Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |