UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
I agree with you on this point.この点ではあなたと意見が合う。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
I like her all the better for her faults.欠点があるからかえって彼女が好きだ。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
I see your point.お話の要点は分かりました。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License