Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| The cattle are marked with brands. | それらの牛には焼き印がついている。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| It's baking hot. | 焼けつくように暑いね。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |