The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a violent storm at sea.
海上では激しい嵐だった。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
Tom is particular about what he eats.
トムは好き嫌いが激しい。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
His nasty comments fueled the argument.
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Far from stopping, the storm became much more intense.
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
It is raining cats and dogs
雨が激しく降っている。
He suffered terrible pain from his injuries.
彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
It began to rain heavily more than three hours ago.
3時間以上も激しい雨が降り続いている。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
My baby kicks very hard.
胎動が激しいです。
We are in a fierce competition with that company.
我々はあの会社と激しく競争している。
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
It's raining cats and dogs.
雨が激しく降っている。
His opposition was more violent than I had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
It is raining hard.
激しく雨が降っている。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
He choked with rage.
彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.
野球の試合は激しい雨のために中止となった。
Her emotion was too strong for words.
彼女は感情が激しいものがいえなかった。
Strong winds accompanied the rain.
雨に激しい風が加わった。
I often feel extremely exhausted.
よく激しい疲労感に襲われます。
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
He was so angry he couldn't speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に激しく当たっている。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
It began to snow heavily as I got off the train.
列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Your proposal is a bit extreme.
君の提案は少し過激だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A