Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Call me when you're ready.
準備ができたら呼んで。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Mother was busy getting ready for dinner.
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
The party was organized by Mac.
そのパーティーはマックによって準備された。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
Let's get up a party for Tom's birthday.
トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Call me when you're ready.
準備できたら電話して。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備できた?
She is preparing for college.
彼女は大学へ入学する準備をしている。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
My father is busy getting ready for his trip.
父は旅行の準備で忙しい。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
Mother is getting breakfast ready.
母は朝食の準備をしています。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
He didn't meet the standards.
彼は水準を満たしていなかった。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備しとくよ。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
My mother is preparing breakfast.
母は朝食の準備をしています。
All systems are go.
すべて準備完了。
They are preparing for their trip.
彼らは旅行の準備をしている。
It's about time you got the tea ready.
お茶を準備すべき頃だ。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
My mother is cooking breakfast.
母は朝食の準備をしています。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
My older brother did all the preparation for us.
兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
I'm ready to leave.
出発の準備はできあがっています。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
His work has come up to the standard.
彼の仕事は水準に達した。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
I want to learn standard English.
私は標準英語を勉強したい。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Are you ready to start your journey?
旅の準備はできたかい?
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
Get set.
準備しろ。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
I am ready to start.
私は出発する準備ができています。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.