UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
You disappointed me.君には幻滅した。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License