Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The standards for admission to this school are very high. この学校の入学基準はとても高い。 He was busy getting ready for his journey. 彼は旅行の準備に忙しかった。 Have you finished your preparations for the trip? 旅行の準備は全部終わった? The girls arranged their party. 少女たちはパーティーの準備をした。 The crew is busy preparing for the voyage into outer space. 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 Having made all the preparations, he set out for Tokyo. 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 It's about time you got the tea ready. お茶を準備すべき頃だ。 I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 Tom is preparing supper. トムは夕食の準備をしている。 Are you ready to start your journey? 旅の準備はできたかい? Corporate bankruptcies continued at a high level last month. 企業倒産は先月も高水準に推移した。 Material standards of living were never higher. 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 I'm all set to start. 始める準備はできている。 The students were busy preparing for the school festival. 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 My older brother made all the preparations for us. 準備は兄が全てしてくれた。 You need to have answers ready about your strong point. あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 Even the most carefully made plans frequently result in failure. この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 Accepting the other's norms is submitting to the other's power. あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 All systems are go. すべて準備完了。 Please fasten your seat belts and prepare for departure. シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 We went without him, as he wasn't ready. 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 I'm not ready yet. まだ準備ができていないんだ。 My wife is preparing dinner right now. 妻は今、夕食の準備をしている。 As for the standard of living, the republic has caught up with the West. 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 Leave it to me to prepare lunch. お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 She has been busy preparing for her trip to the USA. 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 He prepared his speech very carefully. 彼はスピーチを注意深く準備した。 He did not prepare for his examination. 彼は試験のための準備をしなかった。 She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 Are the preparations for tomorrow complete? 明日の準備できた? I'm busy preparing for the trip. 僕は旅の準備で忙しい。 This shirt is the standard size. このシャツは標準サイズだ。 We prepared our meals. 私たちは食事の準備をした。 I'm ready whenever you may come. いつ来てくださっても準備はできています。 Your work comes short of the expected standard. 君の仕事は期待している水準に達していない。 She has been busy preparing for her trip to the U.S. 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 Are you ready? 準備できてる? Most students are doing preparation for the term examination. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 We went without him since he wasn't ready. 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 Are you ready to go out? 出かける準備はできていますか。 Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 Aren't you ready? 準備はまだ出来ていませんか。 The world's educational standards disappoint me. 世界の教育水準には失望させられる。 I'll see to the arrangements for the party. パーティーの準備をやっておくよ。 She has been busy preparing for her trip to the U.S. 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 The Federal Reserve slashed interest rates. 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 I'm ready to leave now. 私はいつでも出かける準備はできています。 Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 Dinner is probably ready, so we had better hurry home. 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 I wonder if dinner is ready. 夕食の準備はできたかなあ。 He didn't meet the standards. 彼は水準を満たしていなかった。 I'm ready to start. 始める準備はできている。 You should prepare a room for the visitor. 客のために部屋を準備しておきなさい。 Can you be ready to leave tomorrow? 明日でかける準備ができています。 Let's get up a party for Tom's birthday. トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 I'm ready whenever they challenge me. 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 I am ready to start. 私は出発する準備ができています。 They are preparing for their trip. 彼らは旅行の準備をしている。 The students prepared for the examination. 生徒たちは試験の準備をしました。 Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 You have to learn standard English. 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 Everybody is very busy getting ready for the New Year. みんなお正月の準備で忙しいのです。 In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 Everything is ready. なにもかも準備ができた。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 We have to finish preparations for the party by tomorrow. 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 They will get up a party for Tom's birthday. 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 Preparations for the ceremony are under way. 式のための準備が進行中である。 The book is now ready for publication. 本は現在出版の準備が出来ている。 Who organized that meeting? その大会を準備したのは誰ですか。 A few minutes more, and I'll be ready. もう2、3分あれば、準備ができますよ。 It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 Money is not a criterion of success. 金銭は成功を計る基準にはならない。 I had little time to prepare the speech. 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 We have to the necessary capital ready for the plan. その計画に必要な資本を準備しなければならない。 My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 My mother set the table for dinner. 母は食卓の準備をした。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 The dinner is almost ready. 夕食の準備はほとんどできています。 She prepares wholesome meals for her family. 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 She is getting breakfast ready. 彼女は朝食の準備をしている。 We'll leave when you're ready. 君の準備ができ次第出発しよう。 The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 Everything is ready. 万事準備ができました。 I am busy preparing for the next exam. 私は次の試験の準備で忙しい。 We tried to come up to the standard. 私達は標準に到達しようとした。 We will start whenever you are ready. 君の準備ができ次第出発しよう。