The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
We have every advantage over them.
我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
What do these dots represent on the map?
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
There was an accident at the intersection.
交差点で事故があった。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
Our plan has lots of advantages.
我々の計画には多くの利点がある。
With all her faults, I still like her.
彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
The point at issue is not her ability but her character.
問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
She can not go along with you on this point.
この点で彼女はあなたに賛成できない。
I like him all the better for his faults.
彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
In culture, they are on the same plane as savages.
教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
Laziness is my weak point.
怠惰が私の欠点である。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Where is the end of this line?
この線の終点はどこですか。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
My mark in the English examination was about the class average.
英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
She is not in the least worried about her test scores.
彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
We should consider the problem from a child's point of view.
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
We must think about these plans in terms of what they would cost.
我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
His plan has both virtues and liabilities.
彼の計画には長所も欠点もある。
The restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
I agree with you that we should try again.
僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.
このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
Every man has his faults.
だれにでも欠点がある。
One is apt to forget his own faults.
自分の欠点は忘れがちなものである。
I had an intravenous drip in hospital.
私は病院で点滴を受けた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.