Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? | おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |