UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License