The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Far from stopping, the storm became much more intense.
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
All at once it began to rain heavily.
突然雨が激しく降り出した。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
He was bursting with fury.
彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.
ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
Just as the argument got heated he interposed.
口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
His opposition was more violent than I had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
Tom is a picky eater.
トムは好き嫌いが激しい。
The storm became even more violent.
嵐はもっと激しくなってきた。
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
It is raining hard.
雨が激しく降っている。
It is raining hard.
激しく雨が降っている。
She cried and cried, but no one came to comfort her.
彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
We had flooding because of last week's heavy rains.
先週の激しい降雨のために出水した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
The competition has become fierce.
競争は激しくなった。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
She kissed me like anything.
彼女は、激しく私に接吻をした。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
You should be careful in crossing the busy street.
交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
The traffic is heavy here.
ここは交通が激しい。
It rained hard yesterday.
昨日は激しい雨が降った。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
It's raining cats and dogs.
雨が激しく降っている。
I have a severe pain here.
ここに激痛があります。
Vigorous exercise makes you sweat.
激しい運動をすると汗をかきます。
I felt a severe pain on the shoulder.
肩に激痛を感じた。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
It was raining heavily when I got up this morning.
今朝起きたら雨が激しく降っていました。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
It is raining hard now.
今雨が激しく降ってます。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
It is raining hard now.
今、雨が激しく降っている。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A