UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
She committed false acts.彼女はいんちきな行為をした。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License