Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |