Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |