UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
I want to eat a fried egg and croissant.目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
This toast is not done enough.このトーストはよく焼けていません。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
I got a suntan.私は日焼けをした。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
I got a sunburn.私は日焼けをした。
I have heartburn.胸焼けがします。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The sunset glows in the west.夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
She gave herself to flames of love.彼女は恋の炎に身を焼いた。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
The cook broiled the meat.コックはその肉を焼いた。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
She baked bread and cakes in the oven.彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
How would you like your steak?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
I got a sunburn.日焼けしちゃった
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
How would you like your steak?ステーキはどのように焼きましょうか。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
Our school was reduced to ashes.学校は焼けて灰になった。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
In Japan, I often ate okonomiyaki.日本でお好み焼きよく食べました。
The western sky glows crimson.西の空が真っ赤に焼けている。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
He is jealous of her talent.彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
My sunburn hurts.日焼けして痛い。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
Could you cook this meat a little more?このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
The steak is well done.そのステーキはよく焼けている。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
I like the smell of bread just out of the oven.焼きたてのパンの匂いが好きです。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Here is the fish my mother baked.これは私の母が焼いた魚です。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
I am going to try to get a good tan.この夏はこんがり焼こうと思います。
My mother bakes bread every morning.私の母は毎朝パンを焼く。
A mother's heart is always with her children.焼け野の雉子夜の鶴。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
An old woman was burnt to death.老婆が焼け死んだ。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
This fish is done.この魚は焼きあがっています。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.町は見渡す限りの焼け野原であった。
She is a trial to her parents.両親は彼女に手を焼いている。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
She cannot control her children.彼女は子供に手を焼いている。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Never have I seen such a beautiful sunset.こんな美しい夕焼けは見たことがない。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
The fire devoured the town.その火事は町を焼き尽くした。
Well, I bake bread.そうですね、パンを焼いたりします。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I didn't get anywhere with him.彼には手を焼いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He was burned to death in the fire.彼はその火事で焼け死んだ。
We drank soju at the karaoke bar.私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I got sunburned.私は日焼けをした。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
I like grilled offals!私はホルモン焼きとか好きです!
The house was destroyed by fire.その家は焼失した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License