The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must put an end to your foolish behavior.
君はばかげた行為をやめなければいけない。
You must put an end to this foolish behavior.
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
She is willing to do anything for me.
彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
All for one, and one for all. That's team play.
一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
I was born to love you.
あなたを愛する為に私は生まれた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.
ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
She left the country to get work in the town.
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
I admire your brave deed.
君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.