UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
You disappointed me.君には幻滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License