Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| My mother bakes bread and cookies on weekends. | 母は週末にパンとクッキーを焼く。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |