The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判されやすい。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He examined the house with an eye to opening a store there.
彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The game was canceled because of the heavy rain.
その試合は大雨の為に中止になった。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.
あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
His conduct was nothing short of madness.
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
He stopped for a smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Can you stand his deeds?
彼の行為を我慢できますか。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
She committed false acts.
彼女はいんちきな行為をした。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
Brian studied English for this trip.
ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
What is the exchange rate today?
今日の為替相場はいくらですか。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.
ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
What vile behavior!
なんてひどい行為だろう!
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
He who can, does. He who cannot, teaches.
為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
I started to think I had behaved foolishly.
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I was born to love you.
あなたを愛する為に私は生まれた。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
飲酒運転が許される行為ではない。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The room was decorated with flowers for the party.
その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
I'm not accountable to you for my conduct.
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
We regarded his behavior as childish.
私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
We must read such books as will benefit us.
自分の為になるような本を読まなければならない。
No action is in itself good or bad.
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
You will soon regret your rash conduct.
君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Make that floppy uncopyable, just in case.
そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
She left the country to get work in the town.
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Let's hurry so as not to waste time.
時間を無駄にしない為に急ごう。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.