The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '温'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was ten degrees below zero this morning.
今朝の気温は零下10度であった。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.
概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
Today's low was 3 degrees Celsius.
今日の最低気温は3℃だった。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
The temperature is above average this winter.
今年の冬は気温が平均以上だ。
Wait till the soup warms.
スープが温まるまで待ちなさい。
Will you warm up the soup?
スープを温め直してくれませんか。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.
今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。
Now, I'll take your temperature.
さあ、体温を計りましょう。
I got warm from jogging for an hour.
1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.
昨日は気温が零下5度に下がった。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The temperature has been below zero for many days now.
気温は連続して何日も氷点下だった。
Water evaporates when it is heated.
水分は温められると蒸発する。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.
わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?
体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.
温度計は摂氏37度を示していた。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Now, I'll take your temperature.
さあ、あなたの体温を計りましょう。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
The climate here is milder than that of Tokyo.
当地の気候は東京より温暖です。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.
冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
Our country's climate is temperate.
我々のところの気候は温帯性です。
This hot spring is a great find.
この温泉は穴場だね。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
This winter has been mild.
この冬は温暖であった。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Today's minimum temperature was 3 °C.
今日の最低気温は3℃だった。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.