Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
We must control our passions.
我々は激情を抑えねばならない。
Her emotion was too strong for words.
彼女は感情が激しいものがいえなかった。
It is raining hard now.
今雨が激しく降ってます。
All at once it began to rain heavily.
突然雨が激しく降り出した。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
My advice acted as an encouragement to her.
私の忠告は彼女に刺激となった。
She kissed me like anything.
彼女は、激しく私に接吻をした。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.
昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
There was a sharp peal of thunder.
激しい雷鳴がした。
I was filled with frightful sorrow for her.
彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
The storm was at its worst.
嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The bus rocked heavily up and down.
バスは上下に激しく揺れた。
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
It is raining hard tonight.
今夜は激しく雨が降っている。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The two teams fought very hard.
その2チームは激しく戦った。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
I felt a sharp pain in the stomach.
私は胃に激しい痛みを覚えた。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
Strong winds accompanied the rain.
雨に激しい風が加わった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
The waves dashed against the seawall.
波が激しく防波堤にぶつかった。
It's raining cats and dogs.
雨が激しく降っている。
It's raining hard.
雨が激しく降っている。
Far from stopping, the storm became much more intense.
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
I was just about to go out, when it began to rain hard.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The heavy rain prevented them from going there.
激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.