The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '焼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This toast is not done enough.
このトーストはよく焼けていません。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The dog was burnt to death.
その犬は焼け死んだ。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
How would you like your steak?
ステーキはどのように焼きましょうか。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.
当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
I should've put on some sunscreen.
日焼け止め塗っとけばよかった。
I got a sunburn.
私は日焼けをした。
I got a suntan.
私は日焼けをした。
She gave herself to flames of love.
彼女は恋の炎に身を焼いた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
I like my steak medium.
ステーキはミディアムで焼いて下さい。
This bread is fresh from the oven.
このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
I didn't get anywhere with him.
彼には手を焼いた。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
I like the smell of freshly-baked bread.
焼きたてのパンの匂いが好きです。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The scene impressed itself on my memory.
その場面は私の記憶に焼きついた。
What is sukiyaki made of?
すき焼きはどんな材料を使うのですか。
They're always having trouble with their word processor.
彼らはワープロにいつも手を焼いている。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
I like my meat well done.
私は肉をよく焼いたのが好きだ。
This fish is done.
この魚は焼きあがっています。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.
校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
No less than twenty houses were burnt down.
20軒もの家が焼け落ちた。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
The fire burned down ten houses.
10軒の家がその火事で焼失した。
How would you like your steak cooked?
ステーキはどのように焼きましょうか。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
The fowls were well roasted by the cook.
鳥は料理人がほどよく焼いた。
I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.
初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.
焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government