It's quite apparent that you don't want to do this for me.
これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
It is nothing less than an invasion.
それはまさに侵略行為だ。
Make that floppy uncopyable, just in case.
そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
You are abusing your authority.
それは越権行為だ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐の為私たちはやむなく家にいた。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
A time will come when you will regret your action.
君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
He had a lot of things to do.
彼には為すべきことがたくさんあった。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He who can, does. He who cannot, teaches.
為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
I started to think I had behaved foolishly.
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.
マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
I can't forget his kindness.
私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
What is the exchange rate today?
今日の為替相場はいくらですか。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
I can't explain the reason for his conduct.
彼の行為の理由は説明できない。
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ。
He was punished for his evil acts.
彼は悪い行為のための罰せられた。
I will do anything for you.
あなたの為なら何でもします。
You must put an end to your foolish behavior.
君はおろかな行為をやめねばならない。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
Can you stand his deeds?
彼の行為を我慢できますか。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
We regarded his behavior as childish.
私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
I'm not accountable to you for my conduct.
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
Can you put up with the way he behaves?
彼の行為を我慢できますか。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.
円の為替レートを知りたいんですけど。
What vile behavior!
なんてひどい行為だろう!
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.
車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
What's today's exchange rate?
今日の為替レートはいくらですか。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
It is in fact your fault.
それは実際君の所為である。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
They fought for the sake of their country.
彼らは国の為に戦った。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
The boy was accused of cheating during the exam.
その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."