UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
She committed false acts.彼女はいんちきな行為をした。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License