Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Human beings differ from animals in that they can think and speak. 人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。 Tom's report leaves much to be desired. トムの報告書には遺憾な点が多い。 She has a lot of faults. Still, I like her. 彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。 He hit three home runs, scoring eight runs. 彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。 The municipal council should concentrate more on specific issues. 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 In hockey and soccer, goals are counted as points. ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。 Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 Take down the main points of the speech. 話の要点を書き留めなさい。 You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 We have every advantage over them. 我々はあらゆる点で彼らより有利だ。 No one can approach him in wideness of knowledge. 博識の点で彼に及ぶものはいない。 He frankly pointed out my faults. 彼は率直に私の欠点を指摘した。 This one has a lot of advantages over that one. これはあれより有利な点がたくさんある。 You might just chalk up some brownie points. あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。 My mark in the English examination was about the class average. 英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。 I got 80 marks out of a maximum of 100. 私は100点満点で80点取った。 What's the name of this intersection? この交差点は何と呼ばれていますか。 I brought the point home to the student. 要点を学生に十分理解させた。 This is a valid point of view. これは十分根拠のある視点だ。 He is clever in some ways. 彼はある点では賢明だ。 She and I have nothing in common. 彼女と私には共通点が何もない。 This question counts for 50 points. この問題は50点の配点です。 This means nil. これは「零点」を意味する。 The temperature has been below freezing for several days. 気温は連続して何日も氷点下だった。 The curve extends from point A to point B. カーブはA地点からB地点にまでわたっている。 With all her faults, I still like her. 彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。 That's the point. それが重要な点です。 They are equally matched in their knowledge of French. 彼らはフランス語の知識の点では互角だ。 If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully. あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてお金という点から考える。 She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody. 彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。 Once a week, the mother inspects her son's room. 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 The Giants lost the game by 20 points. ジャイアンツは20点差で試合に負けた。 Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community. この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。 Today we are going to discuss this problem in terms of morality. 今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。 He got full marks in English. 彼は英語で満点を取った。 This machine is superior in quality to that one. この機械はあれより品質の点ですぐれている。 After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 The excitement reached its peak. 興奮は極点に達した。 There points can be brought under the same heading. これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。 He's aware of his own faults. 彼は自分の欠点に気づいている。 Our plan has many additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 I couldn't even understand the main point of what he said. 私は彼の話の要点が分からなかった。 He is very hard on lazy people. 彼は怠け者に対して点が辛い。 You'll get brownie points if you respond quickly. 反応が早ければ点数が上がります。 He was made to check his papers by the chief. 彼は課長に書類を点検させられた。 I like him all the better for his faults. 私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。 The temperature has been below zero for many days now. 気温は連続して何日も氷点下だった。 That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good. あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 Tom got a perfect grade in chemistry. トムは化学で満点を取った。 Check all the loose knots and fasten them tight. 緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。 The children had the benefit of a good upbringing. その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization. 簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。 She loves him all the more because he has faults. 彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。 In respect to your question, I have nothing to say. ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 Mars resembles our planet in some ways. 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 Hard work enabled him to get good marks. 一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。 I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore. もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。 I love her none the less for her faults. 彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are. 人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。 From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。 Love blinded him to her faults. 愛情のために彼女の欠点が見えなかった。 This hotel is conveniently located in terms of public transportation. このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。 They have nothing in common. 彼らは共通点が何も無い。 I find the plan to be unsatisfactory in several ways. その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 I almost got a perfect score. もう少しで満点がとれたのに。 Men differ from animals in that they can think and speak. 人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。 There were four pieces of furniture in the room. 部屋には家具が4点あった。 He is a politician in all senses. 彼はあらゆる点で政治家だ。 I'd like to point out some problems regarding your suggestion. 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 The light went on. 灯りが点いた。 What happened at that intersection? あの交差点で何が起こったのか。 His greatest fault is talking too much. 彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。 The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 An accident took place at the intersection. 交差点で事故が発生した。 We can consider the problem from several standpoints. いろいろな観点からその問題を検討できる。 He was suspect in that he had no alibi. 彼にはアリバイがないという点で疑われた。 I'm not at one with you in some respects. いくつかの点ではあなたと同意見ではない。 The two premiers had nothing in common. 二人の首相は何一つ共通点がなかった。 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. 本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid. 義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 He did a check on the quality. 彼は主要点を点検した。 The two languages have a lot in common. その2つの言語には共通点が多い。 In mathematics, a straight line is defined by two points. 数学では直線は2つの点によって定義される。 The temperature has fallen below zero this morning. 今朝は気温が氷点下に下がっている。 I can't agree with you here. その点では君に賛成できない。 Grief on the face is better than the stain in the heart. 顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。 In culture, they are on the same plane as savages. 教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。 He got full marks in mathematics. 彼は数学で満点を取った。 I was able to grasp the main points of the speech. そのスピーチの要点は把握できた。