Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |