Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have come to Japan not to teach but to write. 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 One must be responsible for one's conduct. 自分の行為に対しては責任をとらなければならない。 My father exercises every day for his health. 父は健康の為に毎日運動をします。 They did a good deed in helping refugees. 彼らは難民を助けるという立派な行為をした。 Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 It's quite apparent that you don't want to do this for me. これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 His brave deed earned him respect. 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 The game was canceled because of the heavy rain. その試合は大雨の為に中止になった。 Her conduct gave rise to suspicions in his mind. 彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。 He had his license taken away because of reckless driving. 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 You must put an end to your foolish behavior. 君はばかげた行為をやめなければいけない。 Let's hurry so as not to waste time. 時間を無駄にしない為に急ごう。 All for one, and one for all. That's team play. 一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。 The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 You must put an end to your foolish behavior. あなたはばかげた行為をやめなければならない。 His action throughout was correct. 彼の行為は始めから終わりまで正しかった。 The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 It is nothing less than an invasion. それはまさに侵略行為だ。 A mother is responsible for the conduct of her children. 母親は子供の行為に対して責任がある。 To my dismay, he was caught cheating in the examination. あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 He failed for want of experience. 彼は経験不足の為失敗した。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルを郵便為替でお願いします。 What's today's exchange rate? 今日の為替レートはいくらですか。 An accident delayed us for half an hour. 事故の為私たちは半時間遅れました。 Goodness is abstract, a kind act is concrete. 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 That's just a cheap publicity stunt. それは売名行為だ。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 Many atrocities were committed during the war. 戦争中多くの残虐行為が行われた。 No action is in itself good or bad. いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。 If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. 無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。 Nothing can excuse him for such rude behavior. この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。 A man is responsible for his deeds. 人は自分の行為に対して責任がある。 We must read such books as will benefit us. 自分の為になるような本を読まなければならない。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 I went home in order to change my clothes. 私は着替える為に家に帰った。 Can you put up with the way he behaves? 彼の行為を我慢できますか。 A man who never makes mistakes is a man who does nothing. 誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 His conduct disappointed many of his friends. 彼の行為は多くの友人を失望させた。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 I feel like holding hands now would be incredibly boorish. 今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。 We believe in government by and for the people. 人民による人民の為の政治が良いと思う。 She left the country to get work in the town. 彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 He examined the house with an eye to opening a store there. 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君の不正行為は我が校の不名誉だ。 He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 I'm not accountable to you for my conduct. 私の行為に関して君に釈明する必要はない。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 Can you stand his deeds? 彼の行為を我慢できますか。 What you've done is profitable only to the enemy. 君がやったことは利敵行為だ。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 The slaughter of the prisoners was a barbarous act. 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 He who can, does. He who cannot, teaches. 為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。 The game was called off on account of the rain. 試合は雨の為中止になった。 You must put an end to your foolish behavior. 君はおろかな行為をやめねばならない。 The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 His muscles ached from sitting too long in one position. あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 There is no excuse for such behavior. そんな行為には弁解の余地はない。 Jessie is boiling water to make coffee. ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。 She is willing to do anything for me. 彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。 He was dismissed by the company for a misconduct. 不正行為のため彼は解雇された。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 I work hard to catch up with the class. 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 Some doctors say something to please their patients. 医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。 I can't forget his kindness. 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 I started to think I had behaved foolishly. 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 You should be responsible for your actions. 君は自分の行為に責任を持つべきだ。 You must put an end to this foolish behavior. 君はこんな愚かな行為をやめなければならない。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 The accused tried to justify his actions. 被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 Proper qualifications are required for the position. その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 What is the exchange rate today? 今日の為替相場はいくらですか。 No blame attaches to his conduct. 彼の行為にはなんら非難すべきところがない。 His advanced age prevents him from getting a job. 高齢の為に彼は就職できない。 When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 Your conduct allows of no excuse. あなたの行為は全く弁解の余地がない。 I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 I can't guess the reason for his conduct. 彼の行為の理由は推測できない。 His act was nothing short of superhuman. 彼の行為は全く神業だった。 Today, Tokyo will get very cold. 今日、東京はとても寒く為るでしょう。