UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
You disappointed me.君には幻滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License