Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you studied hard, you would get good marks. 君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。 This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 Attention should be paid to even the smallest detail of the report. その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。 There are some differences between British English and American English. イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。 Our plan has many additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 To be perfect she lacked just one defect. 完璧であるには、欠点だけが欠けていた。 There was very little in the way of entertainment. 娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。 When she saw her test score, she burst into tears. 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 Modern cars differ from the early ones in many ways. 現代の車は初期の車と多くの点で異なる。 I like him all the better for his faults. 私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore. もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何事もお金という点から考える。 It is better to ignore this point. この点は無視したほうがいい。 I got a perfect score on the math section. 数学の部分に満点をとれた。 Japanese differ from American in many respects. 日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。 Stop beating around the bush and get to the point. 遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。 I am looking at the matter from a different viewpoint. 私は違った観点からその問題を見ています。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は器量の点では姉に劣らない。 How many points is a try worth? ワントライって何点? Faults are thick where love is thin. 愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。 She takes after her mother in every respect. 彼女はあらゆる点で母親に似ている。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 The teacher asked me how the moon differs from the earth. 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 It's six degrees below zero. 気温は氷点下6度です。 What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena. この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。 I almost got a perfect score. もう少しで満点がとれたのに。 I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common. 彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。 He jumped to the conclusion that I had done it. 私がやったのだと彼は早合点した。 We have a lot of sympathies in common. 我々は共鳴する点がおおい。 Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 The students noted the professor's main points. 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 There's no mistaking about that. その点はまちがいっこない。 He is not eager to unveil his main argument. 彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。 He is great in many ways. 彼は多くの点で偉大である。 Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we? 論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。 We love the man all the better for his faults. われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。 You have to get 60 marks to pass the exam. 試験に通るには60点取らないといけない。 We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost. 車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。 I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it! 神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 We should confine the discussion to the question at issue. 私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。 He tends to place more stress on society in general than on individual. 彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。 We can not agree with you on this point. この点においてはあなたには同意できません。 The children had the benefit of a good upbringing. その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless. 人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。 The Giants lost the game by 20 points. ジャイアンツは20点差で試合に負けた。 He came to see me in a different light. 彼は私を違った観点から見るようになった。 I agreed with you in all your views. すべての点であなたに同意します。 I love you all the more for your faults. 僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? The lake is deepest at this spot. その湖はこの地点が一番深い。 She has some faults, but I love her none the less. 彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。 This overcoat is inferior to mine in quality. このコートは品質の点で私のよりおとる。 Your watch is superior in quality to mine. あなたの時計は私のより質の点で優れている。 In addition, there were two other deficiencies in that system. そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 The final score of the game was 3 to 1. その試合の最終得点は3対1だった。 I love him none the less for his faults. 彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。 I am in pursuit of points. 僕は得点を追求する。 He is a little slow, but otherwise he is a good student. その他の点では良い生徒だ。 I don't get it. どうも合点がいかない。 His support carried my father through. 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 A colleague has every advantage over me. 同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。 I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept. エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。 I love him all the more for his faults. 欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。 I agree with you on this point. 私はこの点で君に同意する。 There is nothing funny about him. 彼には少しもやましい点がない。 I had an intravenous drip in hospital. 私は病院で点滴を受けた。 She had her English composition checked by an Englishman. 彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。 He is different from the people around him. 彼は多くの点で周りの人と違う。 The former is inferior to the latter in some respect. いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。 I like him all the better for his faults. 欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。 While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. 政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がって。 After doing quality work, his average has gone up marvellously. 実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。 I don't like her in some ways. いくつかの点で私は彼女が気に入らない。 Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 Her weakness is that she talks too much. 彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。 There is no advantage in doing that. そんな事しても利点がない。 He got 90% in English. 彼は英語で90点をとった。 I love her none the less for her faults. 彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。 My year in Africa was a very educational experience in many ways. アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 I cannot help loving her in spite of her many faults. 彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。 I'm afraid I differ with you on this point. あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。 British English differs from American English in many ways. イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。 Their furniture was chosen for utility rather than style. 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 I want to emphasize this point in particular. ぼくはこの点を特に強調したい。 I do not love him the less for his faults. あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。 I agree with you on this point. この点ではあなたと意見が合う。