UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
I'm famished!超腹減った。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I'm starving!超腹減った。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Grow up!いい加減、成長して!
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License