UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
Play up Pompey, Pompey play up!を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Is the play still running?その劇はまだ上演中ですか。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
There were no tickets available for Friday's performance.金曜日の上演のチケットはかえなかった。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
A man is picking out a tune on the guitar.男性がギターを演奏している。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I was called upon to make a speech in English.私は英語で演説をするよう求められた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
His speech was too short.彼の演説はあまりにも短すぎた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
We applauded the performer.私たちはその演奏者に拍手を送った。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
He erased his speech from the tape.彼はテープから自分の演説を消した。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
He compelled me to make a speech.彼は無理やりに私に演説させた。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
We gave the performer a clap.我々はその演奏者に拍手をおくった。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
His speech made no sense to me.彼の演説の意味がわからなかった。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
She paid to attend the concert.彼女は金を払って演奏会を聞いた。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
He played a minor part in the play.彼はその劇でわき役を演じた。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
He made a speech in plain English.彼は明白な英語で演説した。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
What if you gave a speech and nobody came?君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
Even as he was speaking, a shot rang out.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
François gave a speech.フラソワは演説をしました。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
He appeared on television last night.彼は昨夜のテレビに出演した。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I am tired of listening to his long speech.彼の長い演説にはうんざりだ。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
This play has ended.この公演はもう終わりました。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Tom was asked to appear on television.トムはテレビに出演するようにいわれた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Who is going to play the part in your play?あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License