Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you ready for the trip? 旅行の準備はできていますか。 Accepting the other's norms is submitting to the other's power. あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 Steel production of the year was the highest on record. その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 Most students are preparing for the final exams. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 We all made preparation for the meeting. 私たちはみんなその集まりの準備とした。 Leave it to me to prepare lunch. お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 Mother is getting breakfast ready. 母は朝食の準備をしています。 Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 My mother is preparing breakfast. 母は朝食の準備をしています。 You should have known better than to take an examination without preparing for it. 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 Tom was well prepared for the exam. トムは試験への準備を十分にしていた。 I know he hardly prepared for it. 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 He is ready for an earthquake. 彼は地震に対する準備が出来ている。 Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 I'm busy getting ready for tomorrow. 明日の準備で忙しい。 My mother asked me to set the table. 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 She said that she had been prepared for the examination for three days. 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 The students are very busy in preparation for the school festival. 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 They will get up a party for Tom's birthday. 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 My older brother did all the preparation for us. 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 The team won the semifinals and advanced to the finals. そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 Dinner will be ready soon. まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 It's essential for the papers to be ready today. レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 The Federal Reserve slashed interest rates. 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 Living standards should be higher. 生活水準は上がるべきである。 He is a man with no standards. 彼は基準を持たない男だよ。 Let's leave when you are ready. あなたの準備ができたら出発しましょう。 About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 You had better be ready in case he comes. 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 Have you completed your preparations for tomorrow? 明日の準備できた? My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 Everything is ready now for the party. さあパーティーの準備がすべて整いました。 My mother is cooking breakfast. 母は朝食の準備をしています。 Everything is ready! 準備完了! Have you finished your preparations for the trip? 旅行の準備は万端ですか。 I'm ready to leave. 出発の準備はできあがっています。 Are you all set for the trip? 旅行の準備は全部終わった? See that dinner is ready by ten. 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 We will start whenever you are ready. 君の準備ができ次第出発しよう。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 It's about time you got the tea ready. お茶を準備すべき頃だ。 Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 She is prepared for the interview tomorrow. 彼女は明日の面接への準備ができている。 We prepared our meals. 私たちは食事の準備をした。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 Dinner is almost ready. 夕食の準備はほとんどできています。 The girls arranged their party. 少女たちはパーティーの準備をした。 She has been busy preparing for her trip to the U.S. 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 Mother laid the table for dinner. 母は夕食の準備をした。 You need to have answers ready about your strong point. あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 The baby's growth is normal for his age. その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 I am busy preparing for the next exam. 私は次の試験の準備で忙しい。 This shirt is the standard size. このシャツは標準サイズだ。 You must get ready quickly. あなたは急いで準備をしなければならない。 Your work comes short of the expected standard. 君の仕事は期待している水準に達していない。 You had better prepare yourself for the next game. 次の試合の準備をしなさい。 Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 Statistics indicate that our living standards have risen. 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 Have you gotten everything ready for tomorrow? 明日の準備できた? She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 Petter, Nancy will be ready in while. ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 The students were busy preparing for the school festival. 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 He failed in the examination for lack of preparation. 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 Well, at least let me set the table. じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 Who organized that meeting? その大会を準備したのは誰ですか。 Have you completed your preparations for tomorrow? 明日の準備はできた? I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 That restaurant prepares two thousand meals every day. あのレストランは毎日二千食準備している。 Britain was not geared up for war then. 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 The country was gearing up for war. その国は戦争の準備をしていた。 The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 The output is way below last year's level. 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 Everything is all arranged. 準備万端整っている。 More time is needed for the preparations. 準備をするためにもっと時間が必要だ。 It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 Everything is ready. 万事準備ができました。 The dinner is almost ready. 夕食の準備はほとんどできています。 My father is busy getting ready for his trip. 父は旅行の準備で忙しい。 Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 His work has come up to the standard. 彼の仕事は水準に達した。 We'll have been busy preparing for the trip. 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 Have you finished your preparations for the trip? 旅行の準備は全て整いましたか。 I asked my mother if breakfast was ready. 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 He is busy preparing for the examination. 彼はせっせと試験準備をしている。 When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so. 子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。 It won't be long before everything is ready. もうすぐ準備完了です。 Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 Money is not a criterion of success. 金銭は成功を計る基準にはならない。