Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| The person in question is now staying in America. | 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 | |
| She stayed in that area for a short while. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| He made a long stay in London. | 彼は長くロンドンに滞在した。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| Where are you going to stay in the States? | アメリカではどこに滞在しますか。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| Can I extend my stay? | 私の滞在期間を延長することはできますか。 | |
| How long will you stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I stayed at my uncle's during the summer. | 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| The traffic was heavy so I was late for the meeting. | 渋滞だったので、会議に遅れた。 | |
| Their year-long stay in Germany was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I attributed the delay in delivery to a traffic jam. | その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 | |
| She took full advantage of her stay in London to improve her English. | 彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。 | |
| The traffic jam caused me to be late for the meeting. | 交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| I'd like to stay one more night. Is that possible? | もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| We went to Rome, where we stayed a week. | 私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| Was her uncle staying in London? | 彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| She stayed at the hotel for several days. | 彼女は数日間そのホテルに滞在した。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| I'll be staying here for a week. | 1週間滞在します。 | |
| Permit me to stay. | 滞在を許可して下さい。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| He is to stay here for a fortnight. | 彼は当地に二週間滞在する予定です。 | |
| We were late as a result of the traffic jam. | 交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| Are you planning on staying long in Berlin? | 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 | |
| During my stay in London, I met him. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. | 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 | |
| How long will you stay in Japan? | どのくらい日本に滞在するか。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| America's consumer slump will hit those around it as well. | アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 | |
| Because of a traffic jam, we were late for the meeting. | 交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。 | |
| I am going to stay with my aunt in Hawaii. | ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 | |
| In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. | 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I am going to stay here till the day after tomorrow. | 私はあさってまでここに滞在します。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞だったため、会議に遅れた。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| He stayed at his aunt's house. | 彼は叔母の家に滞在した。 | |
| The accident caused a traffic jam. | その事故は交通渋滞を引き起こした。 | |
| The band played for the visiting monarch. | 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| I'm planning to stay at the hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| I met him while I was staying in Paris. | パリに滞在中、私は彼にあった。 | |
| Tom is three months behind in paying his rent. | トムは家賃を3ヶ月滞納している。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| Traffic downtown is all backed up. | ダウンタウンは交通渋滞だね。 | |
| How was your stay? | 滞在はいかがでしたか。 | |
| A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. | 数日ならまだしも10日も滞納している。 | |
| They will have been staying here for two months next Sunday. | 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 | |
| How long will you be staying? | どのくらい滞在するつもりですが。 | |
| Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I stayed so he wouldn't feel lonely. | 彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I hadn't bargained on such a heavy traffic jam. | そんな渋滞は予想していなかった。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| He stayed at the hotel for as long as a month. | 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 | |
| We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. | 私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| He and I stayed at the hotel. | 彼と私はホテルに滞在した。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。 | |
| Did you enjoy your visit? | 滞在中は楽しかったですか。 | |
| The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets. | 彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。 | |
| We were delayed by the heavy traffic. | 交通渋滞に巻き込まれて遅れた。 | |
| We should make it if the traffic isn't too heavy. | 渋滞がひどくなければ大丈夫です。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| It happened that we were in London. | たまたま私達はロンドンに滞在していた。 | |
| I was delayed by a traffic jam. | 渋滞で遅れました。 | |
| Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki. | 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。 | |
| How long are you staying? | いつまでここにご滞在ですか。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| We were caught in a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |