The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our interest converges on that point.
我々の関心はその一点に集中する。
The game had hardly started when they scored the first point.
試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
The new model is featured by higher power and speed.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
The teacher gave me full marks for math.
先生は私の数学に満点をくれた。
With all her faults, I like her.
彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
He tends to think of everything in terms of money.
彼はすべてをお金という点から考えがちである。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
Hard work enabled him to get good marks.
一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
She has her faults, but I like her.
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
With all her faults, I still like her.
彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
I stick to the point.
私は要点をはずさない。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.
私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
No one is free from faults.
欠点のない人間はいない。
Even today, the temperature is below zero.
今日もまだ氷点下だ。
I'm not too clear about that point.
どうも、その点がよくわかりませんね。
Please turn the television on.
どうかテレビを点けて下さい。
This is where you are mistaken.
ここが君の間違っている点です。
I want to stress this point.
私はこの点を力説したい。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
I went into details.
わたしはこまかい点までしらべました。
It's his greatest fault to be too generous.
寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.
車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
There were four pieces of furniture in the room.
部屋には家具が4点あった。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
We've got to stick to the point.
問題点からそれないようにしましょう。
What do these dots represent on the map?
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I fall behind him in this respect.
この点で私は彼に劣る。
Everybody has some faults.
誰でも何かしら欠点がある。
In many ways, animals can do things better than people can.
多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
Mathematics is her weak point.
数学は彼女の弱点です。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He is very hard on lazy people.
彼は怠け者に対して点が辛い。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.
健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
They laid off many workers at that point.
彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
I like him all the better for his faults.
私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con