The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.