I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Don't you smell something burning in the kitchen?
台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
My driving instructor says I should be more patient.
教習所の教師にそう焦るなと言われています。
"Can you smell something burning?" "Oh, I went and burnt the toast."
「なんだか焦げ臭いね」「うっかりパンを黒こげにしちゃったの」
You don't have to hurry.
焦らなくてもいいですよ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.
司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
The toast has burned black.
トーストは黒焦げになってしまった。
What are you in such a hurry for?
何をそんなに焦ってるの?
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.
私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!
一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
Oh, the toast is burned black.
あーあ、トーストが真っ黒に焦げてしまっているよ。
She wanted desperately to get her vengeance.
彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Her face is in focus.
彼女の顔に焦点があっている。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She longs for her husband to arrive.
彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Focus your camera on the flower.
その花にカメラの焦点を合わせてください。
The exile yearned for his home.
その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Why are you in such a hurry?
何をそんなに焦ってるの?
The scorching sun grilled us.
灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.