UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License