The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the exchange rate today?
今日の為替相場はいくらですか。
He examined the house with an eye to opening a store there.
彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I will do anything for you.
私はあなたの為に何でもしますよ。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
We regarded his behavior as childish.
私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
You are abusing your authority.
それは越権行為だ。
You must work hard if you are to succeed.
成功する為には懸命に働かなければならない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
He was punished for his evil acts.
彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
I wish to go to Paris to study art.
私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
You must put an end to your foolish behavior.
あなたはばかげた行為をやめなければならない。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
I admire your brave deed.
君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
Let's hurry so as not to waste time.
時間を無駄にしない為に急ごう。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
A time will come when you will regret your action.
君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
I can't forget his kindness.
私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
His kind acts earned him the respect of the people.
彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
What's today's exchange rate?
今日の為替レートはいくらですか。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
It is in fact your fault.
それは実際君の所為である。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
His immoral actions did not go unnoticed.
彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
為替相場は1ドル145円だ。
It is nothing less than an invasion.
それはまさに侵略行為だ。
No action is in itself good or bad.
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.