I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Such a one alone can remind us of our faults.
このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.
実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.
あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
He got good marks in math.
彼は数学でよい点を取った。
I like him all the better for his faults.
私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
You have to take that into account.
君はその点も考慮に入れないといけないよ。
I like that man all the better for his faults.
あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.
彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Special care should be taken on this point.
この点については特に注意しなければならない。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
Did you mark the papers?
採点しましたか。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
その他の点では良い生徒だ。
Central to this issue is the problem of modernization.
論点の中心は、近代化という問題である。
Will you put a dot before the names of the successful students?
合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.
彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
The temperature has been below zero for many days now.
気温は連続して何日も氷点下だった。
She is always finding fault with her husband.
彼女は夫の欠点ばかり探している。
The intersection where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
She has some faults, but I love her none the less.
彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
The pond was dotted with fallen leaves.
池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
That's the point.
それが重要な点です。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con