The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's this key for?
このキーは何の為の物ですか。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
It is an act of folly.
それは愚かな行為だ。
You must put an end to your foolish behavior.
君はおろかな行為をやめねばならない。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
He was punished for his evil acts.
彼は悪い行為のための罰せられた。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He had a lot of things to do.
彼には為すべきことがたくさんあった。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
We must read such books as will benefit us.
自分の為になるような本を読まなければならない。
The boy was accused of cheating during the exam.
その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
We were surprised at his conduct.
我々は彼の行為に驚いた。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
I admire your brave deed.
君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
His beard made him look older by ten years.
あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
為替相場は1ドル145円だ。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
She committed false acts.
彼女はいんちきな行為をした。
Your behavior does not come up to my expectations.
あなたの行為は私の期待にそわない。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He was punished for his evil acts.
彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判されやすい。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
He who can, does. He who cannot, teaches.
為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
A time will come when you will regret your action.
君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
What vile behavior!
なんてひどい行為だろう!
I can't explain the reason for his conduct.
彼の行為の理由は説明できない。
His conduct was nothing short of madness.
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
I can't forget his kindness.
私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
All for one, and one for all. That's team play.
一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
It is in fact your fault.
それは実際君の所為である。
I will do anything for you.
私はあなたの為に何でもしますよ。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
You must put an end to your foolish behavior.
あなたはばかげた行為をやめなければならない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.