Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 The orchestra struck up nostalgic music. 管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。 The speaker referred to his notes every few minutes. 講演者は数分後とにメモを参照した。 Your speech will be recorded in history. 君の演説は、歴史に記録されるであろう。 The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 The President will make a speech over the radio. 大統領はラジオで演説をするだろう。 We're booked for the whole month on Broadway. 我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。 There was a large audience at the concert. 演奏会には沢山の聴衆がいた。 You must record his speech. 彼の演説を録音しておかねばならない。 I don't think that his performance was any good. 彼の演奏は少しもよくなかったと思う。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 I made a draft of my speech. 私は演説の草稿を作った。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 His acting is far from being perfect. 彼の演技は決して完璧ではない。 Unfortunately I was not in time for his speech. あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 His speech continued for three hours. 彼の演説は3時間も続いた。 The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. その女優は演じ終わると花束を贈呈された。 He gave a short talk. 彼は短い演説をした。 Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。 He referred to his past experience in his speech. 彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。 I'm studying the Japanese drama. 私は日本演劇を勉強しています。 The lengthy lecture palled on me. 講演は長たらしくて私はつまらなくなった。 The first violins carry the melody. 第一バイオリンが、メロディーを演奏する。 What is playing at the theater? その劇場では何が上演されていますか。 In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 She attended the lecture on social welfare. 彼女は社会福祉についての講演に出席した。 The violinist waits for the signal to play. バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 He tried to gain time by making a longer speech. 彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。 It was such a boring speech that I fell asleep. それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。 He made a speech in English at the meeting. 彼はその会合で英語で演説した。 I am not accustomed to making speeches in public. 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。 Who that understands music could say his playing is good? 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 There were no tickets available for Friday's performance. 金曜日の上演のチケットはかえなかった。 He can play the piano, the flute, the guitar, and so on. 彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。 The famous doctor made a speech on AIDS. その有名な医者はエイズについて演説した。 Kenichi Matsuyama's acting is very good. 松山ケンイチの演技はとても上手です。 Peggy did not go to see the drama, and neither did I. ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。 Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 Those present at the concert were surprised by his performance. コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。 He acted the part of King Lear. 彼はリヤ王の役を演じた。 He attacked the government's policy in his speech. 彼は演説で政府の政策を攻撃した。 I slept through his dull speech. 彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。 Do I have to make a speech? 私が演説をしなければならないのですか。 The speaker banged the table with his fist. 演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。 The speech was greeted by loud cheers. その演説は大喝采をもって歓迎された。 He acted well in Hamlet. 彼は「ハムレット」で好演した。 She played an important part in the drama. 彼女はそのドラマで重要な役を演じた。 We listened to his lecture on the radio. ラジオで彼の講演を聞いた。 Romeo and Juliet is on at the theatre. 「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。 We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech. 私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。 His speech impressed us very much. 彼の演説は私達にとても感銘を与えた。 I discovered too late that I left out the most important part of my speech. 私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。 The students met here to hear the speech. 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 We wondered at his display of magic. 私たちは彼の手品の実演に感嘆した。 He was speaking. 彼は演説していた。 At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event. 日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。 Her skating performance was a regular feat. 彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。 I am not satisfied with my performance today. 今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。 He was giving a speech. 彼は演説していた。 "The Gettysburg Address" is a concise speech. 「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。 Do you enjoy plays, films, and such? 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 Can you play any musical instruments? 何か楽器が演奏できますか。 They are putting P on at that theater. あの劇場ではPを上演している。 Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one. 僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。 What time is the next performance? 次の上演時間は何時からですか。 What time does the play begin? 開演は何時ですか。 He cleared his throat before starting the lecture. 彼は講演を始める前に咳払いをした。 Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast. ナルホド先生の講演が再放送された。 Jim likes to play the drum. ジムはドラムを演奏するのが好きだ。 Tom played the part of Hamlet. トムはハムレットの役を演じた。 The students performed Hamlet. 学生たちは「ハムレット」を演じた。 His performance left nothing to be desired. 彼の演奏は申し分なかった。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 He made a speech in front of many people. 彼はたくさんの人の前で演説した。 The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 He was billed to appear as Romeo. 彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。 My speech was greeted with cold silence. 私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。 She is due to speak for the class. 彼女はクラスを代表して演説することになっている。 The President is to speak on television this evening. 今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。 Tom acted the part of a sailor. トムは水夫の役を演じた。 This play has ended. この公演はもう終わりました。 He performed the role with great ability. 彼はその役を見事に演じた。 The mayor addressed the general public. 市長は大衆を前に演説をした。 The speech deeply affected the audience. その演説は聴衆に深い感動を与えた。 His speech was not altogether bad. 彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。 The prime minister's speech did not make for peace. 首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。 The performance was received with applause. その公演は万雷の拍手を受けた。 The speaker occasionally referred to his notes. 講演者は時折メモを参照した。 His speech held the attention of the audience. 彼の演説は聴衆を飽かせなかった。 Who's in it? 誰が出演していますか。 Is the play still running? その劇はまだ上演中ですか。 The drama was presented last month. その劇は先月上演された。 Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。 Concert tickets are on sale at this office. 演奏会の切符は当事務所で販売しています。 The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 The concert is about to start. 演奏会が始まろうとしている。 His piano playing sounded fantastic. 彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。 He played the part of Hamlet. 彼はハムレットの役を演じた。 If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy. 彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。