UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
I'm really hungry.超腹減った。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I'm hungry!腹が減った。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
That's enough.いい加減にしろよ。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
I'm just starving.超腹減った。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
I'm famished!超腹減った。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
I'm very hungry.超腹減った。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License