UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
This chapter will focus on the concepts of geometry.この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
I can't agree with you on this point.この点で君に同意できない。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
I like him the better for his faults.彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
Mathematics is her weak point.数学は彼女の弱点です。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
She was similar to me in many ways.彼女はいろいろの点で私に似ていた。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
Focus your camera on the flower.その花にカメラの焦点を合わせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License