UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
What's this key for?このキーは何の為の物ですか。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License