UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License