Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |