Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like him all the better for his faults. 彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。 There were points in her testimony that didn't add up. 彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。 This does not mean that they have nothing in common with other peoples. このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。 Our plan has lots of advantages. 我々の計画には多くの利点がある。 Mother and I are different in every way. 母と私は、あらゆる点で違う。 I bought three pieces of furniture. 私は家具を3点買った。 They have a lot in common. 彼らには、共通点が多い。 The two premiers had nothing in common. 二人の首相は何一つ共通点がなかった。 Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce. ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。 The curve extends from point A to point B. カーブはA地点からB地点にまでわたっている。 In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation? この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。 She had her English composition checked by an Englishman. 彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。 I can't agree with you in this respect. 私はこの点であなたに賛成できない。 It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point. それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。 He tried to make his point. 彼はその要点を理解させようとした。 It is said that man is different from other animals in that man uses language. 言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。 The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 He put great emphasis on this point. 彼はこの点をおおいに強調した。 When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 My mark in the English examination was about the class average. 英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 Don't jump to conclusions. 早合点しないで。 The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 The rent is high, otherwise the room is satisfactory. 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. 政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。 I love him despite his faults. 欠点があるけどやはり彼が好きです。 The teacher gave me full marks for math. 先生は私の数学に満点をくれた。 From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 Our team scored five runs in the last inning. わがチームは最終回で5点入った。 She has a lot of faults. Still, I like her. 彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。 There are some differences between British English and American English. イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。 We have nothing in common. 僕らには何も共通点がない。 You differ from me in some ways. あなたはいくつかの点で私と違う。 I focused the camera on her face. 私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。 You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless. 人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。 Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants. ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。 Living in a large city has many advantages. 大都市に住むことには多くの利点がある。 I can't agree with you on this point. この点で君に同意できない。 He is a little slow, but otherwise he is a good student. その他の点では良い生徒だ。 What was the score at halftime? ハーフタイムでの得点はどうでしたか。 If you don't study hard, you'll continue to get poor scores. 一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。 The municipal council should concentrate more on specific issues. 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 Turn right at the intersection. その交差点を右に曲がってください。 This overcoat is inferior to mine in quality. このコートは品質の点で私のよりおとる。 The road bends sharply to the right at this point. 道路はこの地点で右にカーブしている。 People liked him all the better for his faults. 彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。 A leopard cannot change his spots. 豹はその斑点を変えることはできない。 Will you put a dot before the names of the successful students? 合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 Nobody got zero in that test. そのテストではだれも零点をとらなかった。 I was too hasty in concluding that he was lying. 私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。 The final stop of Tokaido line is Tokyo. 東海道線は東京が終点だ。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 I like him all the better for his faults. 欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。 I love him all the more for his faults. 彼には欠点があるからかえって好きだ。 He and I discussed the waste problem in terms of recycling. 彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。 I agreed with you in all your views. すべての点であなたに同意します。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 There is no advantage in doing that. そんなことをしても利点はない。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がりなさい。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 The teacher will give him a passing grade if he shows effort. 努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。 He was suspect in that he had no alibi. 彼にはアリバイがないという点で疑われた。 He is superior to me in many respects. 彼は多くの点で私より優れている。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。 Finally, we found a point of compromise. やっと妥協点を見出した。 I can't agree with you here. その点では君に賛成できない。 He clearly stated that point. 彼はその点をはっきり述べた。 I like her the better for her faults. 彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。 "That's the only problem," he said angrily. 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 How many points is a try worth? ワントライって何点? The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group. 人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。 My wife has faults. None the less, I love her. 妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。 He was explicit on the point. 彼はその点をはっきり述べた。 She loved him all the better for his faults. 彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。 The valley was dotted with farm houses. 谷には農家が点在していた。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 This means nil. これは「零点」を意味する。 To see this point, look at the table below. この点を見るために、下の表を見なさい。 If I get a good mark, I can pull off an A in biology. 点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。 An accident took place at the intersection. 交差点で事故が発生した。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 I'm going to have two pieces in her gallery. 彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。 He differs from me in some ways. 彼はいくつかの点で私と違う。 He cannot see the matter from my point of view. 彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。 I like him all the better for his faults. 彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。 This is where we absolutely disagree with you. この点で私達はまったくあなたと意見が違います。 Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday. きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。 I was able to grasp the main points of the speech. そのスピーチの要点は把握できた。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 You might just chalk up some brownie points. あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。 I look at it from an aesthetic point of view. 私の美的観点からすると。 Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we? 論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。 The answer was marked wrong. その答えは間違いと採点された。 I love him none the less for his faults. 彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。 Every man has his faults. だれにでも欠点がある。 I tried to get good marks. 良い点を取ろうと努力をした。 It is better to ignore this point. この点は無視したほうがいい。 He is aware of his own fault. 彼は自分の欠点に気づいている。