UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
She committed false acts.彼女はいんちきな行為をした。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License