The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is her weak point.
これが彼女の弱点です。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.
遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
She has caught up with you in every respect.
彼女はあらゆる点で君に追いついた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
I stick to the point.
私は要点をはずさない。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
There is nothing funny about him.
彼には少しもやましい点がない。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
In the discussion the accent was on unemployment.
討論での重点は失業問題であった。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Please turn the television on.
どうかテレビを点けて下さい。
Everybody has some faults.
誰でも何かしら欠点がある。
Your remarks are off the point.
君の発言は要点がずれている。
We agree on this point.
この点ではあなたと同意見です。
I like him all the better for his faults.
私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
The light went on.
灯りが点いた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
British English differs from American English in many ways.
イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
He tried to make his point.
彼はその要点を理解させようとした。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Despite all his faults he is popular.
欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
His talk is off the point.
彼の話は要点をはずれている。
He will get an average mark at best.
彼はよくても平均点しか取れないだろう。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
She has the advantage of beauty.
彼女は美貌という利点を持っている。
I tried to get good marks.
良い点を取ろうと努力をした。
She and I have nothing in common.
彼女と私には共通点が何もない。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!
今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
We watched them score one basket after another.
僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Please tell us the good points of this machine.
この機械の優れた点を言ってください。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Four points need to be made.
明確にしなければならないのは次の4点である。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
He seems to have missed the point.
彼は話の要点がわからなかったようだ。
I like that man all the better for his faults.
あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.
ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
Even today, the temperature is below zero.
今日も氷点下です。
There are several advantages to city life.
都市生活にはいくつかの有利な点がある。
The game was one point back and forth the whole game.
試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
You are wrong in some respects.
いくつかの点では君がまちがっている。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
I can't agree with your opinion in this respect.
私はこの点であなたの意見に賛成できない。
I differ from you on that point.
その点では私は君と意見が違う。
He is a mass of faults.
彼は欠点だらけだ。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
This one has a lot of advantages over that one.
これはあれより有利な点がたくさんある。
An accident took place at the intersection.
交差点で事故が発生した。
In American football, a touchdown scores six points.
アメフトでタッチダウンは6点になる。
That student actually got full marks in English.
あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
This is where we absolutely disagree with you.
この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I beg to differ from you on that point.
失礼ですがその点であなたと意見が違います。
He will get an average mark at worst.
彼は悪くても平均点は取るだろう。
It was similar in some ways to soccer which is played today.
それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
They laid off many workers at that point.
彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
The lake is deep at this point.
その湖はこの地点が深い。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
He has some faults, but I like him none the less.
彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.
あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
I compromised with her on the point.
私はその点について彼女と妥協した。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?
毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
The red lamp lights up in case of danger.
危険な時には赤ランプが点きます。
Her weakness is that she talks too much.
彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
Don't jump to conclusions.
早合点しないで。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
In terms of quality, his is the best report.
質の点で彼のレポートが最高だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha