UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Tom was asked to appear on television.トムはテレビに出演するようにいわれた。
She's the girl whose performance won an Oscar.彼女は、その演技でオスカーを取った女の子である。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano.トムはオーボエを演奏し、メアリーはピアノで伴奏した。
We wondered at his display of magic.私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
I belong to the drama club.私は演劇部に入っている。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
He played a minor part in the play.彼はその劇でわき役を演じた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
I'm studying the Japanese drama.私は日本演劇を勉強しています。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Play up Pompey, Pompey play up!を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I got more and more bored as the speech went on.演説が進むにつれてますます退屈になった。
He earns his living by playing the piano.彼はピアノの演奏で生計を立てている。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
His acting is far from being perfect.彼の演技は決して完璧ではない。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
He acted well in Hamlet.彼は「ハムレット」で好演した。
He was billed to appear as Romeo.彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Peggy did not go to see the drama, and neither did I.ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。
He has acted on TV many times.彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
He delivered a speech.彼は演説した。
The curtain time is at 8:00.8時開演です。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
Tom played the part of Hamlet.トムはハムレットの役を演じた。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
What if you gave a speech and nobody came?君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
He compelled me to make a speech.彼は無理やりに私に演説させた。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
Romeo and Juliet is on at the theatre.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He erased his speech from the tape.彼はテープから自分の演説を消した。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He has acted on TV many times.彼はテレビで何度も演じてきた。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
Do I really have to give a speech?私が演説をしなければいけないのですか。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
What time does the play begin?開演は何時ですか。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
Bob is in the drama club.ボブは演劇部にはいります。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
A few people clapped after his lecture.彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
His speech was intolerably dull.彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
He made a speech in English at the meeting.彼はその会合で英語で演説した。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
We're going to the theater.演劇を見に行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License