UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
You disappointed me.君には幻滅した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License