UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License