The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lecture you gave yesterday was masterpiece.
昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The newspaper extracted several passages from the speech.
新聞はその演説から数箇所引用していた。
The speaker was restrained in his attitude.
その講演者は態度が控え目であった。
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
She has a genius for acting.
彼女は演技の才能がある。
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
He cried in admiration of her performance.
彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
The concert is about to start.
演奏会が始まろうとしている。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
We listened to his lecture on the radio.
ラジオで彼の講演を聞いた。
Do I really have to give a speech?
私が演説をしなければいけないのですか。
The curtain rises at 7 p.m.
開演は午後7時です。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
Jane was billed to appear as Ophelia.
ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I am due to speak tonight.
私は今夜講演する予定だ。
Is the play still running?
その劇はまだ上演中ですか。
We gave the performer a clap.
我々はその演奏者に拍手をおくった。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
A strange incident happened during his speech.
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.
松山ケンイチの演技はとても上手です。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分後とにメモを参照した。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
A few people clapped after his lecture.
彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
We're going to the theater.
演劇を見に行く。
His performance fell short of expectations.
彼の演技は期待に添わなかった。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.