UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
My friend got good marks in the English examination.友人は英語の試験でよい点をとった。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
I agree with you on this point.この点で私はあなたと同意見です。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I see the point of the argument.論点がわかる。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
Did you mark the papers?採点しましたか。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
She surpasses her sister in beauty.彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
The light went on.灯りが点いた。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
I see your point.お話の要点は分かりました。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
We can not agree with you on this point.この点においてはあなたには同意できません。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License