UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
You disappointed me.君には幻滅した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License