Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My normal body temperature is around 37 degrees. | 僕は平熱が37度くらいなんだ。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| As you have a fever, you'd better stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| My mother always says, "You only have to study hard now." | 母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。 | |
| Hot water burst out. | 熱湯が突然吹き出した。 | |
| The tea is boiling hot. | そのお茶は大変熱いですよ。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. | フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。 | |
| I have a slight fever. | ちょっと熱があるんです。 | |
| She is very hardworking. | 彼女はとても勉強熱心です。 | |
| Heat is a form of energy. | 熱はエネルギーの一種である。 | |
| Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more. | またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| You must turn over a new leaf and work as hard as possible. | 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 | |
| Heat changes ice into water. | 熱は氷を水に変える。 | |
| Convulsions can occur when they run a fever. | 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| We cannot walk on the hot sand with bare feet. | 熱い砂の上を素足では歩けない。 | |
| Success is due less to ability than to zeal. | 成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 | |
| Tom kissed Mary passionately. | トムはメアリーに情熱的なキスをした。 | |
| She is keen to go abroad. | 彼女は外国へ行きたいと熱望している。 | |
| He studies very hard. | 彼はとても熱心に勉強する。 | |
| He was ambitious of success in business. | 彼は実業家として成功したいと熱望していた。 | |
| High fever is a prominent symptom of this disease. | 高熱がこの病気の顕著な症状だ。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| I have no fever. | 熱はありません。 | |
| Have you any fever? | 熱があるかい。 | |
| I burned myself with boiling water. | 熱湯でやけどをしました。 | |
| Study hard, or you will fail in the exam. | 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日少し熱がある。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
| Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at. | 子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| He sipped the hot coffee slowly. | 彼は熱いコーヒーをゆっくりすすった。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| She played the piano with enthusiasm. | 彼女は熱心にピアノをひきだした。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| He is keen about skiing. | 彼はスキーに熱中している。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| I have a slight fever today. | 今日は少し熱がある。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| The iron broke down due to over-heating. | そのアイロンは過熱のために故障した。 | |
| Any fever? | 熱はありますか。 | |
| He has to study hard. | 彼は熱心に勉強しなければなりません。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| Since you have a fever, you should stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| He aspired to the position of president. | 彼は社長の地位を熱望した。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| They are earnest about their children's education. | 彼らは子供の教育に熱心だ。 | |
| 4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter. | 4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| This coffee is so hot that I can't drink it. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| He became enthusiastic about personal computers. | 彼はパソコンに熱中するようになった。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. | 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 | |
| The sun furnishes heat and light. | 太陽は光りと熱を与えてくれる。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I have a small fever. | 少し熱が、あります。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| My fever won't go away. | 熱が下がりません。 | |
| Yoshiko is very diligent in knitting. | 良子は編み物にたいへん熱心です。 | |
| I burned my fingers on a hot iron. | 私は熱いアイロンで指をやけどした。 | |
| Heat turns ice into water. | 熱によって氷は水に変わる。 | |
| You must strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打たねばならぬ。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| He is ambitious to succeed. | 彼は成功を熱望している。 | |
| Passion creates suffering. | 情熱は苦悩を生む。 | |
| I feel very feverish. | とても熱があります。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| You don't have a fever. | あなたは熱がない。 | |
| If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down. | ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。 | |
| Don't pour hot water into the glass or it will crack. | コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 | |
| She is in bed with a fever. | 彼女は熱があって寝ている。 | |
| I like hot tea better than cold. | 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 | |
| His face radiated enthusiasm. | 彼の顔は情熱の光を放っていた。 | |
| I refreshed myself with a hot bath. | 熱い風呂で生き返った。 | |
| During his speech she was all ears. | 彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。 | |
| The coffee was so hot that I couldn't drink it. | そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 | |
| A frenzied feasting tells of the beginning. | 熱狂の宴が始まりを告げる。 | |
| Don't touch that pan! It's very hot. | その鍋に触らないで。すごく熱いから。 | |
| A new broom sweeps clean. | 新任者は改革に熱心なものだ。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| The eager spectators crowded into the stadium. | 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| He was too intent on studying to hear my call. | 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 | |
| The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. | 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 | |
| Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体がほてった。 | |