UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License