UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The seats are all sold out.満席です。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
That hit the spot.満足です。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
He got full marks.彼は満点を取った。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Fill it up.満タンにしてください。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License