Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
We were surprised at his conduct.
我々は彼の行為に驚いた。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
His beard made him look older by ten years.
あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
What's today's exchange rate?
今日の為替レートはいくらですか。
All for one, and one for all. That's team play.
一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He examined the house with an eye to opening a store there.
彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I'm not accountable to you for my conduct.
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Today, Tokyo will get very cold.
今日、東京はとても寒く為るでしょう。
He stopped to smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
We regarded his behavior as childish.
私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
She is willing to do anything for me.
彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
為替相場は1ドル145円だ。
Can you stand his deeds?
彼の行為を我慢できますか。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.
円の為替レートを知りたいんですけど。
Your behavior does not come up to my expectations.
あなたの行為は私の期待にそわない。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
You must put an end to your foolish behavior.
君はばかげた行為をやめなければいけない。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
His kind acts earned him the respect of the people.
彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
You must put an end to your foolish behavior.
君はおろかな行為をやめねばならない。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
She committed false acts.
彼女はいんちきな行為をした。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
A time will come when you will regret your action.
君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."