UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License