UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
A microwave oven gets food hot in an instant.電子レンジはあっという間に食べ物を温める。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The higher you climb, the colder it becomes.高く登れば登るほど気温が下がる。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
What is the temperature?温度はいくらですか。
She moved to a warmer place for the sake of her health.彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The hot spring will do you good.温泉はあなたに効くでしょう。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
I like hot springs off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
I want something hot to drink.何か温かい飲み物がほしい。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
Do you have anything hot to drink?何か温かい飲み物はありますか。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
The climate of England is milder than of Scotland.イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Low temperatures turn water into ice.気温が低いと水は氷になる。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
I warmed myself in the bath.私は風呂で温まった。
Today's low was 3 degrees Celsius.今日の最低気温は3℃だった。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
"Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine."「こちら温めますか?」「いえ、結構です」
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The temperature falls.温度が下がる。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Heat it up.温めて。
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
This hot spring is a great find.この温泉は穴場だね。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.温度計は摂氏37度を示していた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
I'm looking for a warm, woolen skirt.温かいウールのスカートを探しているのですが。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
I like hot springs that are off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License