UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
I'm super hungry.超腹減った。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
I'm really hungry.超腹減った。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
I'm famished!超腹減った。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Grow up!いい加減、成長して!
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Cut it out.いい加減にしろよ。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License