These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
He got full marks in English.
彼は英語で満点を取った。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
I am contented with my lot.
私は運命に満足している。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.
春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Your work is not altogether satisfactory.
あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
The cherry trees are in full blossom.
桜は今が満開です。
High tide is at 3 p.m. today.
きょうの満潮は午後3時です。
I got 80 marks out of a maximum of 100.
私は100点満点で80点取った。
What made you so dissatisfied?
何がそんなに不満ですか。
This plan is acceptable to all.
このプランはみんなに満足がいくものです。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
The teacher was far from satisfied with the result.
先生はその結果に満足しているどころではなかった。
My father died when the cherry blossoms were at their best.
父は桜の花が満開のころ亡くなった。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
They are satisfied with the contract.
その人たちは契約に満足している。
We were satisfied with the delicious food.
僕達はおいしい料理に満足した。
You will just have to do with what you've got.
あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Almost no students get full marks in Chinese classics.
漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Happy is the man who is contented with his lot.
自分の運命に満足している人は幸福です。
My parents were satisfied with my grades this year.
両親は私の今年の成績に満足した。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.