Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| You should try to conquer your smoking habit. | あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。 | |
| Smoking affects our health. | 喫煙は健康に影響する。 | |
| The habit of smoking is very difficult to get rid of. | 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| She eventually got into the bad habit of smoking. | 彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| He doesn't approve of women smoking. | 彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I gave up smoking and I feel like a new man. | 喫煙を止めて私は生き返った。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| Smoking is a danger to your health. | 喫煙は健康にとって危険な物だ。 | |
| This chimney is made of brick. | この煙突はレンガで出来ている。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Smoking affects your health. | 喫煙は健康に影響を与える。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| Please refrain from smoking. | 喫煙をお控え下さい。 | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| Smoke is rising from the chimney. | 煙突から煙が出ている。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| Smoking or health, the choice is yours. | 喫煙か健康か、選択は貴方にある。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| I don't care for smoking; it's bad for the health. | 私は喫煙は好まない。健康に悪いからだ。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Smoking is bad for your health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Please refrain from smoking without permission. | 許可なく喫煙することをご遠慮下さい。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| Smoking has an ill effect upon the health. | 喫煙は体に弊害である。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| I feel awkward in his presence. | あの人は煙たい。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| Smoking is not permitted here. | ここでの喫煙は許可されていません。 | |
| He stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| You must not smoke while working. | 仕事中は喫煙してはいけない。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| Smoking on duty is not allowed. | 勤務中の喫煙は禁止されている。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |