Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 She is a trial to her parents. 両親は彼女に手を焼いている。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 An old woman was burnt to death. 老婆が焼け死んだ。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 My sunburn hurts. 日焼けして痛い。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 My mother often bakes apple pies for us. 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 I hate jealous women. 焼きもち女は大嫌いだ。 I have heartburn. 胸焼けがします。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 I got a suntan. 私は日焼けをした。 I have great difficulty in handling the child. その子にはほとほと手を焼いている。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 We drank shochu at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 I like my steak medium. ステーキは中位で焼いてください。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 Tom ate a piece of the cake that Mary baked. トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 The western sky glows crimson. 西の空が真っ赤に焼けている。 I cannot even boil water, much less roast a turkey. 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 We're having a sukiyaki party this Sunday. この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。 Please develop and print this film. このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 It made her jealous to see him walking with another girl. 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 The steak is well done. そのステーキはよく焼けている。 I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 She hovers over that child like hen with one chicken. 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 I should've put on some sunscreen. 日焼け止め塗っとけばよかった。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 Tom told Mary that the cake she baked tasted good. トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 My skin burns easily in the sun. 私の皮膚は日焼けしやすい。 I got a sunburn. 私は日焼けをした。 I didn't get anywhere with him. 彼には手を焼いた。 Tom baked his wife a pumpkin pie. トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 I want to eat a fried egg and croissant. 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 I am going to try to get a good tan. この夏はこんがり焼こうと思います。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 The sun baked the ground dry. 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 He is jealous of her talent. 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 They're always having trouble with their word processor. 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 Her skin burns easily. 彼女の肌はすぐ日焼けする。 A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 Is it baked? それは焼いてあるのですか。 His house was burnt down. 彼の家は全焼した。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 The sun has bronzed her skin. 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 I made an apple pie for you. アップルパイを焼いたの。 I like grilled offals! 私はホルモン焼きとか好きです! The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 The hotel burned down. ホテルが全焼した。 The house was burned to the ground. 家は全焼した。 Sunburn irritates the skin. 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 The fire burnt ten houses down. 10軒の家がその火事で焼失した。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 Well, I bake bread. そうですね、パンを焼いたりします。 I want to eat a tasty yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 How would you like your steak cooked? ステーキはどのように焼きましょうか。 All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 I'd like to have this film processed. このフィルムを現像・焼付けしてください。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 The house has burnt down. その家は焼け落ちた。 Here is the fish my mother baked. これは私の母が焼いた魚です。 No one bakes a finer apple pie than Emily. エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 Tom used to bake us cookies. トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。