The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
You disappointed me.
君には幻滅した。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.