Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |