UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
You disappointed me.君には幻滅した。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License