He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Today, Tokyo will get very cold.
今日、東京はとても寒く為るでしょう。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.
濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
His brave deeds brought him a medal.
その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
It is nothing less than an invasion.
それはまさに侵略行為だ。
What's today's exchange rate?
今日の為替レートはいくらですか。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
It is an act of folly.
それは愚かな行為だ。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
My father exercises every day for his health.
父は健康の為に毎日運動をします。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.
あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
Brian studied English for this trip.
ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.
ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判を受けやすい。
I was born to love you.
あなたを愛する為に私は生まれた。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
His conduct was nothing short of madness.
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."