Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The fire is remembered in history.
その火事は記録に残っている。
He set his house on fire.
彼は自分の家に放火をした。
The fire fighters put out the fire.
消防士は火事を消した。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
着の身着のままで火事から逃げた。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Put out the fire.
火を消せ。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
Nothing comes of nothing.
火のない所には煙はたたぬ。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.
オーブン熱いから火傷しないようにね。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
I must get this work finished by next Tuesday.
私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
The fireman soon put the fire out.
消防士はすぐに火事を消した。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
The fire broke out after the staff went home.
その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
Friction causes a match to light.
摩擦でマッチに火がつくようになる。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
He lit a candle in the dark.
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
In case of fire, I would grab my flute and escape.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
I found that his house was on fire.
彼の家が火事であるのを見つけた。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
I started a fire right away.
私はすぐに火を起こした。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
The volcano is belching out flames and smoke.
火山が炎と煙を噴き出している。
Even if my house catches fire it would soon be put out.
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
The fire went out.
火は消えた。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.
新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.