This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
I'm looking for a warm, woolen skirt.
温かいウールのスカートを探しているのですが。
I warmed myself in the bath.
私は風呂で温まった。
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
The town is famous for its hot spring.
その町は温泉で有名です。
Let me take your temperature.
体温を計ってみましょう。
Actually, the earth is getting warmer.
実際に地球はどんどん温かくなっている。
This hot spring is a great find.
この温泉は穴場だね。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?
まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
She is a quiet woman.
彼女は温和な婦人です。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
If you heat ice, it melts.
氷を温めるととける。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
The average temperature in Oxford last month was 18C.
先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
I remember the warmth of his arms.
彼の腕の温かさを思い出す。
This country has a mild climate.
この国は気候が温暖だ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
"Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine."
「こちら温めますか?」「いえ、結構です」
What's the average temperature here?
此処の平均温度はどれくらい?
I will never forget their warm hands.
私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
The thermometer reads three degrees below zero.
温度計は零下3度を示している。
What's the temperature going to be tomorrow?
明日の気温はどうだろうか。
These gases can lead to global warming.
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
The nurse took his temperature.
看護婦が彼の体温を計った。
Even today, the temperature is below zero.
今日も気温は零度を下回っています。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Water evaporates when it is heated.
水分は温められると蒸発する。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.