UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
You disappointed me.君には幻滅した。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License