The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
Please have some copies made.
焼き増ししてください。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.
オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
The cook broiled the meat.
コックはその肉を焼いた。
No less than twenty houses were burnt down.
20軒もの家が焼け落ちた。
The western sky glows crimson.
西の空が真っ赤に焼けている。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
Sunburn irritates the skin.
日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
I want to eat a fried egg and croissant.
目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
Mary went to the tanning salon.
メアリーは日焼けサロンに行った。
Bread is baked in an oven.
パンはオーブンで焼いて作られる。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
What is sukiyaki made of?
すき焼きはどんな材料を使うのですか。
No one bakes a finer apple pie than Emily.
エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
I got sunburned.
日焼けしちゃった
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.
町は見渡す限りの焼け野原であった。
He played a hose on the burning hotel.
彼は焼けているホテルに放水した。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Could you cook this meat a little more?
このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
She baked me a cake.
彼女は私にケーキを焼いてくれた。
I got sunburned.
私は日焼けをした。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!
ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.
クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
I tanned myself on the beach.
私は浜辺で肌を焼いた。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?
今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
It's baking hot.
焼けつくように暑いね。
The castle was burnt to ashes.
その城は焼け落ちた。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
It is broiling hot.
焼けるように熱い。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government