May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
This country has a mild climate.
この国は気候が温暖だ。
The higher we climb, the colder it becomes.
高く登れば登るほどますます気温は下がる。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.
私の体温は今朝は37度以下でした。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
I want to eat warm soup.
温かいスープが飲みたい。
It's six degrees below zero.
気温はマイナス6度です。
Warm up using the stove.
ストーブで体を温めなさい。
What's the temperature?
気温はどのくらいですか。
Let's eat while the food is warm.
温かいうちに食べよう。
I got warm from jogging for an hour.
1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
Now, I'll take your temperature.
さあ、あなたの体温を計りましょう。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
I remember the warmth of his arms.
彼の腕の温かさを思い出す。
Today's minimum temperature was 3 °C.
今日の最低気温は3℃だった。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
Feel the top and see how warm it is.
上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
Take one's temperature.
体温を計る。
The climate of England is milder than of Scotland.
イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
The thermometer stands at 70.
温度は七十度です。
The hot spring will do you good.
温泉はあなたに効くでしょう。
It's six degrees below zero.
気温は氷点下6度です。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
気温の急変に対応するのは難しい。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.
今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。
Actually, the earth is getting warmer.
実際に地球はどんどん温かくなっている。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.
昨日は気温が零下5度に下がった。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
It was ten degrees below zero this morning.
今朝の気温は零下10度であった。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
I've cooked you a nice hot dinner.
おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
Please eat it while it's still hot.
さあ、できたての温かいうちに食べてください。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.
温度計は温度を測る器具です。
They grow melons under glass.
メロンは温室で栽培する。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.
温度計は摂氏37度を示していた。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The temperature fell several degrees.
気温が数度下がった。
The miso soup has heated up.
味噌汁が温まった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
You can see how much difference a few degrees can make.
いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.