I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My older brother did all the preparation for us.
兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The students were busy preparing for the school festival.
生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
This shirt is the standard size.
このシャツは標準サイズだ。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
Living standards should be higher.
生活水準は上がるべきである。
Get ready in advance.
前もって準備しておけよ。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
Did you get everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
Get set.
準備しろ。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu
C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
My older brother did all the preparation.
準備は兄が全てしてくれた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
We take our high standard of living for granted.
私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.
起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Everything is ready!
準備完了!
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
His work has come up to the standard.
彼の仕事は水準に達した。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
Your work comes short of the expected standard.
君の仕事は期待している水準に達していない。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
His work is below average.
彼の仕事は標準以下だ。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
You should prepare for tomorrow's lessons.
明日の授業の準備をするべきだ。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.