UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
You disappointed me.君には幻滅した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License