UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
What's this key for?このキーは何の為の物ですか。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
She committed false acts.彼女はいんちきな行為をした。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License