With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
His shoes are wearing thin.
彼の靴は擦り減った。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
I'm starved.
超腹減った。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
I'm very hungry.
超腹減った。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.