Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |