UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
My friend got good marks in the English examination.友人は英語の試験でよい点をとった。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License