Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Was her uncle staying in London?
彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
It happened that we were in London.
たまたま私達はロンドンに滞在していた。
We were late as a result of the traffic jam.
交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.
交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金延滞で電話を止められた。
The travel agent will advise you where to stay.
どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
She stayed there for a moment.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
She stayed there for a moment.
彼女は少し前に滞在していた。
I visited him at intervals during my stay in Paris.
パリに滞在中時おり彼を訪れた。
How long will you stay here?
あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
Where will you be staying?
どこに滞在しますか。
How long will you stay?
滞在期間はどのくらいですか。
Employment continued to lag.
雇用が停滞し続けた。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
He stayed at his aunt's house.
彼は叔母の家に滞在した。
Where are you going to stay in the States?
アメリカではどこに滞在しますか。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
She stayed in that area for a short while.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私は東京の叔父の家に滞在しています。
I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
You can stay as long as you like.
好きなだけ滞在して下さい。
I'm staying at my aunt's.
私は叔母の家に滞在しています。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
The accident caused a traffic jam.
その事故は交通渋滞を引き起こした。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞で会議に遅れた。
I made friends with her during my stay in London.
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
I stayed there for three days.
私はそこに3日間滞在した。
We hired a car for a week when we were in Italy.
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
Traffic downtown is all backed up.
ダウンタウンは交通渋滞だね。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.