The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His shoes are wearing thin.
彼の靴は擦り減った。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
I'm super hungry.
超腹減った。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
I'm very hungry.
超腹減った。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
That's enough.
いい加減にしろよ。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Mary decreased her waist size by swimming every day.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
My shoes are worn out.
靴がすり減った。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.