Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
Grow up!
いい加減、成長して!
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?