The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
He was too angry to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
The hard work has run him down.
激務で彼はすっかり参った。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
The traffic is heavy here.
ここは交通が激しい。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
He gave the barking dog a vicious kick.
彼は吠える犬を激しく蹴った。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
It rained hard yesterday.
昨日は激しく雨が降った。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The rain fell even harder.
雨はいっそう激しくなった。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
Tom is particular about what he eats.
トムは好き嫌いが激しい。
The rain was beating hard against the windowpane.
雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
He lay in agony until the doctor arrived.
医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
His opposition was more violent than I had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
There was an intense pain in my head.
頭に激しい痛みがした。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Just as I was about to go out, it started raining.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
Tom is extremely shy.
トムは人見知りが激しい。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.