UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
He was explicit on the point.彼はその点をはっきり述べた。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
The curve extends from point A to point B.カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
I like her all the better for her faults.欠点があるからかえって彼女が好きだ。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
I can't go along with you on that point.私はその点では君に同意できない。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
She got 80 marks for English.彼女は英語で80点をとった。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
How many points is a try worth?ワントライって何点?
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License