Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Tokaido line terminates at Tokyo. 東海道線は東京が終点だ。 From this point of view we should say he was right. この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。 Whatever faults he may have, meanness is not one of them. 彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。 Mars resembles our planet in some ways. 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 He frankly pointed out my faults. 彼は率直に私の欠点を指摘した。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 I see the point of the argument. 論点がわかる。 At worst, I will get an average mark. 最悪でも平均点は取れるだろう。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 That's a delicate point. それはデリケートな点です。 He is blind to his own defects. 彼は自分の欠点が分からない。 One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are. 人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。 I like him all the better for his faults. 私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。 From the standpoint of the law, he is free. 法律の観点からすると、彼は自由だ。 This is where you are mistaken. ここが君の間違っている点です。 The economy is at peak of a business cycle at present. 経済は今景気循環の頂点にある。 We have nothing in common. 僕らには何も共通点がない。 I was able to grasp the main points of the speech. そのスピーチの要点は把握できた。 I went into details. わたしはこまかい点までしらべました。 My friend got good marks in the English examination. 友人は英語の試験でよい点をとった。 The red lamp lights up in case of danger. 危険な時には赤ランプが点きます。 We've got to stick to the point. 問題点からそれないようにしましょう。 I was too hasty in concluding that he was lying. 私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。 It is on this point that our opinions differ. 私たちの意見が食い違うのはこの点です。 Even today, the temperature is below zero. 今日もまだ氷点下だ。 In point of learning he is superior to all his friends. 学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。 The restaurant can't be matched for good service. サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 Men can only be corrected by showing them what they are. 人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。 In culture, they are on the same plane as savages. 教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。 He was explicit on the point. 彼はその点をはっきり述べた。 In the discussion the accent was on unemployment. 討論での重点は失業問題であった。 Nancy is happy in that she has many friends. 友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。 The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception. 問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects. いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。 You should perform regular maintenance on your car. あなたは車の定期点検をすべきです。 This is where we absolutely disagree with you. この点で私達はまったくあなたと意見が違います。 I bought a piece of baggage. 私は、かばんを1点買った。 This is a weakness peculiar to young people. これが若者特有の欠点だ。 He differs from me in some ways. 彼はいくつかの点で私と違う。 Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce. ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がりなさい。 Except for pronunciation, everyone can speak good French. 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 The inside defects never fail to express themselves outwardly. 内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。 This is where I absolutely disagree with you. この点では、私は全くあなたと意見が違う。 From our point of view, his proposal is reasonable. 我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。 I'm not too clear about that point. どうも、その点がよくわかりませんね。 I bought three pieces of furniture. 私は家具を3点買った。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 Tom's report leaves much to be desired. トムの報告書には遺憾な点が多い。 Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 It is necessary for that car to have a check. その車は点検してもらう必要がある。 This result leaves much to be desired. この結果には遺憾な点が多い。 He's aware of his own faults. 彼は自分の欠点に気づいている。 She was similar to me in many ways. 彼女はいろいろの点で私に似ていた。 You have the advantage of a good education. 君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。 The accident happened at that crossing. その事故はあの交差点で起こった。 The story is good except that it is a little too long. その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。 Even today, the temperature is below zero. 今日も氷点下です。 If you studied hard, you would get good marks. 君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。 At this point the sea narrows into a strait. この地点では海は狭くなって海峡となっている。 What does Tom consider to be the most important point? トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。 I like him all the better for his faults. 私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost. 車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。 Living in a large city has many advantages. 大都市に住むことには多くの利点がある。 The students noted the professor's main points. 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 He is very hard on lazy people. 彼は怠け者に対して点が辛い。 After doing quality work, his average has gone up marvellously. 実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。 He did a check on the quality. 彼は主要点を点検した。 There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 The incident left a spot on his reputation. その事件は彼の名声に汚点を残した。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully. あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。 They agreed on a price. 彼らは値段の点で合意した。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay. 「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 Her weakness is that she talks too much. 彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。 I thought you two would have a lot in common. あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。 This book is not less amusing than that one. この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。 I didn't do well on the test so my parents chewed me out. テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。 She has her faults, but I like her. 彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。 Tom turned on the car's fog lights. トムはフォグランプを点灯した。 If you don't study hard, you'll continue to get poor scores. 一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。 He got full marks in English. 彼は英語で満点を取った。 I love him none the less for his faults. 彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。 To see this point, look at the table below. この点を見るために、下の表を見なさい。 It is true that he got full marks on the test. 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 I love him all the more for his faults. 欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 I cannot appreciate the subtleties of the subject. 私には問題の微妙な点が理解できない。 When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. 教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は器量の点では姉に劣らない。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。