UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
The seats are all sold out.満席です。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
He is driven.彼はやる気満々です。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
I'm dissatisfied.私は不満です。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License