Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Everything is ready.
なにもかも準備ができた。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Can you be ready to leave tomorrow?
明日でかける準備ができています。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
We'll have been busy preparing for the trip.
私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備はできた?
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
The river's water level has risen.
川は水準が高まっていた。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
My mother is cooking breakfast.
母は朝食の準備をしています。
We will set our watch by Japan Time.
時計を日本標準時に合わせよう。
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.