UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
He got full marks.彼は満点を取った。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
You look contented.満足そうですね。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
The boy was full.少年は満腹だった。
All were satisfied.皆満足だった。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
He is overweight.彼は肥満体だ。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License