The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"The Gettysburg Address" is a concise speech.
「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
The speaker cleared his throat.
講演者は咳払いをした。
She is a natural to play the part of Juliet.
彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
He acted on the stage.
彼は舞台で演じた。
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I'd like to see a play. Do you have any information?
演劇がみたいのですが情報をください。
The curtain rises at 7 p.m.
開演は午後7時です。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
I regret missing the speech.
その講演を聞き逃して残念です。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.
胸をどきどきさせて開演を待った。
He gave a speech.
彼は演説した。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
I don't think that his performance was any good.
彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The curtain time is at 8:00.
8時開演です。
He played the part of Hamlet.
彼はハムレットの役を演じた。
There were no tickets available for Friday's performance.
金曜日の上演のチケットはかえなかった。
What time does the curtain fall?
終演は何時ですか。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
I am due to speak tonight.
私は今夜講演する予定だ。
She was studying drama on a special scholarship.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
This play has ended.
この公演はもう終わりました。
We acted the story of Columbus.
私たちはコロンブスの話を演じた。
The professor's boring lecture put me to sleep.
教授のだるい講演で寝てしまった。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
He was speaking.
彼は演説していた。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
His speech impressed us very much.
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
He went to the hall to give an address.
彼は講演するためホールに行った。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.
彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.
君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
He has a good acquaintance with Japanese theater.
彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.