UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
I'm so full.もう満腹です。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
You look contented.満足そうですね。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
Fill it up.満タンにしてください。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
He is driven.彼はやる気満々です。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
Every bus is full.どのバスも満員です。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
The boy was full.少年は満腹だった。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License