UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
This chapter will focus on the concepts of geometry.この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
This means nil.これは「零点」を意味する。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
He got a better score than us.彼は私たちよりよい点数を取った。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License