UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License