It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
In any case, you are wrong in your conjecture.
いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
She guessed right.
彼女の推測は当たった。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
What do you infer from her strange behavior?
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
You're wide of the mark.
君の推測は的はずれだ。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
My first guess was wide off the mark.
私は最初の推測は見当違いであった。
He measured all his shelves.
彼は全ての棚の寸法を測った。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測は見当違いであった。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.
残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
It is unexpected what breaks out.
何が起こるか予測できない。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The thermometer is an instrument for measuring temperature.
温度計は温度を測る器具です。
My mother took my temperature.
母が私の熱を測った。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
According to my calculation, she should be in India by now.
私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
I weighed myself on the bathroom scales.
風呂場の体重計で体重を測った。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測ははずれた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.