UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I'm super hungry.超腹減った。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
I'm just starving.超腹減った。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
I'm starving!超腹減った。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
I'm losing weight.体重が減っています。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I'm hungry!腹が減った。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License