UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time is the next performance?次の上演時間は何時からですか。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
We're going to the theater.演劇を見に行く。
His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
He played the piano and she sang.彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
I'd like to perform at Carnegie Hall someday.いつかカーネギーホールで演奏してみたいです。
There were no tickets available for Friday's performance.金曜日の上演のチケットはかえなかった。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
He had to address the meeting.彼は集会で演説しなければならなかった。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Where is this play being performed?この芝居はどこで上演していますか。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The company presented a three-act play.その劇団は3幕ものの劇を上演した。
I am sick of his long speech.彼の長い演説にはもう飽きた。
He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
He appeared on television last night.彼は昨夜のテレビに出演した。
He majored in drama at college.彼は大学で演劇を専攻した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
My father is to appear on TV tonight.父は今夜テレビに出演することになっている。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
Tom was disappointed in Mary's performance.トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
Jim likes to play the drum.ジムはドラムを演奏するのが好きだ。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
He earns his living by playing the piano.彼はピアノの演奏で生計を立てている。
He erased his speech from the tape.彼はテープから自分の演説を消した。
He is giving an address.彼は演説しているところだ。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
She made a good speech.彼女は名演説をした。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I belong to the drama club.私は演劇部に入っている。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
Even as he was speaking, a shot rang out.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I don't think that his performance was any good.彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
Is the play still running?その劇はまだ上演中ですか。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
We're going to watch a play.演劇を見に行く。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
He compelled me to make a speech.彼は無理やりに私に演説させた。
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
She gave an amateur performance on the piano.彼女のピアノ演奏はとてもへただった。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
His address is a concise speech.彼の演説は簡潔スピーチです。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
He always talks as though he were addressing a public meeting.彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
He has a good acquaintance with Japanese theater.彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
The famous doctor made a speech on AIDS.その有名な医者はエイズについて演説した。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License