UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License