Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |