UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
Whatever faults he may have, meanness is not one of them.彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License