The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
There was an accident at the intersection.
交差点で事故が発生した。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
He is aware of his own fault.
彼は自分の欠点に気づいている。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
This credit card entitles us to certain privileges.
このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
People often don't notice their own faults.
人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
Is it a disgrace to be divorced with children?
バツイチ子持ちは汚点ですか?
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Whatever faults he may have, meanness is not one of them.
彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
They laid off many workers at that point.
彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I can't necessarily agree with you on that point.
その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
She takes after her mother in every respect.
彼女はあらゆる点で母親に似ている。
We are different from animals in that we can speak.
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
It's passable. Nothing out of the ordinary.
及第点よ。これぐらい大したことないわ。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
He is a mass of faults.
彼は欠点だらけだ。
Every man has his faults.
誰でも人には欠点がある。
I love him despite his faults.
欠点があるけどやはり彼が好きです。
This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
He ran away with the idea that I had done it.
私がやったのだと彼は早合点した。
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
He got full marks in mathematics.
彼は数学で満点を取った。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
I like her the better for her faults.
彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.
車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
There is no advantage in doing that.
そんなことをしても利点はない。
She has faults, but I love her none the less.
彼女には欠点があるがやはり好きだ。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
The temperature has been below freezing for several days.
気温は連続して何日も氷点下だった。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.
後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
With all her faults, I still like her.
彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
In terms of the pay you will get, is this a good job?
君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
She has some faults, but I love her all the more because of them.
彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
She is not in the least worried about her test scores.
彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.
彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
Nobody got zero in that test.
そのテストではだれも零点をとらなかった。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
I like that man all the better for his faults.
あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
In that respect, I agree with you completely.
その点では完全に君に賛成だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.