UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
You disappointed me.君には幻滅した。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License