Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
She committed false acts.
彼女はいんちきな行為をした。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
You will soon regret your rash conduct.
君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
I can't explain the reason for his conduct.
彼の行為の理由は説明できない。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
Her act reflected dishonor upon her.
彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Your conduct allows of no excuse.
あなたの行為は全く弁解の余地がない。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判されやすい。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ。
I started to think I had behaved foolishly.
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.
ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
The game was called off because of the rain.
試合は雨の為にコールドゲームになった。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."