Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. | 昨日は気温が零下5度に下がった。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| I want something hot to drink. | 何か温かい飲み物がほしい。 | |
| Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. | 異常低温が今年の米の不作の原因である。 | |
| After that, internal temperature begins to climb rapidly. | その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| The body quickly adjusts itself to changes in temperature. | 体は温度の変化にすばやく順応する。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 気温の急変に対応するのは難しい。 | |
| The average temperature has gone up. | 平均気温が上昇した。 | |
| I took my temperature every six hours. | 六時間おきに体温を測った。 | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 | |
| The thermometer stands at 70. | 温度は七十度です。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| I will keep you warm | 君に温もりを与えるよ。 | |
| As a whole the climate of Japan is mild. | 日本の気候は全体として温暖だ。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 | |
| The average temperature in Oxford last month was 18C. | 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 | |
| He is gentle by nature. | 彼は生まれつき温和な気質だ。 | |
| The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. | 正確な気温は摂氏22.68度です。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| When water is heated, it turns into gas. | 水は温められると、気体になる。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| It is important to maintain your body temperature at a suitable level. | 体温を適温に保つということは大切なことです。 | |
| It was ten degrees below zero this morning. | 今朝の気温は零下10度であった。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| I like hot springs off the beaten track. | ひなびた温泉が好きです。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| The temperature has suddenly dropped. | 気温が急に下がった。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship. | どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。 | |
| These gases can lead to global warming. | これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. | 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 | |
| My temperature is 38 degrees. | 私の体温は38度ある。 | |
| This country has an even temperature throughout the year. | この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。 | |
| The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して言えば、日本の天候は温暖です。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. | 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 | |
| The hot spring will do you good. | 温泉はあなたに効くでしょう。 | |
| The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和であると言える。 | |
| The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| I want to eat warm soup. | 温かいスープが飲みたい。 | |
| The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? | 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 | |
| If you heat ice, it melts. | 氷を温めるととける。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| It's six degrees below zero. | 気温は氷点下6度です。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| Man's skin is very sensitive to temperature changes. | 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 | |
| The temperature has been below zero for many days now. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming. | 今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。 | |
| It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. | 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 | |
| By chance, I found a hot spring. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| There are a lot of hot springs in Japan. | 日本にはたくさんの温泉がある。 | |
| What is the temperature of the ice? | 氷の温度は何度ですか。 | |
| The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. | 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 | |
| Keep it at a lower temperature. | それはもっと低温で保存しなさい。 | |
| The girls greeted us warmly. | 彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。 | |
| The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. | 冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| The climate here is mild. | ここの気候は温暖である。 | |
| She moved to a warmer place for the sake of her health. | 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 | |
| In cold weather we must be sure to keep our bodies warm. | 寒い時には体を温かくするようにしなければならない。 | |
| Today's low was 3 degrees Celsius. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| The higher you climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほど気温が下がる。 | |
| That country has a mild climate. | その国は気候が温和だ。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| Wait till the soup warms. | スープが温まるまで待ちなさい。 | |
| We received a warm welcome. | 私たちは温かい歓迎を受けた。 | |
| I can remember the warmth of her hands. | 私は彼女の手の温かさを覚えている。 | |
| The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. | 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 | |
| I feel like taking a hot spring bath tonight. | 今夜は温泉に入りたい気分だ。 | |
| Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. | 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 | |
| The temperature falls. | 温度が下がる。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和である。 | |
| In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. | 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も気温は零度を下回っています。 | |
| Please eat it while it's still hot. | さあ、できたての温かいうちに食べてください。 | |
| The temperature has fallen since morning. | 朝から温度が下がってきた。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か温かい飲み物はありますか。 | |
| Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. | また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 | |
| Today's minimum temperature was 3 °C. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. | たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |