Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
You disappointed me.
君には幻滅した。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.