Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
He is giving an address.
彼は演説しているところだ。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
He made a speech in front of many people.
彼はたくさんの人々の前で演説した。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She gave an illustration of how to pitch a tent.
彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
The salesman demonstrated how to use it.
セールスマンはその使い方を実演した。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
He begged off from speaking at the club.
彼はクラブの講演を免じてもらった。
He tried to gain time by making a longer speech.
彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The speaker was restrained in his attitude.
その講演者は態度が控え目であった。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
We called upon him for a speech.
我々は彼に演説を頼んだ。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演終了後、数人が拍手した。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画に支持する演説をした。
The speaker hinted at corruption in the political world.
講演者は政界の腐敗をほのめかした。
She is excellent in making speeches.
彼女は演説がうまい。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
His speech made no sense to me.
私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
I'm not used to making speeches in public.
私は人前で演説することに慣れていない。
His performance was amazing.
彼の演奏は目を見張るものであった。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
He played the part of Hamlet.
彼はハムレットの役を演じた。
What time does the play begin?
開演は何時ですか。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.
彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。
She is a natural to play the part of Juliet.
彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
He played the piano and she sang.
彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。
His acting left nothing to be desired.
彼の演技は完璧だった。
Do I have to make a speech?
私が演説をしなければならないのですか。
His speech was very poor.
彼の演説は、たいへんまずかった。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
Our principal made a long speech.
校長先生は長い演説をしました。
In his speech he dwelt on the importance of education.