Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |