Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| My mother bakes bread and cookies on weekends. | 母は週末にパンとクッキーを焼く。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |