UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
The climate of England is milder than of Scotland.イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
I want something hot to drink.何か温かい飲み物がほしい。
Take one's temperature.体温を計る。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
They grow strawberries in their greenhouse.彼らは温室でいちごを栽培している。
Today's low was 3 degrees Celsius.今日の最低気温は3℃だった。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
The thermometer stood at 15 degrees.温度計は15度だった。
What's the temperature?気温はどのくらいですか。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
She moved to a warmer place for the sake of her health.彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
I'm looking for a warm, woolen skirt.温かいウールのスカートを探しているのですが。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
The climate here is mild.ここの気候は温暖である。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
This country has a mild climate.この国は気候が温暖だ。
Let's eat while the food is warm.温かいうちに食べよう。
The thermometer registered minus ten last night.昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
There are a lot of hot springs in Japan.日本にはたくさんの温泉がある。
I like onsen off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The temperature falls.温度が下がる。
This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms.この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。
I want to eat warm soup.温かいスープが飲みたい。
A microwave oven gets food hot in an instant.電子レンジはあっという間に食べ物を温める。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
Please eat it while it's still hot.さあ、できたての温かいうちに食べてください。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
They grow melons under glass.メロンは温室で栽培する。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
Wait till the soup warms.スープが温まるまで待ちなさい。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
Heat it up.温めて。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
What is the temperature of the ice?氷の温度は何度ですか。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
I like hot springs off the beaten track.ひなびた温泉が好きです。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
The climate here is generally mild.この土地の気候は概して温暖だ。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License