First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
They were exposed to the enemy's gunfire.
彼らは敵の砲火にさらされた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
The species faded away.
その種は火山の噴火後、衰えた。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
A fire broke out during the night.
夜の間に火事が起こった。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.
必ず弱火で煮立たないように煮ること。
The house is insured against fire.
その家は火災保険に入っている。
Lets meet on Tuesday.
火曜日に会いましょう。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
A fire broke out on the first floor.
火事は1階から出た。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
It was not easy to put out the fire at once.
火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Mt. Aso is an active volcano.
阿蘇山は活火山だ。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
The fire is out.
火が消えた。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.