UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
I'm famished!超腹減った。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Have you lost weight?体重減りましたか。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
I'm starving!超腹減った。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
I'm starved.超腹減った。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License