The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
The room was decorated with flowers for the party.
その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Helping a blind man is an act of kindness.
盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
I will do anything for you.
あなたの為なら何でもします。
He stopped to smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
He stopped for a smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.
円の為替レートを知りたいんですけど。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
He was punished for his evil acts.
彼は悪い行為のための罰せられた。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
Brian studied English for this trip.
ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
You will soon regret your rash conduct.
君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.
ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Make that floppy uncopyable, just in case.
そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The game was called off because of the rain.
試合は雨の為にコールドゲームになった。
I wish to go to Paris to study art.
私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
His beard made him look older by ten years.
あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
I will do anything for you.
私はあなたの為に何でもしますよ。
We regarded his behavior as childish.
私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
It is an act of folly.
それは愚かな行為だ。
He had a lot of things to do.
彼には為すべきことがたくさんあった。
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
Her act reflected dishonor upon her.
彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判を受けやすい。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."