UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I'm famished!超腹減った。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
I'm starved.超腹減った。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
That's enough.いい加減にしろよ。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License