The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Make that floppy uncopyable, just in case.
そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
Let's hurry so as not to waste time.
時間を無駄にしない為に急ごう。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
What's today's exchange rate?
今日の為替レートはいくらですか。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
Can you put up with the way he behaves?
彼の行為を我慢できますか。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない。
They fought for the sake of their country.
彼らは国の為に戦った。
He regrets his stupid acts.
彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He examined the house with an eye to opening a store there.
彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
We were surprised at his conduct.
我々は彼の行為に驚いた。
Jessie is boiling water to make coffee.
ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
You must work hard if you are to succeed.
成功する為には懸命に働かなければならない。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
He stopped for a smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The exchange rates for foreign currency change daily.
外貨の為替レートは毎日変わる。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判を受けやすい。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
I will do anything for you.
私はあなたの為に何でもしますよ。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.
これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
She left the country to get work in the town.
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
Her act reflected dishonor upon her.
彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
He who can, does. He who cannot, teaches.
為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
A time will come when you will regret your action.
君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
為替相場は1ドル145円だ。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
He was punished for his evil acts.
彼は悪い行為のための罰せられた。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Can you stand his deeds?
彼の行為を我慢できますか。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.