She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Tom turned on the car's fog lights.
トムはフォグランプを点灯した。
Whatever faults he may have, meanness is not one of them.
彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
Is it a disgrace to be divorced with children?
バツイチ子持ちは汚点ですか?
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
I have nothing to say in this regard.
この点については何も言うことはありません。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
British English differs from American English in many ways.
イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Even today, the temperature is below zero.
今日もまだ氷点下だ。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
He is superior to me in his good knowledge of English.
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.
彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.