I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Can you stand his deeds?
彼の行為を我慢できますか。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐の為私たちはやむなく家にいた。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
為替相場は1ドル145円だ。
What's this key for?
このキーは何の為の物ですか。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He regrets his stupid acts.
彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
You are abusing your authority.
それは越権行為だ。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."