The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Tom is a fussy eater.
トムは好き嫌いが激しい。
You'd better leave off such a radical idea.
そのような過激な考えはやめるべきだ。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
You should be careful in crossing the busy street.
交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
Sean really greatly resembles Conner!
ショーンはコナーに激似なんだぜ。
He spoke yet more harshly.
彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
A stimulating new book attracts attention.
刺激的な新刊書が注目をひく。
He was bursting with fury.
彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
Tom is extremely shy.
トムは人見知りが激しい。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.
昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Without your encouragement, I should have given up the plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
The heavy rain prevented them from going there.
激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.
激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
His opposition was more violent than I had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.