Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. | 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| My mother bakes bread and cookies on weekends. | 母は週末にパンとクッキーを焼く。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |