Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had a lot of things to do. 彼には為すべきことがたくさんあった。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 You have a responsibility to explain that behavior to me. 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 She went to the door to welcome her friends. 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 He is still angry with you for your conduct. 彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。 Can you stand his deeds? 彼の行為を我慢できますか。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 They fought for the sake of their country. 彼らは国の為に戦った。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 I went there for the purpose of meeting him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 You will soon regret your rash conduct. 君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 The room was decorated with flowers for the party. その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 She left the country to get work in the town. 彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 No blame attaches to his conduct. 彼の行為にはなんら非難すべきところがない。 He had his license taken away because of reckless driving. 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 Can you put up with the way he behaves? 彼の行為を我慢できますか。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 Taking all things into consideration, his conduct can be excused. あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。 The house had its roof ripped off by the storm. その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 It is in fact your fault. それは実際君の所為である。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 What you've done is profitable only to the enemy. 君がやったことは利敵行為だ。 The people for the experiment were chosen at random. 被験者は無作為に抽出された。 Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 Read carefully, this book will do you good. 注意して読めば、この本は君の為になる。 His kind acts earned him the respect of the people. 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 What's this key for? このキーは何の為の物ですか。 Because of the storm, we were obliged to stay at home. 嵐の為私たちはやむなく家にいた。 If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. 無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 Actions speak louder than words. 行為は言葉よりも雄弁。 I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 Some doctors say something to please their patients. 医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。 I'd like to know the exact exchange rate for yen. 円の為替レートを知りたいんですけど。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 He regrets his stupid acts. 彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 Helping a blind man is an act of kindness. 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 I feel nothing but contempt for such dishonest behavior. そのような不正行為には軽蔑しか感じない。 His conduct was nothing short of madness. 彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。 The game was canceled because of the heavy rain. その試合は大雨の為に中止になった。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 You must put an end to this foolish behavior. 君はこんな愚かな行為をやめなければならない。 Jessie is boiling water to make coffee. ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 Her conduct gave rise to suspicions in his mind. 彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 I'm not accountable to you for my conduct. 私の行為に関して君に釈明する必要はない。 What's today's exchange rate? 今日の為替レートはいくらですか。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 Brian studied English for this trip. ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 I can't forget his kindness. 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 She is willing to do anything for me. 彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 The rate of exchange is 145 yen to the dollar. 為替相場は1ドル145円だ。 Her act reflected dishonor upon her. 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルを郵便為替でお願いします。 We believe in government by and for the people. 人民による人民の為の政治が良いと思う。 I will do anything for you. あなたの為なら何でもします。 He stretched out his arm to take the book. 彼は本を取る為に腕を伸ばした。 He is not ashamed of his misconduct. 彼は自分の違法行為を恥じていない。 We must read such books as will benefit us. 自分の為になるような本を読まなければならない。 She felt no shame at having said what she did. 彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。 To my dismay, he was caught cheating in the examination. あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 The exchange rates for foreign currency change daily. 外貨の為替レートは毎日変わる。 His brave deed earned him respect. 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 It is an act of folly. それは愚かな行為だ。 The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 We regarded his behavior as childish. 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 All for one, and one for all. That's team play. 一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。 You are acting beyond your position. それは越権行為だ。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 It's quite apparent that you don't want to do this for me. これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 His beard made him look older by ten years. あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。 His brave action is worthy of a medal. 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 The boy was accused of cheating during the exam. その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 I was born to love you. あなたを愛する為に私は生まれた。 Everybody praised his heroism. 人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。 The guest was not ashamed of his silly conduct at all. その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。