UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
She committed false acts.彼女はいんちきな行為をした。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License