The climate of England is milder than that of Scotland.
イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.
寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
Now, I'll take your temperature.
さあ、体温を計りましょう。
The temperature has fallen since morning.
朝から温度が下がってきた。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
My mother took my temperature.
母は私の体温を計った。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.
彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
As a whole the climate of Japan is mild.
日本の気候は全体として温暖だ。
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
There are a lot of hot springs in Japan.
日本にはたくさんの温泉がある。
Actually, the earth is getting warmer.
実際に地球はどんどん温かくなっている。
Even today, the temperature is below zero.
今日も気温は零度を下回っています。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
The mere thought of her son warmed her heart.
息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
Let me take your temperature.
体温を計ってみましょう。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
Wait till the soup warms.
スープが温まるまで待ちなさい。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.
一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
Low temperatures turn water into ice.
気温が低いと水は氷になる。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.
概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Body temperature is highest in the afternoon.
体温は午後に最も高くなる。
The average temperature in Oxford last month was 18C.
先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
If you heat ice, it melts.
氷を温めるととける。
Today's low was 3 degrees Celsius.
今日の最低気温は3℃だった。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Will you warm up the soup?
スープを温め直してくれませんか。
I will keep you warm
君に温もりを与えるよ。
I'm looking for a warm, woolen skirt.
温かいウールのスカートを探しているのですが。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
He is gentle by nature.
彼は生まれつき温和な気質だ。
I keep a daily record of the temperature.
私は温度を毎日記録している。
Water evaporates when it is heated.
水分は温められると蒸発する。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
What is the temperature of the ice?
氷の温度は何度ですか。
He is kind by nature.
彼は生まれつき温厚だ。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.