Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |