Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| The cattle are marked with brands. | それらの牛には焼き印がついている。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. | 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |