Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's enough! Open your eyes and wake up now! いい加減に目を覚ましてくれ。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 One person more or less doesn't make much difference. 一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。 This material never wears out. この素材は決してすり減ったりしない。 The population of this city has decreased. この町の人口は減った。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 The number of students is dropping. 生徒の数がだんだん減ってきた。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Cut it out. いい加減にしろよ。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 He tapered off to one cigarette a day. 彼はたばこを一日一本に減らしていった。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 He likes to play hardball with people. 彼は手加減をしない人です。 Why has the birthrate declined so sharply? どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 My artisan pride cannot tolerate such sloppiness. そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。 Travel by train has been on the decrease. 列車の旅は減る傾向にある。 Though he dieted, he still could not lose weight. 彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。 I'm really hungry. 超腹減った。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 She pared down her expenditures. 彼女は支出を徐々に削減した。 The population of this country is diminishing. この国の人口はだんだん減っている。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 His invention will save hours in manufacturing our product. 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 Haven't Bach-playing pianists become less common of late? ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 Though he dieted, he still remained too fat. 彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。 You had better cut out the fat. 脂肪分は減らしたほうがいいですね。 She wants to lose weight because she is overweight. 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 As she's quit drinking, she's lost some weight. 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 The population of this city has decreased. この市の人口は減った。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 He advocated the reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 I'm very hungry. 超腹減った。 It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 Tom lost 30 kilograms. トムは30kg減量した。 The population of the town decreases year by year. 町は年々人口が減少している。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 I haven't lost any weight. 私は体重が減らなかった。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 This tire is showing wear. このタイヤはだいぶん磨り減っている。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 A tale never loses in the telling. 話は語っても全然減らない。 The doctor advised him to ease up on alcohol. 医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。 Drink less and sleep more. お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 His shoes are wearing thin. 彼の靴は擦り減った。 If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 The pain has lessened a little. 痛みが少し減りました。 I'm losing weight. 体重が減っています。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 He wanted to reduce the tax on imports. 彼は輸入にかかる税を減らしたかった。 I'm just starving. 超腹減った。 I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight. 本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。 Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 Business failures are down 10% this year. 今年は倒産が一割減少しています。 Theater attendance usually falls off in summer. 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 The government has declared its intention to reduce taxes. 政府は減税の意向を明言した。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 At what heat should I cook this? どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? The law is useless if it's too watered down. 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。 We must reduce energy demand. 我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。 Open your eyes to reality. いい加減に現実をみつめろ。 The number of students is decreasing year by year. 学生の数は年々減少している。 Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight. 毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 My children wear out their shoes quickly. 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise. ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 Certain animals are fast disappearing. ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear. 入院2週間したらニキビが急激に減りました。 She tried to lessen her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 The opposition party put forward a bill to reduce income tax. 野党は所得税減税法案を提出した。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 We must look to the government for a tax cut. 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 He advocated reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 We have cut back production by 20%. わが社では生産を20%削減した。