Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |