UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
My friend got good marks in the English examination.友人は英語の試験でよい点をとった。
Did you mark the papers?採点しましたか。
I agree with you on this point.この点で私はあなたと同意見です。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
He was explicit on the point.彼はその点をはっきり述べた。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
Mathematics is her weak point.数学は彼女の弱点です。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
I like her all the better for her faults.彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
He got a better score than us.彼は私たちよりよい点数を取った。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License