The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
She cried and cried, but no one came to comfort her.
彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
The competition has become fierce.
競争は激しくなった。
She felt her heart beating fast.
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
You'd better leave off such a radical idea.
そのような過激な考えはやめるべきだ。
You shouldn't eat anything spicy.
辛くて刺激の多いものは食べないように。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
The waves dashed against the rocks.
波が岩に激しくぶつかった。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.
サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Her emotion was too strong for words.
彼女は感情が激しいものがいえなかった。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
My baby kicks very hard.
胎動が激しいです。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
Sean really greatly resembles Conner!
ショーンはコナーに激似なんだぜ。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.
激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.