The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '温'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The climate here is milder than that of Tokyo.
当地の気候は東京より温暖です。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
That country has a mild climate.
その国は気候が温和だ。
Take one's temperature.
体温を計る。
The higher you climb, the colder it becomes.
高く登れば登るほど気温が下がる。
I like onsen off the beaten track.
私はひなびた温泉が好きだ。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?
まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
I like hot springs off the beaten track.
ひなびた温泉が好きです。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
What is the temperature of the ice?
氷の温度は何度ですか。
These gases can lead to global warming.
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
The girls greeted us warmly.
彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.
今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.
温度計は温度を測る器具です。
The climate of Japan is milder than that of England.
日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Matter changes its form according to temperature.
物質は温度によって形を変える。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Feel the top and see how warm it is.
上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
Even today, the temperature is below zero.
今日も気温は零度を下回っています。
Our country's climate is temperate.
我々のところの気候は温帯性です。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The town is famous for its hot spring.
その町は温泉で有名です。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
My joints ache when it gets cold.
気温が下がると関節が痛むんだ。
Low temperatures turn water into ice.
気温が低いと水は氷になる。
The temperature fell several degrees.
気温が数度下がった。
As a whole the climate of Japan is mild.
日本の気候は全体として温暖だ。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
概して日本の気候は温和であると言える。
Now, I'll take your temperature.
さあ、体温を計りましょう。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Do you have anything hot to drink?
何か温かい飲み物はありますか。
I got warm from jogging for an hour.
1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
A microwave oven gets food hot in an instant.
電子レンジはあっという間に食べ物を温める。
What's the temperature?
気温はどのくらいですか。
What is the temperature?
温度はいくらですか。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
This hot spring is a great find.
この温泉は穴場だね。
If you heat ice, it melts.
氷を温めるととける。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
Let's eat while the food is warm.
温かいうちに食べよう。
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.
日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。
I like hot springs off the beaten track.
私はひなびた温泉が好きだ。
The temperature has been below zero for many days now.
気温は連続して何日も氷点下だった。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.
概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.