Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| My mother bakes bread and cookies on weekends. | 母は週末にパンとクッキーを焼く。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| This toast is not done enough. | このトーストはよく焼けていません。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. | 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |