UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
The light went on.灯りが点いた。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
I'm not too clear about that point.どうも、その点がよくわかりませんね。
How many points is a try worth?ワントライって何点?
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
I don't get it.どうも合点がいかない。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
Our team is two points ahead.我々のチームが2点リードしている。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Your behavior leaves much to be desired.君の行動には遺憾な点が多い。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
My friend got good marks in the English examination.友人は英語の試験でよい点をとった。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Focus your camera on the flower.その花にカメラの焦点を合わせてください。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License