A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
I'm losing weight.
体重が減っています。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.