The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had at least four faults.
彼女には少なくとも欠点が4つあった。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
He is aware of his own fault.
彼は自分の欠点に気づいている。
I have nothing to say in this regard.
この点では何も言うことはない。
Despite all his faults he is popular.
欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
It's six degrees below zero.
気温は氷点下6度です。
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Among these views, the second one is of importance.
この内大事なのは第二目の観点である。
No one is free from faults.
誰も欠点のない人はいない。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
A leopard cannot change his spots.
豹はその斑点を変えることはできない。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
To be perfect she lacked just one defect.
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
The crossroads where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
This lake is deepest at this point.
この湖はこの地点が一番深い。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He is a mass of faults.
彼は欠点だらけだ。
We should consider the problem from a child's point of view.
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
I'm not at one with you in some respects.
いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
Tom is aware of his shortcomings.
トムは自身の欠点を自覚していた。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
There's no mistaking about that.
その点はまちがいっこない。
He said nothing as to that point.
彼はその点について何も言わなかった。
I agree with you on this point.
私はこの点で君に同意する。
She surpasses her sister in beauty.
彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He was nearly run over at a crossing.
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
His weakness cancels out his virtues.
彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
I fall behind him in this respect.
この点で私は彼に劣る。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.