Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |