Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to lose weight by jogging. ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 It's dangerous to fool around with electricity. 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 Though he dieted, he still remained too fat. 彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。 Quit sitting on the fence and make a decision! おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい! Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 You had better cut out the fat. 脂肪分は減らしたほうがいいですね。 Better wear out shoes than sheets. すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。 Production of rice has decreased. 米の生産高は減ってきた。 My children wear out their shoes quickly. 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 He advocated reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 The point is that they are hungry. 要するに彼らは腹が減っているのだ。 She is trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうとしている。 He likes to play hardball with people. 彼は手加減をしない人です。 The country is aiming at decreasing its imports. その国は輸入を減らそうとしている。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 The number of students is dropping. 生徒の数がだんだん減ってきた。 My boss took me to task for the poor quality of my work. 上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。 The doctor advised him to ease up on alcohol. 医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。 The tuna catch is declining. マグロの漁獲量は減ってきている。 Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 I'm hungry! 腹が減った。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 I'm losing weight. 体重が減っています。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 The pain has lessened a little. 痛みが少し減りました。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 The population of the town decreases year by year. 町は年々人口が減少している。 The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise. ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。 You’d better start considering doing your project work by yourself! いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。 There were fewer accidents this year than last. 今年は昨年より事故が減った。 She tried to lower her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 Have you lost weight? 体重減りましたか。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 Instead of fewer accidents there are more. 事故は減らずにかえって多くなっている。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 Paying the national debt could mean reducing the average income. 国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。 He tapered off to one cigarette a day. 彼はたばこを一日一本に減らしていった。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 I want to lose weight. 私は体重を減らしたい。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 He is having a hard time losing weight. 彼は減量に苦しんでいる。 It is boiled just enough. 煮え加減がちょうどよい。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 That's enough. いい加減にしろよ。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 His invention will save hours in manufacturing our product. 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 My daily routine of English has been greatly reduced. 英語の日課はだいぶ削減した。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 I have started skipping lunch with a view to losing weight. 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 My shoes are worn out. 靴がすり減った。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 She's lost a lot of weight since she went on a diet. ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。 Banks are cutting lending to industrial borrowers. 銀行は産業向け貸出を減らしている。 She ground down a kitchen knife in the course of many years. 彼女は長年の間に包丁をする減らした。 Business failures are down 10% this year. 今年は倒産が一割減少しています。 His income has been reduced after he changed his job. 転職後、彼の収入は減った。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5. その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。 Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface. タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。 My father cut down on salty food as I had advised. 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 Tom lost 30 kilograms. トムは30kg減量した。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 At what heat should I cook this? どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? You smoke too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 I'm famished! 超腹減った。 I'm starving! 超腹減った。 Fiona's letters were becoming less and less frequent. フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。 Drink less and sleep more. お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 The government has declared its intention to reduce taxes. 政府は減税の意向を明言した。 The population of this city is decreasing every year. この町の人口は年々減少してきている。 Why has the birthrate declined so sharply? どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。 Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 The deficit has been diminishing little by little. 赤字は徐々に減少している。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 Grow up! いい加減、成長して! Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 Our sales are decreasing. 私達の売上は減っている。 The war diminished the wealth of the country. 戦争がその国の富を減らした。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 My pants are very loose because I've lost much weight. 体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。 I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? The population of this country is diminishing. この国の人口はだんだん減っている。