Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Open your eyes to reality. いい加減に現実をみつめろ。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 I'm super hungry. 超腹減った。 You smoke too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 This material never wears out. この素材は決してすり減ったりしない。 He said that he was hungry. 腹が減ったという。 The pain has lessened a little. 痛みが少し減りました。 Drink less and sleep more. お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 Production of rice has decreased. 米の生産高は減ってきた。 I'm just starving. 超腹減った。 He advocated reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 There were fewer accidents this year than last. 今年は昨年より事故が減った。 Fiona's letters were becoming less and less frequent. フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 The tuna catch is declining. マグロの漁獲量は減ってきている。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 You should smoke less. たばこの量を減らしなさい。 She has lost weight. 彼女は体重が減ってきた。 My income has gone down by 10 percent. 収入が10%減った。 Instead of fewer accidents there are more. 事故は減らずにかえって多くなっている。 He wanted to reduce the tax on imports. 彼は輸入にかかる税を減らしたかった。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 Business failures are down 10% this year. 今年は倒産が一割減少しています。 Travel by train has been on the decrease. 列車の旅は減る傾向にある。 The population of this city is decreasing every year. この町の人口は年々減少してきている。 The population of this city has decreased. この町の人口は減った。 In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 I have to lose weight, so I'm on a diet. 体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。 She is trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうとしている。 Certain animals are fast disappearing. ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 The company went out of business after many years of declining profits. 同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。 I'm really hungry. 超腹減った。 I pulled my punches a little. 少し手加減しました。 One person more or less doesn't make much difference. 一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。 Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 She's lost a lot of weight since she went on a diet. ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。 Tom lost 30 kilograms. トムは30kg減量した。 The leather jacket has worn out at the elbows. その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 I'm losing weight. 体重が減っています。 He tried to reduce his weight. 彼は体重を減らそうと努めた。 The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? A tale never loses in the telling. 話は語っても全然減らない。 Mary decreased her waist size by swimming every day. メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 I haven't lost any weight. 私は体重が減らなかった。 If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5. その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。 The point is that they are hungry. 要するに彼らは腹が減っているのだ。 It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 The war diminished the wealth of the country. 戦争がその国の富を減らした。 I think you'd better go on a diet. 君は食事を減らした方がいいと思う。 It is boiled just enough. 煮え加減がちょうどよい。 Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper! おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。 She wants to lose weight because she is overweight. 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 Have you lost weight? 体重減りましたか。 You had better cut out the fat. 脂肪分は減らしたほうがいいですね。 The population is dying off. 死亡により人口は減少しつつある。 Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 He told me that he was hungry. 彼は腹が減ったといった。 The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 The doctor advised my father to cut down on smoking. 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 She tried to lower her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 The population of this country is diminishing. この国の人口はだんだん減っている。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 Try to lose weight by jogging. ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。 Strangely, the number of students is decreasing each year. 奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。 That's enough. いい加減にしろよ。 The price of this book has been reduced by half. この本の価値は半減した。 As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。 Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 Better wear out shoes than sheets. すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 I've lost weight recently. 最近、体重が減りました。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 I recall less and less of my childhood. 子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。 The number of students is dropping. 生徒の数がだんだん減ってきた。 My daily routine of English has been greatly reduced. 英語の日課はだいぶ削減した。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 The soles of my shoes are worn. 靴の底がすり減ってしまった。 This tire is showing wear. このタイヤはだいぶん磨り減っている。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 She spends many hours at the gym to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 Theater attendance usually falls off in summer. 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 I'm starving! 超腹減った。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 Isn't it about time you went to bed? いい加減に寝たら。