That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
His shoes are wearing thin.
彼の靴は擦り減った。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
I'm just starving.
超腹減った。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.