Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got the highest grade on the exam. 彼は試験で最高点をとった。 Except for pronunciation, everyone can speak good French. 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 He will get an average mark at worst. 彼は悪くても平均点は取るだろう。 He and I discussed the waste problem in terms of recycling. 彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。 Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way. 国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。 She was up to her eyes grading the papers. 彼女は答案の採点に没頭していた。 To be perfect she lacked just one defect. 完璧であるには、欠点だけが欠けていた。 Apart from its cost, the plan was a good one. 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay. 「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。 Men differ from animals in that they can think and speak. 人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 We won the match by 10 to 4. 私たちは10対4の得点で試合に勝った。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がって。 New York City has long been unusual because of its sheer size. ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 Finally, we found a point of compromise. やっと妥協点を見出した。 Opinion is divided on this point. この点については意見が区々に分かれている。 I love her all the more for her faults. 彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。 She had her English composition checked by an Englishman. 彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何事もお金という点から考える。 You have him there. その点では君は彼より上だ。 You differ from me in some ways. あなたはいくつかの点で私と違う。 Mike takes after his father in everything. マイクはあらゆる点で父親に似ている。 I don't agree with you on this point. 私はこの点であなたと意見が合わない。 This is a weakness peculiar to young people. これが若者特有の欠点だ。 I cannot help loving her in spite of her many faults. 彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。 He is not eager to unveil his main argument. 彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。 She has some faults, but I love her none the less. 彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。 There are some obscure points in his proposal. 彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。 Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 One is apt to forget his own faults. 自分の欠点は忘れがちなものである。 Will you put a dot before the names of the successful students? 合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。 It is true that he got full marks on the test. 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 Everybody has some good points and bad points. だれでも良い点と悪い点を持っている。 The teacher grades easily. その先生は点が甘い。 The candidates thoroughly argued the point. 候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。 Ben and I don't get along. We have nothing in common. ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。 She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody. 彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。 This question counts for 50 points. この問題は50点の配点です。 "That's the only problem," he said angrily. 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce. ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。 That student actually got full marks in English. あの学生が英語で満点を取ったんだよ。 We should confine the discussion to the question at issue. 私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。 Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 The students noted the professor's main points. 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 He was explicit on the point. 彼はその点をはっきり述べた。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance. 私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。 I am unable to agree on that point. その点は賛成しかねる。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 Turn right at the crossroad. その交差点を右に曲がってください。 I intend to get full marks. 満点を取るつもりだ。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 The teacher will give him a passing grade if he shows effort. 努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。 Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 Modern cars differ from the early ones in many ways. 現代の車は初期の車と多くの点で異なる。 In that respect, I agree with you completely. その点では完全に君に賛成だ。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 If you studied hard, you would get good marks. 君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 Today we are going to discuss this problem in terms of morality. 今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。 His talk is off the point. 彼の話は要点をはずれている。 I love you all the more for your faults. 僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。 You have the advantage of a good education. 君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。 He is blind to his own defects. 彼は自分の欠点が分からない。 There is no advantage in doing that. そんな事しても利点がない。 The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 This restaurant can't be matched for good service. このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。 The accident took place near that intersection. 事故はあの交差点の近くで起こった。 She has beauty as a point in her favour. 彼女は美貌という利点を持っている。 Grief on the face is better than the stain in the heart. 顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。 Check all the loose knots and fasten them tight. 緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 In terms of quality, his is the best report. 質の点で彼のレポートが最高だ。 I can't necessarily agree with you on that point. その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。 I like him all the better for his faults. 欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。 His story is inconsistent in many places. 彼の話は多くの点でつじつまが合わない。 The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals. 知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がりなさい。 "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope." 「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」 He got 90% in English. 彼は英語で90点をとった。 Faults are thick where love is thin. 愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。 I do not love him the less for his faults. 彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。 I'm going to have two pieces in her gallery. 彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。 I bought three pieces of furniture. 私は家具を3点買った。 He bought a piece of furniture at the store. 彼はその店で家具を1点買った。 We were amazed that he had gotten full credit. 私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。 Our views are in agreement with theirs as to the essential points. 我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。 There's a little black spot on the sun today. 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 In mathematics, a straight line is defined by two points. 数学では直線は2つの点によって定義される。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 If it were not for this defect, I should hire him at once. この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。 The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 Turn right at the next crossing. 次の交差点を右に曲がりなさい。 This credit card entitles us to certain privileges. このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。 From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. 大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。 When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. 教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。