My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
In American football, a touchdown scores six points.
アメフトでタッチダウンは6点になる。
Our interest converges on that point.
我々の関心はその一点に集中する。
She has her faults, but I like her.
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.
このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
With all his faults, he is respected by everybody.
彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
The accident happened at that intersection.
その事故はあの交差点で起こった。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Of course they resemble each other in some ways.
もちろん、両者はある点では似ている。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
She has beauty as a point in her favour.
彼女は美貌という利点を持っている。
We watched them score one basket after another.
僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
I cannot help liking him in spite of his many faults.
彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
There are several advantages to city life.
都市生活にはいくつかの有利な点がある。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
I have nothing to say in this regard.
この点では何も言うことはない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.
漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
He got 90 marks out of 100 in English.
彼は英語で90点をとった。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
I love you all the more for your faults.
僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The intersection where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
I see no analogy between your problem and mine.
君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
They resemble each other in all respects.
彼らは全ての点でお互いに似通っている。
I like her the better for her faults.
彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
I want to emphasize this point in particular.
私はこの点を特に強調したい。
I couldn't get the point of his speech.
私は彼の話の要点が分からなかった。
I love him despite his faults.
欠点があるけどやはり彼が好きです。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The new model is featured by higher power and speed.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
She has many faults.
彼女には多くの欠点がある。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.
テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
To be perfect she lacked just one defect.
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?