UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
I compromised with her on the point.私はその点について彼女と妥協した。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
I went into details.わたしはこまかい点までしらべました。
This plan is good in some ways.この計画はいくつかの点でよい。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
I like her all the better for her faults.彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
That's the point.それが重要な点です。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
It's passable. Nothing out of the ordinary.及第点よ。これぐらい大したことないわ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
I scored only 33 points on the test.テストで33点しかとれませんでした。
This overcoat is inferior to mine in quality.このコートは品質の点で私のよりおとる。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
I had an intravenous drip in hospital.私は病院で点滴を受けた。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
This result leaves much to be desired.この結果には遺憾な点が多い。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License