Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |