The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am tired of listening to his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
She is excellent in making speeches.
彼女は演説がうまい。
His performance left nothing to be desired.
彼の演奏は申し分なかった。
The speaker's argument was off the point.
講演者の議論はまとはずれであった。
Who plays the lead?
主演は誰ですか。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
I'm studying the English drama.
私はイギリス演劇を勉強しています。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.
どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
She sings well, to be sure, but she can't act.
確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
He tried to gain time by making a longer speech.
彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
His speech irritates me.
彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
Action!
演技はじめ!
The queen is going to address parliament next week.
女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
He made a speech in support of my view.
彼は私の見解を支持する演説をした。
My father is to appear on TV tonight.
父は今夜テレビに出演することになっている。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Play the part of Hamlet.
ハムレットの役を演じろ。
Her skating performance was a regular feat.
彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
The play was produced by him.
その劇は彼によって演出された。
She attended the lecture on social welfare.
彼女は社会福祉についての講演に出席した。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
Do I really have to give a speech?
私が演説をしなければいけないのですか。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
The speaker sometimes referred to his notes.
講演者は時々メモを参照した。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
We're going to the theater.
演劇を見に行く。
This play has ended.
この公演はもう終わりました。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.
この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
He was speaking.
彼は演説していた。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Play up Pompey, Pompey play up!
を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I never make a speech without being nervous.
私は演説をすると決まってあがる。
I made a draft of my speech.
私は演説の草稿を作った。
The musician beat his drums loudly.
その演奏者はドラムを強くたたいた。
A man is picking out a tune on the guitar.
男性がギターを演奏している。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.
その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
The lengthy lecture palled on me.
講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
I belong to the drama club.
私は演劇部に入っている。
So boring was the lecture that he fell asleep.
講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
She took down the speech in shorthand.
彼女はその演説の速記をとった。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.
私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
His performance was amazing.
彼の演奏は目を見張るものであった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
He erased his speech from the tape.
彼はテープから自分の演説を消した。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.