The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
為替相場は1ドル145円だ。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君の不正行為は我が校の不名誉だ。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
He was punished for his evil acts.
彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
Your conduct allows of no excuse.
あなたの行為は全く弁解の余地がない。
You must put an end to this foolish behavior.
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
His conduct was nothing short of madness.
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
An accident delayed us for half an hour.
事故の為私たちは半時間遅れました。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
I started to think I had behaved foolishly.
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
We must read such books as will benefit us.
自分の為になるような本を読まなければならない。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
You must work hard if you are to succeed.
成功する為には懸命に働かなければならない。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
I will do anything for you.
私はあなたの為に何でもしますよ。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.
ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
What's this key for?
このキーは何の為の物ですか。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.
マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
The exchange rates for foreign currency change daily.
外貨の為替レートは毎日変わる。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Brian studied English for this trip.
ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
He stopped to smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.
車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
Can you put up with the way he behaves?
彼の行為を我慢できますか。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐の為私たちはやむなく家にいた。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
What is the exchange rate today?
今日の為替相場はいくらですか。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.
円の為替レートを知りたいんですけど。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
Everybody praised his heroism.
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."