UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Whatever faults he may have, meanness is not one of them.彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
It's passable. Nothing out of the ordinary.及第点よ。これぐらい大したことないわ。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License