UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
I grow orchids in my greenhouse.私は温室でランを栽培している。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
The higher you climb, the colder it becomes.高く登れば登るほど気温が下がる。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
There's nothing like a good hot bath.温かい風呂ほどよいものはありません。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
The climate of England is milder than that of Scotland.イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I'm looking for a warm, woolen skirt.温かいウールのスカートを探しているのですが。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
It was ten degrees below zero this morning.今朝の気温は零下10度であった。
What is the temperature?温度はいくらですか。
Wait till the soup warms.スープが温まるまで待ちなさい。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
She is a quiet woman.彼女は温和な婦人です。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
The climate here is mild.ここの気候は温暖である。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
They grow melons under glass.メロンは温室で栽培する。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Please eat it while it's still hot.さあ、できたての温かいうちに食べてください。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
She moved to a warmer place for the sake of her health.彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
The hot spring will do you good.温泉はあなたに効くでしょう。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
Milk boils at a higher temperature than water.牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Do you have anything hot to drink?何か温かい飲み物はありますか。
I want to eat warm soup.温かいスープが飲みたい。
Take one's temperature.体温を計る。
I feel like taking a hot spring bath tonight.今夜は温泉に入りたい気分だ。
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
I warmed myself in the bath.私は風呂で温まった。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
The higher we climb, the colder it becomes.高く登れば登るほどますます気温は下がる。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms.この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
Today's low was 3 degrees Celsius.今日の最低気温は3℃だった。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
This winter has been mild.この冬は温暖であった。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
He embraced his son warmly.彼は温かく息子を抱きしめた。
I like hot springs off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License