UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Have you lost weight?体重減りましたか。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Grow up!いい加減、成長して!
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I'm just starving.超腹減った。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
I'm famished!超腹減った。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License