UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
That's enough.いい加減にしろよ。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
I'm starved.超腹減った。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
I'm famished!超腹減った。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
I'm hungry!腹が減った。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Grow up!いい加減、成長して!
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License