UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
You disappointed me.君には幻滅した。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License