When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
He set his house on fire.
彼は自分の家に放火をした。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Give me a light, would you?
火を貸してくれませんか。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
Jack was caught for setting fire to the house.
ジャックは放火で捕まった。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
着の身着のままで火事から逃げた。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
Someone set fire to the house.
誰かがその家に放火した。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
In case of fire, telephone the fire station.
火事のときには消防署に電話しなさい。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.
眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
Will you give me a light?
煙草の火を貸してくれませんか。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.
父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
The firemen protect us from fires.
消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
They set off fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.