Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 I got a suntan. 私は日焼けをした。 She baked bread and cakes in the oven. 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 Not all the houses around here were burned down in the fire. その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 In Japan, I often ate okonomiyaki. 日本でお好み焼きよく食べました。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 Our school burned down. 私達の学校は全焼した。 This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 This bread is fresh from the oven. このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 I hate jealous women. やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? Won't you have some bread hot from the oven? 焼き立てのパンはいかがですか。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 An old woman was burnt to death. 老婆が焼け死んだ。 I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 The schoolhouse was burnt to ashes. 校舎は全焼した。 She hovers over that child like hen with one chicken. 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 Her skin burns easily. 彼女の肌はすぐ日焼けする。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 I want to eat a tasty yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 Fry an egg for me. 卵を焼いてくれ。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 I have great difficulty in handling the child. その子にはほとほと手を焼いている。 The western sky glows crimson. 西の空が真っ赤に焼けている。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 The sunset glows in the west. 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 She is a trial to her parents. 両親は彼女に手を焼いている。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 Both buildings burned down. 家は両方とも全焼した。 The steak is well done. そのステーキはよく焼けている。 Their house was burned down in the fire. 彼らの家はその火事で全焼した。 Bread is baked in an oven. パンはオーブンで焼いて作られる。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 I like things like horumonyaki ! 私はホルモン焼きとか好きです! More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 I want to eat a fried egg and croissant. 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 I am going to try to get a good tan. この夏はこんがり焼こうと思います。 Tom branded the calf. トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 It's baking hot. 焼けつくように暑いね。 My mother baked a cake for my birthday. 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 I should've put on some sunscreen. 日焼け止め塗っとけばよかった。 I got sunburned. 日焼けしちゃった We're having a sukiyaki party this Sunday. この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 The fowls were well roasted by the cook. 鳥は料理人がほどよく焼いた。 I'd like to have this film processed. このフィルムを現像・焼付けしてください。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 Mother bakes cookies on Sundays. 母は日曜日にはクッキーを焼く。 A freshly baked cake doesn't cut easily. 焼きたてのケーキは容易に切れない。 My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 Could you cook this meat a little more? このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 My sunburn hurts. 日焼けして痛い。 Tom's house burned down. トムの家は全焼した。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 Is it baked? それは焼いてあるのですか。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 My mother bakes bread every morning. 私の母は毎朝パンを焼く。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 The house was burned to ashes. その家は全焼した。 I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。