Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |