UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.鯖は煮ても焼いても美味しい。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
A freshly baked cake doesn't cut easily.焼きたてのケーキは容易に切れない。
My skin burns easily in the sun.私の皮膚は日焼けしやすい。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
We drank soju at the karaoke bar.私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
They're always having trouble with their word processor.彼らはワープロにいつも手を焼いている。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
She is a trial to her parents.両親は彼女に手を焼いている。
She can't control her children.彼女は子供に手を焼いている。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
This meat is roasted well.この肉はよく焼けている。
It is broiling hot.焼けるように熱い。
She baked three cakes.彼女はケーキを3個焼いた。
I got a sunburn.私は日焼けをした。
"Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them."「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
Tom's house burned down.トムの家は全焼した。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。
The castle was burnt to ashes.その城は焼け落ちた。
I like my meat well done.私は肉をよく焼いたのが好きだ。
Is it baked?それは焼いてあるのですか。
My mother baked a cake for my birthday.母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.町は見渡す限りの焼け野原であった。
He is jealous of her talent.彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
Mary went to the tanning salon.メアリーは日焼けサロンに行った。
Our school was reduced to ashes.学校は焼けて灰になった。
I like my steak medium.ステーキはミディアムで焼いて下さい。
She baked bread and cakes in the oven.彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
The sun has bronzed her skin.彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
I like the smell of bread just out of the oven.焼きたてのパンの匂いが好きです。
How would you like your steak?ステーキの焼き方はどうなさいますか。
The fire burnt ten houses down.10軒の家がその火事で焼失した。
I like my steak medium.ステーキは中位で焼いてください。
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
Tom baked his wife a pumpkin pie.トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
I like the smell of fresh bread.焼きたてのパンの匂いが好きです。
I want to eat a tasty yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
My skin burns easily.私の肌は日焼けしやすい。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
The western sky glows crimson.西の空が真っ赤に焼けている。
Her skin burns easily.彼女の肌はすぐ日焼けする。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
Fry an egg for me.卵を焼いてくれ。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
My sunburn hurts.日焼けして痛い。
The hotel was burned to the ground.ホテルは全焼した。
I want to eat a fried egg and croissant.目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
We're having a sukiyaki party this Sunday.この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
A mother's heart is always with her children.焼け野の雉子夜の鶴。
He played a hose on the burning hotel.彼は焼けているホテルに放水した。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
Never have I seen such a beautiful sunset.こんな美しい夕焼けは見たことがない。
I got a suntan.私は日焼けをした。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
My mother bakes bread every morning.私の母は毎朝パンを焼く。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
The fire burned down ten houses.10軒の家がその火事で焼失した。
Fry me an egg.卵を焼いてくれ。
She cannot control her children.彼女は子供に手を焼いている。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
The fire devoured the town.その火事は町を焼き尽くした。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
An old woman was burnt to death.老婆が焼け死んだ。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License