We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
I stayed in Japan only a few months.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
I am staying at a hotel in New York.
私はニューヨークのホテルに滞在しています。
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
We were caught in a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
He went to see her while she stayed in London.
ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
I made friends with her during my stay in London.
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
We will stay here until Sunday.
私たちは日曜日までここに滞在する。
She advised me where to stay.
どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
I'd like to prolong my stay in America.
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
I'm staying at that hotel.
あのホテルに滞在しています。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
We were late as a result of the traffic jam.
交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.
彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
I'll be staying here for a week.
1週間滞在します。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
He stayed as many as ten days.
彼は10日も滞在した。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
How long are you going to stay in Japan?
あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
Tom learned French while living in Quebec.
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
They were stuck for hours in a traffic jam.
彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金滞納で電話を止められた。
I want to extend my stay here for a few more days.
2、3日滞在を延ばしたいのですが。
I was caught in the rush hour.
ラッシュアワーの交通渋滞にあった。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Has he stayed here before?
彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.