UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
What's this key for?このキーは何の為の物ですか。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License