In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
We began to see what we can deduce from it.
我々はそこから推測できることがわかり始めた。
We cannot predict what will happen.
何が起こるか予測できない。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
It is unexpected what breaks out.
何が起こるか予測できない。
Precision in measurement is a necessity.
測定においては正確さは欠かせないものである。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
In any case, you are wrong in your conjecture.
いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
He measured all his shelves.
彼はすべての棚を測った。
Can you measure the length?
その長さを測れますか。
I gather you'll agree with me.
あなたも同意見だと推測します。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
Your guess is wrong.
君の推測は的はずれだ。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Unless I miss my guess, he is forty.
推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
Accidents will happen.
不測の事態は起こるもの。
I weighed myself on the bathroom scales.
風呂場の体重計で体重を測った。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.