UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
The boy was full.少年は満腹だった。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Fill it up.満タンにしてください。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
Every bus is full.どのバスも満員です。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
He got full marks.彼は満点を取った。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
You look content.満足そうですね。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
You look contented.満足そうですね。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License