Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's quite apparent that you don't want to do this for me. これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 I went there to meet him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 Actions speak louder than words. 行為は言葉よりも雄弁。 Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 I will do anything for you. あなたの為なら何でもします。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act. そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。 Her behavior is worthy of reverence. 彼女の行為は尊敬に値する。 I went home in order to change my clothes. 私は着替える為に家に帰った。 That's just a cheap publicity stunt. それは売名行為だ。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 You will soon regret your rash conduct. 君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 The people for the experiment were chosen at random. 被験者は無作為に抽出された。 The questionnaires were distributed at random. アンケート用紙が無作為に配布された。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判を受けやすい。 Because of the storm, we were obliged to stay at home. 嵐の為私たちはやむなく家にいた。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 We regarded his behavior as childish. 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 Brian studied English for this trip. ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 The accused tried to justify his actions. 被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 I started to think I had behaved foolishly. 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。 She went to the door to welcome her friends. 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 I'm not accountable to you for my conduct. 私の行為に関して君に釈明する必要はない。 They worked hard in order to develop a new machine. 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 I admire your brave deed. 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 His beard made him look older by ten years. あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 The student's cheating was easily caught out. その学生の不正行為はすぐに見破られた。 He was dismissed by the company for a misconduct. 不正行為のため彼は解雇された。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 And I know you didn't do it for me. 私の為にしたのではないことも分かっている。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 I can't guess the reason for his conduct. 彼の行為の理由は推測できない。 Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 A man is responsible for his deeds. 人は自分の行為に対して責任がある。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 What is the exchange rate today? 今日の為替相場はいくらですか。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 My behavior put him out of humor. 僕の行為でかれはきげんを損じた。 What's today's exchange rate? 今日の為替レートはいくらですか。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君の不正行為は我が校の不名誉だ。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 One must be responsible for one's conduct. 自分の行為に対しては責任をとらなければならない。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 He contrived to cheat in the examination. 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 There is absolutely nothing wrong with his deed. 彼の行為にはまったく悪いところはない。 He regrets his stupid acts. 彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。 The game was called off because of the rain. 試合は雨の為にコールドゲームになった。 The house had its roof ripped off by the storm. その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 His advanced age prevents him from getting a job. 高齢の為に彼は就職できない。 She left the country to get work in the town. 彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。 Proper qualifications are required for the position. その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 You must put an end to your foolish behavior. 君はおろかな行為をやめねばならない。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。 A man who never makes mistakes is a man who does nothing. 誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。 We stand for liberty. 我々は自由の為に戦う。 The plane was grounded because of the fog. 飛行機は霧の為離陸できなかった。 Can you justify your action? あなたは自分の行為を正当化できますか。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 I'd like to know the exact exchange rate for yen. 円の為替レートを知りたいんですけど。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 What vile behavior! なんてひどい行為だろう! What he's doing is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 Helping a blind man is an act of kindness. 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 I will do anything for you. 私はあなたの為に何でもしますよ。 Your conduct allows of no excuse. あなたの行為は全く弁解の余地がない。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 Such conduct does not become a gentleman. そのような行為は紳士に相応しくない。 Suicide is a desperate act. 自殺は絶望的な行為だ。 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。 Read carefully, this book will do you good. 注意して読めば、この本は君の為になる。 The room was decorated with flowers for the party. その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 The rate of exchange is 145 yen to the dollar. 為替相場は1ドル145円だ。 I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 I work hard to catch up with the class. 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 I was born to love you. あなたを愛する為に私は生まれた。 The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way. 間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。