Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |