Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
Everybody praised his heroism.
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
I wish to go to Paris to study art.
私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
You are abusing your authority.
それは越権行為だ。
Any doctor says something to please his patients.
どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.
これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
His brave deeds brought him a medal.
その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
Your behavior does not come up to my expectations.
あなたの行為は私の期待にそわない。
An accident delayed us for half an hour.
事故の為私たちは半時間遅れました。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
What vile behavior!
なんてひどい行為だろう!
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判されやすい。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Her act reflected dishonor upon her.
彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
We were surprised at his conduct.
我々は彼の行為に驚いた。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
The room was decorated with flowers for the party.
その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
My father exercises every day for his health.
父は健康の為に毎日運動をします。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I'm not accountable to you for my conduct.
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.