Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 Drive to the next intersection and make a left turn. 次の交差点まで行って左折しなさい。 The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay. 「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。 A leopard cannot change his spots. 豹はその斑点を変えることはできない。 I love him all the more for his faults. 彼には欠点があるからかえって好きだ。 His score on the test today is twice what he got yesterday. 彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。 You have him there. その点では君は彼より上だ。 I can't agree with you here. その点では君に賛成できない。 That's a delicate point. それはデリケートな点です。 His story is inconsistent in many places. 彼の話は多くの点でつじつまが合わない。 We were amazed that he had gotten full credit. 私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。 The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects. いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。 There was an accident at the intersection. 交差点で事故が発生した。 He was nearly run over at a crossing. 彼はあやうく交差点でひかれそうになった。 We should confine the discussion to the question at issue. 私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。 In that respect, I agree with you completely. その点では完全に君に賛成だ。 Even today, the temperature is below zero. 今日も氷点を下っております。 The lake is deepest at this spot. その湖はこの地点が一番深い。 He did a check on the quality. 彼は主要点を点検した。 It's six degrees below zero. 気温は氷点下6度です。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 Man differs from animals in that he can use fire. 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 No one can approach him in wideness of knowledge. 博識の点で彼に及ぶものはいない。 The teacher particularly emphasized that point. 先生は特にその点を強調した。 Everybody has some faults. 誰でも何かしら欠点がある。 The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group. 人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。 Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 She loved him all the better for his faults. 彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。 I can't go along with you on that point. その点に関してはあなたに賛成できない。 My mark in the English examination was about the class average. 英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。 Turn right at the crossroad. その交差点を右に曲がってください。 The focus of the talk is put on the content. 話の焦点は内容に置かれている。 In addition, there were two other deficiencies in that system. そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。 I like him the better for his faults. 彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。 We should be conscious of our shortcomings. 自分たちの欠点を自覚するべきです。 Japanese differ from American in many respects. 日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。 We agree on this point. この点ではあなたと同意見です。 People often don't notice their own faults. 人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。 In mathematics, a straight line is defined by two points. 数学では直線は2つの点によって定義される。 I went into details. わたしはこまかい点までしらべました。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 This chapter will focus on the riddles of the planets. この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 I am unable to agree on that point. その点は賛成しかねる。 The candidates thoroughly argued the point. 候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。 What does Tom consider to be the most important point? トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 In point of learning he is superior to all his friends. 学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。 Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 After doing quality work, his average has gone up marvellously. 実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がりなさい。 I got the gist of what he was saying. 彼が言っていることの要点はわかった。 He tried to make his point. 彼はその要点を理解させようとした。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost. 車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。 The two languages have a lot in common. その2つの言語には共通点が多い。 I want to stress this point. 私はこの点を力説したい。 When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. 教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。 For all his faults, I like him. 彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。 Human beings differ from other animals in that they have reason. 理性があるという点で人間は他の動物と違っている。 Tom turned on the car's fog lights. トムはフォグランプを点灯した。 We are all one on that point. その点では皆の意見が一致している。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 My wife has faults. None the less, I love her. 妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。 His score on the English test is quite satisfactory. 彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。 I enjoyed the concert except that the hall was cold. ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 This machine is superior in quality to that one. この機械はあれより品質の点ですぐれている。 There were four pieces of furniture in the room. 部屋には家具が4点あった。 He came to see me in a different way. 彼は私を違った観点から見るようになった。 I have nothing in common with her. 彼女と私には共通点が何もない。 They have nothing in common. 彼らは共通点が何も無い。 If it were not for this defect, I should hire him at once. この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。 At this point the sea narrows into a strait. この地点では海は狭くなって海峡となっている。 I cannot understand why they are such good friends: they have little in common. 彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。 But we don't have anything in common at all. でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。 Switch on the light. I can't see anything. 電灯を点けてくれ。何も見えないよ。 Finally, we found a point of compromise. やっと妥協点を見出した。 Tom got a 100% in chemistry. トムは化学で満点を取った。 Even today, the temperature is below zero. 今日もまだ氷点下だ。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてお金という点から考える。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 Few people will admit their faults. 自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。 The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear. ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。 Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 How many points is a try worth? ワントライって何点? The inside defects never fail to express themselves outwardly. 内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。 Special care should be taken on this point. この点については特に注意しなければならない。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 But the benefits are significant at all ages. しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。 The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 They agreed on a price. 彼らは値段の点で合意した。 Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every". 外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 There is no advantage in doing that. そんな事しても利点がない。 The pond was dotted with fallen leaves. 池に落ち葉が点々と浮かんでいた。 She got good marks in English. 彼女は英語でよい点を取った。 Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。