There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.