UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License