UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
You disappointed me.君には幻滅した。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License