I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.
急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
The best math students are there too, and the competition is strong.
そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
They burst out into a storm of abuse.
彼らは激しくののしり始めた。
You shouldn't eat anything spicy.
辛くて刺激の多いものは食べないように。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に激しく当たっている。
Without your encouragement, I should have given up the plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
The hard work has run him down.
激務で彼はすっかり参った。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
It was raining heavily when I got up this morning.
今朝起きたら雨が激しく降っていました。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Sean really greatly resembles Conner!
ショーンはコナーに激似なんだぜ。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
It is raining hard now.
今雨が激しく降ってます。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Tom is a fussy eater.
トムは好き嫌いが激しい。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
He went mad when he heard the story.
彼は話を聞いて激怒した。
I felt my heart beating violently.
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
It is raining hard tonight.
今夜は激しく雨が降っている。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
We had an intense competition.
とても激しい競争だった。
He suffered terrible pain from his injuries.
彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
She was beside herself with rage.
彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.
サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
I was just about to go out, when it began to rain hard.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.