Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Tobacco smoke is productive of cancer. | タバコの煙はガンを引き起こす。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| He always indulges in smoking. | 彼は年中喫煙をしている。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| It is said that smoking is bad for your health. | 喫煙は体に悪いといわれています。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| I'm giving up smoking. | 私は禁煙します。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. | ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| I'm off cigarettes for good. | 僕はこれっきりで禁煙する。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I was choked by smoke. | 私は煙でむせた。 | |
| The chimney is made of brick. | その煙突はレンガの造りだ。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | 喫煙をやめるように医者に言われた。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. | 私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| I was able to see the smoke from here. | 私はここからその煙を見ることが出来た。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 | |
| You should refrain from smoking. | あなたは喫煙をひかえるべきです。 | |
| A ring of smoke floated from his cigar into the air. | 彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 | |
| Smoking is responsible for many cases of lung cancer. | 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 | |
| I advised him to give up smoking, but he would not listen to me. | 私は彼に喫煙するように勧めたのですが、彼はどうしても私の言うことをきこうとはしませんでした。 | |
| Smoking has a great deal to do with cancer. | 喫煙は癌と大いに関係がある。 | |
| She quit smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| Smoke is rising from the chimney. | 煙突から煙が出ている。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| The smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| I feel awkward in his presence. | あの人は煙たい。 | |
| Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are. | 喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| I've given up smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| Please refrain from smoking without permission. | 許可なく喫煙することをご遠慮下さい。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| Smoking is bad for you. | 喫煙はあなたによくない。 | |
| He quit smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| Tom sat on the bench smoking. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| Children can't smoke; it's not legal. | 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| The doctor warned him of the dangers of smoking. | 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| It is said that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いと言われています。 | |
| The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| I'm sure that Ted's cough is due to smoking. | テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。 | |