Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
My shoes are worn out.
靴がすり減った。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
His shoes are wearing thin.
彼の靴は擦り減った。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
I'm just starving.
超腹減った。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.