The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
He acted on the stage.
彼は舞台で演じた。
The lecture covered a lot of ground.
その講演の内容は多岐にわたっていた。
What time is the next performance?
次の上演時間は何時からですか。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The newspaper extracted several passages from the speech.
新聞はその演説から数箇所引用していた。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
He erased his speech from the tape.
彼はテープから自分の演説を消した。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の演説の全文を読んだ。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
His speech made no sense to me.
私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
His acting left nothing to be desired.
彼の演技は完璧だった。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
Romeo and Juliet is on at the theater.
「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
He was speaking.
彼は演説していた。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Tom was disappointed in Mary's performance.
トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
Play the part of Hamlet.
ハムレットの役を演じろ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
Tom acted the part of a sailor.
トムは水夫の役を演じた。
His speech impressed us very much.
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
The play ran for six months.
その芝居は6ヶ月間上演された。
I play in a band.
俺はバンドで演奏してるんだ。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
We're going to watch a play.
演劇を見に行く。
He was billed to appear as Romeo.
彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi