Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Matter changes its form according to temperature. 物質は温度によって形を変える。 Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 It's six degrees below zero. 気温はマイナス6度です。 Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 This hot spring is a great find. この温泉は穴場だね。 I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 The climate of Japan is milder than that of England. 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 I like hot springs off the beaten track. 私はひなびた温泉が好きだ。 There's nothing like a good hot bath. 温かい風呂ほどよいものはありません。 The temperature of the human body hovers around 37°C. 人間の体温は37度付近で上下している。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 My joints ache when it gets cold. 気温が下がると関節が痛むんだ。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 This winter has been mild. この冬は温暖であった。 I can remember the warmth of her hands. 私は彼女の手の温かさを覚えている。 I keep a daily record of the temperature. 私は温度を毎日記録している。 The girls greeted us warmly. 彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。 A microwave oven gets food hot in an instant. 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 The thermometer registered minus ten last night. 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和である。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. 正確な気温は摂氏22.68度です。 The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping. 日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。 Generally speaking, the climate here is mild. 概して言えば、当地の気候は温和です。 After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up. スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。 Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 The average temperature in Oxford last month was 18C. 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 Today's low was 3 degrees Celsius. 今日の最低気温は3℃だった。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 May I begin by thanking every one for your warm welcome? 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 The temperature has suddenly dropped. 気温が急に下がった。 I've cooked you a nice hot dinner. おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して言えば、日本の天候は温暖です。 The temperature falls. 温度が下がる。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 The body quickly adjusts itself to changes in temperature. 体は温度の変化にすばやく順応する。 The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. 冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。 There are a lot of hot springs in Japan. 日本にはたくさんの温泉がある。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 Getting into a hot spring at Norikura is great. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 The miso soup has heated up. 味噌汁が温まった。 His temperature is normal. 彼の体温は正常だ。 Keep it at a lower temperature. それはもっと低温で保存しなさい。 I like hot springs off the beaten track. ひなびた温泉が好きです。 I will never forget their warm hands. 私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。 I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 Global warming can cause serious problems for wild animals, too. 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 I grow orchids in my greenhouse. 私は温室でランを栽培している。 The temperature is above average this winter. 今年の冬は気温が平均以上だ。 Now, I'll take your temperature. さあ、体温を計りましょう。 A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 The temperature fell several degrees. 気温が数度下がった。 They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 I got warm from jogging for an hour. 1時間ジョギングしたら体が温かくなった。 The average temperature has gone up. 平均気温が上昇した。 Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 Wait till the soup warms. スープが温まるまで待ちなさい。 Please eat it while it's still hot. さあ、できたての温かいうちに食べてください。 The thermometer stood at 37 degrees centigrade. 温度計は摂氏37度を示していた。 The mere thought of her son warmed her heart. 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 We should play a more active role in combating global warming. 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 The fountain sends hot water to a height of 170 feet. 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 The temperature has been below freezing for several days. 気温は連続して何日も氷点下だった。 The warmth of their welcome made me happy. 彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。 The thermometer read 30 then. そのとき温度計は30度を示していた。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship. どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。 CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 This country has a mild climate. この国は気候が温暖だ。 Let's take your temperature first. まず体温を計りましょう。 Low temperatures turn water into ice. 気温が低いと水は氷になる。 My temperature is 38 degrees. 私の体温は38度ある。 Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 High operating temperatures shorten lubricant life. 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 Will you warm up the soup? スープを温め直してくれませんか。 I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 My mother took my temperature. 母は私の体温を計った。 By chance, I found a hot spring. 僕は偶然温泉を見つけた。 The climate of England is milder than of Scotland. イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 What is the temperature? 温度はいくらですか。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 The girl in a white uniform took my temperature. 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 Do you have anything hot to drink? 何か温かい飲み物はありますか。 I will keep you warm 君に温もりを与えるよ。 These gases can lead to global warming. これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。