UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
She got 80 marks for English.彼女は英語で80点をとった。
I see your point.お話の要点は分かりました。
I see the point of the argument.論点がわかる。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
I agree with you on this point.この点ではあなたと意見が合う。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License