The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.