The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
The governor compromised on the subject to a certain degree.
知事はその点についてある程度妥協した。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
With all her faults, I still like her.
彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
He was nearly run over at a crossing.
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
They resemble each other in all respects.
彼らは全ての点でお互いに似通っている。
He is superior to me in his good knowledge of English.
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
She got 80 marks for English.
彼女は英語で80点をとった。
Mike takes after his father in everything.
マイクはあらゆる点で父親に似ている。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?
毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
I like him all the better for his faults.
彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
We watched them score one basket after another.
僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
The accident happened at that intersection.
その事故はあの交差点で起こった。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He has a defect in his character.
彼の性格には欠点がある。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
I love him none the less for his faults.
欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
He was suspect in that he had no alibi.
彼にはアリバイがないという点で疑われた。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
We love the man all the better for his faults.
われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
In hockey and soccer, goals are counted as points.
ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
His explanation is beside the point.
彼の説明は要点を外れています。
Stop beating around the bush and get to the point.
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
I got a perfect score on the math section.
数学の部分に満点をとれた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con