Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Smoking has an ill effect upon the health. | 喫煙は体に弊害である。 | |
| Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. | 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見て。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Is there a link between smoking and lung cancer? | 喫煙と肺ガンには関連がありますか。 | |
| I was unable to breathe because of the smoke. | 私は煙のために息ができなかった。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. | 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| The smoke went upward through the chimney. | 煙は煙突を通って上に昇った。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは禁煙です。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| I've been trying to quit smoking. | 禁煙しようとしてるんです。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are. | 喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。 | |
| The chimney began to give out smoke. | 煙突は煙を出し始めた。 | |
| Black smoke came out of the chimney. | 煙突から黒い煙が出てきた。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| You should try to conquer your smoking habit. | あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 肺ガンは喫煙と関係がある。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Is there a place I can smoke? | 喫煙所がありますか。 | |
| This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 | |
| I smell smoke in the elevator. | エレベーターから煙の臭いがします。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. | データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。 | |
| As a rule, we don't allow smoking. | 通例、喫煙は許可していません。 | |
| Smoking is not permitted here. | ここでの喫煙は許可されていません。 | |
| Smoking does you more harm than good. | 喫煙はあなたのためになるというより害になる。 | |
| I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. | 私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| He has stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| She eventually got into the bad habit of smoking. | 彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| I gave up smoking and I feel like a new man. | 喫煙を止めて私は生き返った。 | |
| The chimney is belching black smoke. | その煙突は真っ黒い煙を噴出している。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| Smoke was rising from the chimney. | 煙突から煙が立っていた。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Smoking is bad for you. | 喫煙はあなたによくない。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼に喫煙の習慣がついた。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Tom quit smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| Please refrain from smoking. | 喫煙をお控え下さい。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 喫煙と肺がんには関連性がある。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| She quit smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| Smoking will do more harm than good. | 喫煙は有害無益であるだろう。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |