The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where is this play being performed?
この芝居はどこで上演していますか。
He gave a speech.
彼は演説した。
She took down the speech in shorthand.
彼女はその演説の速記をとった。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The professor's boring lecture put me to sleep.
教授のだるい講演で寝てしまった。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The speaker banged the table with his fist.
演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
He acted well in Hamlet.
彼は「ハムレット」で好演した。
He cleared his throat before starting the lecture.
彼は講演を始める前に咳払いをした。
We listened to his lecture on the radio.
ラジオで彼の講演を聞いた。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
He has acted on TV many times.
彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
The salesman demonstrated how to use the machine.
セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.
手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
She is a natural to play the part of Juliet.
彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
His speech is very eloquent.
彼の演説はとても説得力がある。
Her speech was excellent.
彼女たちの演説はすばらしかった。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.
私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.
僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
He cried in admiration of her performance.
彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
Do you enjoy plays, films, and such?
演劇、映画などを見るのがお好きですか。
He made a speech in front of many people.
彼はたくさんの人々の前で演説した。
She played an important part in the drama.
彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The speaker treated the subject very briefly.
講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
I regret missing the speech.
その講演を聞き逃して残念です。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
He played a minor part in the play.
彼はその劇でわき役を演じた。
I'm not used to making speeches in public.
私は人前で演説することに慣れていない。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
Play up Pompey, Pompey play up!
を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
His performance was fair game for criticism.
彼の演技は格好の批判の対象だった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.