Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
Quit sitting on the fence and make a decision!
おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I'm very hungry.
超腹減った。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.