UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
I'm so full.もう満腹です。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
I'm satisfied.満足です。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
I have peace at home.家庭は円満だ。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
He got full marks.彼は満点を取った。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License