The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '測'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In any case, you are wrong in your conjecture.
いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
We measured the depth of the river.
われわれはその川の深さを測った。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
Accidents will happen.
不測の事態は起こるもの。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Your guess is wrong.
君の推測は的はずれだ。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
There are several ways to measure speed.
速度を測定する方法はいくつかある。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.
残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
My mother took my temperature.
母が私の熱を測った。
Can you measure the length?
その長さを測れますか。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測ははずれた。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
On another plan there was the prediction of a new age.
別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
She guessed right.
彼女の推測は当たった。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.
温度計は温度を測る器具です。
According to my calculation, she should be in India by now.
私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
There is no predicting what may happen.
何が起こるか予測することはできない。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?
体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
My guess is that it will rain soon.
私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
Nobody can foresee what will happen.
何が起こるか誰にも予測できない。
I gather you'll agree with me.
あなたも同意見だと推測します。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
Precision in measurement is a necessity.
測定においては正確さは欠かせないものである。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.