Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a little fever this morning. | 今朝は少し熱がありました。 | |
| People seek escape from the heat of the town. | 人々は都会の炎熱を避けようとする。 | |
| The eager spectators crowded into the stadium. | 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| Nowadays she is lost in tennis. | この頃は彼女はテニスに熱中している。 | |
| Heat expands most things. | 熱はたいていの物を膨張させる。 | |
| The soup is too hot. | スープは熱すぎます。 | |
| The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. | 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| You must study hard. | 君は熱心に勉強しなければならない。 | |
| The soup in the cup looks very hot. | カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| John works hard. | ジョンは熱心な勉強家だ。 | |
| I think I've got a touch of fever. | 少し熱があると思う。 | |
| They fight like cat and dog. | 彼らは熱烈にいがみ合っている。 | |
| I have a slight fever. | 少し熱が、あります。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| A man who is absorbed in his work looks animated. | 仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。 | |
| He is absorbed in scientific work. | 彼は科学の仕事に熱中している。 | |
| We had a heated discussion about it. | 私たちはそれについて熱心に議論した。 | |
| The tea is boiling hot. | そのお茶は大変熱いですよ。 | |
| The thrilling video game took all my attention. | スリリングなテレビゲームに熱中させられた。 | |
| Study hard, or you will fail in the exam. | 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 | |
| He is keen on science. | 彼は化学に熱心だ。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| She got the job by virtue of her youth and enthusiasm. | 彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。 | |
| The children were all ears when I was telling them the story. | 子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。 | |
| This tea is very hot. | このお茶はとても熱い。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| Since you have a fever, you should stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| As you have a fever, you'd better stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| If her temperature goes up, send for the doctor. | もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 | |
| That island has a tropical climate. | あの島は熱帯性気候です。 | |
| Her success was due to sheer hard work. | 彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。 | |
| He seems delirious with a high fever. | 彼は高熱に浮かされているようだ。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| This kind of plant grows only in the tropical regions. | この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 | |
| The sun sends out an incredible amount of heat and light. | 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| He is enthusiastic about tennis. | 彼はテニスに熱心だ。 | |
| Since he has ambitions, he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| The sun furnishes heat and light. | 太陽は光りと熱を与えてくれる。 | |
| Passion is one of her characteristics. | 熱情が彼女の特徴の一つだ。 | |
| They were burning with enthusiasm. | 彼らは熱意で燃えていた。 | |
| They say that in tropical countries people usually marry in their teens. | 熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究に熱心だった。 | |
| She tried to put energy into her voice. | 彼女は自分の声に熱意を込めようとした。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| The soup is so hot I can't drink it. | スープが熱すぎて私には飲めない。 | |
| Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. | 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 | |
| Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| Soon hot, soon cold. | 熱しやすいものは冷めやすい。 | |
| George is very enthusiastic about his new job. | 今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。 | |
| Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
| It seemed that they were interested in tropical fish. | 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| The eggs are still hot. | 卵がまだ熱い。 | |
| I think she is sick. She has a temperature. | 彼女は病気だろうと思う。熱があるから。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. | フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| His passion for me doesn't cool. | 彼の私に対する情熱はさめない。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| Convulsions can occur when they run a fever. | 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 | |
| The patient was hot with fever. | 熱で病人の体は熱かった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air. | へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| The author expresses his passion for his love. | 作者は恋人に対する情熱を表現している。 | |
| Hot soup burned her tongue. | 熱いスープで彼女の舌がやけどした。 | |
| I have a slight fever. | 私は少し熱がある。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| He is ambitious to succeed. | 彼は成功を熱望している。 | |
| The passion has burned itself out in him. | その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 | |
| He seems to have a touch of fever. | 彼は少し熱があるようだ。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| Electric irons are heated by electricity. | 電気アイロンは電気で熱せられる。 | |
| He worked very hard to raise his family in the new place. | 彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| May I have something hot to drink? | 何か熱い飲み物をもらえますか。 | |
| My right eye feels hot. | 右目が熱い感じです。 | |
| I had a very high fever. | 私はとても高い熱があった。 | |
| Sam is earnest about his work. | サムは仕事熱心だ。 | |
| The soup I had was so hot I couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| Danger past, God forgotten. | のど元過ぎれば熱さを忘れる。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| The scorching sun grilled us. | 灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| Ken is an eager student. | ケンは熱心な生徒です。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は熱情に押し流された。 | |