He went about from town to town while he was in Japan.
彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Was her uncle staying in London?
彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
He and I stayed at the hotel.
彼と私はホテルに滞在した。
The accident caused a traffic jam.
その事故は交通渋滞を引き起こした。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私は東京の叔父の家に滞在しています。
We flew to Paris, where we stayed a week.
我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
We should make it if the traffic isn't too heavy.
渋滞がひどくなければ大丈夫です。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
I met her during my stay in Mexico.
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
How long will you stay here?
いつまでここに滞在しますか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
He brushed up his English during his stay in London.
ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
I stayed at my uncle's during the summer.
僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
They stayed at the hotel for a week.
彼らは一週間そのホテルに滞在した。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
Has he stayed here before?
彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I want to stay in America for a few years.
アメリカに2~3年滞在したいです。
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長期間滞在したいです。
We went to Boston, where we stayed a week.
私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I made friends with her during my stay in London.
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I stayed so he wouldn't feel lonely.
彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
How long are you staying?
いつまでここにご滞在ですか。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金延滞で電話を止められた。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.