Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His action throughout was correct. 彼の行為は始めから終わりまで正しかった。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 We regarded his behavior as childish. 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。 What is the exchange rate today? 今日の為替相場はいくらですか。 A time will come when you will regret your action. 君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。 People and robots can cooperate with each other in making life easier. 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 His conduct was nothing short of madness. 彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。 Nothing can excuse him for such rude behavior. この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。 The boy was accused of cheating during the exam. その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 What's this key for? このキーは何の為の物ですか。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 Many atrocities were committed during the war. 戦争中多くの残虐行為が行われた。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 I can't guess the reason for his conduct. 彼の行為の理由は推測できない。 We ask you to account for your conduct. あなたの行為の責任をもってもらおう。 The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. 飲酒運転が許される行為ではない。 Today, Tokyo will get very cold. 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 She felt no shame at having said what she did. 彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。 The examination compelled me to study hard. 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 I was born to love you. あなたを愛する為に私は生まれた。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 It is an act of folly. それは愚かな行為だ。 Such conduct does not become a gentleman. そのような行為は紳士に相応しくない。 And I know you didn't do it for me. 私の為にしたのではないことも分かっている。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 We were surprised at his conduct. 我々は彼の行為に驚いた。 Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 You must put an end to your foolish behavior. あなたはばかげた行為をやめなければならない。 You must put an end to your foolish behavior. 君はおろかな行為をやめねばならない。 The game was canceled because of the heavy rain. その試合は大雨の為に中止になった。 We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。 I will do anything for you. 私はあなたの為に何でもしますよ。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君の不正行為は我が校の不名誉だ。 To my dismay, he was caught cheating in the examination. あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 He who can, does. He who cannot, teaches. 為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 The room was decorated with flowers for the party. その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 A man is responsible for his deeds. 人は自分の行為に対して責任がある。 The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act. そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。 His act was nothing short of superhuman. 彼の行為は全く神業だった。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 I wish to go to Paris to study art. 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 You have a responsibility to explain that behavior to me. 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 Let's hurry so as not to waste time. 時間を無駄にしない為に急ごう。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 Taking all things into consideration, his conduct can be excused. あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。 I have come to Japan not to teach but to write. 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 Suicide is a desperate act. 自殺は絶望的な行為だ。 You are acting beyond your position. それは越権行為だ。 He is not ashamed of his misconduct. 彼は自分の違法行為を恥じていない。 The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 He tried to rationalize his foolish actions. 彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 The plane was grounded because of the fog. 飛行機は霧の為離陸できなかった。 I went there to meet him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 I will do anything for you. あなたの為なら何でもします。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 She is willing to do anything for me. 彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 An accident delayed us for half an hour. 事故の為私たちは半時間遅れました。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 Some doctors say something to please their patients. 医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。 His brave action is worthy of a medal. 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 And he worked very hard for Mr Wood. そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。 What he's doing is illegal. 彼の行為は法律に背いている。 The rate of exchange is 145 yen to the dollar. 為替相場は1ドル145円だ。 His immoral actions did not go unnoticed. 彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。 He is trying to justify his act. 彼は自分の行為を正当化しようとしている。 My father exercises every day for his health. 父は健康の為に毎日運動をします。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 Everybody praised his heroism. 人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。 You are abusing your authority. それは越権行為だ。 Kill the goose that lays the golden eggs. 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 The slaughter of the prisoners was a barbarous act. 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 His muscles ached from sitting too long in one position. あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 Proper qualifications are required for the position. その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 I wonder if there is any point in translating proverbs into English. 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 The game was called off on account of the rain. 試合は雨の為中止になった。 A man who never makes mistakes is a man who does nothing. 誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。