UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
I see your point.お話の要点は分かりました。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
He is every bit a scholar.彼はどの点からみても学者だ。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License