Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| This toast is not done enough. | このトーストはよく焼けていません。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |