UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
There was a big fire last night.昨夜大火事があった。
How old were you when this town had the big fire?この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
A fire broke out in a neighborhood hotel.うちの近所のホテルで火が出た。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
The house was ablaze with lights.その家は灯火で赤々と輝いていた。
The volcano may erupt at any moment.その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
The fire started immediately.火がすぐに付いた。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
Yesterday a fire broke out near my house.昨日家の近くで火事が起きた。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
He insured his new house against fire.彼は新築の家に火災保険をかけた。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
It won't be long before we can travel to Mars.火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Take the pan off the fire.平なべを火からおろしなさい。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜、近所で火事があった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Please use this exit when there is a fire.火事の時にはこの出口を使ってください。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
They were exposed to the enemy's gunfire.彼らは敵の砲火にさらされた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
The species faded away.その種は火山の噴火後、衰えた。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
A fire broke out during the night.夜の間に火事が起こった。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.必ず弱火で煮立たないように煮ること。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
Lets meet on Tuesday.火曜日に会いましょう。
This house is fireproof.この家は火事でも燃えない。
She will visit her mother next Tuesday.彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
A fire broke out on the first floor.火事は1階から出た。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
It was not easy to put out the fire at once.火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Mt. Aso is an active volcano.阿蘇山は活火山だ。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
The fire is out.火が消えた。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
Until Monday or Tuesday of next week.来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
Did you hear about yesterday's fire?昨日の火事のことを聞きましたか。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
The fuse lit at once.導火線はすぐ火がついた。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
Wooden houses catch fire easily.木の家は火がつきやすい。
Put out the candles before you go to bed.寝る前に火を消しなさい。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
It only adds fuel to the fire.火に油を注ぐだけだ。
Though it was cold, he didn't light the fire.寒かったが、彼は火をつけなかった。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
He shook me awake, shouting, "A fire!"彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
I saw a light in the distance.遠くに灯火が見えた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話してください。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The fire broke out after the staff went home.その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
Will you give me a light?煙草の火を貸してくれませんか。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Cecil lit a candle.セシルはろうそくに火をつけた。
Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License