Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I also brought some gruel I made. It just needs warming up. お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 If you heat ice, it melts. 氷を温めるととける。 Now, I'll take your temperature. さあ、あなたの体温を計りましょう。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 Water evaporates when it is heated. 水分は温められると蒸発する。 In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 The temperature fell several degrees. 気温が数度下がった。 Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 There are a lot of hot springs in Japan. 日本にはたくさんの温泉がある。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 The higher you climb, the colder it becomes. 高く登れば登るほど気温が下がる。 You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 I took my temperature every six hours. 六時間おきに体温を測った。 The climate of England is milder than of Scotland. イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 He is gentle by nature. 彼は生まれつき温和な気質だ。 The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. 正確な気温は摂氏22.68度です。 I keep a daily record of the temperature. 私は温度を毎日記録している。 The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 I hit on a spa. 僕は偶然温泉を見つけた。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship. どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 A microwave oven gets food hot in an instant. 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 I remember the warmth of his arms. 彼の腕の温かさを思い出す。 It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 I like hot springs off the beaten track. ひなびた温泉が好きです。 Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 Getting into a hot spring at Norikura is great. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. 冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。 Low temperatures turn water into ice. 気温が低いと水は氷になる。 The miso soup has heated up. 味噌汁が温まった。 She has a kind heart. 彼女は心の温かい人です。 The temperature of the human body hovers around 37°C. 人間の体温は37度付近で上下している。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 I will keep you warm 君に温もりを与えるよ。 Now, I'll take your temperature. さあ、体温を計りましょう。 After that, internal temperature begins to climb rapidly. その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 Will you warm up the soup? スープを温め直してくれませんか。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 The temperature here is higher than that of Tokyo. ここの気温は東京よりも高い。 After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up. スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。 They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 Please eat it while it's still hot. さあ、できたての温かいうちに食べてください。 May I begin by thanking every one for your warm welcome? 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 The climate here is mild. ここの気候は温暖である。 In cold weather we must be sure to keep our bodies warm. 寒い時には体を温かくするようにしなければならない。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 The thermometer stands at 70. 温度は七十度です。 Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 I grow orchids in my greenhouse. 私は温室でランを栽培している。 But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和であると言える。 She is a quiet woman. 彼女は温和な婦人です。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 What's the average temperature here? 此処の平均温度はどれくらい? Swallows migrate to a warm climate. つばめは温かい土地へ移る。 What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 He warmed his hands. 彼は手を温めた。 The thermometer reads 10C. 温度計は10度を指している。 I like onsen off the beaten track. 私はひなびた温泉が好きだ。 This hot spring is a great find. この温泉は穴場だね。 What is the temperature? 温度はいくらですか。 Let me take your temperature. 体温を計ってみましょう。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 Actually, the earth is getting warmer. 実際に地球はどんどん温かくなっている。 I will never forget their warm hands. 私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。 I like hot springs off the beaten track. 私はひなびた温泉が好きだ。 I warmed myself in the bath. 私は風呂で温まった。 When water is heated, it turns into gas. 水は温められると、気体になる。 I've cooked you a nice hot dinner. おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 My joints ache when it gets cold. 気温が下がると関節が痛むんだ。 I feel like taking a hot spring bath tonight. 今夜は温泉に入りたい気分だ。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 The mere thought of her son warmed her heart. 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 The thermometer read 30 then. そのとき温度計は30度を示していた。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 The nurse took his temperature with a thermometer. 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 That country has a mild climate. その国は気候が温和だ。 The thermometer stood at 15 degrees. 温度計は15度だった。 In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 The average temperature in Oxford last month was 18C. 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 The climate of England is milder than that of Scotland. イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 The thermometer registered minus ten last night. 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。