Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long do you plan to stay? どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 She stayed there for several days. 彼女はそこに数日滞在した。 I'd like to prolong my stay in America. 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam. 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 I stayed with my uncle. 私はおじさんの家に滞在した。 I'm planning to stay at my uncle's place. 叔父の家に滞在する予定です。 Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 They stayed at the hotel for a week. 彼らは一週間そのホテルに滞在した。 She was late because of the heavy traffic. 彼女は交通渋滞のために遅れた。 I met him while I was staying in Paris. パリに滞在中、私は彼にあった。 We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. 私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。 This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 He brushed up his English during his stay in London. ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 She made a tour of America, stopping in six cities. 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 He stayed at a nice hotel. 私は素敵なホテルに滞在した。 I got stuck in heavy traffic on the expressway. 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 He stayed as many as ten days. 彼は10日も滞在した。 Employment continued to lag. 雇用が停滞し続けた。 I had a good time while I stayed in the country. 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 He stayed in New York for three weeks. 彼はニューヨークに3週間滞在した。 I was caught in the rush hour. ラッシュアワーの交通渋滞にあった。 The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets. 彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。 We should make it if the traffic isn't too heavy. 渋滞がひどくなければ大丈夫です。 What is the purpose of your visit? 滞在目的は何か。 I stayed in Japan only a few months. 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 How was your stay? 滞在はいかがでしたか。 We took a back road to avoid the heavy traffic. 私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。 If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic. もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。 If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam. あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。 What's the purpose of your visit? ご滞在の目的は。 How long will you stay here? あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 She stayed at the hotel for several days. 彼女は数日間そのホテルに滞在した。 You're a month behind in your rent. あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 We intended to stay there about two weeks. 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 Can you recommend a place for me to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 Did you enjoy your visit? 滞在中は楽しかったですか。 My telephone service was cut off because of unpaid bills. 料金延滞で電話を止められた。 I stayed at my uncle's during the summer. 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 We will stay here until Sunday. 私たちは日曜日までここに滞在する。 A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 I'm going to stay there for a couple of days. 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 How long is he going to stay in Japan? あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 How long will you stay here? 君はどのくらいここに滞在しますか。 I want to extend my stay here for a few more days. 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 Because of a traffic jam, we were late for the meeting. 交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。 Because there was traffic, I was late to the meeting. 渋滞だったため、会議に遅れた。 He and I stayed at the hotel. 彼と私はホテルに滞在した。 She gave me a large room while I stayed at her house. 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 "Where are you staying?" "At that hotel." 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 What's the purpose of your visit? 滞在の目的は何ですか。 I visited him at intervals during my stay in Paris. パリに滞在中時おり彼を訪れた。 I hadn't bargained on such a heavy traffic jam. そんな渋滞は予想していなかった。 While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 I'll be staying here for a week. 1週間滞在します。 How long are you going to stay here? 何日ぐらい滞在しますか。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 We went to Rome, where we stayed a week. 私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。 He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 You can stay as long as you like. 好きなだけ滞在して下さい。 We went to Boston, where we stayed a week. 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 Where will you be staying? どこに滞在しますか。 How long did you stay abroad? あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 I stayed there for three days. 私はそこに3日間滞在した。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 We were stuck up in heavy traffic this morning. 今朝交通渋滞で動きがとれなかった。 While in London, she studied English. ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中に、偶然彼に会った。 A man named George was staying at a hotel. ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 He was the last person I had expected to see during my stay in America. アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 How long did you stay in Boston? ボストンにはどれくらい滞在したのですか。 I am going to stay here for a couple of days. 私は二日間ここに滞在するつもりです。 I'm staying at that hotel. あのホテルに滞在しています。 He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment. 彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 I stayed at my aunt's house for three days. 私は叔母の家に3日間滞在した。 Nowadays, commuters take traffic jams for granted. 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。 I met him when I was staying in London. ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 How long are you staying? いつまでここにご滞在ですか。 He will stay here for a long period. 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 How long will you stay here? いつまでここに滞在しますか。 You may extend your stay in Tokyo. 東京滞在を延ばしてもいいですよ。 Thank you for your kind assistance while I was in New York. ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 How long will you stay here? 君はどれくらいここに滞在しますか。 Where are you planning to stay? どこに滞在する予定ですか。 We were made to stay in a small room. 私たちは小部屋に滞在させられた。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 We flew to Paris, where we stayed a week. 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 I plan to stay here for three days. 私は3日間、ここに滞在する予定です。 The party stayed in Kyoto for a short period. 一行はしばらくの間京都に滞在した。 He went about from town to town while he was in Japan. 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。