The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.
これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
Make that floppy uncopyable, just in case.
そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
It is in fact your fault.
それは実際君の所為である。
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.
濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
Her act reflected dishonor upon her.
彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.
あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
You must put an end to your foolish behavior.
あなたはばかげた行為をやめなければならない。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
What's this key for?
このキーは何の為の物ですか。
He stopped to smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The game was canceled because of the heavy rain.
その試合は大雨の為に中止になった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐の為私たちはやむなく家にいた。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
I started to think I had behaved foolishly.
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
He was punished for his evil acts.
彼は悪い行為のための罰せられた。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
He who can, does. He who cannot, teaches.
為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.
マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
She left the country to get work in the town.
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
A time will come when you will regret your action.
君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
We must read such books as will benefit us.
自分の為になるような本を読まなければならない。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Your behavior does not come up to my expectations.
あなたの行為は私の期待にそわない。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
I can't forget his kindness.
私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.