UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The hotel was burned to the ground.ホテルは全焼した。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
I got a suntan.私は日焼けをした。
This bread is fresh from the oven.このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
Fry me an egg.卵を焼いてくれ。
My sunburn has started to blister.日焼けが水ぶくれになりました。
How would you like your steak?ステーキの焼き方はどうなさいますか。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
My skin burns easily.私の肌は日焼けしやすい。
It is broiling hot.焼けるように熱い。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
She cannot control her children.彼女は子供に手を焼いている。
She can't control her children.彼女は子供に手を焼いている。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
I want to eat a fried egg and croissant.目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
The sun has bronzed her skin.彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
Fry me some eggs.卵を焼いてくれ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
He burned a hole in his coat.彼は上着に焼け穴をあけた。
Tom used to bake us cookies.トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
Is it baked?それは焼いてあるのですか。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
In Japan, I often ate okonomiyaki.日本でお好み焼きよく食べました。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
I have a bad sunburn.日焼けし過ぎました。
The house was destroyed by fire.その家は焼失した。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
We're having a sukiyaki party this Sunday.この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
I like grilled offals!私はホルモン焼きとか好きです!
How would you like your steak cooked?ステーキはどのように焼きましょうか。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I got sunburned.日焼けしちゃった
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The dog was burnt to death.その犬は焼け死んだ。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
The bread was baked light and fluffy.パンがふんわり焼けた。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
Her skin burns easily.彼女の肌はすぐ日焼けする。
Mary went to the tanning salon.メアリーは日焼けサロンに行った。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
She is a trial to her parents.両親は彼女に手を焼いている。
I have a burning pain here.ここに焼けるような痛みがあります。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Tom baked his wife a pumpkin pie.トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
My mother bakes bread every morning.私の母は毎朝パンを焼く。
My skin burns easily in the sun.私の皮膚は日焼けしやすい。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
I like my steak medium.ステーキはミディアムで焼いて下さい。
He played a hose on the burning hotel.彼は焼けているホテルに放水した。
She baked bread and cakes in the oven.彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。
Our school was reduced to ashes.学校は焼けて灰になった。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The house was burnt to ashes.その家は焼けて灰になった。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
Sunburn irritates the skin.日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License