Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The temperature is above average this winter. 今年の冬は気温が平均以上だ。 The higher we climb, the colder it becomes. 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 The average temperature has gone up. 平均気温が上昇した。 I'm worried about the global warming trend. 私は地球の温暖化傾向を心配している。 I took my temperature, but it was normal. 体温を計ってみましたが、平熱でした。 CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 The girl in a white uniform took my temperature. 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 What's the average temperature here? 此処の平均温度はどれくらい? The girls greeted us warmly. 彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。 In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 The nurse took his temperature with a thermometer. 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 We're torn between going to a hot spring and going skiing. 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 The temperature of the human body hovers around 37°C. 人間の体温は37度付近で上下している。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 These gases can lead to global warming. これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 I got warm from jogging for an hour. 1時間ジョギングしたら体が温かくなった。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 I remember the warmth of his arms. 彼の腕の温かさを思い出す。 The temperature has been below freezing for several days. 気温は連続して何日も氷点下だった。 The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和であると言える。 What's the temperature? 気温はどのくらいですか。 The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping. 日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。 This winter has been mild. この冬は温暖であった。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 My temperature was below thirty-seven degrees this morning. 私の体温は今朝は37度以下でした。 The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 I've cooked you a nice hot dinner. おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 He is gentle by nature. 彼は生まれつき温和な気質だ。 There's nothing like a good hot bath. 温かい風呂ほどよいものはありません。 The thermometer reads 10C. 温度計は10度を指している。 The climate here is mild. ここの気候は温暖である。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して言えば、日本の天候は温暖です。 Let's eat while the food is warm. 温かいうちに食べよう。 I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 This hot spring is a great find. この温泉は穴場だね。 The mere thought of her son warmed her heart. 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 I also brought some gruel I made. It just needs warming up. お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 Feel the top and see how warm it is. 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 They grow melons under glass. メロンは温室で栽培する。 That country has a mild climate. その国は気候が温和だ。 I grow orchids in my greenhouse. 私は温室でランを栽培している。 I want something hot to drink. 何か温かい飲み物がほしい。 My temperature is 38 degrees. 私の体温は38度ある。 As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 She will surely be enjoying a hot bath at this hour. 彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。 Keep it at a lower temperature. それはもっと低温で保存しなさい。 The temperature fell several degrees. 気温が数度下がった。 Today's low was 3 degrees Celsius. 今日の最低気温は3℃だった。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 She is a quiet woman. 彼女は温和な婦人です。 You can see how much difference a few degrees can make. いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。 The thermometer read 30 then. そのとき温度計は30度を示していた。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 Low temperatures turn water into ice. 気温が低いと水は氷になる。 There are a lot of hot springs in Japan. 日本にはたくさんの温泉がある。 I will never forget their warm hands. 私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 Global warming can cause serious problems for wild animals, too. 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 The temperature here is higher than that of Tokyo. ここの気温は東京よりも高い。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 He warmed his hands. 彼は手を温めた。 Body temperature is highest in the afternoon. 体温は午後に最も高くなる。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 His temperature is normal. 彼の体温は正常だ。 "Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine." 「こちら温めますか?」「いえ、結構です」 Wait till the soup warms. スープが温まるまで待ちなさい。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 Will you warm up the soup? スープを温め直してくれませんか。 I like hot springs that are off the beaten track. 私はひなびた温泉が好きだ。 The temperature falls. 温度が下がる。 What is the temperature? 温度はいくらですか。 The thermometer stood at 37 degrees centigrade. 温度計は摂氏37度を示していた。 They welcomed me warmly, so I felt at home. 彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。 Milk boils at a higher temperature than water. 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 In cold weather we must be sure to keep our bodies warm. 寒い時には体を温かくするようにしなければならない。 You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 Could you heat this dish? この料理をもうすこし温めてもらえませんか。 Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 A child has a higher temperature than an adult does. 子供の体温は大人より高い。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 気温の急変に対応するのは難しい。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 If you heat ice, it melts. 氷を温めるととける。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 I'm keeping a record of basal body temperature. 基礎体温をつけています。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 As a whole the climate of Japan is mild. 日本の気候は全体として温暖だ。 What's the temperature going to be tomorrow? 明日の気温はどうだろうか。 The water temperature's still low so you're not going to swim, are you? まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?