The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
There was a violent storm at sea.
海上では激しい嵐だった。
It was raining heavily when I got up this morning.
今朝起きたら雨が激しく降っていました。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
He is radical in thoughts.
彼の考えは過激だ。
The traffic is heavy here.
ここは車の往来が激しい。
It rained heavily.
雨は激しく降った。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Far from stopping, the storm became much more intense.
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
They were engaged in a heated argument.
彼らは激論を交わしていた。
His opposition was more violent than he had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Our company failed to survive a cutthroat competition.
我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
He had an intense hatred of his teacher.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
All at once it began to rain heavily.
突然雨が激しく降り出した。
I often experience palpitations of the heart.
動悸が激しくなることがよくあります。
Without your encouragement, I should have given up the plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The little boat bobbed on the rough sea.
小舟は荒波で激しく揺れた。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.