The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The party gained ground rapidly.
その党は急激にのびた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Just as the argument got heated he interposed.
口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I felt a severe pain on the shoulder.
肩に激痛を感じた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
I felt my heart beating wildly.
私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The traffic is heavy here.
ここは交通が激しい。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
Tom is a picky eater.
トムは好き嫌いが激しい。
It rained heavily all day.
激しい雨が一日中降った。
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
They fought a fierce battle.
彼らは激しく戦った。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
She was beside herself with rage.
彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
It was raining heavily in Osaka.
大阪で、激しい雨が降っていた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Colorless green ideas sleep furiously.
無色の緑の概念が激しく眠る。
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
It poured for three days.
三日間雨が激しく降った。
The Sphinx howled with rage.
怪物は激怒のあまりうなった。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
I was just about to go out, when it began to rain hard.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A