UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
I'm not too clear about that point.どうも、その点がよくわかりませんね。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
My friend got good marks in the English examination.友人は英語の試験でよい点をとった。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
This result leaves much to be desired.この結果には遺憾な点が多い。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
Everyone has faults.誰にでも欠点はある。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Your behavior leaves much to be desired.君の行動には遺憾な点が多い。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
You might just chalk up some brownie points.あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
He is clever in some ways.彼はある点では賢明だ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
That's the point.それが重要な点です。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
I agree with you on this point.この点で私はあなたと同意見です。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License