A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.