UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
What's this key for?このキーは何の為の物ですか。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License