The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
I'm famished!
超腹減った。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I'm super hungry.
超腹減った。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
She pared down her expenditures.
彼女は支出を徐々に削減した。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
I'm losing weight.
体重が減っています。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
Mary decreased her waist size by swimming every day.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
My shoes are worn out.
私の靴はすり減っている。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
I'm really hungry.
超腹減った。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
I'm hungry!
腹が減った。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.