UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was ten degrees below zero this morning.今朝の気温は零下10度であった。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
Today's low was 3 degrees Celsius.今日の最低気温は3℃だった。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
Wait till the soup warms.スープが温まるまで待ちなさい。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
Water evaporates when it is heated.水分は温められると蒸発する。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.温度計は摂氏37度を示していた。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
The climate here is generally mild.この土地の気候は概して温暖だ。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
This hot spring is a great find.この温泉は穴場だね。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
This winter has been mild.この冬は温暖であった。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
The hot spring will do you good.温泉はあなたに効くでしょう。
If you heat ice, it melts.氷を温めるととける。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
The temperature has suddenly dropped.気温が急に下がった。
He embraced his son warmly.彼は温かく息子を抱きしめた。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The higher you climb, the colder it becomes.高く登れば登るほど気温が下がる。
What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
The climate of England is milder than that of Scotland.イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
The thermometer registered minus ten last night.昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
He warmed his hands.彼は手を温めた。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License