Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The subjects for the experiment were chosen at random. 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 I work hard to catch up with the class. 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 Helping a blind man is an act of kindness. 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 Taking all things into consideration, his conduct can be excused. あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 My father exercises every day for his health. 父は健康の為に毎日運動をします。 He died last year of old age. 彼は、去年老齢の為、なくなった。 Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. 飲酒運転が許される行為ではない。 They worked hard in order to develop a new machine. 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 Her behavior is worthy of reverence. 彼女の行為は尊敬に値する。 He had a lot of things to do. 彼には為すべきことがたくさんあった。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 Jessie is boiling water to make coffee. ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 I admire your brave deed. 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 You must put an end to your foolish behavior. 君はおろかな行為をやめねばならない。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 I wish to go to Paris to study art. 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 I can't guess the reason for his conduct. 彼の行為の理由は推測できない。 He stretched out his arm to take the book. 彼は本を取る為に腕を伸ばした。 I will do anything for you. あなたの為なら何でもします。 I will do anything for you. 私はあなたの為に何でもしますよ。 You will soon regret your rash conduct. 君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。 His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 It is in fact your fault. それは実際君の所為である。 You are acting beyond your position. それは越権行為だ。 Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 She is willing to do anything for me. 彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。 You are abusing your authority. それは越権行為だ。 His act was nothing short of superhuman. 彼の行為は全く神業だった。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 The guest was not ashamed of his silly conduct at all. その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 They did a good deed in helping refugees. 彼らは難民を助けるという立派な行為をした。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 We must read such books as will benefit us. 自分の為になるような本を読まなければならない。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 I'm not accountable to you for my conduct. 私の行為に関して君に釈明する必要はない。 He examined the house with an eye to opening a store there. 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 I started to think I had behaved foolishly. 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。 What is the exchange rate today? 今日の為替相場はいくらですか。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 The accused tried to justify his actions. 被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 I was born to love you. あなたを愛する為に私は生まれた。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 He was punished for his evil acts. 彼は悪い行為のための罰せられた。 Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。 The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. 無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 Can you justify your action? あなたは自分の行為を正当化できますか。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! I went there for the purpose of meeting him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 Brian studied English for this trip. ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 A time will come when you will regret your action. 君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。 All for one, and one for all. That's team play. 一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。 He is still angry with you for your conduct. 彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。 His muscles ached from sitting too long in one position. あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 His brave deeds brought him a medal. その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 It is impossible to speak too severely of his conduct. 彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。 He regrets his stupid acts. 彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。 The game was called off on account of the rain. 試合は雨の為中止になった。 Many atrocities were committed during the war. 戦争中多くの残虐行為が行われた。 There is absolutely nothing wrong with his deed. 彼の行為にはまったく悪いところはない。 His action throughout was correct. 彼の行為は始めから終わりまで正しかった。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 His conduct disappointed many of his friends. 彼の行為は多くの友人を失望させた。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 We ask you to account for your conduct. あなたの行為の責任をもってもらおう。 What's today's exchange rate? 今日の為替レートはいくらですか。 She felt no shame at having said what she did. 彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 Some doctors say something to please their patients. 医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。 Her act reflected dishonor upon her. 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 Your principles are not consistent with your actions. 君の信条は行為と一致していない。 Actions speak louder than words. 行為は言葉よりも雄弁。 His conduct was nothing short of madness. 彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 And he worked very hard for Mr Wood. そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。 We were surprised at his conduct. 我々は彼の行為に驚いた。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 Read carefully, this book will do you good. 注意して読めば、この本は君の為になる。