Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We applauded the performer. 私たちはその演奏者に拍手を送った。 I'd like to perform at Carnegie Hall someday. いつかカーネギーホールで演奏してみたいです。 Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts. 一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。 In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 Her skating performance was a regular feat. 彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。 The newspaper extracted several passages from the speech. 新聞はその演説から数箇所引用していた。 He made a splendid off-the-cuff speech. 彼は即席に立派な演説をした。 His speech was too short. 彼の演説はあまりにも短すぎた。 His speech was not altogether bad. 彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 He had to address the meeting. 彼は集会で演説しなければならなかった。 She gave an illustration of how to pitch a tent. 彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。 She is a natural to play the part of Juliet. 彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。 Tom was asked to appear on television. トムはテレビに出演するようにいわれた。 The lecture lasted for two hours. 講演は2時間続いた。 The speech deeply affected the audience. その演説は聴衆に深い感動を与えた。 A man is picking out a tune on the guitar. 男性がギターを演奏している。 The governor's speech was aimed at the press. 知事の演説は記者団に向けて行われた。 That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 His powerful speech carried the audience with him. 彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。 A few people clapped after his lecture. 彼の講演終了後、数人が拍手した。 The Queen made an address to the nation. 女王は国民に向けて演説をした。 Who plays the lead? 主演は誰ですか。 I'm busy with writing letters and giving speeches. 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 The salesman demonstrated how to use the machine. セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 The address was in favor of their social movement. 講演は彼らの社会運動を支持していた。 He can play the piano, the flute, the guitar, and so on. 彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。 The speaker banged the table with his fist. 演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。 She originated a new way of playing jazz on the shamisen. 彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。 I play an important part. 重要な役を演じる。 His lecture had a large audience. 彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。 The audience was greatly impressed by his speech. 聴衆は彼の演説にとても感動した。 She is due to speak for the class. 彼女はクラスを代表して演説することになっている。 I don't think that his performance was any good. 彼の演奏は少しもよくなかったと思う。 I had little time to prepare the speech. 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 He is used to making speeches. 彼は演説するのに慣れている。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 His speech was brief and to the point. 彼の演説は短くて要点をついていた。 The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. その女優は演じ終わると花束を贈呈された。 I am tired of listening to his long speech. 彼の長い演説にはうんざりだ。 Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。 OK, stop there! That was a strong performance from the two of you. それまで!2人ともなかなか力演でした。 Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。 The speaker did not refer to his notes during his talk. 講演者は話の間中メモを参照しなかった。 The curtain time is at 8:00. 8時開演です。 You should come early in order for him to read your manuscript before your speech. 君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。 The company presented a three-act play. その劇団は3幕ものの劇を上演した。 I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement. 胸をどきどきさせて開演を待った。 The lecturer couldn't get his message across to the audience. 講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。 The play was produced by him. その劇は彼によって演出された。 The speaker was so famous as to need no introduction. その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor. その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。 I acted the part of a fairy. 私は妖精の役を演じた。 The prime minister's speech did not make for peace. 首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。 The students met here to hear the speech. 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 Even as he was speaking, a shot rang out. ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。 She played the heroine better than I. 彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。 Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 The first violins carry the melody. 第一バイオリンが、メロディーを演奏する。 Ever louder voices of protest drowned out his speech. ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 The little girl played an angel in the Christmas play. 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 What do you think about the president's speech? 取締役の演説をどう思いますか。 Play the Humppa! フンパを演奏しなさい。 He acted the part of King Lear. 彼はリヤ王の役を演じた。 His performance left nothing to be desired. 彼の演奏は申し分なかった。 His speech made a good impression on me. 彼の演説は私によい印象を与えた。 He played an excellent host at today's party. 今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。 A few people clapped after his lecture. 彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。 Romeo and Juliet is on at the theatre. 「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。 A person giving a speech should stand where everyone can see him. 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 He acted well in Hamlet. 彼は「ハムレット」で好演した。 The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 The violinist waits for the signal to play. バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 He is giving an address. 彼は演説しているところだ。 The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system. 技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。 The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 He gave a speech. 彼は演説した。 Jane has been acting in movies since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 He played an important part in the enterprise. 彼はその事業において重要な役割を演じた。 I'm listening to this band. このバンドの演奏を聞いているの。 Mary played the role of an old woman in the play. メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 He gave a short talk. 彼は短い演説をした。 His speech held the attention of the audience. 彼の演説は聴衆を飽かせなかった。 Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed. トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。 The movie was cast mostly with Americans. その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。 At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event. 日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。 The two parts were played by one and the same actress. その2つの役は同一の女優によって演じられた。 Men, too, have discovered that there are various roles they can play. 男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。 The player performed a wonderful feat. その選手は妙技を演じた。 Your speech will be recorded in history. 君の演説は、歴史に記録されるであろう。 He addressed the audience in a soft tone. 彼は聴衆に静かな口調で演説した。 He is playing music. 彼は音楽を演奏しています。 Do I really have to give a speech? 私が演説をしなければいけないのですか。 Bob is in the drama club. ボブは演劇部にはいります。 He begged off from speaking at the club. 彼はクラブの講演を免じてもらった。 The speaker swaggered into the lecture hall. 演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。 His address is a concise speech. 彼の演説は簡潔スピーチです。 Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech. ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。 He erased his speech from the tape. 彼はテープから自分の演説を消した。