The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.