This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Warm up using the stove.
ストーブで体を温めなさい。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.
正確な気温は摂氏22.68度です。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して日本の気候は温和である。
They grow strawberries in their greenhouse.
彼らは温室でいちごを栽培している。
Do you have anything hot to drink?
何か温かい飲み物はありますか。
If you heat ice, it melts.
氷を温めるととける。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.
私の体温は今朝は37度以下でした。
I will never forget their warm hands.
私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
概して日本の気候は温和であると言える。
I feel like taking a hot spring bath tonight.
今夜は温泉に入りたい気分だ。
My mother took my temperature.
母は私の体温を計った。
The climate of Japan is milder than that of India.
日本の気候はインドのそれよりも温和である。
When water is heated, it turns into gas.
水は温められると、気体になる。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The higher you climb, the colder it becomes.
高く登れば登るほど気温が下がる。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Take one's temperature.
体温を計る。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Generally speaking, the climate here is mild.
概して言えば、当地の気候は温和です。
The temperature has suddenly dropped.
気温が急に下がった。
My joints ache when it gets cold.
気温が下がると関節が痛むんだ。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The thermometer stands at 70.
温度は七十度です。
I will keep you warm
君に温もりを与えるよ。
I want to eat warm soup.
温かいスープが飲みたい。
What's the temperature going to be tomorrow?
明日の気温はどうだろうか。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.