UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
I'm not too clear about that point.どうも、その点がよくわかりませんね。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I can't go along with you on that point.私はその点では君に同意できない。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Whatever faults he may have, meanness is not one of them.彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
Mathematics is her weak point.数学は彼女の弱点です。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
This overcoat is inferior to mine in quality.このコートは品質の点で私のよりおとる。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
Everybody has weaknesses.弱点のない人はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License