The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
The speaker swaggered into the lecture hall.
演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
He referred to his past experience in his speech.
彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The queen is going to address parliament next week.
女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
The lecturer would end up his speech with a joke.
講師はジョークを言って演説を終えた。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
He played a minor part in the play.
彼はその劇でわき役を演じた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.
ナルホド先生の講演が再放送された。
The musician beat his drums loudly.
その演奏者はドラムを強くたたいた。
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
I'm studying the American drama.
私はアメリカ演劇を勉強しています。
She is a natural to play the part of Juliet.
彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.
松山ケンイチの演技はとても上手です。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
She paid to attend the concert.
彼女は金を払って演奏会を聞いた。
What time will the band start playing?
バンドの演奏は何時に始まりますか。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The movie was cast mostly with Americans.
その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
Jim likes to play the drum.
ジムはドラムを演奏するのが好きだ。
He went on to demonstrate how to use the machine.
続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
His great symphony was performed.
彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。
We applauded the performer.
私たちはその演奏者に拍手を送った。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
This play has ended.
この公演はもう終わりました。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
I'm studying English drama.
私はイギリス演劇を勉強しています。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画に支持する演説をした。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
He is used to making speeches.
彼は演説するのに慣れている。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Do I have to make a speech?
私が演説をしなければなりませんか。
The speaker cleared his throat.
講演者は咳払いをした。
Jane has been acting in films since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.