UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
What is the temperature of the ice?氷の温度は何度ですか。
I like onsen off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
A microwave oven gets food hot in an instant.電子レンジはあっという間に食べ物を温める。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
He warmed his hands.彼は手を温めた。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
The thermometer registered minus ten last night.昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
"Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine."「こちら温めますか?」「いえ、結構です」
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
I feel like taking a hot spring bath tonight.今夜は温泉に入りたい気分だ。
I want to eat warm soup.温かいスープが飲みたい。
Take one's temperature.体温を計る。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
I like hot springs off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Low temperatures turn water into ice.気温が低いと水は氷になる。
The climate of England is milder than of Scotland.イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
The temperature falls.温度が下がる。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。
Today's low was 3 degrees Celsius.今日の最低気温は3℃だった。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
I grow orchids in my greenhouse.私は温室でランを栽培している。
What is the temperature?温度はいくらですか。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
What's the temperature?気温はどのくらいですか。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He is kind by nature.彼は生まれつき温厚だ。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Milk boils at a higher temperature than water.牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
They grow strawberries in their greenhouse.彼らは温室でいちごを栽培している。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
He embraced his son warmly.彼は温かく息子を抱きしめた。
Do you have anything hot to drink?何か温かい飲み物はありますか。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I'm looking for a warm, woolen skirt.温かいウールのスカートを探しているのですが。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
The temperature has suddenly dropped.気温が急に下がった。
Wait till the soup warms.スープが温まるまで待ちなさい。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
The hot spring will do you good.温泉はあなたに効くでしょう。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License