Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |