The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane was billed to appear as Ophelia.
ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
Play up Pompey, Pompey play up!
を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
He gave a speech.
彼は演説した。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Do I have to make a speech?
私が演説をしなければなりませんか。
A strange incident happened during his speech.
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
He played the guitar very well in his father's presence.
彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
Is the play still running?
その劇はまだ上演中ですか。
The governor appeared on TV in person.
州知事がテレビに自ら出演した。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
I doubt that he can make a speech in public.
彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
She attended the lecture on social welfare.
彼女は社会福祉についての講演に出席した。
So boring was the lecture that he fell asleep.
講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
What if you gave a speech and nobody came?
君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
Bob is in the drama club.
ボブは演劇部にはいります。
I was called upon to make a speech in English.
私は英語で演説をするよう求められた。
I got more and more bored as the speech went on.
演説が進むにつれてますます退屈になった。
His speech was intolerably dull.
彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
The salesman demonstrated how to use the machine.
セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
The drama was presented last month.
その劇は先月上演された。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
I am not satisfied with my performance today.
今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
She played a sonata.
彼女はソナタを演奏した。
No admittance during the performance.
開演中入場お断り。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Unfortunately I was not in time for his speech.
あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の演説の全文を読んだ。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.
どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
He went to the hall to give an address.
彼は講演するためホールに行った。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Do I have to make a speech?
私が演説をしなければならないのですか。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
He made a speech in English at the meeting.
彼はその会合で英語で演説した。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
His speech impressed us very much.
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
I was enchanted by the performance of the group.
僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。
His speech was lacking in soul.
彼の演説は気迫に欠けていた。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Tom acted the part of a sailor.
トムは水夫の役を演じた。
He made a speech in plain English.
彼は明白な英語で演説した。
I am tired of listening to his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
He played an excellent host at today's party.
今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.
トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Peggy did not go to see the drama, and neither did I.
ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.
この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
He played "Hamlet" on the stage.
彼は舞台でハムレットを演じた。
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi