UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I'm so full.もう満腹です。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License