Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |