UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house was burned to ashes.その家は全焼した。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
I have a bad sunburn.日焼けし過ぎました。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
She was very brown after her holiday.休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
I have heartburn.胸焼けがします。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
I am going to try to get a good tan.この夏はこんがり焼こうと思います。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
She can't control her children.彼女は子供に手を焼いている。
Is it baked?それは焼いてあるのですか。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
I like my meat well done.私は肉をよく焼いたのが好きだ。
This meat is roasted well.この肉はよく焼けている。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
I like my steak medium.ステーキは中位で焼いてください。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
The cook broiled the meat.コックはその肉を焼いた。
No less than twenty houses were burnt down.20軒もの家が焼け落ちた。
The western sky glows crimson.西の空が真っ赤に焼けている。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
Sunburn irritates the skin.日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
I want to eat a fried egg and croissant.目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
Mary went to the tanning salon.メアリーは日焼けサロンに行った。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
I got sunburned.日焼けしちゃった
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.町は見渡す限りの焼け野原であった。
He played a hose on the burning hotel.彼は焼けているホテルに放水した。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Could you cook this meat a little more?このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
She baked me a cake.彼女は私にケーキを焼いてくれた。
I got sunburned.私は日焼けをした。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
It's baking hot.焼けつくように暑いね。
The castle was burnt to ashes.その城は焼け落ちた。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
It is broiling hot.焼けるように熱い。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
The house has burnt down.その家は焼け落ちた。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.きのう、お好み焼きを料理しました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
Fry an egg for me.卵を焼いてくれ。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
The bread was baked light and fluffy.パンがふんわり焼けた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Mother bakes cookies on Sundays.母は日曜日にはクッキーを焼く。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Won't you have some bread hot from the oven?焼き立てのパンはいかがですか。
It made her jealous to see him walking with another girl.彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The house was destroyed by fire.その家は焼失した。
The Okonomiyaki was very delicious.お好み焼きはとても美味しかったです。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
I like the smell of fresh bread.焼きたてのパンの匂いが好きです。
The sun has bronzed her skin.彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
Their house was burned down by fire.彼らの家は火事で焼け落ちた。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
We're having a sukiyaki party this Sunday.この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
They had lit a fire fit to roast an ox.やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License