Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |
| My mother bakes bread and cookies on weekends. | 母は週末にパンとクッキーを焼く。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| This toast is not done enough. | このトーストはよく焼けていません。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |