UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
He is jealous of her talent.彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
Could you cook this meat a little more?このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I like my meat well done.私は肉をよく焼いたのが好きだ。
The dog was burnt to death.その犬は焼け死んだ。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
In Japan, I often ate okonomiyaki.日本でお好み焼きよく食べました。
My sunburn hurts.日焼けして痛い。
Well, I bake bread.そうですね、パンを焼いたりします。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
People will fry to a crisp in the sun today.今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
We drank shochu at the karaoke bar.私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
My mother baked a cake for my birthday.母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
Our school was reduced to ashes.学校は焼けて灰になった。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
An old woman was burnt to death.老婆が焼け死んだ。
We drank soju at the karaoke bar.私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
They had lit a fire fit to roast an ox.やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
We're having a sukiyaki party this Sunday.この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
How would you like your steak?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Never have I seen such a beautiful sunset.こんな美しい夕焼けは見たことがない。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Her skin burns easily.彼女の肌はすぐ日焼けする。
A mother's heart is always with her children.焼け野の雉子夜の鶴。
Tom's house burned down.トムの家は全焼した。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
My mother often bakes apple pies for us.母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
I got sunburned.日焼けしちゃった
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
She is a trial to her parents.両親は彼女に手を焼いている。
Tom used to bake us cookies.トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
She cannot control her children.彼女は子供に手を焼いている。
It made her jealous to see him walking with another girl.彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Mary went to the tanning salon.メアリーは日焼けサロンに行った。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
She baked bread and cakes in the oven.彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。
How would you like your steak?ステーキはどのように焼きましょうか。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
An old woman was burnt to death.高齢の女性が焼死した。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
The sun has bronzed her skin.彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
Fry me an egg.卵を焼いてくれ。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
I got sunburned.私は日焼けをした。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
Is it baked?それは焼いてあるのですか。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.鯖は煮ても焼いても美味しい。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
I like the smell of freshly-baked bread.焼きたてのパンの匂いが好きです。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
She can't control her children.彼女は子供に手を焼いている。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
I don't want to get a suntan.私は日焼けをしたくない。
The hotel was burned to the ground.ホテルは全焼した。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
This meat is roasted well.この肉はよく焼けている。
I like the smell of bread just out of the oven.焼きたてのパンの匂いが好きです。
I have a burning pain here.ここに焼けるような痛みがあります。
I like the smell of fresh bread.焼きたてのパンの匂いが好きです。
My skin burns easily.私の肌は日焼けしやすい。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
Here is the fish my mother baked.これは私の母が焼いた魚です。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
Fry an egg for me.卵を焼いてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License