Constantinople fell to the hands of the Ottoman Turks in 1453.
1453年、コンスタンティノープルはオスマン帝国の手に渡った。
The store changed hands at the end of last summer.
夏の終わりに、その店は人手に渡った。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
見渡す限り青い海しかなかった。
He was looking around as if he was expecting someone.
彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.
見渡す限り海だった。
I can swim across the river.
私は川を泳いで渡ることができます。
I'm going to give you a year's worth of allowance all at once.
一年分のおこづかいを先に渡しておく。
Porters often have to walk across the lines.
ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.
見渡す限り、砂以外何も見えない。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Tom crossed the river in a rowboat.
トムは手漕ぎボートで川を渡った。
The travelers ferried across the river.
旅行者たちは、川を船で渡った。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。
She was afraid to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
This castle overlooks the city.
この城から町を見渡すことができる。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
He crossed over to England.
彼はイギリスへ渡った。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.
ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
She fooled me into giving her the money.
彼女にだまされてその金を渡した。
Give her this letter when she comes.
彼女が来たらこの手紙を渡してください。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
He somehow managed to swim across the river.
彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
He stood on the hill surveying the landscape.
彼は丘の上に立って風景を見渡した。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.