Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fry me an egg. 卵を焼いてくれ。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? We drank shochu at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 Won't you have some bread hot from the oven? 焼き立てのパンはいかがですか。 My sunburn has started to blister. 日焼けが水ぶくれになりました。 Tom ate a piece of the cake that Mary baked. トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 I like grilled offals! 私はホルモン焼きとか好きです! The scene impressed itself on my memory. その場面は私の記憶に焼きついた。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 The castle was burnt to ashes. その城は焼け落ちた。 Sunburn irritates the skin. 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 I felt a burning sensation all over. 全身焼き尽くすような感じがした。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 The fire burnt ten houses down. 10軒の家がその火事で焼失した。 In Japan, I often ate okonomiyaki. 日本でお好み焼きよく食べました。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 No one bakes a finer apple pie than Emily. エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 I don't want to get a suntan. 私は日焼けをしたくない。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 The house was burned to the ground. 家は全焼した。 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 I got sunburned. 私は日焼けをした。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 Both buildings burned down. 家は両方とも全焼した。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 She baked bread and cakes in the oven. 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 Fry me some eggs. 卵を焼いてくれ。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 The city, as far as the eye could see, lay in ruins. 町は見渡す限りの焼け野原であった。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 I want to eat a good yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 How would you like your steak? ステーキの焼き方はどうなさいますか。 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 Tom used to bake us cookies. トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 I like things like horumonyaki ! 私はホルモン焼きとか好きです! This meat is roasted well. この肉はよく焼けている。 The hotel burned down. ホテルが全焼した。 We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 Here is the fish my mother baked. これは私の母が焼いた魚です。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 He burned a hole in his coat. 彼は上着に焼け穴をあけた。 They're always having trouble with their word processor. 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 The steak is well done. そのステーキはよく焼けている。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 She has a special way of making bread. 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 I made an apple pie for you. アップルパイを焼いたの。 The fowls were well roasted by the cook. 鳥は料理人がほどよく焼いた。 Could you cook this meat a little more? このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 I'm very happy that I can take care of the baby. 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 Tom baked his wife a pumpkin pie. トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 My mother bakes bread every morning. 私の母は毎朝パンを焼く。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 Mary went to the tanning salon. メアリーは日焼けサロンに行った。 The schoolhouse was burnt to ashes. 校舎は全焼した。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 The sunset glows in the west. 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 This bread is fresh from the oven. このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 I like my steak medium. ステーキは中位で焼いてください。 This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 I have great difficulty in handling the child. その子にはほとほと手を焼いている。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 What a beautiful sunset. なんてきれいな夕焼けなのだろう。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 She baked me a cake. 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。