Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |