My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.
お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
She baked me a cake.
彼女は私にケーキを焼いてくれた。
I got a suntan.
私は日焼けをした。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.
アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
I like my steak medium.
ステーキは中位で焼いてください。
We drank shochu at the karaoke bar.
私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
She gave herself to flames of love.
彼女は恋の炎に身を焼いた。
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
Ten houses were burned down.
10戸が全焼した。
My sunburn hurts.
日焼けして痛い。
I like the smell of fresh bread.
焼きたてのパンの匂いが好きです。
I am going to try to get a good tan.
この夏はこんがり焼こうと思います。
The hotel burned down.
ホテルが全焼した。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
The house was burned to the ground.
家は全焼した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government