Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rent is high, otherwise the room is satisfactory. 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 I was too hasty in concluding that he was lying. 私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。 This chapter will focus on the riddles of the planets. この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。 The teacher asked me how the moon differs from the earth. 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 I can't agree with you on that point. その点では君に賛成できない。 I beg to differ from you on that point. 失礼ですがその点であなたと意見が違います。 I cannot see the advantage of doing that. 私にそれをする利点が分からない。 I like him all the better for his faults. 彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。 Tom is aware of his shortcomings. トムは自身の欠点を自覚していた。 He is superior to me in his good knowledge of English. 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 She has many faults. 彼女には多くの欠点がある。 "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope." 「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」 I see the point of the argument. 論点がわかる。 England resembles Japan in many respects. イギリスでは多くの点で日本に似ている。 What happened at that crossing? あの交差点で何が起こったのか。 I stressed the point. 私はその点を強調した。 He is very hard on lazy people. 彼は怠け者に対して点が辛い。 Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same. 彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。 I didn't get the point of his speech. 私は彼の話の要点が分からなかった。 There were four pieces of furniture in the room. 部屋には家具が4点あった。 We'll check on it right now. すぐに点検します。 In terms of quality, his is the best report. 質の点で彼のレポートが最高だ。 He frankly pointed out my faults. 彼は率直に私の欠点を指摘した。 An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 I can't agree with you here. その点では君に賛成できない。 He clearly stated that point. 彼はその点をはっきり述べた。 I like him all the better for his faults. 彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。 He is a politician in all senses. 彼はあらゆる点で政治家だ。 Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 The game had hardly started when they scored the first point. 試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。 Everybody has some faults. 誰でも何かしら欠点がある。 His plan has both virtues and liabilities. 彼の計画には長所も欠点もある。 Attention should be paid to even the smallest detail of the report. その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。 They have nothing in common. 彼らは共通点が何も無い。 Man differs from animals in that he can use fire. 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 Let's look at the problem from a different point of view. その問題を別の観点から見てみましょう。 She had her English composition checked by an Englishman. 彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。 He got full marks. 彼は満点を取った。 Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 This result leaves much to be desired. この結果には遺憾な点が多い。 Opinions vary on this point. この点に関しては意見が異なっている。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 The teacher is busy marking papers. 先生は答案の採点に忙しい。 I can't agree with you on this point. この点で君に同意できない。 His essay was concise and to the point. 彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。 The temperature has been below zero for many days now. 気温は連続して何日も氷点下だった。 She got 80 marks for English. 彼女は英語で80点をとった。 I like him all the better for his faults. 欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。 Men can only be corrected by showing them what they are. 人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 The restaurant stands at the junction of two superhighways. そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。 We differ from them in some respects. われわれはいくつかの点で彼らと違う。 This is a valid point of view. これは十分根拠のある視点だ。 From our point of view, his proposal is reasonable. 我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。 Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 What was the score at halftime? ハーフタイムでの得点はどうでしたか。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 She puts her own interests above everything else. 彼女は利己一点張りの女だ。 Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault. 最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。 I love him none the less for his faults. 彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。 My year in Africa was a very educational experience in many ways. アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 Japanese has something in common with Korean. 日本語は朝鮮語と共通点がある。 The story is good except that it is a little too long. その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。 Almost no students get full marks in Chinese classics. 漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。 On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 I differ from you on that point. その点では私は君と意見が違う。 I am no match for her in knowledge. 知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。 Your watch is superior in quality to mine. あなたの時計は私のより質の点で優れている。 His greatest fault is talking too much. 彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。 When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 She can not go along with you on this point. この点で彼女はあなたに賛成できない。 With all her faults, I still like her. 彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。 I agree with you on this point. この点ではあなたと意見が合う。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がって。 Such a one alone can remind us of our faults. このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 His speech was brief and to the point. 彼の話は短くて要点のついたものでした。 I love her all the more for her faults. 彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。 The accident took place near that intersection. 事故はあの交差点の近くで起こった。 Today we are going to discuss this problem in terms of morality. 今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。 This dictionary puts a special emphasis on usage. この辞書は特に語法に重点を置いている。 I focused the camera on her face. 私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。 For all her fault, they loved her. 彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 You see everything in terms of money. あなたは、全てをお金の観点で見ている。 I will not give an inch on this point. 私はこの点については一歩も譲れません。 "That's the only problem," he said angrily. 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 Every man has his faults. 誰でも人には欠点がある。 The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 We've got to stick to the point. 問題点からそれないようにしましょう。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 Opinion is divided on this point. この点については意見が区々に分かれている。 In hockey and soccer, goals are counted as points. ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。 Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。