The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time is the next performance?
次の上演時間は何時からですか。
I was called upon to make a speech in English.
私は英語で演説をするよう求められた。
He majored in drama at college.
彼は大学で演劇を専攻した。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
The speaker banged the table with his fist.
演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
François gave a speech.
フラソワは演説をしました。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.
残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
A man is picking out a tune on the guitar.
男性がギターを演奏している。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I'd like to perform at Carnegie Hall someday.
いつかカーネギーホールで演奏してみたいです。
He gave a speech.
彼は演説した。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.
「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.
僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
I play in a band.
俺はバンドで演奏してるんだ。
He compelled me to make a speech.
彼は無理やりに私に演説させた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He referred to his past experience in his speech.
彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
The governor appeared on TV in person.
知事自らテレビに出演した。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
I was bored with his speech.
私は彼の演説にうんざりした。
Do you have to make a speech?
あなたは演説をしなければいけないの?
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
The speaker was restrained in his attitude.
その講演者は態度が控え目であった。
His lecture has brought this fact to our notice.
彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
What do you think about the president's speech?
取締役の演説をどう思いますか。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
He is used to making speeches.
彼は演説するのに慣れている。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Who is going to speak tonight?
今夜の講演は誰ですか。
His speech was too short.
彼の演説はあまりにも短すぎた。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He has a good acquaintance with Japanese theater.
彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.
講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
The governor appeared on TV in person.
州知事がテレビに自ら出演した。
Is the play still running?
その劇はまだ上演中ですか。
The play ran for six months.
その芝居は6ヶ月間上演された。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He is giving an address.
彼は演説しているところだ。
The lecture covered a lot of ground.
その講演の内容は多岐にわたっていた。
She gave an illustration of how to pitch a tent.
彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
Jane has been acting in films since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Do you enjoy plays, films, and such?
演劇、映画などを見るのがお好きですか。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
The salesman demonstrated how to use it.
セールスマンはその使い方を実演した。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
What is playing at the theater?
その劇場では何が上演されていますか。
I'm studying English drama.
私はイギリス演劇を勉強しています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi