Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| It's baking hot. | 焼けつくように暑いね。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |