In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
He is seriously competing with her in the polling score.
彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
I was filled with frightful sorrow for her.
彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I have a severe pain here.
ここに激痛があります。
He is radical in thoughts.
彼の考えは過激だ。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
It was raining heavily when I got up this morning.
今朝起きたら雨が激しく降っていました。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.
昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に激しく当たっている。
You shouldn't eat anything spicy.
辛くて刺激の多いものは食べないように。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
Just as I was about to go out, it started raining.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
He went mad when he heard the story.
彼は話を聞いて激怒した。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.
ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
It began to rain heavily more than three hours ago.
3時間以上も激しい雨が降り続いている。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
It poured for three days.
三日間雨が激しく降った。
They were engaged in a heated argument.
彼らは激論を交わしていた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
A stimulating new book attracts attention.
刺激的な新刊書が注目をひく。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
Just as the argument got heated he interposed.
口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
There was a violent storm at sea.
海上では激しい嵐だった。
He had an intense hatred of his teacher.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
We are in a fierce competition with that company.
我々はあの会社と激しく競争している。
The traffic is heavy here.
ここは車の往来が激しい。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A