The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lecturer dwelt on some memories of his college days.
講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
What if you gave a speech and nobody came?
君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
She played an important part in the drama.
彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
He was billed to appear as Romeo.
彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
I was bored with his speech.
私は彼の演説にうんざりした。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He made a speech highly appropriate to the occasion.
彼はまさにその場にふさわしい演説をした。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Her speech was excellent.
彼女たちの演説はすばらしかった。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Play up Pompey, Pompey play up!
を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
He played the piano and she sang.
彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。
He appeared on television last night.
彼は昨夜のテレビに出演した。
I'm studying the American drama.
私はアメリカ演劇を勉強しています。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
She took down the speech in shorthand.
彼女はその演説の速記をとった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
Who plays the lead?
主演は誰ですか。
The concert is about to start.
演奏会が始まろうとしている。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
His ambition is to play the part of Hamlet.
彼の望みはハムレットの役を演じることです。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
I never make a speech without being nervous.
私は演説をすると決まってあがる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi