Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm keeping a record of basal body temperature. | 基礎体温をつけています。 | |
| Milk has to be kept at a relatively low temperature. | 牛乳は比較的低温で保存する必要がある。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. | ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 | |
| The thermometer stands at 70. | 温度は七十度です。 | |
| The temperature falls. | 温度が下がる。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. | 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| The miso soup has heated up. | 味噌汁が温まった。 | |
| By chance, I found a hot spring. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| Please eat it while it's still hot. | さあ、できたての温かいうちに食べてください。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| Feel the top and see how warm it is. | 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| My temperature is 38 degrees. | 私の体温は38度ある。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して言えば、日本の天候は温暖です。 | |
| Our country's climate is temperate. | 我々のところの気候は温帯性です。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. | 昨日は気温が零下5度に下がった。 | |
| These gases can lead to global warming. | これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| Today's low was 3 degrees Celsius. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. | 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." | 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 | |
| Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. | より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 | |
| I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. | 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 | |
| Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. | また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も気温は零度を下回っています。 | |
| We should play a more active role in combating global warming. | 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 | |
| Water evaporates when it is heated. | 水分は温められると蒸発する。 | |
| I like onsen off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| Could you heat this dish? | この料理をもうすこし温めてもらえませんか。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| Global warming will change the patterns of the weather world-wide. | 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か温かい飲み物はありますか。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| Warm up using the stove. | ストーブで体を温めなさい。 | |
| It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. | 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 | |
| The temperature of the human body hovers around 37°C. | 人間の体温は37度付近で上下している。 | |
| The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. | 正確な気温は摂氏22.68度です。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| What is the temperature of the ice? | 氷の温度は何度ですか。 | |
| It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和であると言える。 | |
| Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. | 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 | |
| The temperature has been below freezing for several days. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| She is a quiet woman. | 彼女は温和な婦人です。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| We're torn between going to a hot spring and going skiing. | 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| Body temperature is highest in the afternoon. | 体温は午後に最も高くなる。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 | |
| A child has a higher temperature than an adult does. | 子供の体温は大人より高い。 | |
| What's the average temperature here? | 此処の平均温度はどれくらい? | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| I want to eat warm soup. | 温かいスープが飲みたい。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. | 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 | |
| The hot spring will do you good. | 温泉はあなたに効くでしょう。 | |
| In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving. | 足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up. | スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。 | |
| That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. | それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| The temperature is above average this winter. | 今年の冬は気温が平均以上だ。 | |
| Matter changes its form according to temperature. | 物質は温度によって形を変える。 | |
| Wait till the soup warms. | スープが温まるまで待ちなさい。 | |
| "Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine." | 「こちら温めますか?」「いえ、結構です」 | |
| In cold weather we must be sure to keep our bodies warm. | 寒い時には体を温かくするようにしなければならない。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| A microwave oven gets food hot in an instant. | 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 | |
| It's six degrees below zero. | 気温は氷点下6度です。 | |
| The temperature has fallen since morning. | 朝から温度が下がってきた。 | |
| Man's skin is very sensitive to temperature changes. | 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 | |
| The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. | 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| The climate here is mild. | ここの気候は温暖である。 | |
| That country has a mild climate. | その国は気候が温和だ。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| These hot springs possess properties for healing wounds. | この温泉は傷を治す性質がある。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| The average temperature has gone up. | 平均気温が上昇した。 | |
| The body quickly adjusts itself to changes in temperature. | 体は温度の変化にすばやく順応する。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| They welcomed me warmly, so I felt at home. | 彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| If you heat ice, it melts. | 氷を温めるととける。 | |
| The warmth of their welcome made me happy. | 彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 | |
| It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship. | どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。 | |
| I hit on a spa. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |