The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
Tom will be thrilled.
トムは感激するだろう。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
I often feel extremely exhausted.
よく激しい疲労感に襲われます。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
It was raining good and hard.
とても激しく雨が降っていた。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.
サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
It's raining hard and yet I must go.
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
I remember having a hot discussion about the matter with him.
私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
You'd better leave off such a radical idea.
そのような過激な考えはやめるべきだ。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
She'd better tame that violent temper.
彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
He was incensed by their lack of incentives.
彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
Colorless green ideas sleep furiously.
無色の緑の概念が激しく眠る。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The rain fell even harder.
雨はいっそう激しくなった。
I was just about to go out, when it began to rain hard.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
It is raining hard now.
今雨が激しく降ってます。
He suffered terrible pain from his injuries.
彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
Tom is extremely shy.
トムは人見知りが激しい。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.