UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License