Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your principles are not consistent with your actions. 君の信条は行為と一致していない。 What's this key for? このキーは何の為の物ですか。 Can you stand his deeds? 彼の行為を我慢できますか。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 I'm not accountable to you for my conduct. 私の行為に関して君に釈明する必要はない。 If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. 無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 No blame attaches to his conduct. 彼の行為にはなんら非難すべきところがない。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 He contrived to cheat in the examination. 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 It is in fact your fault. それは実際君の所為である。 Can you justify your action? あなたは自分の行為を正当化できますか。 His act was nothing short of superhuman. 彼の行為は全く神業だった。 The boy was accused of cheating during the exam. その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 He had a lot of things to do. 彼には為すべきことがたくさんあった。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 His conduct disappointed many of his friends. 彼の行為は多くの友人を失望させた。 He was dismissed by the company for a misconduct. 不正行為のため彼は解雇された。 Read carefully, this book will do you good. 注意して読めば、この本は君の為になる。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 She committed false acts. 彼女はいんちきな行為をした。 Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. 飲酒運転が許される行為ではない。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。 His advanced age prevents him from getting a job. 高齢の為に彼は就職できない。 Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 We ask you to account for your conduct. あなたの行為の責任をもってもらおう。 I will do anything for you. 私はあなたの為に何でもしますよ。 A mother is responsible for the conduct of her children. 母親は子供の行為に対して責任がある。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 He was punished for his evil acts. 彼は悪い行為のための罰せられた。 Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 An accident delayed us for half an hour. 事故の為私たちは半時間遅れました。 Helping a blind man is an act of kindness. 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 His muscles ached from sitting too long in one position. あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 I can't forget his kindness. 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 Brian studied English for this trip. ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 To my dismay, he was caught cheating in the examination. あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 The people for the experiment were chosen at random. 被験者は無作為に抽出された。 Suicide is a desperate act. 自殺は絶望的な行為だ。 Tales of her courageous deeds rang through the country. 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 I started to think I had behaved foolishly. 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。 Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 We were surprised at his conduct. 我々は彼の行為に驚いた。 Everybody praised his heroism. 人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。 His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 I work hard to catch up with the class. 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 Today, Tokyo will get very cold. 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 Actions speak louder than words. 行為は言葉よりも雄弁。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 I went there for the purpose of meeting him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 You have a responsibility to explain that behavior to me. 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 She ignored him, which proved unwise. 彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。 What he's doing is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 His kind acts earned him the respect of the people. 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 He examined the house with an eye to opening a store there. 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 She left the country to get work in the town. 彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 A man of sense would be ashamed of such behavior. 常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。 The game was canceled because of the heavy rain. その試合は大雨の為に中止になった。 Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 Her conduct gave rise to suspicions in his mind. 彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。 My father exercises every day for his health. 父は健康の為に毎日運動をします。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 It is nothing less than an invasion. それはまさに侵略行為だ。 He died last year of old age. 彼は、去年老齢の為、なくなった。 When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 Can you put up with the way he behaves? 彼の行為を我慢できますか。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 We regarded his behavior as childish. 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。 He had his license taken away because of reckless driving. 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。