That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.