His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
You disappointed me.
君には幻滅した。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.