UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
I'm studying the American drama.私はアメリカ演劇を勉強しています。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
He made a speech in plain English.彼は明白な英語で演説した。
I am tired of listening to his long speech.彼の長い演説にはうんざりだ。
His speech made no sense to me.彼の演説の意味がわからなかった。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
He majored in drama at college.彼は大学で演劇を専攻した。
I'm studying the English drama.私はイギリス演劇を勉強しています。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
His performance left nothing to be desired.彼の演奏は申し分なかった。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
I was called upon to make a speech in English.私は英語で演説をするよう求められた。
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。
His speech didn't reflect the sense of the party.彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
We wondered at his display of magic.私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
Do I really have to give a speech?私が演説をしなければいけないのですか。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He acted well in Hamlet.彼は「ハムレット」で好演した。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Anyone can make a speech here on Sundays.誰でも日曜日はここで演説ができます。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The musician beat his drums loudly.その演奏者はドラムを強くたたいた。
François gave a speech.フラソワは演説をしました。
You must record his speech.彼の演説を録音しておかねばならない。
Bob is in the drama club.ボブは演劇部にはいります。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
She accompanied her speech with gestures.彼女は身振りを交えながら演説した。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I was enchanted by the performance of the group.僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
He earns his living by playing the piano.彼はピアノの演奏で生計を立てている。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Romeo and Juliet is on at the theater.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Bob plays not only the guitar but also the flute.ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
He has acted on TV many times.彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
He has acted on TV many times.彼はテレビで何度も演じてきた。
Those present at the concert were surprised by his performance.コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
She paid to attend the concert.彼女は金を払って演奏会を聞いた。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
He made a speech in English at the meeting.彼はその会合で英語で演説した。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
He was giving a speech.彼は演説していた。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
We're going to watch a play.演劇を見に行く。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License