UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
This overcoat is inferior to mine in quality.このコートは品質の点で私のよりおとる。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
I don't get it.どうも合点がいかない。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
She presumed on his weakness.彼女はその男の弱点につけいった。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
This chapter will focus on the concepts of geometry.この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
My friend got good marks in the English examination.友人は英語の試験でよい点をとった。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
Did you mark the papers?採点しましたか。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
I agree with you on this point.この点で私はあなたと同意見です。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
This means nil.これは「零点」を意味する。
She surpasses her sister in beauty.彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He got a better score than us.彼は私たちよりよい点数を取った。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License