The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
She boiled over with rage at his betrayal.
彼女は彼の裏切りに激怒した。
A stimulating new book attracts attention.
刺激的な新刊書が注目をひく。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
It's raining hard.
激しく雨が降っている。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
I felt my heart beat violently.
私は心臓が激しく打つのを感じた。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
Vigorous exercise makes you sweat.
激しい運動をすると汗をかきます。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Sean really greatly resembles Conner!
ショーンはコナーに激似なんだぜ。
He was so angry he couldn't speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
The heavy rain prevented them from going there.
激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
He was too angry to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
He choked with rage.
彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
You'd better leave off such a radical idea.
そのような過激な考えはやめるべきだ。
I get a kick out of her cheerful personality.
彼女の元気な性格に刺激を受けた。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に激しく当たっている。
Tom is a picky eater.
トムは好き嫌いが激しい。
He felt an acute pain in his chest.
彼は胸に激痛を覚えた。
It rained heavily all day.
激しい雨が一日中降った。
The best math students are there too, and the competition is strong.
そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
It rained heavily in the morning.
午前中激しく雨が降った。
The competition has become fierce.
競争は激しくなった。
It is raining hard tonight.
今夜は激しく雨が降っている。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
A fierce battle was fought here.
ここで激戦が行われた。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
I felt my heart beating violently.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Tom is particular about what he eats.
トムは好き嫌いが激しい。
I have a severe pain here.
ここに激痛があります。
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
It rained heavily.
雨は激しく降った。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
The question was hotly disputed in the meeting.
その問題は会合で激しく論議された。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.
その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
The two teams fought very hard.
その2チームは激しく戦った。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
It's raining cats and dogs.
激しく雨が降っている。
There was an intense pain in my head.
頭に激しい痛みがした。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.