Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |