The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '焦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Don't you smell something burning in the kitchen?
台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Focus your camera on the flower.
その花にカメラの焦点を合わせてください。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.
気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
I smell something burning.
何か焦げ臭いよ。
Why are you in such a hurry?
何をそんなに焦ってるの?
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He's desperately trying to make up for the delay.
彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
What should I do? I burned the pot!
どうしよう、お鍋を焦がしちゃった!
She longs for her husband to arrive.
彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
The focus of the talk is put on the content.
話の焦点は内容に置かれている。
The fish is burnt black.
魚が真っ黒に焦げた。
Stay calm and do your best.
焦らずに頑張ってね。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
This chapter will focus on the concepts of geometry.
この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
I smell something burning, Mother.
お母さん、何か焦げている臭いがするわ。
The scorching sun grilled us.
灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
Let's do it at our own pace without hurrying.
焦らずのんびりやりましょうよ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.