UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
I'm super hungry.超腹減った。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I'm starving!超腹減った。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
I'm just starving.超腹減った。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
That's enough.いい加減にしろよ。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License