The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
Strong winds accompanied the rain.
雨に激しい風が加わった。
I felt my heart beating violently.
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
The two teams fought very hard.
その2チームは激しく戦った。
The waves dashed against the rocks.
波が岩に激しくぶつかった。
The traffic is heavy here.
ここは交通が激しい。
He is furious at what they have done to him.
彼は彼らの仕打ちに激怒している。
My advice acted as an encouragement to her.
私の忠告は彼女に刺激となった。
The Sphinx howled with rage.
怪物は激怒のあまりうなった。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
I felt my heart beating wildly.
私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
He was too angry to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
It is raining cats and dogs
激しく雨が降っている。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
It rained heavily all day.
激しい雨が一日中降った。
He choked with rage.
彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
Tom is extremely shy.
トムは人見知りが激しい。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The rain was beating hard against the windowpane.
雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.
野球の試合は激しい雨のために中止となった。
Thunder rolled with menacing crashes.
雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.