Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |