Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sunburn hurts. 日焼けして痛い。 The castle was burnt to ashes. その城は焼け落ちた。 I got sunburned. 私は日焼けをした。 This meat is roasted well. この肉はよく焼けている。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 They're always having trouble with their word processor. 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 Their house was burned down in the fire. 彼らの家はその火事で全焼した。 Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. 鯖は煮ても焼いても美味しい。 Her skin burns easily. 彼女の肌はすぐ日焼けする。 He is jealous of her talent. 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 The house was burnt to ashes. その家は焼けて灰になった。 The schoolhouse was burnt to ashes. 校舎は全焼した。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 I have great difficulty in handling the child. その子にはほとほと手を焼いている。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 Sunburn irritates the skin. 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 Tom baked his wife a pumpkin pie. トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 Fry an egg for me. 卵を焼いてくれ。 She baked bread and cakes in the oven. 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 I hate jealous women. やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 She can't control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 A freshly baked cake doesn't cut easily. 焼きたてのケーキは容易に切れない。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 I like grilled offals! 私はホルモン焼きとか好きです! His house was burnt down. 彼の家は全焼した。 An old woman was burnt to death. 老婆が焼け死んだ。 She hovers over that child like hen with one chicken. 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 The hotel burned down. ホテルが全焼した。 I should've put on some sunscreen. 日焼け止め塗っとけばよかった。 I felt a burning sensation all over. 全身焼き尽くすような感じがした。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 We're having a sukiyaki party this Sunday. この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 I got a sunburn. 私は日焼けをした。 My mother often bakes apple pies for us. 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 The house was destroyed by fire. その家は焼失した。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 The bread was baked light and fluffy. パンがふんわり焼けた。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 Our school was reduced to ashes. 学校は焼けて灰になった。 Tom told Mary that the cake she baked tasted good. トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 The hotel was burned down. ホテルが全焼した。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 Tom ate a piece of the cake that Mary baked. トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 She is a trial to her parents. 両親は彼女に手を焼いている。 I like things like horumonyaki ! 私はホルモン焼きとか好きです! The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 The steak is well done. そのステーキはよく焼けている。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 The city, as far as the eye could see, lay in ruins. 町は見渡す限りの焼け野原であった。 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 Tom's house burned down. トムの家は全焼した。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 I am going to try to get a good tan. この夏はこんがり焼こうと思います。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? Mother bakes cookies on Sundays. 母は日曜日にはクッキーを焼く。 It's baking hot. 焼けつくように暑いね。 I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? I have heartburn. 胸焼けがします。 I got sunburned. 日焼けしちゃった I cannot even boil water, much less roast a turkey. 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 The fire burned down ten houses. 10軒の家がその火事で焼失した。