Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |