Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |