UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I'm starved.超腹減った。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I'm super hungry.超腹減った。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Have you lost weight?体重減りましたか。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Cut it out.いい加減にしろよ。
I'm hungry!腹が減った。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I'm losing weight.体重が減っています。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License