UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
He got full marks.彼は満点を取った。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
Finally, we found a point of compromise.やっと妥協点を見出した。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I scored only 33 points on the test.テストで33点しかとれませんでした。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I see your point.お話の要点は分かりました。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
This means nil.これは「零点」を意味する。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
This overcoat is inferior to mine in quality.このコートは品質の点で私のよりおとる。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License