UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Grow up!いい加減、成長して!
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
I'm super hungry.超腹減った。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I'm famished!超腹減った。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Have you lost weight?体重減りましたか。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Cut it out.いい加減にしろよ。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I'm hungry!腹が減った。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I'm just starving.超腹減った。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License