The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
I recall less and less of my childhood.
子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
I'm super hungry.
超腹減った。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I'm starving!
超腹減った。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
I'm really hungry.
超腹減った。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
He tapered off to one cigarette a day.
彼はたばこを一日一本に減らしていった。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
I'm very hungry.
超腹減った。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
I'm famished!
超腹減った。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
I'm just starving.
超腹減った。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.