UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Grow up!いい加減、成長して!
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
I'm super hungry.超腹減った。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
I'm just starving.超腹減った。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
I'm very hungry.超腹減った。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
I'm really hungry.超腹減った。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Have you lost weight?体重減りましたか。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Cut it out.いい加減にしろよ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License