Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The ship stopped a little way off the shore. | その船は海岸を少し離れて停滞していた。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I'm staying at that hotel. | あのホテルに滞在しています。 | |
| I'll be staying here for a week. | 1週間滞在します。 | |
| Where are you going to stay in the States? | アメリカではどこに滞在しますか。 | |
| How long will you be here? | どのくらい滞在しますか。 | |
| During my stay in London, I met him. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| Traffic downtown is all backed up. | ダウンタウンは交通渋滞だね。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| The accident caused a traffic jam. | その事故は交通渋滞を引き起こした。 | |
| How long have you stayed in Caracas? | カラカスには、どれくらい滞在したのですか? | |
| You haven't paid your rent in a month, have you? | お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| Can you recommend a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. | どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. | 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 | |
| I am staying with a friend. | 私は友人の家に滞在している。 | |
| How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
| She stayed there for a short while. | 彼女は少しの間そこに滞在した。 | |
| She will have to be by herself during her stay at Oxford. | 彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。 | |
| I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| How long will you stay? | どのくらい滞在しますか。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| He stayed as many as ten days. | 彼は10日も滞在した。 | |
| I stayed with my uncle. | 私はおじさんの家に滞在した。 | |
| The street is clogged with traffic. | 通りは車で交通が渋滞している。 | |
| The person in question is now staying in America. | 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | いまおじの家に滞在しています。 | |
| If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam. | あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。 | |
| How long will you stay in Japan? | どのくらい日本に滞在するか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| How long are you going to stay here? | 何日ぐらい滞在しますか。 | |
| The traffic jam caused me to be late for the meeting. | 交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| Employment continued to lag. | 雇用が停滞し続けた。 | |
| The length of our stay there will be one week. | そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| I stayed so he wouldn't feel lonely. | 彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。 | |
| He went to see her while she stayed in London. | ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| Nowadays, commuters take traffic jams for granted. | 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| Tom is three months behind in paying his rent. | トムは家賃を3ヶ月滞納している。 | |
| If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic. | もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。 | |
| He can't stay long. | 彼は長く滞在できません。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| How long are you going to stay in Oxford? | オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| They stayed at the hotel for a week. | 彼らは一週間そのホテルに滞在した。 | |
| He is staying with his aunt. | 彼は叔母さんの家に滞在している。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| How long will you stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| He is to stay here for a fortnight. | 彼は当地に二週間滞在する予定です。 | |
| We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. | 私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。 | |
| They stayed in Rome till September. | 彼らは9月までローマに滞在した。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| He made a long stay in London. | 彼は長くロンドンに滞在した。 | |
| Kate stays in Izu over the weekend. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| Are you staying there for the weekend? | 週末はそこにご滞在の予定ですか。 | |
| I was caught in a traffic jam. | 交通渋滞に巻き込まれた。 | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| He brushed up his English during his stay in London. | ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 | |
| She took full advantage of her stay in London to improve her English. | 彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。 | |
| He stayed at a nice hotel. | 私は素敵なホテルに滞在した。 | |
| They were stuck for hours in a traffic jam. | 彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| She stayed there for several days. | 彼女はそこに数日滞在した。 | |
| We know how to get around traffic congestion. | 私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。 | |
| There is a traffic jam on the highway. | 高速道路が渋滞している。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| The traffic was heavy so I was late for the meeting. | 渋滞だったので、会議に遅れた。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| Mr Mailer is to stay here till tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |