The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
His shoes are wearing thin.
彼の靴は擦り減った。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
I'm really hungry.
超腹減った。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
I'm starving!
超腹減った。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I'm starved.
超腹減った。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
Open your eyes to reality.
いい加減に現実をみつめろ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
My shoes are worn out.
靴がすり減った。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.