The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
We can cut down on our use of energy.
私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
I'm super hungry.
超腹減った。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
Open your eyes to reality.
いい加減に現実をみつめろ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
He put me off with a vague answer.
彼はいい加減な返事で言い逃れた。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I wish there were less homework.
宿題を減らしてほしい。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.