UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
He is clever in some ways.彼はある点では賢明だ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Your behavior leaves much to be desired.君の行動には遺憾な点が多い。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
This means nil.これは「零点」を意味する。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I can't agree with you on this point.この点で君に同意できない。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
She has her faults, but I like her.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
He got full marks.彼は満点を取った。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
I like him the better for his faults.彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I like her all the better for her faults.彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License