Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |