The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
He measured all his shelves.
彼は全ての棚の寸法を測った。
He predicted there would be rain.
彼は雨になるだろうと予測した。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
Here is the demand forecast for 1998.
1998年の需要予測です。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
He measured the length of the bed.
彼は、寝台の長さを測った。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
Please check my vision.
視力を測ってください。
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
May I take your size, madam?
奥様、寸法をお測りしましょう。
She guessed right.
彼女の推測は当たった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
In any case, you are wrong in your conjecture.
いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
We measured the depth of the river.
われわれはその川の深さを測った。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.
温度計は温度を測る器具です。
The results should be measurable and the process repeatable.
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Unless I miss my guess, he is forty.
推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
What do you infer from her strange behavior?
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
Accidents will happen.
不測の事態は起こるもの。
On another plan there was the prediction of a new age.
別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
You're wide of the mark.
君の推測は的はずれだ。
He measured all his shelves.
彼はすべての棚を測った。
I took my temperature every six hours.
六時間おきに体温を測った。
Can you measure the length?
その長さを測れますか。
I gather you'll agree with me.
あなたも同意見だと推測します。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
Your guess is wrong.
君の推測は的はずれだ。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
It is unexpected what breaks out.
何が起こるか予測できない。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.