He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
His immoral actions did not go unnoticed.
彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
What's this key for?
このキーは何の為の物ですか。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
He regrets his stupid acts.
彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I started to think I had behaved foolishly.
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
We must read such books as will benefit us.
自分の為になるような本を読まなければならない。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
He was punished for his evil acts.
彼は悪い行為のための罰せられた。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない。
The boy was accused of cheating during the exam.
その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
The game was canceled because of the heavy rain.
その試合は大雨の為に中止になった。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."