The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like her all the better for her faults.
彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
This overcoat is inferior to mine in quality.
このコートは品質の点で私のよりおとる。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The focus of the talk is put on the content.
話の焦点は内容に置かれている。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
I don't like her in some ways.
いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
His talk is off the point.
彼の話は要点をはずれている。
I couldn't get the point of his speech.
私は彼の話の要点が分からなかった。
We won the match by 10 to 4.
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
She is none the less beautiful for her faults.
彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
A colleague has every advantage over me.
同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
In that respect, I agree with you completely.
その点では完全に君に賛成だ。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
She is not in the least worried about her test scores.
彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
Every man has his faults.
誰でも人には欠点がある。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.
健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
He came to see me in a different light.
彼は私を違った観点から見るようになった。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.
あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
I like her none the less for her faults.
彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
With all her faults, I still like her.
彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
It isn't hard to overcome your weaknesses.
自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
She puts her own interests above everything else.
彼女は利己一点張りの女だ。
He jumped to the conclusion that I had done it.
私がやったのだと彼は早合点した。
Love blinded him to her faults.
愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
We differ from them in some respects.
われわれはいくつかの点で彼らと違う。
I was too hasty in concluding that he was lying.
私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
It's his greatest fault to be too generous.
寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
That student actually got full marks in English.
あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
That plan still needed some finishing touches.
あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
Tom's report leaves much to be desired.
トムの報告書には遺憾な点が多い。
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
Don't find fault with others.
他人の欠点をさがすな。
You might just chalk up some brownie points.
あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The story is good except that it is a little too long.
その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
Please tell us the good points of this machine.
この機械の優れた点を言ってください。
I like him all the better for his faults.
彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
He scored 85 on the exam.
彼は試験で85点をとった。
This is where we absolutely disagree with you.
この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.
はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
It's six degrees below zero.
気温は氷点下6度です。
Men can only be corrected by showing them what they are.
人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
What happened at that crossing?
あの交差点で何が起こったのか。
To see this point, look at the table below.
この点を見るために、下の表を見なさい。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
We ran out of gas in the middle of the intersection.
交差点の真中でガス欠になった。
People liked him all the better for his faults.
彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.
遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.
テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
That company is doing very well in terms of total sales.
総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
They laid off many workers at that point.
彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
I will not give an inch on this point.
私はこの点については一歩も譲れません。
You see everything in terms of money.
あなたは、全てをお金の観点で見ている。
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
I see your point.
お話の要点は分かりました。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!
今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.
Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
Hard work enabled him to get good marks.
一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.
ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
There are a few points where you are mistaken.
あなたが間違っている点が数カ所ある。
Youth has its advantages.
若さにはそれなりの利点がある。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.
点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
This machine is superior in quality to that one.
この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
What was the score at halftime?
ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
She has her faults, but I like her.
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.