UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
I'm satisfied.満足です。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
I'm satisfied.満足しています。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I'm not satisfied.私は不満です。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License