The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.