The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Grow up!
いい加減、成長して!
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
I'm just starving.
超腹減った。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I'm starving!
超腹減った。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.