UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Grow up!いい加減、成長して!
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
I'm just starving.超腹減った。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I'm starving!超腹減った。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Have you lost weight?体重減りましたか。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I'm starved.超腹減った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License