The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baseball game was canceled because of the heavy rain.
野球の試合は激しい雨のために中止となった。
Without your encouragement, I would have given up this plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
It's raining cats and dogs.
激しく雨が降っている。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
突然胃に激痛を感じた。
He had an intense hatred of his teacher.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
She was beside herself with rage.
彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
My advice acted as an encouragement to her.
私の忠告は彼女に刺激となった。
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
Our company failed to survive a cutthroat competition.
我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
Tom will be thrilled.
トムは感激するだろう。
It's raining cats and dogs.
雨が激しく降っている。
The competition has become fierce.
競争は激しくなった。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
She felt her heart beating fast.
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.
急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
I felt a sharp pain in the stomach.
私は胃に激しい痛みを覚えた。
The two teams fought very hard.
その2チームは激しく戦った。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
That lecture really stimulated me.
私はその講義には本当に刺激を受けた。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
He felt an acute pain in his chest.
彼は胸に激痛を覚えた。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
He was incensed by their lack of incentives.
彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The two vans telescoped together.
二台のバンが激突してめり込んだ。
It rained heavily all day.
激しい雨が一日中降った。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
Vigorous exercise makes you sweat.
激しい運動をすると汗をかきます。
Without your encouragement, I should have given up the plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
I was just about to go out, when it began to rain hard.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.