UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
She presumed on his weakness.彼女はその男の弱点につけいった。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
I can't agree with you on this point.この点で君に同意できない。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License