Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They stayed in Rome till September. | 彼らは9月までローマに滞在した。 | |
| I'd like to stay one more night. Is that possible? | もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 | |
| She is now staying at her uncle's house. | 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 | |
| Permit me to stay. | 滞在許可をお願いします。 | |
| He is to stay here for a fortnight. | 彼は当地に二週間滞在する予定です。 | |
| It happened that we were in London. | たまたま私達はロンドンに滞在していた。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I was late because of heavy traffic. | 交通渋滞のため、私は遅れました。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. | 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 | |
| How long will you be here? | どのくらい滞在しますか。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。 | |
| I'm staying at that hotel. | あのホテルに滞在しています。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| I'd like to prolong my stay in America. | 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| The street is clogged with traffic. | 通りは車で交通が渋滞している。 | |
| I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. | 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| How was your stay? | 滞在はいかがでしたか。 | |
| Employment continued to lag. | 雇用が停滞し続けた。 | |
| I am going to stay with my aunt in Hawaii. | ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 | |
| How long are you staying? | いつまでここにご滞在ですか。 | |
| Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| He stayed as many as ten days. | 彼は10日も滞在した。 | |
| How long will you stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. | 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 | |
| They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. | 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| We should make it if the traffic isn't too heavy. | 渋滞がひどくなければ大丈夫です。 | |
| You haven't paid your rent in a month, have you? | お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. | 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 | |
| The length of our stay there will be one week. | そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 | |
| There is a traffic jam on the highway. | 高速道路が渋滞している。 | |
| Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki. | 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。 | |
| She made a tour of America, stopping in six cities. | 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| We were delayed by the heavy traffic. | 交通渋滞に巻き込まれて遅れた。 | |
| I have run into a problem that is causing the delay of my payment. | 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 | |
| The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets. | 彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。 | |
| I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| Then we came to Kyoto, where we stayed for a week. | それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。 | |
| I was late for the meeting because of a traffic jam. | 交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| How long did you stay abroad? | あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 | |
| We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late. | 私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| I attributed the delay in delivery to a traffic jam. | その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 | |
| He made a long stay in London. | 彼は長くロンドンに滞在した。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| There was a car accident and the traffic didn't move an inch. | 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. | 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| Did you enjoy your visit? | 滞在中は楽しかったですか。 | |
| She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. | 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 | |
| Because of a traffic jam, we were late for the meeting. | 交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。 | |
| Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| I'm planning to stay at the Hillside Hotel. | ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| She stayed at the hotel for several days. | 彼女は数日間そのホテルに滞在した。 | |
| They will insist on her staying there longer. | 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 | |
| I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| I am staying with my uncle. | 私はおじのところに滞在しています。 | |
| How long are you going to stay here? | ここにどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| They stayed at the hotel for a week. | 彼らは一週間そのホテルに滞在した。 | |
| I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| I am going to stay here till the day after tomorrow. | 私はあさってまでここに滞在します。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| We intended to stay there about two weeks. | 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 | |
| Can I extend my stay? | 私の滞在期間を延長することはできますか。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| He can't stay long. | 彼は長く滞在できません。 | |
| I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 | |
| How long did you stay in Boston? | ボストンにはどれくらい滞在したのですか。 | |
| I am staying at a hotel in New York. | 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 | |
| She was late because of the heavy traffic. | 彼女は交通渋滞のために遅れた。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| My uncle is staying in Hong Kong at present. | おじは今香港に滞在している。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I'll be staying here for a week. | 1週間滞在します。 | |
| We will stay here until Sunday. | 私たちは日曜日までここに滞在する。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| The traffic was heavy so I was late for the meeting. | 渋滞だったので、会議に遅れた。 | |