UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Her speech was excellent.彼女たちの演説はすばらしかった。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
She made a good speech.彼女は名演説をした。
Tom was asked to appear on television.トムはテレビに出演するようにいわれた。
He made a speech highly appropriate to the occasion.彼はまさにその場にふさわしい演説をした。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
His performance left nothing to be desired.彼の演奏は申し分なかった。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
He compelled me to make a speech.彼は無理やりに私に演説させた。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Play the Humppa!フンパを演奏しなさい。
He was billed to appear as Romeo.彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Peggy did not go to see the drama, and neither did I.ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Who that understands music could say his playing is good?音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
I'm listening to this band.このバンドの演奏を聞いているの。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Bob is in the drama club.ボブは演劇部にはいります。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
What time does the play begin?開演は何時ですか。
He appeared on television last night.彼は昨夜のテレビに出演した。
His speech was too short.彼の演説はあまりにも短すぎた。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
He has acted on TV many times.彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He erased his speech from the tape.彼はテープから自分の演説を消した。
The musician beat his drums loudly.その演奏者はドラムを強くたたいた。
He earns his living by playing the piano.彼はピアノの演奏で生計を立てている。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
His speech was lacking in soul.彼の演説は気迫に欠けていた。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
I am through with his long speech.彼の長い演説にはうんざりだ。
The curtain rises at 7 p.m.開演は午後7時です。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Playing the guitar is fun.ギターを演奏するのは面白い。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The speaker banged the table with his fist.演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
He played a minor part in the play.彼はその劇でわき役を演じた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
They are putting P on at that theater.あの劇場ではPを上演している。
His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
His speech didn't reflect the sense of the party.彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License