Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This bread is fresh from the oven. このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 She cannot control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 I am going to try to get a good tan. この夏はこんがり焼こうと思います。 The news that the school had been burned down soon spread though the town. 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 Could you cook this meat a little more? このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 She baked three cakes. 彼女はケーキを3個焼いた。 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 It's baking hot. 焼けつくように暑いね。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 My skin burns easily in the sun. 私の皮膚は日焼けしやすい。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 I hate jealous women. 焼きもち女は大嫌いだ。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 I like things like horumonyaki ! 私はホルモン焼きとか好きです! The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 The body had burned beyond recognition. 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? I like my steak medium. ステーキは中位で焼いてください。 Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. 鯖は煮ても焼いても美味しい。 The house was destroyed by fire. その家は焼失した。 The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 An old woman was burnt to death. 老婆が焼け死んだ。 I like the smell of fresh bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 Tom used to bake us cookies. トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 I felt a burning sensation all over. 全身焼き尽くすような感じがした。 I have seldom seen such a beautiful sunset as this. こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 Is it baked? それは焼いてあるのですか。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 What a beautiful sunset. なんてきれいな夕焼けなのだろう。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 I like the smell of freshly-baked bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 The city, as far as the eye could see, lay in ruins. 町は見渡す限りの焼け野原であった。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 The house has burnt down. その家は焼け落ちた。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 Yesterday, I cooked Okonomiyaki. きのう、お好み焼きを料理しました。 Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 No less than twenty houses were burnt down. 20軒もの家が焼け落ちた。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 She baked bread and cakes in the oven. 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 Fry me an egg. 卵を焼いてくれ。 I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 I should've put on some sunscreen. 日焼け止め塗っとけばよかった。 Tom's house burned down. トムの家は全焼した。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 I want to eat a fried egg and croissant. 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 The fowls were well roasted by the cook. 鳥は料理人がほどよく焼いた。 My mother baked a cake for my birthday. 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 Tom branded the calf. トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 He played a hose on the burning hotel. 彼は焼けているホテルに放水した。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 Tom ate a piece of the cake that Mary baked. トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 He is jealous of her talent. 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 How would you like your steak? ステーキの焼き方はどうなさいますか。 My mother often bakes apple pies for us. 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 I have a bad sunburn. 日焼けし過ぎました。 I don't want to get a suntan. 私は日焼けをしたくない。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? Our school was reduced to ashes. 学校は焼けて灰になった。 I got a suntan. 私は日焼けをした。 Won't you have some bread hot from the oven? 焼き立てのパンはいかがですか。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! We're having a sukiyaki party this Sunday. この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 She hovers over that child like hen with one chicken. 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。