The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.
濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.
円の為替レートを知りたいんですけど。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Today, Tokyo will get very cold.
今日、東京はとても寒く為るでしょう。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Brian studied English for this trip.
ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
Your conduct allows of no excuse.
あなたの行為は全く弁解の余地がない。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
His immoral actions did not go unnoticed.
彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない。
He had a lot of things to do.
彼には為すべきことがたくさんあった。
His beard made him look older by ten years.
あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
Can you stand his deeds?
彼の行為を我慢できますか。
What vile behavior!
なんてひどい行為だろう!
Jessie is boiling water to make coffee.
ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
The boy was accused of cheating during the exam.
その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The room was decorated with flowers for the party.
その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
What's this key for?
このキーは何の為の物ですか。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.
ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
All for one, and one for all. That's team play.
一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
He stopped to smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
Your behavior does not come up to my expectations.
あなたの行為は私の期待にそわない。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
Can you put up with the way he behaves?
彼の行為を我慢できますか。
She committed false acts.
彼女はいんちきな行為をした。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
Helping a blind man is an act of kindness.
盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
You must put an end to your foolish behavior.
君はばかげた行為をやめなければいけない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
The exchange rates for foreign currency change daily.
外貨の為替レートは毎日変わる。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.
これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."