UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
Grow up!いい加減、成長して!
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
I'm hungry!腹が減った。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
I'm very hungry.超腹減った。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License