He brushed up his English during his stay in London.
ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
We were caught in a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
How long will you be staying here?
いつまで滞在なさいますか。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
I have stayed in Kyoto for three days.
私は3日間京都に滞在しています。
He went about from town to town while he was in Japan.
彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
Where will you be staying?
どこに滞在しますか。
How long will you stay in Japan?
どのくらい日本に滞在するか。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
He went to London, where he stayed for a week.
彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
We went to Boston, where we stayed a week.
私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
What is the purpose of your visit?
滞在目的は何か。
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.
あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
How long will you stay here?
君はどのくらいここに滞在しますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
I am going to stay here till the day after tomorrow.
私はあさってまでここに滞在します。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
You're a month behind in your rent.
あなたは家賃を1ヶ月滞納している。
Jim stayed at my house.
ジムが私の家に滞在した。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.
私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
We stayed at my aunt's during the vacation.
私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
How long will you stay here?
ここにはいつまで滞在していますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.