Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 He is having a hard time losing weight. 彼は減量に苦しんでいる。 Strangely, the number of students is decreasing each year. 奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。 The population of this city has decreased. この市の人口は減った。 It's dangerous to fool around with electricity. 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 I don't eat supper because I want to lose some weight. ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 The doctor told him to cut down on smoking. 医者は彼に煙草を減らすように言った。 Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents. タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface. タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。 You had better cut out the fat. 脂肪分は減らしたほうがいいですね。 He tapered off to one cigarette a day. 彼はたばこを一日一本に減らしていった。 We must reduce energy demand. 我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。 The population of this country is diminishing. この国の人口はだんだん減っている。 The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 The shoes are worn out. 靴がすっかり擦り減った。 Better wear out shoes than sheets. すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。 Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper! おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。 She tried to lower her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 Travel by train has been on the decrease. 列車の旅は減る傾向にある。 Quit sitting on the fence and make a decision! おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい! A loss in third-quarter revenues was predicted. 第3四半期は収入減が見込まれている。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 I have started skipping lunch with a view to losing weight. 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 Theater attendance usually falls off in summer. 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 The pain has lessened a little. 痛みが少し減りました。 It is boiled just enough. 煮え加減がちょうどよい。 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 The hungry boys made for the restaurant. 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 He said that he was hungry. 腹が減ったという。 She pared down her expenditures. 彼女は支出を徐々に削減した。 Cut it out. いい加減にしろよ。 She's lost a lot of weight since she went on a diet. ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。 His shoes are wearing thin. 彼の靴は擦り減った。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 My father cut down on salty food as I had advised. 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 The price of this book has been reduced by half. この本の価値は半減した。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 The point is that they are hungry. 要するに彼女たちは腹が減っているのだ。 He told me that he was hungry. 彼は腹が減ったといった。 Quit talking, will you? しゃべるのもいい加減にしたら。 The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 I haven't lost any weight. 私は体重が減らなかった。 Mary decreased her waist size by swimming every day. メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 The population is dying off. 死亡により人口は減少しつつある。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 His audience is falling off these days. 彼の観客は最近減ってきている。 Production of rice has decreased. 米の生産高は減ってきた。 The population of this city is decreasing every year. この町の人口は年々減少してきている。 The doctor advised my father to cut down on smoking. 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 That's enough. いい加減にしろよ。 Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 Haven't Bach-playing pianists become less common of late? ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight. 毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。 Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 Japan's consumption of rice is decreasing. 日本の米の消費は減少している。 She tried to lessen her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 It constantly appalls me how stupid he can be. あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 Banks are cutting lending to industrial borrowers. 銀行は産業向け貸出を減らしている。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 I'm starving! 超腹減った。 I recall less and less of my childhood. 子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。 The population of the town decreases year by year. 町は年々人口が減少している。 Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear. 入院2週間したらニキビが急激に減りました。 I'm just starving. 超腹減った。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 She is trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうとしている。 We must look to the government for a tax cut. 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 I'm about tired of this quiet life. この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。 That's enough! Open your eyes and wake up now! いい加減に目を覚ましてくれ。 She wants to lose weight because she is overweight. 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight. 本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。 One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 You should smoke less. たばこの量を減らしなさい。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 This tire is showing wear. このタイヤはだいぶん磨り減っている。 It isn't strange that the number of children decreases, too. 子供が減るのも不思議ではない。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 The country is aiming at decreasing its imports. その国は輸入を減らそうとしている。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 The company went out of business after many years of declining profits. 同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。 My pants are very loose because I've lost much weight. 体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。 There were fewer accidents this year than last. 今年は昨年より事故が減った。