The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
I'm super hungry.
超腹減った。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
I'm famished!
超腹減った。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
I'm starved.
超腹減った。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
My shoes are worn out.
私の靴はすり減っている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?