UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
You disappointed me.君には幻滅した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License