The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
He was punished for his evil acts.
彼は悪い行為のための罰せられた。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判されやすい。
She is willing to do anything for me.
彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
What is the exchange rate today?
今日の為替相場はいくらですか。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
飲酒運転が許される行為ではない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.
マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Everybody praised his heroism.
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He stopped to smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
Let's hurry so as not to waste time.
時間を無駄にしない為に急ごう。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
His conduct was nothing short of madness.
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
His brave deeds brought him a medal.
その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
You must put an end to this foolish behavior.
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
I wish to go to Paris to study art.
私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He regrets his stupid acts.
彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
Any doctor says something to please his patients.
どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君の不正行為は我が校の不名誉だ。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
The boy was accused of cheating during the exam.
その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
You are abusing your authority.
それは越権行為だ。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
Your behavior does not come up to my expectations.
あなたの行為は私の期待にそわない。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.
これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
I started to think I had behaved foolishly.
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.
円の為替レートを知りたいんですけど。
His immoral actions did not go unnoticed.
彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.