UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was the only person to survive the fire.その火事で生き残ったのは、彼だけだった。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
Wooden houses catch fire easily.木造家屋は火がつきやすい。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
These fireworks are spectacular!すごい花火だ!
He stamped out a fire.彼は火を踏み消した。
Keep away from the fire.火に近づくな。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
A fire broke out in the supermarket last night.昨夜、スーパーで火事が起きた。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.来週の月曜と火曜は連休だ。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Put out the candles before you go to bed.寝る前に火を消しなさい。
The fire was extinguished at once.火事はただちに消された。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I'd jump through hoops for you.君のためならたとえ火の中水の中。
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防署に電話しなさい。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
There are a great many forest fires in America.アメリカではとても多くの山火事がある。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
Ben learned to make a fire without matches.ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
The fireworks were set off on all sides.花火が四方八方であげられた。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
There was a big fire in my neighborhood.近所に大火事がありました。
There are many active volcanoes in Japan.日本には活火山がたくさんある。
He lit another cigarette, but immediately put it out.彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
According to today's paper, there was a fire in the city.今日の新聞によれば、その市で火災があった。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.今日は月曜日で、明日は火曜日です。
Man is the only animal that uses fire.人間は火を使う唯一の動物である。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
My electric razor is on fire.電気シェーバーから火が出ました。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
In case of a fire, use the steps.火事の場合、階段を使いなさい。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
If a fire should break out, I would make off with my flute.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
The volcano may erupt at any moment.その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
I'll follow you, come hell or high water.たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
Famine followed upon the eruption of the volcano.火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
Ken lit the candles.ケンがろうそくに火をつけた。
He set fire to his own house.彼は自分の家に火をつけた。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
The volcano poured molten rock.その火山は溶岩を流し出した。
There was a fire near the train station last night.昨夜駅の近くで火事があった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The man lit a cigarette with a lighter.男はライターでたばこに火をつけた。
Their plot to start a fire was discovered by the police.火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
The fire broke out toward midnight.火事は真夜中近くに起きた。
There were five fires last night.ゆうべは火事が5件あった。
The fire went out by itself.火は自然に消えた。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
Would you please put out your cigarette?タバコの火を消していただけますか。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The fire was put out before it got serious.火事は大事に至らず鎮火した。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He explained how to make a fire.彼は火の起こしかたを説明しました。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
The air was blocked off, extinguishing the fire.空気を遮断して火を消した。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
We sat over a fire.火にあたりながらすわっていた。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The species faded away.その種は火山の噴火後、衰えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License