The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.