Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| Traffic downtown is all backed up. | ダウンタウンは交通渋滞だね。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| Tom learned French while living in Quebec. | トムはケベック滞在中、フランス語を習った。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| They will insist on her staying there longer. | 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 | |
| Their year-long stay in Germany was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| He went to London, where he stayed for a week. | 彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| How long will you stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| She stayed there for several days. | 彼女はそこに数日滞在した。 | |
| A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. | ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 | |
| We were stuck up in heavy traffic this morning. | 今朝交通渋滞で動きがとれなかった。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 | |
| I shall stay here for the time being. | 私は当分のあいだここに滞在します。 | |
| Are you planning on staying long in Berlin? | 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 | |
| In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time. | ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。 | |
| Permit me to stay. | 滞在許可をお願いします。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| The length of our stay there will be one week. | そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 | |
| The street is clogged with traffic. | 通りは車で交通が渋滞している。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| There is a traffic jam on the highway. | 高速道路が渋滞している。 | |
| We know how to get around traffic congestion. | 私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| How long will you be staying? | どのくらい滞在するつもりですが。 | |
| Nowadays, commuters take traffic jams for granted. | 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| When I was staying in Boston, I made her acquaintance. | 私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。 | |
| They were stuck for hours in a traffic jam. | 彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。 | |
| I am staying with a friend. | 私は友人の家に滞在している。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| Was her uncle staying in London? | 彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。 | |
| We met a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| The person in question is now staying in America. | 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 | |
| I was late to the meeting because of a traffic jam. | 渋滞だったので、会議に遅れた。 | |
| We intended to stay there about two weeks. | 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 | |
| I was caught in the rush hour. | ラッシュアワーの交通渋滞にあった。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| There was a car accident and the traffic didn't move an inch. | 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。 | |
| We should make it if the traffic isn't too heavy. | 渋滞がひどくなければ大丈夫です。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I attributed the delay in delivery to a traffic jam. | その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| I am staying at a hotel in New York. | 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 | |
| The ship stopped a little way off the shore. | その船は海岸を少し離れて停滞していた。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. | もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| You haven't paid your rent in a month, have you? | お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。 | |
| I'm planning to stay at the Hillside Hotel. | ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| How long are you staying? | いつまでここにご滞在ですか。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| I have run into a problem that is causing the delay of my payment. | 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 | |
| How long will you be here? | どのくらい滞在しますか。 | |
| I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| What's the purpose of your visit? | 滞在の目的は何ですか。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. | どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| I'll stay for a week. | 1週間滞在します。 | |
| I am going to stay here till the day after tomorrow. | 私はあさってまでここに滞在します。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| It happened that we were in London. | たまたま私達はロンドンに滞在していた。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late. | 私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | いまおじの家に滞在しています。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。 | |
| I'd like to prolong my stay in America. | 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 | |
| Did you enjoy your visit? | 滞在中は楽しかったですか。 | |
| Kate stays in Izu on weekends. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
| I'm planning to stay at the hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| I'm staying at my aunt's for the summer. | 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 | |
| I stayed at my uncle's during the summer. | 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. | 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| She is now staying at her uncle's house. | 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| The accident caused a traffic jam. | その事故は交通渋滞を引き起こした。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |