The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're going to watch a play.
演劇を見に行く。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
I doubt that he can make a speech in public.
彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
He acted the part of King Lear.
彼はリヤ王の役を演じた。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
The performance was almost over.
演奏は終わりかけていた。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
Tom played the part of Hamlet.
トムはハムレットの役を演じた。
We gave the performer a clap.
我々はその演奏者に拍手をおくった。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
He went on to demonstrate how to use the machine.
続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The lecture lasted for two hours.
講演は2時間続いた。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
His speech contained many fine phrases.
彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.
彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
His acting is far from being perfect.
彼の演技は決して完璧ではない。
His speech irritates me.
彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
His speech is very eloquent.
彼の演説はとても説得力がある。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The speaker sometimes referred to his notes.
講演者は時々メモを参照した。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
Play the part of Hamlet.
ハムレットの役を演じろ。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
My father is to appear on TV tonight.
父は今夜テレビに出演することになっている。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
His great symphony was performed.
彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
The speaker laid stress on the need for thrift.
講演者は節約の必要を強調した。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I am tired of listening to his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi