Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |