UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '災'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He insured his house against fire.彼は家に火災保険をかけた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
A fire broke out in the middle of the city.町の真ん中で火災が発生した。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
Accidents will happen.人生に災難は付き物。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
Woe betide him!彼に災いあれ。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
According to today's paper, there was a fire in the city.今日の新聞によれば、その市で火災があった。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster.もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
My house is covered by insurance.私の家には火災保険がかけてある。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難をのがれた。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Turn your misfortune to account.災いを転じて福としなさい。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Good comes out of evil.災い転じて福となる。
To have lots of disasters.多くの災害にあう。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
Last year, we had frequent disasters.昨年は災害が頻々とあった。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
It will bring down trouble on your family.それはあなたの家に災難をもたらすでしょう。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Twenty people perished in the blaze.火災で20人が亡くなった。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
It is an impossible accident.とてもありえない災害である。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
They had to strive against natural calamities for ages.彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I have had a series of misfortunes since then.あれ以後は災難続きです。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
To turn a disaster into an opportunity.災い転じて福となせ。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License