UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
You disappointed me.君には幻滅した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License