UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
You disappointed me.君には幻滅した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License