UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
She kissed me like anything.彼女は、激しく私に接吻をした。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
He had an intense hatred of his teacher.彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
You'd better leave off such a radical idea.そのような過激な考えはやめるべきだ。
He gave the barking dog a vicious kick.彼は吠える犬を激しく蹴った。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
There was an intense pain in my head.頭に激しい痛みがした。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
He encouraged his son to do something great.何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
He is seriously competing with her in the polling score.彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
Sean really greatly resembles Conner!ショーンはコナーに激似なんだぜ。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I often experience palpitations of the heart.動悸が激しくなることがよくあります。
The waves dashed against the seawall.波が激しく防波堤にぶつかった。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Our company failed to survive a cutthroat competition.我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License