UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
I like her all the better for her faults.彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License