Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |