The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.