Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The little girl played an angel in the Christmas play. 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech. 私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。 The governor's speech was published in the magazine. 知事の演説がその雑誌で発表された。 He played a minor part in the play. 彼はその劇でわき役を演じた。 Romeo and Juliet is on at the theater. 「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。 No admittance during the performance. 開演中入場お断り。 We read the full text of his speech. 私たちは彼の演説の全文を読んだ。 We called upon him for a speech. 我々は彼に演説を頼んだ。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one. 僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。 He plays the role of Macbeth with great skill. 彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。 They were all ears while the pianist was playing. そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。 We're going to watch a play. 演劇を見に行く。 His acting left nothing to be desired. 彼の演技は完璧だった。 She really likes his wild performances on the big stage. 彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。 She is due to speak for the class. 彼女はクラスを代表して演説することになっている。 Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech. ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。 The lecturer dwelt on some memories of his college days. 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 They were listening to the lecture attentively. 彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。 She attended the lecture on social welfare. 彼女は社会福祉についての講演に出席した。 His great symphony was performed. 彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。 The idea that he is going to make a speech is laughable. あいつが演説するなんて片腹痛い。 Tom went up to the stage and presented the next artist. トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。 Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 Today I watched a play of a script written by a friend. 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 There was a touch of irony in his speech. 彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。 While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard. ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。 I made a draft of my speech. 私は演説の草稿を作った。 The lecture gripped the audience. その講演は聴衆の心をつかんだ。 His piano playing sounded fantastic. 彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。 Who is going to play the part in your play? あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。 Kenichi Matsuyama's acting is very good. 松山ケンイチの演技はとても上手です。 I'll treat this play simply as a tragedy. 私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。 I acted the part of a fairy. 私は妖精の役を演じた。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 A few people clapped after his lecture. 彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。 Tom was disappointed in Mary's performance. トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。 His speech is worth listening to. 彼の演説は聞く価値がある。 The audience clapped loudly after his speech. 聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。 The President's speech was calculated to ease world tensions. 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor. その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。 Tom's speech was excellent. トムの演説は素晴らしかった。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画に支持する演説をした。 The governor's speech was aimed at the press. 知事の演説は記者団に向けて行われた。 That actor is both handsome and skillful. あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano. トムはオーボエを演奏し、メアリーはピアノで伴奏した。 A few people clapped after his lecture. 彼の講演終了後、数人が拍手した。 He is giving an address. 彼は演説しているところだ。 He began to address the audience slowly. 彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。 He played an important part like an axis. 彼は軸のような重要な役割を演じた。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 The tickets were not available for Friday's performance. その切符は金曜日の公演には使えなかった。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 His lecture has brought this fact to our notice. 彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。 She made a good speech. 彼女は名演説をした。 I was called upon to make a speech in English. 私は英語で演説をするよう求められた。 He made a splendid off-the-cuff speech. 彼は即席に立派な演説をした。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 The drama was presented last month. その劇は先月上演された。 His speech irritates me. 彼の退屈な演説を聞くといらいらする。 Public opinion plays a vital in the political realm. 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。 The concert began with a piano solo. 演奏会はピアノ独奏から始まった。 Japan plays an important role in promoting world peace. 日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。 He played an excellent host at today's party. 今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。 The mayor addressed the general public. 市長は大衆を前に演説をした。 He has acted on TV many times. 彼はテレビの劇に何度も出演してきた。 He played "Hamlet" on the stage. 彼は舞台でハムレットを演じた。 Mr Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 His speech continued for three hours. 彼の演説は3時間も続いた。 It was very difficult to understand the subject of his lecture. 彼の講演の主題を理解するのは難しかった。 She is a natural to play the part of Juliet. 彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。 He was billed to appear as Romeo. 彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。 His speeches were welcomed by large audiences all over the country. 彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。 My sister played the leading character. 私の妹が主役を演じた。 She's the girl whose performance won an Oscar. 彼女は、その演技でオスカーを取った女の子である。 We gave the performer a clap. 我々はその演奏者に拍手をおくった。 The speaker was so famous as to need no introduction. その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 He acted on the stage. 彼は舞台で演じた。 The performance was received with applause. その公演は万雷の拍手を受けた。 Those present at the concert were surprised by his performance. コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。 I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me. 彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。 Can you play any musical instruments? 何か楽器が演奏できますか。 The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 He made a speech in front of many people. 彼はたくさんの人々の前で演説した。 Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play. メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。 What time will the band start playing? バンドの演奏は何時に始まりますか。 His speech was brief and to the point. 彼の演説は短くて要点をついていた。 He made a speech on behalf of our company. 彼が会社を代表して演説しました。 His speech contained very little matter. 彼の演説には内容がほとんどなかった。 The company presented a three-act play. その劇団は3幕ものの劇を上演した。 The musician beat his drums loudly. その演奏者はドラムを強くたたいた。 What time does the curtain fall? 終演は何時ですか。 I slept through his dull speech. 彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。 He delivered a speech. 彼は演説した。 This play has ended. この公演はもう終わりました。 He always talks as though he were addressing a public meeting. 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 I'm all in a dither about the concert. 演奏会がとても不安だ。 I'd like to see a play. Do you have any information? 演劇がみたいのですが情報をください。 We wondered at his display of magic. 私たちは彼の手品の実演に感嘆した。 The fire fighter demonstrated how to put out the fire. 消防士が火の消し方を実演した。