Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 I wonder if there is any point in translating proverbs into English. 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 He failed for want of experience. 彼は経験不足の為失敗した。 He who can, does. He who cannot, teaches. 為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。 He is trying to justify his act. 彼は自分の行為を正当化しようとしている。 Her behavior is worthy of reverence. 彼女の行為は尊敬に値する。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 I went there for the purpose of meeting him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 Helping a blind man is an act of kindness. 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 He had a lot of things to do. 彼には為すべきことがたくさんあった。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 My father exercises every day for his health. 父は健康の為に毎日運動をします。 His brave action is worthy of a medal. 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 A man is responsible for his deeds. 人は自分の行為に対して責任がある。 He was punished for his evil acts. 彼は悪い行為のための罰せられた。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 I feel like holding hands now would be incredibly boorish. 今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 Her conduct gave rise to suspicions in his mind. 彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。 The game was called off because of the rain. 試合は雨の為にコールドゲームになった。 You are abusing your authority. それは越権行為だ。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 People and robots can cooperate with each other in making life easier. 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 His muscles ached from sitting too long in one position. あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 His advanced age prevents him from getting a job. 高齢の為に彼は就職できない。 I feel nothing but contempt for such dishonest behavior. そのような不正行為には軽蔑しか感じない。 His noble deed deserves praise indeed. 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 Proper qualifications are required for the position. その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 What vile behavior! なんてひどい行為だろう! The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act. そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。 He stretched out his arm to take the book. 彼は本を取る為に腕を伸ばした。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 Her act reflected dishonor upon her. 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 I wish to go to Paris to study art. 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 He was actuated by community spirit. 彼の行為は共同体意識からのことだった。 But the person in charge is there precisely to take responsibility. 責任者は責任を取る為にいるんですもの。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 There is no excuse for such behavior. そんな行為には弁解の余地はない。 He is not ashamed of his misconduct. 彼は自分の違法行為を恥じていない。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 Your principles are not consistent with your actions. 君の信条は行為と一致していない。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 You must put an end to this foolish behavior. 君はこんな愚かな行為をやめなければならない。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 Let's hurry so as not to waste time. 時間を無駄にしない為に急ごう。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 He died last year of old age. 彼は、去年老齢の為、なくなった。 You must put an end to your foolish behavior. あなたはばかげた行為をやめなければならない。 Can you stand his deeds? 彼の行為を我慢できますか。 It's quite apparent that you don't want to do this for me. これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 The room was decorated with flowers for the party. その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。 A time will come when you will regret your action. 君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。 The people for the experiment were chosen at random. 被験者は無作為に抽出された。 She committed false acts. 彼女はいんちきな行為をした。 To my dismay, he was caught cheating in the examination. あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 She is willing to do anything for me. 彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。 The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 Because of the storm, we were obliged to stay at home. 嵐の為私たちはやむなく家にいた。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 It is nothing less than an invasion. それはまさに侵略行為だ。 I will do anything for you. 私はあなたの為に何でもしますよ。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 His act was nothing short of superhuman. 彼の行為は全く神業だった。 Such conduct does not become a gentleman. そのような行為は紳士に相応しくない。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 We were surprised at his conduct. 我々は彼の行為に驚いた。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 No action is in itself good or bad. いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。 I'm not accountable to you for my conduct. 私の行為に関して君に釈明する必要はない。 We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 We regarded his behavior as childish. 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。 The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way. 間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。 What is the exchange rate today? 今日の為替相場はいくらですか。 They fought for the sake of their country. 彼らは国の為に戦った。 She felt no shame at having said what she did. 彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 My behavior put him out of humor. 僕の行為でかれはきげんを損じた。