The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave an amateur performance on the piano.
彼女のピアノ演奏はとてもへただった。
What time does the play begin?
開演は何時ですか。
The first violins carry the melody.
第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The queen is going to address parliament next week.
女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.
彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
A man is picking out a tune on the guitar.
男性がギターを演奏している。
His speech didn't reflect the sense of the party.
彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
His speech impressed us very much.
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.
残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
He listened closely to the speaker.
彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
He played an important part in the enterprise.
彼はその事業において重要な役割を演じた。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
I belong to the drama club.
私は演劇部に入っている。
Do I have to make a speech?
私が演説をしなければなりませんか。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The speaker was restrained in his attitude.
その講演者は態度が控え目であった。
The tickets were not available for Friday's performance.
その切符は金曜日の公演には使えなかった。
His speech is very eloquent.
彼の演説はとても説得力がある。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
She made a good speech.
彼女は名演説をした。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.
私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画に支持する演説をした。
His speech contained many fine phrases.
彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
Even as he was speaking, a shot rang out.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
She attended the lecture on social welfare.
彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi