Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| The cattle are marked with brands. | それらの牛には焼き印がついている。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| It's baking hot. | 焼けつくように暑いね。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| My mother bakes bread and cookies on weekends. | 母は週末にパンとクッキーを焼く。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |