Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane has been acting in movies since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 His speech was too short. 彼の演説はあまりにも短すぎた。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 He compelled me to make a speech. 彼は無理やりに私に演説させた。 This play has ended. この公演はもう終わりました。 His acting is far from being perfect. 彼の演技は決して完璧ではない。 A man is picking out a tune on the guitar. 男性がギターを演奏している。 I am tired of listening to his long speech. 彼の長い演説にはうんざりだ。 He has acted on TV many times. 彼はテレビで何度も演じてきた。 Tom's speech was excellent. トムの演説は素晴らしかった。 His speech made no sense to me. 彼の演説の意味がわからなかった。 The lecturer couldn't get his message across to the audience. 講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。 His great oration was like pearls before swine. 彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。 The audience clapped loudly after his speech. 聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。 There were no tickets available for Friday's performance. 金曜日の上演のチケットはかえなかった。 Tom played the part of Hamlet. トムはハムレットの役を演じた。 He gave a short talk. 彼は短い演説をした。 I was fascinated by her performance. 彼女の演技に心を奪われた。 He played the part of Hamlet. 彼はハムレットの役を演じた。 I was greatly impressed by the speech. 私はその演説から強い印象を受けた。 He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise. 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 I'm studying the English drama. 私はイギリス演劇を勉強しています。 The famous doctor made a speech on AIDS. その有名な医者はエイズについて演説した。 He acted on the stage. 彼は舞台で演じた。 She accompanied her speech with gestures. 彼女は身振りを交えながら演説した。 The prime minister's speech did not make for peace. 首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。 She is excellent in making speeches. 彼女は演説がうまい。 The salesman demonstrated how to use the machine. セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 Her skating performance was a regular feat. 彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。 He made a speech in support of my view. 彼は私の見解を支持する演説をした。 Where is this play being performed? この芝居はどこで上演していますか。 Jane was billed to appear as Ophelia. ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。 The speech deeply affected the audience. その演説は聴衆に深い感動を与えた。 The lecture covered a lot of ground. その講演の内容は多岐にわたっていた。 We listened to his lecture on the radio. ラジオで彼の講演を聞いた。 The concert began with a piano solo. 演奏会はピアノ独奏から始まった。 It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 The performance was received with applause. その公演は万雷の拍手を受けた。 She paid to attend the concert. 彼女は金を払って演奏会を聞いた。 He played "Hamlet" on the stage. 彼は舞台でハムレットを演じた。 I wanted the musician to play some sad tune on his flute. 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard. 騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。 Do you enjoy plays, films, and such? 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 He plays the role of Macbeth with great skill. 彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。 His speech is very eloquent. 彼の演説はとても説得力がある。 People came from far and wide to hear the President's speech. 人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。 She gave an illustration of how to pitch a tent. 彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。 The skit was presented by fifth grade students. その寸劇は5年生全員によって上演された。 The queen is going to address parliament next week. 女王は来週、議会で演説するつもりでいる。 His speech was very poor. 彼の演説は、たいへんまずかった。 Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 Unfortunately I was not in time for his speech. あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。 They laughed the speaker down. 彼らは笑って演説者を黙らせた。 He played the guitar very well in his father's presence. 彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。 He listened closely to the speaker. 彼はよく注意して講演者の話を聞いた。 My father is to appear on TV tonight. 父は今夜テレビに出演することになっている。 The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 The orchestra struck up nostalgic music. 管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。 A few people clapped after his lecture. 彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。 He played an important part in the enterprise. 彼はその事業において重要な役割を演じた。 What do you think about the president's speech? 取締役の演説をどう思いますか。 His speech held the attention of the audience. 彼の演説は聴衆を飽かせなかった。 The president addressed his students as follows. 学長は生徒たちに次の通りに講演した。 He can play the piano, the flute, the guitar, and so on. 彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。 What time is the next performance? 次の上演時間は何時からですか。 He had to address the meeting. 彼は集会で演説しなければならなかった。 I'm studying English drama. 私はイギリス演劇を勉強しています。 His speech was lacking in soul. 彼の演説は気迫に欠けていた。 He attacked the government's policy in his speech. 彼は演説で政府の政策を攻撃した。 His lecture had a large audience. 彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。 He is used to making speeches. 彼は演説するのに慣れている。 We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech. 私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。 Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play. メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。 Who that understands music could say his playing was good? 音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。 He cried in admiration of her performance. 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 Her speech was excellent. 彼女たちの演説はすばらしかった。 We're going to watch a play. 演劇を見に行く。 What time does the curtain fall? 終演は何時ですか。 I doubt that he can make a speech in public. 彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。 The company presented a three-act play. その劇団は3幕ものの劇を上演した。 Part-time workers play an important role in the development of the economy. パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。 His speech is worth listening to. 彼の演説は聞く価値がある。 All the people were moved by his speech. 人々はみんな、彼の演説に感動した。 Peggy did not go to see the drama, and neither did I. ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。 She played the heroine better than I. 彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。 I was enchanted by the performance of the group. 僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。 Playing the violin requires much practice. バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。 I acted the part of a fairy. 私は妖精の役を演じた。 The movie was cast mostly with Americans. その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。 He went on to demonstrate how to use the machine. 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 Men, too, have discovered that there are various roles they can play. 男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。 The speaker was so well-known as to need no introduction. その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。 She is due to speak for the class. 彼女はクラスを代表して演説することになっている。 He played a minor part in the play. 彼はその劇でわき役を演じた。 I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me. 彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。 I arrived too late to hear his speech. 私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。 We're going to the theater. 演劇を見に行く。 Your speech will be recorded in history. 君の演説は、歴史に記録されるであろう。 He acted well in Hamlet. 彼は「ハムレット」で好演した。 When we arrived, the lecture had already begun. 私たちが着くと講演はもう始まっていた。