The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's raining hard.
雨が激しく降っている。
We had an intense competition.
とても激しい競争だった。
It began to snow heavily as I got off the train.
列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
It is raining cats and dogs
雨が激しく降っている。
She has a very radical opinion about the problem.
彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
She kissed me like anything.
彼女は、激しく私に接吻をした。
His ideas are too extreme for me.
彼の考えは私には過激すぎます。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Strong winds accompanied the rain.
雨に激しい風が加わった。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
It rained hard yesterday.
昨日は激しい雨が降った。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.