UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
How long will you stay in Japan?どのくらい日本に滞在するか。
How long will you stay here?あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days.数日ならまだしも10日も滞納している。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
I was caught in a traffic jam.交通渋滞に巻き込まれた。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
Where are you staying?どちらにご滞在ですか?
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
I'm now staying at my uncle's.今、叔父の家に滞在している。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
We were caught in a traffic jam on the way.途中で交通渋滞に遭った。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
He stayed there a couple of days.2、3日そこに滞在した。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
We were late as a result of the traffic jam.交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。
I was caught in traffic.渋滞にひっかかった。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
I was late for the meeting because of a traffic jam.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
Traffic downtown is all backed up.ダウンタウンは交通渋滞だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License