UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License