The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I add a point?
もう1点付け加えてもいいですか。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
He has a defect in his character.
彼の性格には欠点がある。
Special care should be taken on this point.
この点については特に注意しなければならない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
She has many faults, but I trust her none the less.
彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
In that respect, my opinion differs from yours.
その点では私の意見は君のとは異なる。
He said he got a 100 points.
彼は100点をとったと言った。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
Being overly generous is his greatest fault.
寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
She surpasses her sister in beauty.
彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
In respect to your question, I have nothing to say.
ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
I agree with you on this point.
この点で私はあなたと同意見です。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.
ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
Everybody has some faults.
誰でも何かしら欠点がある。
There is no advantage in doing that.
そんな事しても利点がない。
I like him all the better for his faults.
彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
I like her none the less for her faults.
彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
I can't agree with you in this respect.
私はこの点であなたに賛成できない。
He ran away with the idea that I had done it.
私がやったのだと彼は早合点した。
We've got to stick to the point.
問題点からそれないようにしましょう。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
There is nothing funny about him.
彼には少しもやましい点がない。
It is true that he got full marks on the test.
彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The final score of the game was 3 to 1.
その試合の最終得点は3対1だった。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.
彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
I almost got a perfect score.
もう少しで満点がとれたのに。
Few people can realize their faults.
自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
A colleague has every advantage over me.
同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
Apart from its cost, the plan was a good one.
費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
Our interest converges on that point.
我々の関心はその一点に集中する。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
England resembles Japan in many respects.
イギリスでは多くの点で日本に似ている。
I like him all the better for his faults.
彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.