Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |