UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
How long will you stay in Japan?どのくらい日本に滞在するか。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
Our stay in London was too short.私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
They were stuck for hours in a traffic jam.彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
Akira will stay in New York while his money lasts.アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
The traffic jam lasted one hour.交通渋滞が1時間続いた。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
How long will you stay here?あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
I'll be staying here for three months.3カ月滞在します。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
We were stuck up in heavy traffic this morning.今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
How long will you be here?どのくらい滞在しますか。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
The accident caused a traffic jam.その事故は交通渋滞を引き起こした。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He stayed there a couple of days.2、3日そこに滞在した。
We should make it if the traffic isn't too heavy.渋滞がひどくなければ大丈夫です。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License