The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
His immoral actions did not go unnoticed.
彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君の不正行為は我が校の不名誉だ。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
I can't explain the reason for his conduct.
彼の行為の理由は説明できない。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
His beard made him look older by ten years.
あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
I can't forget his kindness.
私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
What vile behavior!
なんてひどい行為だろう!
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Helping a blind man is an act of kindness.
盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
I wish to go to Paris to study art.
私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
My father exercises every day for his health.
父は健康の為に毎日運動をします。
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判されやすい。
He who can, does. He who cannot, teaches.
為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
We must read such books as will benefit us.
自分の為になるような本を読まなければならない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.