The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '焼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got a suntan.
私は日焼けをした。
The scene impressed itself on my memory.
その場面は私の記憶に焼きついた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The bread was baked light and fluffy.
パンがふんわり焼けた。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.
校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?
今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
My mother often bakes apple pies for us.
母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。
The dog was burnt to death.
その犬は焼け死んだ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
He was burned to death in the fire.
彼はその火事で焼け死んだ。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
I have a bad sunburn.
日焼けし過ぎました。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
The house was destroyed by fire.
その家は焼失した。
The hotel was burned down.
ホテルが全焼した。
"Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them."
「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
You're a troublesome person!
あんたは世話の焼けるひとだね。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
We're having a sukiyaki party this Sunday.
この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
A mother's heart is always with her children.
焼け野の雉子夜の鶴。
He played a hose on the burning hotel.
彼は焼けているホテルに放水した。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
She is a trial to her parents.
両親は彼女に手を焼いている。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
I got sunburned.
私は日焼けをした。
I like things like horumonyaki !
私はホルモン焼きとか好きです!
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government