UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
What's this key for?このキーは何の為の物ですか。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License