Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.