The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
Open your eyes to reality.
いい加減に現実をみつめろ。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
I'm hungry!
腹が減った。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
I'm very hungry.
超腹減った。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
I'm losing weight.
体重が減っています。
Quit sitting on the fence and make a decision!
おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
He put me off with a vague answer.
彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
I recall less and less of my childhood.
子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
She pared down her expenditures.
彼女は支出を徐々に削減した。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
I'm famished!
超腹減った。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.