As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I'm hungry!
腹が減った。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Mary decreased her waist size by swimming every day.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
I'm starving!
超腹減った。
He tapered off to one cigarette a day.
彼はたばこを一日一本に減らしていった。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
I'm super hungry.
超腹減った。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.