The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
He appeared on television last night.
彼は昨夜のテレビに出演した。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Jane has been acting in films since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
I'd like to perform at Carnegie Hall someday.
いつかカーネギーホールで演奏してみたいです。
So boring was the lecture that he fell asleep.
講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
What time will the band start playing?
バンドの演奏は何時に始まりますか。
No admittance during the performance.
開演中入場お断り。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
The queen is going to address parliament next week.
女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
His speech was lacking in soul.
彼の演説は気迫に欠けていた。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
He listened closely to the speaker.
彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
He broke off in the middle of his speech.
彼は演説を途中で突然中止した。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分後とにメモを参照した。
The speaker swaggered into the lecture hall.
演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
What if you gave a speech and nobody came?
君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
What time is the next performance?
次の上演時間は何時からですか。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.
男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
He referred to his past experience in his speech.
彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
The fury went out of her speeches.
彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
A strange incident happened during his speech.
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
The students performed Hamlet.
学生たちは「ハムレット」を演じた。
The curtain time is at 8:00.
8時開演です。
The governor appeared on TV in person.
州知事がテレビに自ら出演した。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.