UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
It's six degrees below zero.気温はマイナス6度です。
He warmed his hands.彼は手を温めた。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
The thermometer registered minus ten last night.昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
This hot spring is a great find.この温泉は穴場だね。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。
I like hot springs that are off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms.この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。
He embraced his son warmly.彼は温かく息子を抱きしめた。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
The higher you climb, the colder it becomes.高く登れば登るほど気温が下がる。
Heat it up.温めて。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The hot spring will do you good.温泉はあなたに効くでしょう。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
What's the temperature?気温はどのくらいですか。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
There are a lot of hot springs in Japan.日本にはたくさんの温泉がある。
Today's low was 3 degrees Celsius.今日の最低気温は3℃だった。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
The town is famous for its hot spring.その町は温泉で有名です。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
I like onsen off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Let's eat while the food is warm.温かいうちに食べよう。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
Wait till the soup warms.スープが温まるまで待ちなさい。
They grow strawberries in their greenhouse.彼らは温室でいちごを栽培している。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
I feel like taking a hot spring bath tonight.今夜は温泉に入りたい気分だ。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
The climate here is mild.ここの気候は温暖である。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
I warmed myself in the bath.私は風呂で温まった。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The climate here is generally mild.この土地の気候は概して温暖だ。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
I want to eat warm soup.温かいスープが飲みたい。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
The thermometer stood at 15 degrees.温度計は15度だった。
I'm looking for a warm, woolen skirt.温かいウールのスカートを探しているのですが。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
A microwave oven gets food hot in an instant.電子レンジはあっという間に食べ物を温める。
The climate of England is milder than that of Scotland.イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
Low temperatures turn water into ice.気温が低いと水は氷になる。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
This country has a mild climate.この国は気候が温暖だ。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License