UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License