UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
There was an intense pain in my head.頭に激しい痛みがした。
Vigorous exercise makes you sweat.激しい運動をすると汗をかきます。
Without your encouragement, I should have given up the plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Without your encouragement, I would have given up this plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
The car crashed into the truck.車がトラックに激しくぶつかった。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
You'd better leave off such a radical idea.そのような過激な考えはやめるべきだ。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The rain fell even harder.雨はいっそう激しくなった。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。
I can't do the hard day's work I used to.むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
We had flooding because of last week's heavy rains.先週の激しい降雨のために出水した。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
The workers have no incentive to work harder.労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The rain was beating hard against the windowpane.雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
I felt a sharp pain in the stomach.私は胃に激しい痛みを覚えた。
You shouldn't eat anything spicy.辛くて刺激の多いものは食べないように。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
The dog barked furiously, which awakened my brother.いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
His opposition was more violent than he had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
There is heavy traffic in this street.この通りは交通量が激しい。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
I have a severe pain here.ここに激痛があります。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Tom is extremely shy.トムは人見知りが激しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License