UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
He got full marks.彼は満点を取った。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The boy was full.少年は満腹だった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
That hit the spot.満足です。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Every bus is full.どのバスも満員です。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
I have peace at home.家庭は円満だ。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
All were satisfied.皆満足だった。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License