What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
I can't go along with you on that point.
その点に関してはあなたに賛成できない。
His plan leaves much to be desired.
彼の計画はまだ不完全な点が多い。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
There was very little in the way of entertainment.
娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.
試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
It is better to ignore this point.
この点は無視したほうがいい。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Switch on the light. I can't see anything.
電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
With all her faults, I still like her.
彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
I like her none the less for her faults.
彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
Love blinded him to her faults.
愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金という点から考えている。
Everybody has some good points and bad points.
だれでも良い点と悪い点を持っている。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.
実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
We lost by two points.
私たちは2点差で負けた。
I look at it from an aesthetic point of view.
私の美的観点からすると。
We are three points ahead of their team.
彼らのチームに三点差で勝っている。
We differ from them in some respects.
われわれはいくつかの点で彼らと違う。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
There is nothing funny about him.
彼には少しもやましい点がない。
That's a delicate point.
それはデリケートな点です。
He will get an average mark at worst.
彼は悪くても平均点は取るだろう。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
You have to get 60 marks to pass the exam.
試験に通るには60点取らないといけない。
He is great in many ways.
彼は多くの点で偉大である。
Men differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
We can not agree with you on this point.
この点においてはあなたには同意できません。
I like her the better for her faults.
彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Our plan has lots of additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
To see this point, look at the table below.
この点を見るために、下の表を見なさい。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
This one has a lot of advantages over that one.
これはあれより有利な点がたくさんある。
I want to stress this point.
私はこの点を力説したい。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
Every man has his faults.
誰でも人には欠点がある。
We ran out of gas in the middle of the intersection.
交差点の真中でガス欠になった。
His weakness cancels out his virtues.
彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
He got 90% in English.
彼は英語で90点をとった。
I want to emphasize this point in particular.
私はこの点を特に強調したい。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Everyone has faults.
誰にでも欠点はある。
Nancy is happy in that she has many friends.
友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
He has a defect in his character.
彼の性格には欠点がある。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Carelessness was looked on as a serious defect.
不注意は重大な欠点と見なされた。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I am in pursuit of points.
僕は得点を追求する。
Four points need to be made.
明確にしなければならないのは次の4点である。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
This result leaves much to be desired.
この結果には遺憾な点が多い。
The crossroads where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."