UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
What's this key for?このキーは何の為の物ですか。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
She committed false acts.彼女はいんちきな行為をした。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License