UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License