UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License