UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
You look contented.満足そうですね。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
Fill it up.満タンにしてください。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License