UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
I can't go along with you on that point.私はその点では君に同意できない。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The light went on.灯りが点いた。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
He is every bit a scholar.彼はどの点からみても学者だ。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
People liked him all the better for his faults.彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License