Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no mistaking about that. その点はまちがいっこない。 The teacher gave me full marks for math. 先生は私の数学に満点をくれた。 I like him all the better for his faults. 欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。 She has caught up with you in every respect. 彼女はあらゆる点で君に追いついた。 She takes after her mother in every respect. 彼女はあらゆる点で母親に似ている。 I wonder what the advantage of this technique is. この技術の利点って何なのかな? You'll get brownie points if you respond quickly. 反応が早ければ点数が上がります。 Japanese and American interests clashed on this point. 日米の利害がこの点で衝突した。 The earth is different from the other planets in that it has water. 地球は水があるという点でほかの惑星と違う。 There was an accident at the intersection. 交差点で事故があった。 If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully. あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。 In many ways, animals can do things better than people can. 多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。 Opinion is divided on this point. この点については意見が区々に分かれている。 I cannot agree with you on this point. この点で君に同意できない。 The river suddenly narrows at this point. 川幅はこの地点で急に狭まっています。 I do not love him the less for his faults. あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。 It was similar in some ways to soccer which is played today. それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。 In hockey and soccer, goals are counted as points. ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。 She was similar to me in many ways. 彼女はいろいろの点で私に似ていた。 He got 90 marks out of 100 in English. 彼は英語で90点をとった。 I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 To reach the North Pole is not easy. 北極点に到達することはやさしいことではない。 You have to get 60 marks to pass the exam. 試験に通るには60点取らないといけない。 Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail! 今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ! This dictionary puts a special emphasis on usage. この辞書は特に語法に重点を置いている。 We are three points ahead of their team. 彼らのチームに三点差で勝っている。 The children had the benefit of a good upbringing. その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 That's a delicate point. それはデリケートな点です。 England resembles Japan in many respects. イギリスでは多くの点で日本に似ている。 On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 I love him none the less for his faults. 欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。 There is no advantage in doing that. そんなことをしても利点はない。 From our point of view, his proposal is reasonable. 我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。 They resemble each other in all respects. 彼らは全ての点でお互いに似通っている。 The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 You have the advantage of a good education. あなたには立派な教育を受けたという利点がある。 I can't agree with your opinion in this respect. 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system. システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 I got the gist of what he was saying. 彼が言っていることの要点はわかった。 Grief on the face is better than the stain in the heart. 顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。 I can't agree with you here. その点では君に賛成できない。 The first point that requires clarification is that the design was purely experimental. 明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。 If you studied hard, you would get good marks. 君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。 Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday. きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。 He will get an average mark at best. 彼はよくても平均点しか取れないだろう。 She has some faults, but I love her none the less. 彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。 He tried harder to get good marks than I did. いい点を取ろうと彼は私より努力した。 I can't go along with you on that point. その点に関してはあなたに賛成できない。 Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 Ben and I don't get along. We have nothing in common. ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。 He came to see me in a different light. 彼は私を違った観点から見るようになった。 He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 She is always finding fault with her husband. 彼女は夫の欠点ばかり探している。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何事もお金という点から考える。 The municipal council should concentrate more on specific issues. 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 He got the highest grade on the exam. 彼は試験で最高点をとった。 This one has a lot of advantages over that one. これはあれより有利な点がたくさんある。 Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness. 間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。 Don't jump to conclusions. 早合点しないで。 You have the advantage of a good education. 君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。 From this point of view we should say he was right. この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。 The answer was marked wrong. その答えは間違いと採点された。 His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks. 彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金という点から考えている。 TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 This credit card entitles us to certain privileges. このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。 Your watch is superior in quality to mine. あなたの時計は私のより質の点で優れている。 This overcoat is inferior to mine in quality. このコートは品質の点で私のよりおとる。 She can not go along with you on this point. この点で彼女はあなたに賛成できない。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 I like him the better for his faults. 彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。 He was suspect in that he had no alibi. 彼にはアリバイがないという点で疑われた。 I like him all the better for his faults. 私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。 He got 90% in English. 彼は英語で90点をとった。 The first point to be discussed is whether segregation existed in this district. 最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。 His story is inconsistent in many places. 彼の話は多くの点でつじつまが合わない。 Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con 内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。 Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way. 国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。 We should be conscious of our shortcomings. 自分たちの欠点を自覚するべきです。 The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Living in a large city has many advantages. 大都市に住むことには多くの利点がある。 Almost no students get full marks in Chinese classics. 漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。 If I get a good mark, I can pull off an A in biology. 点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。 From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear. ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。 I am looking at the matter from a different viewpoint. 私は違った観点からその問題を見ています。 He is a nice man, except that he talks too much. 彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。 She puts her own interests above everything else. 彼女は利己一点張りの女だ。 They have nothing in common with the older generation. 彼らは年上の世代と何の共通点もない。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。 I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept. エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。 Not being tall is not a serious disadvantage in life. 背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。 He got good marks in math. 彼は数学でよい点を取った。 Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 I want to stress this point. 私はこの点を力説したい。 He had faults, but despite that I loved him. 彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。 He thinks of everything in terms of money. 彼は全てお金という点から物を考える。