The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
Your behavior does not come up to my expectations.
あなたの行為は私の期待にそわない。
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判を受けやすい。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Brian studied English for this trip.
ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
No action is in itself good or bad.
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.
車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
Everybody praised his heroism.
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
His brave deeds brought him a medal.
その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
Can you stand his deeds?
彼の行為を我慢できますか。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.
ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
The game was called off because of the rain.
試合は雨の為にコールドゲームになった。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.
あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
You must put an end to your foolish behavior.
君はばかげた行為をやめなければいけない。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
I will do anything for you.
私はあなたの為に何でもしますよ。
The exchange rates for foreign currency change daily.
外貨の為替レートは毎日変わる。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He examined the house with an eye to opening a store there.
彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.