UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was delayed by a traffic jam.渋滞で遅れました。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
I was caught in the rush hour.ラッシュアワーの交通渋滞にあった。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
We were stuck up in heavy traffic this morning.今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days.数日ならまだしも10日も滞納している。
We were caught in a traffic jam on the way.途中で交通渋滞に遭った。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
How long will you stay here?君はどれくらいここに滞在しますか。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
The street is clogged with traffic.通りは車で交通が渋滞している。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
Akira will stay in New York while his money lasts.アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
How was your stay?滞在はいかがでしたか。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
He stayed at a nice hotel.私は素敵なホテルに滞在した。
I'll be staying here for a week.1週間滞在します。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Where will you be staying?どこに滞在しますか。
Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
Traffic downtown is all backed up.ダウンタウンは交通渋滞だね。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
How long will you stay here?ここにはいつまで滞在していますか。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
I'm staying at that hotel.あのホテルに滞在しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License