Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? Tom got a 100% in chemistry. トムは化学で満点を取った。 Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 Please turn on the TV. どうかテレビを点けて下さい。 He frankly pointed out my faults. 彼は率直に私の欠点を指摘した。 I like him all the better for his faults. 欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 We must consider the question from every aspect. その問題をあらゆる観点から考えなければならない。 The two languages have a lot in common. その2つの言語には共通点が多い。 Switch on the light. I can't see anything. 電灯を点けてくれ。何も見えないよ。 From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope." 「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」 We have absolutely nothing in common. 私たちには全然共通点がない。 At this point the sea narrows into a strait. この地点では海は狭くなって海峡となっている。 An inner defect never fails to express itself outwardly. 内面の欠点は必ず表に現れる。 The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 People often don't notice their own faults. 人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。 He tends to place more stress on society in general than on individual. 彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。 I love him none the less for his faults. 彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。 She has a lot of faults. Still, I like her. 彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。 I agree with you that we need more women in this company. 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。 The red lamp lights up in case of danger. 危険な時には赤ランプが点きます。 He has a defect in his character. 彼の性格には欠点がある。 I love her all the more for her faults. 彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 I can see the tiniest spot. どんな小さな点でも見ることができる。 She has beauty as a point in her favour. 彼女は美貌という利点を持っている。 That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 He scored 85 on the exam. 彼は試験で85点をとった。 The curve extends from point A to point B. カーブはA地点からB地点にまでわたっている。 It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out. あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 He is a politician in all senses. 彼はあらゆる点で政治家だ。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 I have nothing in common with him. 彼と私には共通点が何もない。 Let's get down to brass tacks and make a decision. 要点を絞って、決定を下しましょう。 To be perfect she lacked just one defect. 完璧であるには、欠点だけが欠けていた。 That company is doing very well in terms of total sales. 総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。 The game had hardly started when they scored the first point. 試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con 内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。 Human beings are different from animals in that they can think and speak. 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 The inside defects never fail to express themselves outwardly. 内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。 Scott was the first man to reach the pole. スコットは極点に到着した最初の男だ。 Japanese differ from American in many respects. 日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。 I don't like her in some ways. いくつかの点で私は彼女が気に入らない。 In respect to your question, I have nothing to say. ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 She loves him all the more because he has faults. 彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 That is not the point in question. それは今問題になっている点とは違う。 The light went on. 灯りが点いた。 He cannot see the matter from my point of view. 彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。 Nobody got zero in that test. そのテストではだれも零点をとらなかった。 Mars resembles our planet in some ways. 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. 政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。 Except for pronunciation, everyone can speak good French. 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 He said nothing as to that point. 彼はその点について何も言わなかった。 I like her all the better for her faults. 彼女は欠点があるので、なおさら好きです。 I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common. 彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 Constant dripping wears away a stone. 点滴が石をうがつ。 With all her faults, I still like her. 彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。 He tends to think of everything in terms of money. 彼はすべてをお金という点から考えがちである。 His essay was concise and to the point. 彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。 He got full marks. 彼は満点を取った。 The temperature has been below zero for many days now. 気温は連続して何日も氷点下だった。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions. あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。 This hotel is conveniently located in terms of public transportation. このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。 It's passable. Nothing out of the ordinary. 及第点よ。これぐらい大したことないわ。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 Apart from its cost, the plan was a good one. 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 Our team is two points ahead. 我々のチームが2点リードしている。 I can't agree with you on this point. この点で君に同意できない。 Few people will admit their faults. 自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。 He will get an average mark at best. 彼はよくても平均点しか取れないだろう。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がりなさい。 He warned me against crossing the road at that point. 彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。 After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 He had faults, but despite that I loved him. 彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。 We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance. 私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。 The excitement reached its peak. 興奮は極点に達した。 The Tokaido line terminates at Tokyo. 東海道線は東京が終点だ。 The temperature has been below freezing for several days. 気温は連続して何日も氷点下だった。 Laziness is my weak point. 怠惰が私の欠点である。 For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 The earth is different from the other planets in that it has water. 地球は水があるという点でほかの惑星と違う。 My friend got good marks in the English examination. 友人は英語の試験でよい点をとった。 There are many questionable points in this ledger. この帳簿には不明朗な点がたくさんある。 China and Japan differ in many points. 中国と日本は多くの点で異なっている。 I can't see the advantage of doing that. 私にそれをする利点が分からない。 This point deserves special emphasis. この点は特に強調する価値がある。 This machine is superior in quality to that one. この機械はあれより品質の点ですぐれている。 I differ from you on that point. その点では私は君と意見が違う。 I can't agree with you on that point. その点では君に賛成できない。