UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
You disappointed me.君には幻滅した。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License