The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
The game was called off because of the rain.
試合は雨の為にコールドゲームになった。
You must work hard if you are to succeed.
成功する為には懸命に働かなければならない。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
Any doctor says something to please his patients.
どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
You must put an end to this foolish behavior.
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
Can you put up with the way he behaves?
彼の行為を我慢できますか。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Her act reflected dishonor upon her.
彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
Your conduct allows of no excuse.
あなたの行為は全く弁解の余地がない。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
I can't forget his kindness.
私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
Today, Tokyo will get very cold.
今日、東京はとても寒く為るでしょう。
A time will come when you will regret your action.
君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
She is willing to do anything for me.
彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Let's hurry so as not to waste time.
時間を無駄にしない為に急ごう。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
We must read such books as will benefit us.
自分の為になるような本を読まなければならない。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
All for one, and one for all. That's team play.
一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
What vile behavior!
なんてひどい行為だろう!
He stopped to smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The exchange rates for foreign currency change daily.
外貨の為替レートは毎日変わる。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Make that floppy uncopyable, just in case.
そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
You will soon regret your rash conduct.
君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.
あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
He who can, does. He who cannot, teaches.
為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君の不正行為は我が校の不名誉だ。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."