Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? | おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |