Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| The cattle are marked with brands. | それらの牛には焼き印がついている。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |