Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |