In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Even as he was speaking, a shot rang out.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
I was called upon to make a speech in English.
私は英語で演説をするよう求められた。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He delivered a speech.
彼は演説した。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
His speech contained many fine phrases.
彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
Her skating performance was a regular feat.
彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
I doubt that he can make a speech in public.
彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
He went on to demonstrate how to use the machine.
続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
A summary of his speech was printed in the newspaper.
彼の演説の要約が新聞に載せられた。
Romeo and Juliet is on at the theater.
「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
He is giving an address.
彼は演説しているところだ。
No matter what he plays on the screen, Tom looks great.
何を映画で演じてもトムはかっこいい。
The curtain time is at 8:00.
8時開演です。
I was bored with his speech.
私は彼の演説にうんざりした。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
Is the play still running?
その劇はまだ上演中ですか。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
Those present at the concert were surprised by his performance.
コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
A scholar made an excellent speech about human rights.
ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。
I'd like to see a play. Do you have any information?
演劇がみたいのですが情報をください。
The play ran for six months.
その芝居は6ヶ月間上演された。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
He appeared on television last night.
彼は昨夜のテレビに出演した。
The lengthy lecture palled on me.
講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
The drama was presented last month.
その劇は先月上演された。
His speech was very impressive. You should have been there.
彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.
松山ケンイチの演技はとても上手です。
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.
彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.
僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
The governor appeared on TV in person.
知事自らテレビに出演した。
Who plays the lead?
主演は誰ですか。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The guests listened to a number of speeches.
お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
The play was produced by him.
その劇は彼によって演出された。
She took down the speech in shorthand.
彼女はその演説の速記をとった。
Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano.
トムはオーボエを演奏し、メアリーはピアノで伴奏した。
I'm studying English drama.
私はイギリス演劇を勉強しています。
His great symphony was performed.
彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
So boring was the lecture that he fell asleep.
講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
He made a speech in English at the meeting.
彼はその会合で英語で演説した。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
The speaker sometimes referred to his notes.
講演者は時々メモを参照した。
She is a natural to play the part of Juliet.
彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
Anyone can make a speech here on Sundays.
誰でも日曜日はここで演説ができます。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
The lecture lasted for two hours.
講演は2時間続いた。
The speaker laid stress on the need for thrift.
講演者は節約の必要を強調した。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
I never make a speech without being nervous.
私は演説をすると決まってあがる。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
He cleared his throat before starting the lecture.