Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| Today's low was 3 degrees Celsius. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| Wait till the soup warms. | スープが温まるまで待ちなさい。 | |
| What's the average temperature here? | 此処の平均温度はどれくらい? | |
| Matter changes its form according to temperature. | 物質は温度によって形を変える。 | |
| That country has a mild climate. | その国は気候が温和だ。 | |
| It's six degrees below zero. | 気温は氷点下6度です。 | |
| I want to eat warm soup. | 温かいスープが飲みたい。 | |
| Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. | 異常低温が今年の米の不作の原因である。 | |
| The body quickly adjusts itself to changes in temperature. | 体は温度の変化にすばやく順応する。 | |
| By chance, I found a hot spring. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| It is important to maintain your body temperature at a suitable level. | 体温を適温に保つということは大切なことです。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| Please eat it while it's still hot. | さあ、できたての温かいうちに食べてください。 | |
| In cold weather we must be sure to keep our bodies warm. | 寒い時には体を温かくするようにしなければならない。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. | でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 | |
| Feel the top and see how warm it is. | 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Water evaporates when it is heated. | 水分は温められると蒸発する。 | |
| I warmed myself in the bath. | 私は風呂で温まった。 | |
| He warmed his hands. | 彼は手を温めた。 | |
| I'm keeping a record of basal body temperature. | 基礎体温をつけています。 | |
| When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. | 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 | |
| The thermometer stands at 70. | 温度は七十度です。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| I hit on a spa. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| I like hot springs off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| He is gentle by nature. | 彼は生まれつき温和な気質だ。 | |
| That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. | それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 | |
| Man's skin is very sensitive to temperature changes. | 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 | |
| Milk has to be kept at a relatively low temperature. | 牛乳は比較的低温で保存する必要がある。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| We're torn between going to a hot spring and going skiing. | 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 | |
| If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. | 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 | |
| A child has a higher temperature than an adult does. | 子供の体温は大人より高い。 | |
| What is the temperature of the ice? | 氷の温度は何度ですか。 | |
| These hot springs possess properties for healing wounds. | この温泉は傷を治す性質がある。 | |
| We received a warm welcome. | 私たちは温かい歓迎を受けた。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship. | どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| She moved to a warmer place for the sake of her health. | 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| I want something hot to drink. | 何か温かい飲み物がほしい。 | |
| If you heat ice, it melts. | 氷を温めるととける。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| The higher you climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほど気温が下がる。 | |
| The climate of England is milder than of Scotland. | イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| I like onsen off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は心の温かい人です。 | |
| In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. | 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 | |
| I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. | 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 | |
| The temperature falls. | 温度が下がる。 | |
| The temperature has been below zero for many days now. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| I will keep you warm | 君に温もりを与えるよ。 | |
| When water is heated, it turns into gas. | 水は温められると、気体になる。 | |
| I also brought some gruel I made. It just needs warming up. | お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| The warmth of their welcome made me happy. | 彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。 | |
| She is a quiet woman. | 彼女は温和な婦人です。 | |
| I'm worried about the global warming trend. | 私は地球の温暖化傾向を心配している。 | |
| What's the temperature? | 気温はどのくらいですか。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| Today's minimum temperature was 3 °C. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| The hot spring will do you good. | 温泉はあなたに効くでしょう。 | |
| The climate here is mild. | ここの気候は温暖である。 | |
| Warm up using the stove. | ストーブで体を温めなさい。 | |
| I can remember the warmth of her hands. | 私は彼女の手の温かさを覚えている。 | |
| The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| Actually, the earth is getting warmer. | 実際に地球はどんどん温かくなっている。 | |
| It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. | 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 | |
| After that, internal temperature begins to climb rapidly. | その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| Our country's climate is temperate. | 我々のところの気候は温帯性です。 | |
| Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. | 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| This hot spring is a great find. | この温泉は穴場だね。 | |
| They grow melons under glass. | メロンは温室で栽培する。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| His temperature is normal. | 彼の体温は正常だ。 | |
| Will you warm up the soup? | スープを温め直してくれませんか。 | |
| Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| She will surely be enjoying a hot bath at this hour. | 彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。 | |
| The water temperature's still low so you're not going to swim, are you? | まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ? | |
| I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. | 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 | |
| I remember the warmth of his arms. | 彼の腕の温かさを思い出す。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |