UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
You disappointed me.君には幻滅した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License