UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
She committed false acts.彼女はいんちきな行為をした。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
What's this key for?このキーは何の為の物ですか。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License