The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.
そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
He looked satisfied with my explanation.
彼は私の説明に満足したように見えた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
He was rubbing his hands over the report of the result.
その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
An income adequate for one's needs.
必要を満たすに足りる収入。
We were thoroughly satisfied with his work.
私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
You are satisfied with your life, aren't you?
あなたは自分の人生に満足していますね?
Japan wanted control of Manchuria.
日本は満州の支配を望んだ。
All the buses are full.
すべてのバスは満員です。
We must keep the customers satisfied.
お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
His perfect score brought the class average up.
彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
Fill it with regular, please.
レギュラー満タンでお願いします。
The result was by no means satisfactory.
その結果はとても満足できるものではなかった。
She filled her bag with apples.
彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
They are satisfied with the contract.
その人たちは契約に満足している。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
That student actually got full marks in English.
あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説得は満足できるものではなかった。
You're satisfied with your prologue.
おまえは序章で満たされ。
I am by no means satisfied with my present income.
決して今の収入に満足していません。
The decision was acceptable to us all.
その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
A hearty dinner well appeased my hunger.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
He has recently failed, but he is still full of hope.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
He is content with his present state.
彼は自分の現状に満足している。
His answer is not altogether satisfactory to us.
彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u