UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Grow up!いい加減、成長して!
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I'm starving!超腹減った。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I'm just starving.超腹減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
I'm really hungry.超腹減った。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
That's enough.いい加減にしろよ。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License