The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tides are caused by the moon's gravity.
潮の満ち干は月の引力によって起こる。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I have a bone to pick with you.
あなたに不満があります。
The seats are all sold out.
満席です。
I'm satisfied with my work.
私は仕事に満足している。
Enough is as good as a feast.
満腹はごちそうも同然。
I'm not satisfied with that company's service.
あの会社のサービスには不満だ。
For all his riches, he is not quite contented.
彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.
漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
She complained to me of his rudeness.
彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
Housewives may well complain about their daily routine.
主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Fill the blanks with suitable words.
適当な語で空所を満たせ。
It's hard to please him.
彼を満足させるのは難しい。
Those men are rich who are contented with what they have.
自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
We are fed up with your complaining.
私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He is content with his present state.
彼は自分の現状に満足している。
His explanation was not satisfactory.
彼の説明は満足行くものではなかった。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
We must keep the customers satisfied.
お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
You've got nothing to complain of.
君には不満が全くない。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.
バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
He looks like a cat that ate the canary.
彼は、とても満足げに見える。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.
自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He is forever complaining about something.
彼はいつも何か不満を言っている。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
For all his wealth, he is not contented.
金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
He is driven.
彼はやる気満々です。
We were thoroughly satisfied with his work.
私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
They are pleased with your work.
彼らは君の仕事に満足している。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
His perfect score brought the class average up.
彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
His paper was, on the whole, satisfactory.
彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
She was full of joy.
彼女は喜びに満ちあふれていた。
I am satisfied with the result of my math test.
私は数学のテストの結果に満足しています。
She is quite satisfied with her new job.
彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
The cherry trees are in full bloom.
桜の木が満開だ。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
His explanation wasn't satisfying.
彼の説明は満足行くものではなかった。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha