UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
People liked him all the better for his faults.彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
You might just chalk up some brownie points.あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
She presumed on his weakness.彼女はその男の弱点につけいった。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
He got full marks.彼は満点を取った。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
I like him the better for his faults.彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
I stressed the point.私はその点を強調した。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
I agree with you on this point.この点で私はあなたと同意見です。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
Did you grade the tests?採点しましたか。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
She got 80 marks for English.彼女は英語で80点をとった。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
Everybody has weaknesses.弱点のない人はいない。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License