UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License