Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girls greeted us warmly. | 彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。 | |
| A child has a higher temperature than an adult does. | 子供の体温は大人より高い。 | |
| The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. | 昨日は気温が零下5度に下がった。 | |
| "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." | 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 | |
| The climate of England is milder than of Scotland. | イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 | |
| The body quickly adjusts itself to changes in temperature. | 体は温度の変化にすばやく順応する。 | |
| Man's skin is very sensitive to temperature changes. | 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 | |
| Actually, the earth is getting warmer. | 実際に地球はどんどん温かくなっている。 | |
| Keep it at a lower temperature. | それはもっと低温で保存しなさい。 | |
| The average temperature in Oxford last month was 18C. | 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| I'm worried about the global warming trend. | 私は地球の温暖化傾向を心配している。 | |
| The temperature has fallen since morning. | 朝から温度が下がってきた。 | |
| Today's low was 3 degrees Celsius. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| The temperature has been below zero for many days now. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming. | 今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。 | |
| What is the temperature? | 温度はいくらですか。 | |
| We should play a more active role in combating global warming. | 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 | |
| Heat it up. | 温めて。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| My temperature was below thirty-seven degrees this morning. | 私の体温は今朝は37度以下でした。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 | |
| Global warming can cause serious problems for wild animals, too. | 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 | |
| Will you warm up the soup? | スープを温め直してくれませんか。 | |
| Could you heat this dish? | この料理をもうすこし温めてもらえませんか。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| There's nothing like a good hot bath. | 温かい風呂ほどよいものはありません。 | |
| In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. | 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 | |
| In cold weather we must be sure to keep our bodies warm. | 寒い時には体を温かくするようにしなければならない。 | |
| The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| This country has a mild climate. | この国は気候が温暖だ。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| This country has an even temperature throughout the year. | この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| Today's minimum temperature was 3 °C. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| I want to eat warm soup. | 温かいスープが飲みたい。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| It's six degrees below zero. | 気温は氷点下6度です。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| I like hot springs that are off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. | 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 | |
| We're torn between going to a hot spring and going skiing. | 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| Generally speaking, the climate here is mild. | 概して言えば、当地の気候は温和です。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. | 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. | 正確な気温は摂氏22.68度です。 | |
| She will surely be enjoying a hot bath at this hour. | 彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。 | |
| We received a warm welcome. | 私たちは温かい歓迎を受けた。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. | たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 | |
| The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping. | 日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。 | |
| The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| Our country's climate is temperate. | 我々のところの気候は温帯性です。 | |
| The hot spring will do you good. | 温泉はあなたに効くでしょう。 | |
| Getting into a hot spring at Norikura is great. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| I can remember the warmth of her hands. | 私は彼女の手の温かさを覚えている。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| Wait till the soup warms. | スープが温まるまで待ちなさい。 | |
| I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. | 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| Matter changes its form according to temperature. | 物質は温度によって形を変える。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. | 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 | |
| They grow melons under glass. | メロンは温室で栽培する。 | |
| Global warming will change the patterns of the weather world-wide. | 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 | |
| The climate of Japan is milder than that of India. | 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| This country has an even temperature throughout the year. | この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| It is important to maintain your body temperature at a suitable level. | 体温を適温に保つということは大切なことです。 | |
| Feel the top and see how warm it is. | 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も気温は零度を下回っています。 | |
| The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. | 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 | |
| These gases can lead to global warming. | これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 | |
| The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? | 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 | |
| Water evaporates when it is heated. | 水分は温められると蒸発する。 | |
| Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. | 異常低温が今年の米の不作の原因である。 | |
| My colleagues welcomed me very warmly. | 同僚たちは私を温かく迎えてくれた。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和である。 | |
| If you heat ice, it melts. | 氷を温めるととける。 | |
| But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. | でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| The warmth of their welcome made me happy. | 彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。 | |
| I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. | 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 | |
| The temperature falls. | 温度が下がる。 | |
| Milk has to be kept at a relatively low temperature. | 牛乳は比較的低温で保存する必要がある。 | |
| What's the temperature? | 気温はどのくらいですか。 | |
| Please eat it while it's still hot. | さあ、できたての温かいうちに食べてください。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| I'm keeping a record of basal body temperature. | 基礎体温をつけています。 | |