UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Everybody has weaknesses.弱点のない人はいない。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
I agree with you on this point.この点で私はあなたと同意見です。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
He got a fair mark in the examination.彼はその試験でまあまあの点をとった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
This result leaves much to be desired.この結果には遺憾な点が多い。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Did you mark the papers?採点しましたか。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
That's the point.それが重要な点です。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
Did you grade the tests?採点しましたか。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License