UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
If you heat ice, it melts.氷を温めるととける。
The town is famous for its hot spring.その町は温泉で有名です。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
The thermometer stood at 15 degrees.温度計は15度だった。
The higher you climb, the colder it becomes.高く登れば登るほど気温が下がる。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
This winter has been mild.この冬は温暖であった。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
"Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine."「こちら温めますか?」「いえ、結構です」
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
I like hot springs that are off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
I warmed myself in the bath.私は風呂で温まった。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
I want to eat warm soup.温かいスープが飲みたい。
I like hot springs off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
The temperature has suddenly dropped.気温が急に下がった。
The thermometer registered minus ten last night.昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Today's low was 3 degrees Celsius.今日の最低気温は3℃だった。
This country has a mild climate.この国は気候が温暖だ。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
What is the temperature of the ice?氷の温度は何度ですか。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
I feel like taking a hot spring bath tonight.今夜は温泉に入りたい気分だ。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
He warmed his hands.彼は手を温めた。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
Milk boils at a higher temperature than water.牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
It's six degrees below zero.気温はマイナス6度です。
The higher we climb, the colder it becomes.高く登れば登るほどますます気温は下がる。
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
He embraced his son warmly.彼は温かく息子を抱きしめた。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
Let's eat while the food is warm.温かいうちに食べよう。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License