UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
You disappointed me.君には幻滅した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License