However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
I wonder if dinner is ready.
夕食の準備はできたかなあ。
Last year's output of coal fell short of the standard.
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I'm not ready yet.
まだ準備ができていないんだ。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
My mother set the table.
母がテーブルに食事の準備をした。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.
彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
Can you be ready to leave tomorrow?
明日でかける準備ができています。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
Everything is ready.
準備は万端です。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
All systems are go.
すべて準備完了。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
He did not prepare for his examination.
彼は試験のための準備をしなかった。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
My father is busy getting ready for his trip.
父は旅行の準備で忙しい。
My older brother did all the preparation for us.
準備は兄が全てしてくれた。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
I am ready to start.
私は出発する準備ができています。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
I'm ready to leave.
出発の準備はできあがっています。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.