The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判を受けやすい。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Brian studied English for this trip.
ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
Everybody praised his heroism.
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
My father exercises every day for his health.
父は健康の為に毎日運動をします。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
The boy was accused of cheating during the exam.
その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.
ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Her act reflected dishonor upon her.
彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
He stopped to smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Any doctor says something to please his patients.
どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The game was called off because of the rain.
試合は雨の為にコールドゲームになった。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
飲酒運転が許される行為ではない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
We regarded his behavior as childish.
私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.
濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
為替相場は1ドル145円だ。
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
I'm not accountable to you for my conduct.
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
His beard made him look older by ten years.
あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
It is nothing less than an invasion.
それはまさに侵略行為だ。
The room was decorated with flowers for the party.
その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
He who can, does. He who cannot, teaches.
為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.