UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
An old woman was burnt to death.高齢の女性が焼死した。
My sunburn hurts.日焼けして痛い。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
The hotel was burned to the ground.ホテルは全焼した。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
My skin burns easily.私の肌は日焼けしやすい。
Fry an egg for me.卵を焼いてくれ。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
It is broiling hot.焼けるように熱い。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
The dog was burnt to death.その犬は焼け死んだ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
This bread is fresh from the oven.このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
I got a sunburn.日焼けしちゃった
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
I like grilled offals!私はホルモン焼きとか好きです!
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I didn't get anywhere with him.彼には手を焼いた。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
We drank soju at the karaoke bar.私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。
No less than twenty houses were burnt down.20軒もの家が焼け落ちた。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
We're having a sukiyaki party this Sunday.この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
I am going to try to get a good tan.この夏はこんがり焼こうと思います。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
I like the smell of bread just out of the oven.焼きたてのパンの匂いが好きです。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
How would you like your steak cooked?ステーキはどのように焼きましょうか。
She is a trial to her parents.両親は彼女に手を焼いている。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
The house was destroyed by fire.その家は焼失した。
I got a sunburn.私は日焼けをした。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
Tom baked his wife a pumpkin pie.トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
I want to eat a tasty yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
My skin burns easily in the sun.私の皮膚は日焼けしやすい。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
The cook broiled the meat.コックはその肉を焼いた。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.町は見渡す限りの焼け野原であった。
She baked three cakes.彼女はケーキを3個焼いた。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
My mother bakes bread every morning.私の母は毎朝パンを焼く。
People will fry to a crisp in the sun today.今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
The cattle are marked with brands.それらの牛には焼き印がついている。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Fry me some eggs.卵を焼いてくれ。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
Is it baked?それは焼いてあるのですか。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
The steak is well done.そのステーキはよく焼けている。
My sunburn has started to blister.日焼けが水ぶくれになりました。
What a beautiful sunset.なんてきれいな夕焼けなのだろう。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
The Okonomiyaki was very delicious.お好み焼きはとても美味しかったです。
I like my steak medium.ステーキはミディアムで焼いて下さい。
This toast is not done enough.このトーストはよく焼けていません。
Sunburn irritates the skin.日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
I don't want to get a suntan.私は日焼けをしたくない。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
The house has burnt down.その家は焼け落ちた。
How would you like your steak?ステーキの焼き方はどうなさいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License