UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
I agree with you on this point.この点ではあなたと意見が合う。
Your behavior leaves much to be desired.君の行動には遺憾な点が多い。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
Everyone has faults.誰にでも欠点はある。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
This plan is good in some ways.この計画はいくつかの点でよい。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
I can't agree with you on this point.この点で君に同意できない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
The curve extends from point A to point B.カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License