UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
That's enough.いい加減にしろよ。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Cut it out.いい加減にしろよ。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
I'm super hungry.超腹減った。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I'm starving!超腹減った。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License