The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had flooding because of last week's heavy rains.
先週の激しい降雨のために出水した。
The bus rocked heavily up and down.
バスは上下に激しく揺れた。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
I get a kick out of her cheerful personality.
彼女の元気な性格に刺激を受けた。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
He felt an acute pain in his chest.
彼は胸に激痛を覚えた。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
I felt a severe pain on the shoulder.
肩に激痛を感じた。
The party gained ground rapidly.
その党は急激にのびた。
The waves dashed against the seawall.
波が激しく防波堤にぶつかった。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
The heavy rain prevented them from going there.
激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
Without your encouragement, I would have given up this plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The question was hotly disputed in the meeting.
その問題は会合で激しく論議された。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
She boiled over with rage at his betrayal.
彼女は彼の裏切りに激怒した。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.
最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
His ideas are too extreme for me.
彼の考えは私には過激すぎます。
I felt a sharp pain in the stomach.
私は胃に激しい痛みを覚えた。
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
It is raining hard tonight.
今夜は激しく雨が降っている。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
Her emotion was too strong for words.
彼女は感情が激しいものがいえなかった。
It is raining cats and dogs
雨が激しく降っている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
It rained heavily in the morning.
午前中激しく雨が降った。
Overwork caused her to be absent from work for a week.
彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I often feel extremely exhausted.
よく激しい疲労感に襲われます。
The rain fell even harder.
雨はいっそう激しくなった。
They were engaged in a heated argument.
彼らは激論を交わしていた。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
He suffered terrible pain from his injuries.
彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
Traffic is heavy around here.
この辺りは交通が激しい。
She was beside herself with rage.
彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
The waves dashed against the rocks.
波が岩に激しくぶつかった。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A