UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Every bus is full.どのバスも満員です。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License