Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 You might at least have appreciated his kindness. 彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。 He is still angry with you for your conduct. 彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 And he worked very hard for Mr Wood. そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。 A time will come when you will regret your action. 君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。 Goodness is abstract, a kind act is concrete. 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 We were surprised at his conduct. 我々は彼の行為に驚いた。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 Suicide is a desperate act. 自殺は絶望的な行為だ。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判を受けやすい。 The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 My father exercises every day for his health. 父は健康の為に毎日運動をします。 Can you justify your action? あなたは自分の行為を正当化できますか。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 The questionnaires were distributed at random. アンケート用紙が無作為に配布された。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 But the person in charge is there precisely to take responsibility. 責任者は責任を取る為にいるんですもの。 He was dismissed by the company for a misconduct. 不正行為のため彼は解雇された。 When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 What he's doing is illegal. 彼の行為は法律に背いている。 I went there to meet him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。 The slaughter of the prisoners was a barbarous act. 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 People and robots can cooperate with each other in making life easier. 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 The exchange rates for foreign currency change daily. 外貨の為替レートは毎日変わる。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 His action throughout was correct. 彼の行為は始めから終わりまで正しかった。 The plane was grounded because of the fog. 飛行機は霧の為離陸できなかった。 Her behavior is worthy of reverence. 彼女の行為は尊敬に値する。 Your principles are not consistent with your actions. 君の信条は行為と一致していない。 I'm not accountable to you for my conduct. 私の行為に関して君に釈明する必要はない。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. 無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 His act was nothing short of superhuman. 彼の行為は全く神業だった。 Many atrocities were committed during the war. 戦争中多くの残虐行為が行われた。 Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 He failed for want of experience. 彼は経験不足の為失敗した。 They fought for the sake of their country. 彼らは国の為に戦った。 The guest was not ashamed of his silly conduct at all. その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 His conduct disappointed many of his friends. 彼の行為は多くの友人を失望させた。 We regarded his behavior as childish. 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 I'd like to know the exact exchange rate for yen. 円の為替レートを知りたいんですけど。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 She went to the door to welcome her friends. 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 It is an act of folly. それは愚かな行為だ。 I was born to love you. あなたを愛する為に私は生まれた。 What he's doing is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 Actions speak louder than words. 行為は言葉よりも雄弁。 The game was called off on account of the rain. 試合は雨の為中止になった。 He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判されやすい。 To my dismay, he was caught cheating in the examination. あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 You must put an end to your foolish behavior. 君はばかげた行為をやめなければいけない。 Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 Proper qualifications are required for the position. その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 Tales of her courageous deeds rang through the country. 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 She ignored him, which proved unwise. 彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。 The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 He stretched out his arm to take the book. 彼は本を取る為に腕を伸ばした。 Today, Tokyo will get very cold. 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 The student's cheating was easily caught out. その学生の不正行為はすぐに見破られた。 He examined the house with an eye to opening a store there. 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 I can't forget his kindness. 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 Everybody praised his heroism. 人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 His brave deeds brought him a medal. その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 We stand for liberty. 我々は自由の為に戦う。 His brave action is worthy of a medal. 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 He was punished for his evil acts. 彼は悪い行為のための罰せられた。 Let's hurry so as not to waste time. 時間を無駄にしない為に急ごう。 They worked hard in order to develop a new machine. 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 A man is responsible for his deeds. 人は自分の行為に対して責任がある。 You have a responsibility to explain that behavior to me. 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 You must put an end to your foolish behavior. あなたはばかげた行為をやめなければならない。 Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。 Jessie is boiling water to make coffee. ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。