It wasn't possible for the boy to swim across the river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
I was discharged without notice.
いきなり解雇を言い渡された。
In crossing the street, you must watch out for cars.
通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.
見渡す限り海だった。
She called him back to give him something left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
The room looks out on the ocean.
その部屋は海を見渡している。
Can you swim across this river?
この川を泳いで渡れますか。
There are no devils in this world.
渡る世間に鬼はない。
I met Roy, who asked me to give you this one.
ぼくはロイに会ったら、これをきみに渡すように頼まれた。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
She helped the old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.
ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
Her job was to see the children safely across the street.
彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
They bestowed several gifts on the royal visitors.
彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
You can see for miles from the roof.
屋上からは、何マイルも見渡せる。
This check was not honored.
この小切手は不渡りになりました。
The flood prevented me from crossing the river.
洪水のために私は川を渡ることができなかった。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
I have something to give you.
君に渡す物がある。
She was afraid to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Hand me that book, please.
その本を渡してください。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.