The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
Everybody has some good points and bad points.
だれでも良い点と悪い点を持っている。
China and Japan differ in many points.
中国と日本は多くの点で異なっている。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
Japanese differ from American in many respects.
日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
The Tokaido line terminates at Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
No one is free from faults.
欠点のない人間はいない。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
What do these dots represent on the map?
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.
カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
You are wrong in some respects.
いくつかの点では君がまちがっている。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
Central to this issue is the problem of modernization.
論点の中心は、近代化という問題である。
I got an IV at the hospital.
私は病院で点滴を受けた。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
I have nothing to say in this regard.
この点では何も言うことはない。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
The focus of the talk is put on the content.
話の焦点は内容に置かれている。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The teacher was very fair when she marked our exams.
先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
I cannot help liking him in spite of his many faults.
彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
Love blinded him to her faults.
愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Please turn on the TV.
どうかテレビを点けて下さい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.