Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| My mother bakes bread and cookies on weekends. | 母は週末にパンとクッキーを焼く。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| It's baking hot. | 焼けつくように暑いね。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. | 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |