I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The fire consumed the whole house.
その火事で家は全焼した。
People will fry to a crisp in the sun today.
今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
His house was burnt down.
彼の家は全焼した。
We drank shochu at the karaoke bar.
私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
My mother baked a cake for my birthday.
母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
Our school was reduced to ashes.
学校は焼けて灰になった。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
An old woman was burnt to death.
老婆が焼け死んだ。
We drank soju at the karaoke bar.
私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.
今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
We're having a sukiyaki party this Sunday.
この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
How would you like your steak?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
Have you ever eaten teppanyaki?
鉄板焼きを食べたことがありますか?
The schoolhouse was burnt to ashes.
校舎は全焼した。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
Never have I seen such a beautiful sunset.
こんな美しい夕焼けは見たことがない。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Her skin burns easily.
彼女の肌はすぐ日焼けする。
A mother's heart is always with her children.
焼け野の雉子夜の鶴。
Tom's house burned down.
トムの家は全焼した。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
My mother often bakes apple pies for us.
母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。
I want to eat a good yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
I got sunburned.
日焼けしちゃった
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
She is a trial to her parents.
両親は彼女に手を焼いている。
Tom used to bake us cookies.
トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
She cannot control her children.
彼女は子供に手を焼いている。
It made her jealous to see him walking with another girl.
彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Mary went to the tanning salon.
メアリーは日焼けサロンに行った。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.
お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
She baked bread and cakes in the oven.
彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。
How would you like your steak?
ステーキはどのように焼きましょうか。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
Bread is baked in an oven.
パンはオーブンで焼いて作られる。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
The sun has bronzed her skin.
彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
Fry me an egg.
卵を焼いてくれ。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.
トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
I got sunburned.
私は日焼けをした。
She was jealous when he talked to another girl.
彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
Our school burned down.
私達の学校は全焼した。
Is it baked?
それは焼いてあるのですか。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.
クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.
鯖は煮ても焼いても美味しい。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
The house was burned to ashes.
その家は全焼した。
Both buildings burned down.
家は両方とも全焼した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.
オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
I like the smell of freshly-baked bread.
焼きたてのパンの匂いが好きです。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government