In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
I got a perfect score on the math section.
数学の部分に満点をとれた。
Switch on the light. I can't see anything.
電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Your behavior leaves much to be desired.
君の行動には遺憾な点が多い。
A leopard cannot change his spots.
豹はその斑点を変えることはできない。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
May I add a point?
もう1点付け加えてもいいですか。
Whatever faults he may have, meanness is not one of them.
彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
We are different from animals in that we can speak.
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金という点から考えている。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
She loved him all the better for his faults.
彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
I can't see the advantage of doing that.
私にそれをする利点が分からない。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I am unable to agree on that point.
その点は賛成しかねる。
What's the name of this intersection?
この交差点は何と呼ばれていますか。
The game was one point back and forth the whole game.
試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.
パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
She has faults, too.
彼女には欠点もある。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.
ビニールは熱に弱いのが難点だ。
I see your point.
お話の要点は分かりました。
We lost by two points.
私たちは2点差で負けた。
He is very hard on lazy people.
彼は怠け者に対して点が辛い。
There was an accident at the intersection.
交差点で事故が発生した。
I like him all the better for his faults.
私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
That plan still needed some finishing touches.
あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
I bought three pieces of furniture.
私は家具を3点買った。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
If you studied hard, you would get good marks.
君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".