Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Smoking affects our health. | 喫煙は健康に影響する。 | |
| Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. | 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| Look at that smoke. That building must be on fire. | あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| As a rule, we don't allow smoking. | 通例、喫煙は許可していません。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| The chimney began to give out smoke. | 煙突は煙を出し始めた。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| Smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| The doctor told Mr. Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| He stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| He quit smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| It is said that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いと言われています。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| Smoking is responsible for many cases of lung cancer. | 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 | |
| Smoking on duty is not allowed. | 勤務中の喫煙は禁止されている。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| He broke himself of the bad habit of smoking. | 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 | |
| I advised him to give up smoking, but he would not listen to me. | 私は彼に喫煙するように勧めたのですが、彼はどうしても私の言うことをきこうとはしませんでした。 | |
| This chimney has begun to draw badly. | この煙突は通りが悪くなった。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 | |
| Is there a link between smoking and lung cancer? | 喫煙と肺ガンには関連がありますか。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼は、喫煙のくせがついた。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| I smell smoke in the elevator. | エレベーターから煙の臭いがします。 | |
| After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| Smoking kills. | 喫煙は人を殺す。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| The doctor advised me to give up smoking. | 医者は私に煙草を止めなさいと言った。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 | |
| He quit smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見て。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| The smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| The study made it clear that smoking ruins our health. | その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。 | |
| Smoking is bad for the health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| Smoking is strictly prohibited. | 喫煙は絶対禁止。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Could we have a table in the smoking section? | 喫煙席がいいのですが。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| It's foolish to think that smoking has little to do with cancer. | 喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| Tobacco smoke is productive of cancer. | タバコの煙はガンを引き起こす。 | |
| I was able to see the smoke from here. | 私はここからその煙を見ることが出来た。 | |
| You should refrain from smoking. | あなたは喫煙をひかえるべきです。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮下さい。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| Smoking does damage your lungs. | 喫煙はあなたの肺をボロボロにする。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |