The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '渡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.
見渡す限り一面の雪景色だった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
We could see the full extent of the park from the hotel.
ホテルからその公園の全景が見渡せた。
Should I bring something to read?
何か読む物渡した方がいい?
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.
この城の塔から町の全景が見渡せる。
Time's up. Please pass in your exams.
時間です。あなたのテスト(用紙)を渡してください。
Her father was able to swim across the river.
彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
She handed me a sheet of paper.
彼女は私に1枚の紙を手渡した。
Before he retired, he had handed over charge of his office.
退職する前に彼は事務を渡した。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
We crossed the river by boat.
私達はボートで川を渡った。
He handed over the keys of the office to the police.
彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
Don't change horses in midstream.
流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
He had no difficulty swimming across the river.
彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
There's enough food to go round.
みんなに行き渡るだけの食料がある。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
There were green fields as far as the eye could reach.
見渡す限り緑の野原が広がっていた。
I crossed the river by boat.
私は小船に乗って川を渡った。
He attempted to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうとした。
Look out for cars when you cross the road.
道路を渡る時には車に注意しなさい。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.