UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
You disappointed me.君には幻滅した。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License