Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His kind acts earned him the respect of the people. 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 The plane was grounded because of the fog. 飛行機は霧の為離陸できなかった。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 He was dismissed by the company for a misconduct. 不正行為のため彼は解雇された。 He had his license taken away because of reckless driving. 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! A man is responsible for his deeds. 人は自分の行為に対して責任がある。 Your conduct is beyond bearing. 君の行為にはまったくがまんできない。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 Her act reflected dishonor upon her. 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 The student's cheating was easily caught out. その学生の不正行為はすぐに見破られた。 But the person in charge is there precisely to take responsibility. 責任者は責任を取る為にいるんですもの。 All for one, and one for all. That's team play. 一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。 Many atrocities were committed during the war. 戦争中多くの残虐行為が行われた。 The game was canceled because of the heavy rain. その試合は大雨の為に中止になった。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 He stretched out his arm to take the book. 彼は本を取る為に腕を伸ばした。 His brave deed earned him respect. 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 I'd like to know the exact exchange rate for yen. 円の為替レートを知りたいんですけど。 When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 Such conduct does not become a gentleman. そのような行為は紳士に相応しくない。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 I can't forget his kindness. 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 My father exercises every day for his health. 父は健康の為に毎日運動をします。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。 What vile behavior! なんてひどい行為だろう! Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 He died last year of old age. 彼は、去年老齢の為、なくなった。 I feel like holding hands now would be incredibly boorish. 今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。 What's this key for? このキーは何の為の物ですか。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 I went home in order to change my clothes. 私は着替える為に家に帰った。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 Nothing can excuse him for such rude behavior. この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判されやすい。 The room was decorated with flowers for the party. その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 What you've done is profitable only to the enemy. 君がやったことは利敵行為だ。 I have come to Japan not to teach but to write. 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 The guest was not ashamed of his silly conduct at all. その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 They worked hard in order to develop a new machine. 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 She left the country to get work in the town. 彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。 I started to think I had behaved foolishly. 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 Her behavior is above praise. 彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 They did a good deed in helping refugees. 彼らは難民を助けるという立派な行為をした。 Kill the goose that lays the golden eggs. 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 We have to save for a rainy day. 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 It is impossible to speak too severely of his conduct. 彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。 The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act. そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 It's quite apparent that you don't want to do this for me. これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 We ask you to account for your conduct. あなたの行為の責任をもってもらおう。 He is trying to justify his act. 彼は自分の行為を正当化しようとしている。 He is not ashamed of his misconduct. 彼は自分の違法行為を恥じていない。 Brian studied English for this trip. ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem. 人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 I was born to love you. あなたを愛する為に私は生まれた。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 He failed for want of experience. 彼は経験不足の為失敗した。 The game was called off because of the rain. 試合は雨の為にコールドゲームになった。 You will soon regret your rash conduct. 君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 Helping a blind man is an act of kindness. 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 She felt no shame at having said what she did. 彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。 He contrived to cheat in the examination. 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. 飲酒運転が許される行為ではない。 You must work hard if you are to succeed. 成功する為には懸命に働かなければならない。 His noble deed deserves praise indeed. 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 You might at least have appreciated his kindness. 彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。 Can you stand his deeds? 彼の行為を我慢できますか。 His conduct was nothing short of madness. 彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。 The subjects for the experiment were chosen at random. 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 We must read such books as will benefit us. 自分の為になるような本を読まなければならない。 She committed false acts. 彼女はいんちきな行為をした。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 Proper qualifications are required for the position. その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。