UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
You disappointed me.君には幻滅した。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License