They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.
彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
The accident caused a traffic jam.
その事故は交通渋滞を引き起こした。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
How long did you stay in Boston?
ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
I am staying at a hotel in New York.
私はニューヨークのホテルに滞在しています。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
We were caught in a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
I am staying with my uncle.
私はおじのところに滞在しています。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.
交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.
ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.
ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
How long will you be staying here?
いつまで滞在なさいますか。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞だったので、会議に遅れた。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.
パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
How long did you stay abroad?
あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
She was late because of the heavy traffic.
彼女は交通渋滞のために遅れた。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I have stayed in Kyoto for three days.
私は3日間京都に滞在しています。
We stayed there for three months.
私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
You may extend your stay in Tokyo.
東京滞在を延ばしてもいいですよ。
How long are you going to stay?
どれくらい滞在するのですか。
I'll be staying here for three months.
ここには3か月滞在します。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
He stayed at his aunt's house.
彼は叔母の家に滞在した。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
He went to London, where he stayed for a week.
彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
You can stay as long as you like.
好きなだけ滞在して下さい。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I intend to stay in Nagoya for three days.
私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.
私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
I stayed with my uncle.
私はおじさんの家に滞在した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.