The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.