UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License