UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License