UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License