UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
I bought a piece of baggage.私は、かばんを1点買った。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
I'm not too clear about that point.どうも、その点がよくわかりませんね。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
She got 80 marks for English.彼女は英語で80点をとった。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
I see your point.お話の要点は分かりました。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
People liked him all the better for his faults.彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
Everybody has weaknesses.弱点のない人はいない。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
She surpasses her sister in beauty.彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
We can not agree with you on this point.この点においてはあなたには同意できません。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License