Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got 90 marks out of 100 in English. 彼は英語で90点をとった。 The point at issue is not her ability but her character. 問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。 I am looking at the matter from a different viewpoint. 私は違った観点からその問題を見ています。 We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance. 私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。 We ran out of gas in the middle of the intersection. 交差点の真中でガス欠になった。 We should consider the problem from a child's point of view. 私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。 I am in pursuit of points. 僕は得点を追求する。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are. 人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。 This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 She has some faults, but I love her none the less. 彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 People liked him all the better for his faults. 彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。 I enjoyed the concert except that the hall was cold. ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 Men can only be corrected by showing them what they are. 人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。 I thought you two would have a lot in common. あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。 I do not love him the less for his faults. わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。 You should perform regular maintenance on your car. あなたは車の定期点検をすべきです。 He is great in many ways. 彼は多くの点で偉大である。 We differ from them in some respects. われわれはいくつかの点で彼らと違う。 Tom got a 100% in chemistry. トムは化学で満点を取った。 I will grant that you are right on this point. この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 There were four pieces of furniture in the room. 部屋には家具が4点あった。 He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 I'm not too clear about that point. どうも、その点がよくわかりませんね。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 How many points is a try worth? ワントライって何点? After doing quality work, his average has gone up marvellously. 実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。 He hit three home runs, scoring eight runs. 彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。 I love him despite his faults. 欠点があるけどやはり彼が好きです。 In American football, a touchdown scores six points. アメフトでタッチダウンは6点になる。 We'll check on it right now. すぐに点検します。 The municipal council should concentrate more on specific issues. 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 To reach the North Pole is not easy. 北極点に到達することはやさしいことではない。 Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 Men differ from other animals in that they can think and speak. 人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 Their furniture was chosen for utility rather than style. 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 I love you all the more for your faults. 僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。 I like her all the better for her faults. 欠点があるからかえって彼女が好きだ。 He tends to place more stress on society in general than on individual. 彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。 I found the bed quite comfortable. ベッドは寝心地満点だった。 Her face is in focus. 彼女の顔に焦点があっている。 That company is doing very well in terms of total sales. 総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。 The two languages have a lot in common. その2つの言語には共通点が多い。 Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 Automobile production has peaked out. 自動車生産は頂点を超えた。 I can't approve the project. It leaves much to be desired. 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 He is a mass of faults. 彼は欠点だらけだ。 I see the point of the argument. 論点がわかる。 Finally, we found a point of compromise. やっと妥協点を見出した。 He will chalk up more than ten points. 彼は10点以上あげるだろう。 The teacher gave me full marks for math. 先生は私の数学に満点をくれた。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 He bought a piece of furniture at the store. 彼はその店で家具を1点買った。 Every man has his faults. だれにでも欠点がある。 Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system. どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。 An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 Our team is five points ahead. 我々のチームは5点リードしている。 Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 Nobody got zero in that test. そのテストではだれも零点をとらなかった。 His support carried my father through. 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 The teacher is busy marking papers. 先生は答案の採点に忙しい。 England resembles Japan in many respects. イギリスでは多くの点で日本に似ている。 It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point. それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。 I like him all the better for his faults. 私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。 "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" 「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」 Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization. 簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。 If you studied hard, you would get good marks. 君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。 The law is full of ambiguities. その法律には曖昧な点が多い。 Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 May I add a point? もう1点付け加えてもいいですか。 I love him all the more for his faults. 彼には欠点があるからかえって好きだ。 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. 本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。 I like her the better for her faults. 彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。 I couldn't even understand the main point of what he said. 私は彼の話の要点が分からなかった。 The road bends sharply to the right at this point. 道路はこの地点で右にカーブしている。 Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point. 遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 My rusty Ford broke down, obstructing the intersection. 僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。 There are some differences between British English and American English. イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。 Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce. ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。 He's perfect at everything. 彼は全ての点で完璧だ。 Japanese and American interests clashed on this point. 日米の利害がこの点で衝突した。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 He was nearly run over at a crossing. 彼はあやうく交差点でひかれそうになった。 Scott was the first man to reach the pole. スコットは極点に到着した最初の男だ。 Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 I like him all the better for his faults. 私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。 Today we are going to discuss this problem in terms of morality. 今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。 Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault. 最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。 The restaurant stands at the junction of two superhighways. そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 Turn right at the crossroad. その交差点を右に曲がってください。 His talk is off the point. 彼の話は要点をはずれている。