UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
You disappointed me.君には幻滅した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License