Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun has bronzed her skin. 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 I have heartburn. 胸焼けがします。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 Tom's house burned down. トムの家は全焼した。 I got a sunburn. 私は日焼けをした。 The steak is well done. そのステーキはよく焼けている。 The house was destroyed by fire. その家は焼失した。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 Is it baked? それは焼いてあるのですか。 The fire burned down ten houses. 10軒の家がその火事で焼失した。 We're having a sukiyaki party this Sunday. この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 I have seldom seen such a beautiful sunset as this. こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 The castle was burnt to ashes. その城は焼け落ちた。 Tom baked his wife a pumpkin pie. トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 The schoolhouse was burnt to ashes. 校舎は全焼した。 The hotel burned down. ホテルが全焼した。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 Tom branded the calf. トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 Tom told Mary that the cake she baked tasted good. トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 My mother baked a cake for my birthday. 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 Here is the fish my mother baked. これは私の母が焼いた魚です。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 I got sunburned. 日焼けしちゃった In Japan, I often ate okonomiyaki. 日本でお好み焼きよく食べました。 Fry an egg for me. 卵を焼いてくれ。 My mother often bakes apple pies for us. 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 No less than twenty houses were burnt down. 20軒もの家が焼け落ちた。 The sunset glows in the west. 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 Our school was reduced to ashes. 学校は焼けて灰になった。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 The hotel was burned to the ground. ホテルは全焼した。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 I like the smell of fresh bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 The house was burnt to ashes. その家は焼けて灰になった。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 The news that the school had been burned down soon spread though the town. 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 Please develop and print this film. このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 This bread is fresh from the oven. このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 How would you like your steak? ステーキはどのように焼きましょうか。 This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 She is a trial to her parents. 両親は彼女に手を焼いている。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 The fire burnt ten houses down. 10軒の家がその火事で焼失した。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 I like the smell of bread just out of the oven. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 I have great difficulty in handling the child. その子にはほとほと手を焼いている。 What a beautiful sunset. なんてきれいな夕焼けなのだろう。 Mary went to the tanning salon. メアリーは日焼けサロンに行った。 I should've put on some sunscreen. 日焼け止め塗っとけばよかった。 I made an apple pie for you. アップルパイを焼いたの。 She can't control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 The house was burned to ashes. その家は全焼した。 All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 The fowls were well roasted by the cook. 鳥は料理人がほどよく焼いた。 How would you like your steak cooked? ステーキはどのように焼きましょうか。 The bread was baked light and fluffy. パンがふんわり焼けた。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 Both buildings burned down. 家は両方とも全焼した。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 The cook broiled the meat. コックはその肉を焼いた。 The house was burned to the ground. 家は全焼した。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 We drank soju at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 It made her jealous to see him walking with another girl. 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. 鯖は煮ても焼いても美味しい。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 Tom used to bake us cookies. トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 I got a suntan. 私は日焼けをした。