her waist size by swimming every day. メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 I'm very hungry. 超腹減った。 Have you lost weight? 体重減りましたか。 My daily routine of English has been greatly reduced. 英語の日課はだいぶ削減した。 The pain has lessened a little. 痛みが少し減りました。 The price of this book has been reduced by half. この本の価値は半減した。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 I'm famished! 超腹減った。 Banks are cutting lending to industrial borrowers. 銀行は産業向け貸出を減らしている。 I've lost weight recently. 最近、体重が減りました。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 It is boiled just enough. 煮え加減がちょうどよい。 I'm very much in favor of cutting taxes. 私は減税に大賛成だ。 My children wear out their shoes quickly. 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 The law is useless if it's too watered down. 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 Japan will need more labor to cope with its declining birthrate. 日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 She's lost a lot of weight since she went on a diet. ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。 Quit talking, will you? しゃべるのもいい加減にしたら。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 I'm starved. 超腹減った。 I'm about tired of this quiet life. この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? She is trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうとしている。 The population of this country is gradually diminishing. この国の人口は徐々に減少している。 I can easily give up chocolate to lose weight. 体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。 This tire is showing wear. このタイヤはだいぶん磨り減っている。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 He wanted to reduce the tax on imports. 彼は輸入にかかる税を減らしたかった。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 Open your eyes to reality. いい加減に現実をみつめろ。 It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 Though he dieted, he still could not lose weight. 彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。