After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
I want to eat a fried egg and croissant.
目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
The sun has bronzed her skin.
彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
The hotel was burned down.
ホテルが全焼した。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?
今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
You're a troublesome person!
あんたは世話の焼けるひとだね。
Fry me some eggs.
卵を焼いてくれ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
He burned a hole in his coat.
彼は上着に焼け穴をあけた。
Tom used to bake us cookies.
トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.
トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.
お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government