UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
This means nil.これは「零点」を意味する。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Mathematics is her weak point.数学は彼女の弱点です。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
This chapter will focus on the concepts of geometry.この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
He is inferior to you in all respects.彼はあらゆる点であなたより劣っている。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Focus your camera on the flower.その花にカメラの焦点を合わせてください。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
Your behavior leaves much to be desired.君の行動には遺憾な点が多い。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License