UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
We praised him for his wonderful performance.私たちは彼のすばらしい演奏をほめた。
He cried in admiration of her performance.彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Tom played the part of Hamlet.トムはハムレットの役を演じた。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
She played the heroine better than I.彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
He earns his living by playing the piano.彼はピアノの演奏で生計を立てている。
I'm listening to this band.このバンドの演奏を聞いているの。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I got more and more bored as the speech went on.演説が進むにつれてますます退屈になった。
He played "Hamlet" on the stage.彼は舞台でハムレットを演じた。
That actor is both handsome and skillful.あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
She played a sonata.彼女はソナタを演奏した。
He was speaking.彼は演説していた。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
He played the piano and she sang.彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
He acted the part of King Lear.彼はリヤ王の役を演じた。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
I'm studying the American drama.私はアメリカ演劇を勉強しています。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
He majored in drama at college.彼は大学で演劇を専攻した。
He compelled me to make a speech.彼は無理やりに私に演説させた。
His great symphony was performed.彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
He was giving a speech.彼は演説していた。
He delivered his speech splendidly.彼は演説を堂々とやった。
His speech was lacking in soul.彼の演説は気迫に欠けていた。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
He made a speech in front of many people.彼はたくさんの人の前で演説した。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
She made a good speech.彼女は名演説をした。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
His performance was amazing.彼の演奏は目を見張るものであった。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
What if you gave a speech and nobody came?君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
Peggy did not go to see the drama, and neither did I.ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。
I was bored with his speech.私は彼の演説にうんざりした。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License