UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wait till the soup warms.スープが温まるまで待ちなさい。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
The climate of England is milder than that of Scotland.イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
The climate here is mild.ここの気候は温暖である。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.温度計は摂氏37度を示していた。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
Milk boils at a higher temperature than water.牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
There's nothing like a good hot bath.温かい風呂ほどよいものはありません。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
What's the temperature?気温はどのくらいですか。
I like onsen off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
I want something hot to drink.何か温かい飲み物がほしい。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
They grow melons under glass.メロンは温室で栽培する。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
I want to eat warm soup.温かいスープが飲みたい。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I like hot springs off the beaten track.ひなびた温泉が好きです。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Take one's temperature.体温を計る。
The thermometer stood at 15 degrees.温度計は15度だった。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
I like hot springs off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
What is the temperature?温度はいくらですか。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
They grow strawberries in their greenhouse.彼らは温室でいちごを栽培している。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
I like hot springs that are off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
The temperature has suddenly dropped.気温が急に下がった。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
The town is famous for its hot spring.その町は温泉で有名です。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License