The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '焼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The western sky glows crimson.
西の空が真っ赤に焼けている。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
She baked me a cake.
彼女は私にケーキを焼いてくれた。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
She gave herself to flames of love.
彼女は恋の炎に身を焼いた。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
I got sunburned.
私は日焼けをした。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.
初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Won't you have some bread hot from the oven?
焼き立てのパンはいかがですか。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.
きのう、お好み焼きを料理しました。
His house was burnt down.
彼の家は全焼した。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
It is broiling hot.
焼けるように熱い。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
Mother bakes cookies on Sundays.
母は日曜日にはクッキーを焼く。
The hotel burned down.
ホテルが全焼した。
I have a bad sunburn.
日焼けし過ぎました。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
This toast is not done enough.
このトーストはよく焼けていません。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
I like things like horumonyaki !
私はホルモン焼きとか好きです!
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
I got a sunburn.
日焼けしちゃった
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The castle was burnt to ashes.
その城は焼け落ちた。
An old woman was burnt to death.
老婆が焼け死んだ。
In Japan, I often ate okonomiyaki.
日本でお好み焼きよく食べました。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.
オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.
今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
Bread is baked in an oven.
パンはオーブンで焼いて作られる。
I like my steak medium.
ステーキは中位で焼いてください。
Fry an egg for me.
卵を焼いてくれ。
The sun has bronzed her skin.
彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
I made an apple pie for you.
アップルパイを焼いたの。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.
町は見渡す限りの焼け野原であった。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.
校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
What a beautiful sunset!
なんてきれいな夕焼けだろう。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.
パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
What is sukiyaki made of?
すき焼きはどんな材料を使うのですか。
I should've put on some sunscreen.
日焼け止め塗っとけばよかった。
I got sunburned.
日焼けしちゃった
He was burned to death in the fire.
彼はその火事で焼け死んだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government