The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
His speech contained many fine phrases.
彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
Playing the guitar is fun.
ギターを演奏するのは面白い。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
We applauded the performer.
私たちはその演奏者に拍手を送った。
The first violins carry the melody.
第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.
胸をどきどきさせて開演を待った。
A man is picking out a tune on the guitar.
男性がギターを演奏している。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Who is going to play the part in your play?
あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
Play up Pompey, Pompey play up!
を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
I am sick of his long speech.
彼の長い演説にはもう飽きた。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
You must record his speech.
彼の演説を録音しておかねばならない。
He delivered his speech splendidly.
彼は演説を堂々とやった。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
His acting left nothing to be desired.
彼の演技は完璧だった。
Jane has been acting in films since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
A lot of people came to the lecture.
講演には多数の出席者があった。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
それまで!2人ともなかなか力演でした。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
He went to the hall to give an address.
彼は講演するためホールに行った。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
His acting is far from being perfect.
彼の演技は決して完璧ではない。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
They laughed the speaker down.
彼らは笑って演説者を黙らせた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.
手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
No admittance during the performance.
開演中入場お断り。
He went on to demonstrate how to use the machine.
続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
She is due to speak for the class.
彼女はクラスを代表して演説することになっている。
His speech contained very little matter.
彼の演説には内容がほとんどなかった。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
I'd like to see a play. Do you have any information?
演劇がみたいのですが情報をください。
Tom played the part of Hamlet.
トムはハムレットの役を演じた。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He played a minor part in the play.
彼はその劇でわき役を演じた。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
She took down the speech in shorthand.
彼女はその演説の速記をとった。
The lecture covered a lot of ground.
その講演の内容は多岐にわたっていた。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The governor appeared on TV in person.
州知事がテレビに自ら出演した。
His speech made no sense to me.
私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
He is giving an address.
彼は演説しているところだ。
The curtain time is at 8:00.
8時開演です。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
His speech irritates me.
彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演終了後、数人が拍手した。
His speech made no sense to me.
彼の演説の意味がわからなかった。
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
The queen is going to address parliament next week.
女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano.
トムはオーボエを演奏し、メアリーはピアノで伴奏した。
I'd like to perform at Carnegie Hall someday.
いつかカーネギーホールで演奏してみたいです。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
His great symphony was performed.
彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.
講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The play ran for six months.
その芝居は6ヶ月間上演された。
I made a draft of my speech.
私は演説の草稿を作った。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
He erased his speech from the tape.
彼はテープから自分の演説を消した。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
The speaker sometimes referred to his notes.
講演者は時々メモを参照した。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
What if you gave a speech and nobody came?
君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
The guests listened to a number of speeches.
お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
He performed the role with great ability.
彼はその役を見事に演じた。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.
その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分ごとにメモを参照した。
He was giving a speech.
彼は演説していた。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The concert is about to start.
演奏会が始まろうとしている。
A scholar made an excellent speech about human rights.