The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
You must put an end to your foolish behavior.
君はおろかな行為をやめねばならない。
I can't explain the reason for his conduct.
彼の行為の理由は説明できない。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
You will soon regret your rash conduct.
君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
Can you put up with the way he behaves?
彼の行為を我慢できますか。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐の為私たちはやむなく家にいた。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.
ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
We regarded his behavior as childish.
私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
What is the exchange rate today?
今日の為替相場はいくらですか。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
The game was canceled because of the heavy rain.
その試合は大雨の為に中止になった。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
They fought for the sake of their country.
彼らは国の為に戦った。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
His kind acts earned him the respect of the people.
彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.
円の為替レートを知りたいんですけど。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
You must work hard if you are to succeed.
成功する為には懸命に働かなければならない。
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
I was born to love you.
あなたを愛する為に私は生まれた。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
Let's hurry so as not to waste time.
時間を無駄にしない為に急ごう。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
He who can, does. He who cannot, teaches.
為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
She left the country to get work in the town.
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
The boy was accused of cheating during the exam.
その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
Can you stand his deeds?
彼の行為を我慢できますか。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Brian studied English for this trip.
ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.