Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| Smoking, please. | 喫煙席をお願いします。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| Smoking is bad for the health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| What made up your mind to quit smoking? | どうして煙草を止める決心をしたのですか。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| You should refrain from smoking. | あなたは喫煙をひかえるべきです。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 肺ガンは喫煙と関係がある。 | |
| Smoking has affected his lungs. | 喫煙が彼の肺を冒した。 | |
| We'll also have to create a separate smoking section, won't we? | ウチも分煙しなきゃいけないよねぇ。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| It's foolish to think that smoking has little to do with cancer. | 喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| He doesn't approve of women smoking. | 彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Smoke was rising from the chimney. | 煙突から煙が立っていた。 | |
| It is said that smoking is bad for your health. | 喫煙は体に悪いといわれています。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮下さい。 | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| Please refrain from smoking without permission. | 許可なく喫煙することをご遠慮下さい。 | |
| The smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| Children can't smoke; it's not legal. | 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| The chimney is made of brick. | その煙突はレンガの造りだ。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| No smoking! | 禁煙です! | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| I gave up smoking and I feel like a new man. | 喫煙を止めて私は生き返った。 | |
| Smoking has a great deal to do with cancer. | 喫煙は癌と大いに関係がある。 | |
| We have absolute proof that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼に喫煙の習慣がついた。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. | 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| A ring of smoke floated from his cigar into the air. | 彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | 喫煙をやめるように医者に言われた。 | |
| Smoke is rising from the chimney. | 煙突から煙が出ている。 | |
| Smoking is not allowed here. | ここでの喫煙は許されていません。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| The doctor told Mr. Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| The habit of smoking is very difficult to get rid of. | 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| The doctor advised me to give up smoking. | 医者は私に煙草を止めなさいと言った。 | |
| You should try to conquer your smoking habit. | あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| Do you have a non-smoking section? | 禁煙席はありますか。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| Smoking is a danger to your health. | 喫煙は健康にとって危険な物だ。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| You are not supposed to smoke in here. | ここでは喫煙してはいけないことになっています。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |