UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I'm losing weight.体重が減っています。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Have you lost weight?体重減りましたか。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
Cut it out.いい加減にしろよ。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
I'm very hungry.超腹減った。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Grow up!いい加減、成長して!
The members decreased to five.会員は5人に減った。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I'm hungry!腹が減った。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
I'm just starving.超腹減った。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License