UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
You look content.満足そうですね。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
He is overweight.彼は肥満体だ。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License