UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
I can't do the hard day's work I used to.むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
It rained heavily.雨は激しく降った。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
They were engaged in a heated argument.彼らは激論を交わしていた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
The best math students are there too, and the competition is strong.そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
You shouldn't eat anything spicy.辛くて刺激の多いものは食べないように。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The rain is beating against the windows.雨が窓に激しく当たっている。
Without your encouragement, I should have given up the plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Sean really greatly resembles Conner!ショーンはコナーに激似なんだぜ。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
There is heavy traffic in this street.この通りは交通量が激しい。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
We had an intense competition.とても激しい競争だった。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
It's raining hard.雨が激しく降っている。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
He gave the barking dog a vicious kick.彼は吠える犬を激しく蹴った。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
There was an intense pain in my head.頭に激しい痛みがした。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
The dog barked furiously, which awakened my brother.いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
Just as I was about to go out, it started raining.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License