UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man is picking out a tune on the guitar.男性がギターを演奏している。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
He was giving a speech.彼は演説していた。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
What time does the play begin?開演は何時ですか。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
He delivered a speech.彼は演説した。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Our principal made a long speech.校長先生は長い演説をしました。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The governor appeared on TV in person.州知事がテレビに自ら出演した。
Do I have to make a speech?私が演説をしなければなりませんか。
The salesman demonstrated how to use it.セールスマンはその使い方を実演した。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
We called upon him for a speech.我々は彼に演説を頼んだ。
He cried in admiration of her performance.彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
What time is the next performance?次の上演時間は何時からですか。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
A scholar made an excellent speech about human rights.ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.松山ケンイチの演技はとても上手です。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Bob is in the drama club.ボブは演劇部にはいります。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
I belong to the drama club.私は演劇部に入っている。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
François gave a speech.フラソワは演説をしました。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Action!演技はじめ!
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
His speech made no sense to me.彼の演説の意味がわからなかった。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I am tired of listening to his long speech.彼の長い演説にはうんざりだ。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
He played "Hamlet" on the stage.彼は舞台でハムレットを演じた。
The curtain rises at 7 p.m.開演は午後7時です。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
Bob plays not only the guitar but also the flute.ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
He acted well in Hamlet.彼は「ハムレット」で好演した。
His speech was too short.彼の演説はあまりにも短すぎた。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
They are putting P on at that theater.あの劇場ではPを上演している。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
She gave an amateur performance on the piano.彼女のピアノ演奏はとてもへただった。
His speech was very poor.彼の演説は、たいへんまずかった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
Who that understands music could say his playing is good?音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
Who is going to play the part in your play?あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
He made a speech in English at the meeting.彼はその会合で英語で演説した。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
He has a good acquaintance with Japanese theater.彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
The speaker banged the table with his fist.演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
I am sick of his long speech.彼の長い演説にはもう飽きた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
The performance was almost over.演奏は終わりかけていた。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Tom was disappointed in Mary's performance.トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License