UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Play the Humppa!フンパを演奏しなさい。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
We applauded the performer.私たちはその演奏者に拍手を送った。
We acted the story of Columbus.私たちはコロンブスの話を演じた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
The students performed Hamlet.学生たちは「ハムレット」を演じた。
Who's in it?誰が出演していますか。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
I was called upon to make a speech in English.私は英語で演説をするよう求められた。
His speech was intolerably dull.彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
He has a good acquaintance with Japanese theater.彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Unfortunately I was not in time for his speech.あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
He made a speech highly appropriate to the occasion.彼はまさにその場にふさわしい演説をした。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
I don't think that his performance was any good.彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
I am through with his long speech.彼の長い演説にはうんざりだ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
I play an important part.重要な役を演じる。
I'm studying the Japanese drama.私は日本演劇を勉強しています。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
We're going to watch a play.演劇を見に行く。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
My father is to appear on TV tonight.父は今夜テレビに出演することになっている。
Who will play the role of the princess?誰がお姫様の役を演じるの。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
She's the girl whose performance won an Oscar.彼女は、その演技でオスカーを取った女の子である。
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The company presented a three-act play.その劇団は3幕ものの劇を上演した。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Tom was asked to appear on television.トムはテレビに出演するようにいわれた。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Playing the guitar is fun.ギターを演奏するのは面白い。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
We called upon him for a speech.我々は彼に演説を頼んだ。
He gave a short talk.彼は短い演説をした。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
Tom was disappointed in Mary's performance.トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
He made a speech in plain English.彼は明白な英語で演説した。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License