UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
You disappointed me.君には幻滅した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License