UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
The higher we climb, the colder it becomes.高く登れば登るほどますます気温は下がる。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
It was ten degrees below zero this morning.今朝の気温は零下10度であった。
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
It's six degrees below zero.気温はマイナス6度です。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
What's the temperature?気温はどのくらいですか。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
What is the temperature of the ice?氷の温度は何度ですか。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
I'm looking for a warm, woolen skirt.温かいウールのスカートを探しているのですが。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
He warmed his hands.彼は手を温めた。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
Wait till the soup warms.スープが温まるまで待ちなさい。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
The higher you climb, the colder it becomes.高く登れば登るほど気温が下がる。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I feel like taking a hot spring bath tonight.今夜は温泉に入りたい気分だ。
What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
Milk boils at a higher temperature than water.牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
She is a quiet woman.彼女は温和な婦人です。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
The town is famous for its hot spring.その町は温泉で有名です。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
Water evaporates when it is heated.水分は温められると蒸発する。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
I grow orchids in my greenhouse.私は温室でランを栽培している。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
Please eat it while it's still hot.さあ、できたての温かいうちに食べてください。
There are a lot of hot springs in Japan.日本にはたくさんの温泉がある。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms.この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。
The climate here is generally mild.この土地の気候は概して温暖だ。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License