The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was caught in a traffic jam.
交通渋滞に巻き込まれた。
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
We were stuck up in heavy traffic this morning.
今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金延滞で電話を止められた。
The highway is snarled up.
高速道路が渋滞している。
She extended her stay by five days.
彼女は滞在を5日間延ばした。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
We intended to stay there about two weeks.
私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
My father was late for work this morning because of a traffic jam.
父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.
交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.
交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
The accident caused a traffic jam.
その事故は交通渋滞を引き起こした。
How long will you stay here?
あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
They stayed in Rome till September.
彼らは9月までローマに滞在した。
How long will you stay here?
いつまでここに滞在しますか。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
I stayed so he wouldn't feel lonely.
彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The travel agent will advise you where to stay.
どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
How long will you stay here?
君はどれくらいここに滞在しますか。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
How long will you stay?
どのくらい滞在しますか。
How long are you going to stay in Japan?
あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
While in London, she studied English.
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
Where will you be staying?
どこに滞在しますか。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Employment continued to lag.
雇用が停滞し続けた。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
The street is clogged with traffic.
通りは車で交通が渋滞している。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.
彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
They stayed at the hotel for a week.
彼らは一週間そのホテルに滞在した。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
It happened that we were in London.
たまたま私達はロンドンに滞在していた。
I am going to stay here till the day after tomorrow.
私はあさってまでここに滞在します。
Tom is three months behind in paying his rent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
Jim stayed at my house.
ジムが私の家に滞在した。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
How was your stay?
滞在はいかがでしたか。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。
There is a traffic jam on the highway.
高速道路が渋滞している。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.