Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| Matter changes its form according to temperature. | 物質は温度によって形を変える。 | |
| Getting into a hot spring at Norikura is great. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| Today's low was 3 degrees Celsius. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| The average temperature in Oxford last month was 18C. | 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 | |
| Wait till the soup warms. | スープが温まるまで待ちなさい。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| What's the temperature going to be tomorrow? | 明日の気温はどうだろうか。 | |
| It is important to maintain your body temperature at a suitable level. | 体温を適温に保つということは大切なことです。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 | |
| The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping. | 日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。 | |
| The temperature has suddenly dropped. | 気温が急に下がった。 | |
| I will never forget their warm hands. | 私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| This winter has been mild. | この冬は温暖であった。 | |
| A child has a higher temperature than an adult does. | 子供の体温は大人より高い。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| I feel like taking a hot spring bath tonight. | 今夜は温泉に入りたい気分だ。 | |
| Man's skin is very sensitive to temperature changes. | 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 | |
| It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. | 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 | |
| He warmed his hands. | 彼は手を温めた。 | |
| The miso soup has heated up. | 味噌汁が温まった。 | |
| What is the temperature? | 温度はいくらですか。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 | |
| That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. | それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 | |
| Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. | より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 | |
| The climate of Japan is milder than that of India. | 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. | また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. | 冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。 | |
| I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. | 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| What is the temperature of the ice? | 氷の温度は何度ですか。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| It's six degrees below zero. | 気温は氷点下6度です。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か温かい飲み物はありますか。 | |
| The thermometer stands at 70. | 温度は七十度です。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| I hit on a spa. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| The climate here is mild. | ここの気候は温暖である。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 気温の急変に対応するのは難しい。 | |
| You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. | 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 | |
| If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. | 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 | |
| The temperature of the human body hovers around 37°C. | 人間の体温は37度付近で上下している。 | |
| He is kind by nature. | 彼は生まれつき温厚だ。 | |
| You can see how much difference a few degrees can make. | いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| If you heat ice, it melts. | 氷を温めるととける。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| They welcomed me warmly, so I felt at home. | 彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。 | |
| These gases can lead to global warming. | これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 | |
| Today's minimum temperature was 3 °C. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| The body quickly adjusts itself to changes in temperature. | 体は温度の変化にすばやく順応する。 | |
| She will surely be enjoying a hot bath at this hour. | 彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| The mere thought of her son warmed her heart. | 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 | |
| I like onsen off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| Please eat it while it's still hot. | さあ、できたての温かいうちに食べてください。 | |
| When water is heated, it turns into gas. | 水は温められると、気体になる。 | |
| He is gentle by nature. | 彼は生まれつき温和な気質だ。 | |
| Will you warm up the soup? | スープを温め直してくれませんか。 | |
| Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. | 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 | |
| Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming. | 今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| The temperature fell several degrees. | 気温が数度下がった。 | |
| Could you heat this dish? | この料理をもうすこし温めてもらえませんか。 | |
| The temperature falls. | 温度が下がる。 | |
| Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. | 異常低温が今年の米の不作の原因である。 | |
| It was ten degrees below zero this morning. | 今朝の気温は零下10度であった。 | |
| I will keep you warm | 君に温もりを与えるよ。 | |
| His temperature is normal. | 彼の体温は正常だ。 | |
| These hot springs possess properties for healing wounds. | この温泉は傷を治す性質がある。 | |
| The temperature has been below zero for many days now. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| My colleagues welcomed me very warmly. | 同僚たちは私を温かく迎えてくれた。 | |
| The temperature has fallen since morning. | 朝から温度が下がってきた。 | |
| That country has a mild climate. | その国は気候が温和だ。 | |
| Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. | 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 | |
| I like hot springs off the beaten track. | ひなびた温泉が好きです。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は心の温かい人です。 | |
| Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. | 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 | |
| I also brought some gruel I made. It just needs warming up. | お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 | |