I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
I am staying for another few weeks.
私はもう数週間滞在しています。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
Because there was traffic, I was late to the meeting.
渋滞だったため、会議に遅れた。
How long have you stayed in Caracas?
カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
The traffic jam lasted one hour.
交通渋滞が1時間続いた。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
You may extend your stay in Tokyo.
東京滞在を延ばしてもいいですよ。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
I am staying with my uncle.
私はおじのところに滞在しています。
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
A man named George was staying at a hotel.
ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
She stayed there for a moment.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Tom learned French while living in Quebec.
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金延滞で電話を止められた。
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長期間滞在したいです。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
The party stayed in Kyoto for a short period.
一行はしばらくの間京都に滞在した。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.
彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
How long will you stay here?
あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
I'll be staying here for three months.
3カ月滞在します。
We broke our journey at Tokyo.
私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
He brushed up his English during his stay in London.
ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.
パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
We were stuck up in heavy traffic this morning.
今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.
もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
The accident caused a traffic jam.
その事故は交通渋滞を引き起こした。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
How long will you stay here?
いつまでここに滞在しますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.