UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License