Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| The smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| You should try to conquer your smoking habit. | あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んだのですが。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮下さい。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| The habit of smoking is very difficult to get rid of. | 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| But, most smokers try to avoid thinking about these things. | しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| Smoking will do you a lot of harm. | 喫煙は君に大いに害になる。 | |
| The chimney began to give out smoke. | 煙突は煙を出し始めた。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | 喫煙をやめるように医者に言われた。 | |
| I can't be around smoke. | 煙たくて、困っています。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| Smoking is responsible for many cases of lung cancer. | 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| We tried in vain to talk him out of smoking. | 私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| The doctor advised me to give up smoking. | 医者は私に煙草を止めなさいと言った。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 肺ガンは喫煙と関係がある。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| She eventually got into the bad habit of smoking. | 彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| The chimney is made of brick. | その煙突はレンガの造りだ。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| Black smoke came out of the chimney. | 煙突から黒い煙が出てきた。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| Is there a place I can smoke? | 喫煙所がありますか。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Smoking, please. | 喫煙席をお願いします。 | |
| Smoking is bad for your health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| This chimney is made of brick. | この煙突はレンガで出来ている。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| As a rule, we don't allow smoking. | 通例、喫煙は許可していません。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| I gave up smoking and I feel like a new man. | 喫煙を止めて私は生き返った。 | |
| I feel awkward in his presence. | あの人は煙たい。 | |
| Smoking kills. | 喫煙は人を殺す。 | |
| I've given up smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| Smoking affects your health. | 喫煙は健康に影響を与える。 | |
| We'll also have to create a separate smoking section, won't we? | ウチも分煙しなきゃいけないよねぇ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Smoking or health, the choice is yours. | 喫煙か健康か、選択は貴方にある。 | |