UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is on a roll.彼は順風満帆だ。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
I'm full.もう満腹です。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
He got full marks.彼は満点を取った。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
He is overweight.彼は肥満体だ。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
I'm satisfied.満足しています。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License