Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Generally speaking, the climate here is mild. 概して言えば、当地の気候は温和です。 The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 Let's eat while the food is warm. 温かいうちに食べよう。 I keep a daily record of the temperature. 私は温度を毎日記録している。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 There are a lot of hot springs in Japan. 日本にはたくさんの温泉がある。 The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. 正確な気温は摂氏22.68度です。 The nurse took his temperature. 看護婦が彼の体温を計った。 But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 I like hot springs that are off the beaten track. 私はひなびた温泉が好きだ。 He is gentle by nature. 彼は生まれつき温和な気質だ。 The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 Today's low was 3 degrees Celsius. 今日の最低気温は3℃だった。 The warmth of their welcome made me happy. 彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 I want to eat warm soup. 温かいスープが飲みたい。 This country has an even temperature throughout the year. この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。 If you heat ice, it melts. 氷を温めるととける。 Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 My joints ache when it gets cold. 気温が下がると関節が痛むんだ。 The nurse took his temperature with a thermometer. 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 The temperature has been below zero for many days now. 気温は連続して何日も氷点下だった。 She is a quiet woman. 彼女は温和な婦人です。 When water is heated, it turns into gas. 水は温められると、気体になる。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 The climate here is mild. ここの気候は温暖である。 There's nothing like a good hot bath. 温かい風呂ほどよいものはありません。 The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping. 日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。 After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 The climate here is milder than that of Tokyo. 当地の気候は東京より温暖です。 Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving. 足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 Milk has to be kept at a relatively low temperature. 牛乳は比較的低温で保存する必要がある。 Global warming can cause serious problems for wild animals, too. 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 This country has a mild climate. この国は気候が温暖だ。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 What's the average temperature here? 此処の平均温度はどれくらい? You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 The average temperature in Oxford last month was 18C. 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 The temperature has been below freezing for several days. 気温は連続して何日も氷点下だった。 After that, internal temperature begins to climb rapidly. その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 The girls greeted us warmly. 彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。 It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 What's the temperature going to be tomorrow? 明日の気温はどうだろうか。 A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 The temperature has fallen since morning. 朝から温度が下がってきた。 Warm up using the stove. ストーブで体を温めなさい。 I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 Do you have anything hot to drink? 何か温かい飲み物はありますか。 Today's minimum temperature was 3 °C. 今日の最低気温は3℃だった。 A child has a higher temperature than an adult does. 子供の体温は大人より高い。 By chance, I found a hot spring. 僕は偶然温泉を見つけた。 Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 The temperature of the human body hovers around 37°C. 人間の体温は37度付近で上下している。 The thermometer reads three degrees below zero. 温度計は零下3度を示している。 My temperature is 38 degrees. 私の体温は38度ある。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和である。 The climate of Japan is milder than that of India. 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 This country has an even temperature throughout the year. この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 The miso soup has heated up. 味噌汁が温まった。 These gases can lead to global warming. これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 The temperature has suddenly dropped. 気温が急に下がった。 We're torn between going to a hot spring and going skiing. 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 Let's take your temperature first. まず体温を計りましょう。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 The thermometer stood at 15 degrees. 温度計は15度だった。 I've cooked you a nice hot dinner. おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 Now, I'll take your temperature. さあ、あなたの体温を計りましょう。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 I like hot springs off the beaten track. ひなびた温泉が好きです。 I warmed myself in the bath. 私は風呂で温まった。 The temperature falls. 温度が下がる。 You can see how much difference a few degrees can make. いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。 She has a kind heart. 彼女は心の温かい人です。 I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 気温の急変に対応するのは難しい。 The girl in a white uniform took my temperature. 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 I feel like taking a hot spring bath tonight. 今夜は温泉に入りたい気分だ。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 Please eat it while it's still hot. さあ、できたての温かいうちに食べてください。 While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 That country has a mild climate. その国は気候が温和だ。 I will keep you warm 君に温もりを与えるよ。