UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
You disappointed me.君には幻滅した。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License