The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
He said nothing as to that point.
彼はその点について何も言わなかった。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
His score on the English test is quite satisfactory.
彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
That's the point.
それが重要な点です。
Among these views, the second one is of importance.
この内大事なのは第二目の観点である。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
There are many questionable points in this ledger.
この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
We can not agree with you on this point.
この点においてはあなたには同意できません。
I can't agree with you on that point.
その点では君に賛成できない。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Even today, the temperature is below zero.
今日もまだ氷点下だ。
What happened at that intersection?
あの交差点で何が起こったのか。
They laid off many workers at that point.
彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Constant dripping wears away a stone.
点滴が石をうがつ。
Your remarks are off the point.
君の発言は要点がずれている。
For all his faults, he is a good fellow.
欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
Please turn on the TV.
どうかテレビを点けて下さい。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
I couldn't even understand the main point of what he said.
私は彼の話の要点が分からなかった。
Please tell us the good points of this machine.
この機械の優れた点を言ってください。
You have to get 60 marks to pass the exam.
試験に通るには60点取らないといけない。
He ran away with the idea that I had done it.
私がやったのだと彼は早合点した。
We lost by two points.
私たちは2点差で負けた。
He got a better score than us.
彼は私たちよりよい点数を取った。
I almost got a perfect score.
もう少しで満点がとれたのに。
As it was written in haste, the book has many faults.
急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
No one is free from faults.
誰も欠点のない人はいない。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
The former is inferior to the latter in some respect.
いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
The curve extends from point A to point B.
カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
Everybody has some faults.
誰でも何かしら欠点がある。
It's passable. Nothing out of the ordinary.
及第点よ。これぐらい大したことないわ。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.