UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
I can't agree with you on this point.この点で君に同意できない。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
This means nil.これは「零点」を意味する。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I don't get it.どうも合点がいかない。
She got 80 marks for English.彼女は英語で80点をとった。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
Mathematics is her weak point.数学は彼女の弱点です。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I compromised with her on the point.私はその点について彼女と妥協した。
That's the point.それが重要な点です。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License