The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '焼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This toast is not done enough.
このトーストはよく焼けていません。
The dog was burnt to death.
その犬は焼け死んだ。
I have great difficulty in handling the child.
その子にはほとほと手を焼いている。
They're always having trouble with their word processor.
彼らはワープロにいつも手を焼いている。
The Okonomiyaki was very delicious.
お好み焼きはとても美味しかったです。
Fry me some eggs.
卵を焼いてくれ。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Ten houses were burned down.
10戸が全焼した。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
What a beautiful sunset!
なんてきれいな夕焼けだろう。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
Here is the fish my mother baked.
これは私の母が焼いた魚です。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I was browned to a nice tan.
私はこんがりと小麦色に日焼けした。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
She baked me a cake.
彼女は私にケーキを焼いてくれた。
In Japan, I often ate okonomiyaki.
日本でお好み焼きよく食べました。
I felt a burning sensation all over.
全身焼き尽くすような感じがした。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
Have you ever eaten teppanyaki?
鉄板焼きを食べたことがありますか?
My skin burns easily in the sun.
私の皮膚は日焼けしやすい。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
My skin burns easily.
私の肌は日焼けしやすい。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
The house has burnt down.
その家は焼け落ちた。
We drank shochu at the karaoke bar.
私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
He is jealous of her talent.
彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
Mary went to the tanning salon.
メアリーは日焼けサロンに行った。
He was burned to death in the fire.
彼はその火事で焼け死んだ。
I want to eat a tasty yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The schoolhouse was burnt to ashes.
校舎は全焼した。
How would you like your steak?
ステーキはどのように焼きましょうか。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.
焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.
私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red.
日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
She can't control her children.
彼女は子供に手を焼いている。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
What is sukiyaki made of?
すき焼きはどんな材料を使うのですか。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.
町は見渡す限りの焼け野原であった。
I got sunburned.
私は日焼けをした。
I got sunburned.
日焼けしちゃった
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government