Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| The cattle are marked with brands. | それらの牛には焼き印がついている。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. | 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |