The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hall was filled to capacity.
ホールは満員だった。
The results of the experiment were highly satisfactory.
実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
Are you happy with how you look?
自分の容姿に満足していますか?
He was satisfied with the work he had done.
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
I am not satisfied with your explanation.
私はあなたの説明に満足していない。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
His explanation is far from satisfactory.
彼の説明は、決して満足のいくものではない。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Happiness consists of contentment.
幸せは満足する事の中にある。
All of the buses are full.
どのバスも満員だ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I'm sorry, the flight is full.
申し訳ありません、満席です。
The cherry blossoms are in full bloom.
桜が満開である。
We are fed up with your complaining.
私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
Her explanation is by no means satisfactory.
彼女の説明は決して満足のいくものではない。
His explanation was not satisfactory.
彼の説明は満足行くものではなかった。
His heart filled with sorrow.
彼の心は苦しみに満ちていた。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
The cherry blossoms are at their best now.
桜の花は今が満開である。
The apple appeased my hunger temporarily.
そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
His explanation wasn't satisfying.
彼の説明は満足行くものではなかった。
Fill the bucket with water.
バケツを水で満たしなさい。
This man is full of grace and truth.
このかたは恵みとまことに満ちておられた。
I found the bed quite comfortable.
ベッドは寝心地満点だった。
Rich as he is, he is not contented.
彼は金持ちだが、満足していない。
The king was pleased with him at first.
はじめのうちは王様は彼に満足した。
For all his wealth, he is not contented.
金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Those rules fostered discontent among students.
その規則が学生の間の不満を強くした。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.
そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
I got 80 marks out of a maximum of 100.
私は100点満点で80点取った。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
All the motels on this road are full.
この通りのモーテルはどこも満室だ。
I am glad that everything has finished this way.
全てがこのように終わった事に満足しています。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.
東京では、桜が満開だ。
I'm not at all satisfied with her.
私は彼女にはまったく満足していない。
On the whole I am satisfied with the experiment.
私はその実験にだいたい満足している。
High tide is at 3 p.m. today.
きょうの満潮は午後3時です。
Those men are rich who are contented with what they have.
自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
Everyone was satisfied.
皆満足だった。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.
クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
The results are by no means satisfactory.
結果は決して満足できるものではない。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.
今週は公園の桜が満開だ。
Nick is by no means satisfied with the reward.
ニックは決してその報酬に満足していない。
You look contented.
満足そうですね。
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
Ted is satisfied with life in college.
テッドは大学生活に満足している。
He is content with his present state.
彼は彼の現状に満足している。
That student actually got full marks in English.
あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
She abounds in good will.
彼女は善意に満ちている。
The tide is coming in.
潮が満ち始めている。
They are satisfied with the new house.
彼らは新しい家に満足している。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.
我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
We were fully satisfied.
私たちは十分に満足した。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.