UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License