UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
He got full marks.彼は満点を取った。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
I agree with you on this point.この点ではあなたと意見が合う。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I see the point of the argument.論点がわかる。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
He got a better score than us.彼は私たちよりよい点数を取った。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Did you mark the papers?採点しましたか。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License