UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License