Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| The cattle are marked with brands. | それらの牛には焼き印がついている。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |