UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
You disappointed me.君には幻滅した。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License