UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
You disappointed me.君には幻滅した。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License