Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| The cattle are marked with brands. | それらの牛には焼き印がついている。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| This toast is not done enough. | このトーストはよく焼けていません。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |