UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The higher you climb, the colder it becomes.高く登れば登るほど気温が下がる。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
Low temperatures turn water into ice.気温が低いと水は氷になる。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
I like hot springs off the beaten track.ひなびた温泉が好きです。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
Please eat it while it's still hot.さあ、できたての温かいうちに食べてください。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Milk boils at a higher temperature than water.牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
Heat it up.温めて。
Take one's temperature.体温を計る。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
I like hot springs off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
The climate of England is milder than of Scotland.イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
"Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine."「こちら温めますか?」「いえ、結構です」
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
The temperature falls.温度が下がる。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
I feel like taking a hot spring bath tonight.今夜は温泉に入りたい気分だ。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
Wait till the soup warms.スープが温まるまで待ちなさい。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
I want something hot to drink.何か温かい飲み物がほしい。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
She is a quiet woman.彼女は温和な婦人です。
The town is famous for its hot spring.その町は温泉で有名です。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
He embraced his son warmly.彼は温かく息子を抱きしめた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
It's six degrees below zero.気温はマイナス6度です。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License