The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
You disappointed me.
君には幻滅した。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.