How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Everybody praised his heroism.
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
His conduct was nothing short of madness.
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.
ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
My father exercises every day for his health.
父は健康の為に毎日運動をします。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
It is an act of folly.
それは愚かな行為だ。
We must read such books as will benefit us.
自分の為になるような本を読まなければならない。
I admire your brave deed.
君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.