Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She advised me where to stay. | どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 | |
| We should make it if the traffic isn't too heavy. | 渋滞がひどくなければ大丈夫です。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| She made a tour of America, stopping in six cities. | 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| Did you enjoy your visit? | 滞在中は楽しかったですか。 | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. | ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| They were hung up in a traffic jam for half an hour. | 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。 | |
| He went to see her while she stayed in London. | ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| I stayed with my uncle. | 私はおじさんの家に滞在した。 | |
| She is now staying at her uncle's house. | 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| Where are you staying? | どちらにご滞在ですか? | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| They will insist on her staying there longer. | 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 | |
| Can you recommend a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| We will stay here until Sunday. | 私たちは日曜日までここに滞在する。 | |
| This compelled me to stay another week. | このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| Because of a traffic jam, we were late for the meeting. | 交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| America's consumer slump will hit those around it as well. | アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 | |
| What's the purpose of your visit? | 滞在の目的は何ですか。 | |
| Kate stays in Izu over the weekend. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
| Where are you planning to stay? | どこに滞在する予定ですか。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| We know how to get around traffic congestion. | 私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。 | |
| Tom is three months behind in paying his rent. | トムは家賃を3ヶ月滞納している。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| He is staying with his aunt. | 彼は叔母さんの家に滞在している。 | |
| I was delayed by a traffic jam. | 渋滞で遅れました。 | |
| Employment continued to lag. | 雇用が停滞し続けた。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| During my stay in London, I met him. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| I shall stay here for the time being. | 私は当分のあいだここに滞在します。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. | 数日ならまだしも10日も滞納している。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| He and I stayed at the hotel. | 彼と私はホテルに滞在した。 | |
| How long have you stayed in Caracas? | カラカスには、どれくらい滞在したのですか? | |
| Kate stays in Izu on weekends. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| We broke our journey at Tokyo. | 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 | |
| How long are you going to stay here? | 何日ぐらい滞在しますか。 | |
| Their year-long stay in Germany was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I met him while I was staying in Paris. | パリに滞在中、私は彼にあった。 | |
| I hadn't bargained on such a heavy traffic jam. | そんな渋滞は予想していなかった。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| The length of our stay there will be one week. | そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| We were caught in a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| Can you recommend to me a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| Permit me to stay. | 滞在を許可して下さい。 | |
| I was caught in the rush hour. | ラッシュアワーの交通渋滞にあった。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. | もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| I was late to the meeting because of a traffic jam. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | いまおじの家に滞在しています。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| They were stuck for hours in a traffic jam. | 彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。 | |
| I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. | 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 | |
| He is to stay here for a fortnight. | 彼は当地に二週間滞在する予定です。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| The band played for the visiting monarch. | 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| The traffic was heavy so I was late for the meeting. | 渋滞だったので、会議に遅れた。 | |
| I had a good time while I stayed in the country. | 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| My uncle is staying in Hong Kong at present. | おじは今香港に滞在している。 | |
| I was late to the meeting because of a traffic jam. | 渋滞だったので、会議に遅れた。 | |
| The travel agent will advise you where to stay. | どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。 | |
| They stayed in Rome till September. | 彼らは9月までローマに滞在した。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| I stayed at my uncle's during the summer. | 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 | |
| Thank you for your kind assistance while I was in New York. | ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| He brushed up his English during his stay in London. | ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 | |
| How long will you be staying? | どのくらい滞在するつもりですが。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I'd like to prolong my stay in America. | 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |