Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| People seek escape from the heat of the town. | 人々は都会の炎熱を避けようとする。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| I am all ears to what you say. | 私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。 | |
| There was an air of excitement at the meeting. | 会議は熱気に包まれていた。 | |
| He complained that the soup was too hot. | 彼はスープが熱すぎると文句を言った。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| He has a passion for fishing. | 彼は魚つりに情熱をもっている。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| She is intent on mastering French. | 彼女はフランス語の習得に熱中している。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| Soon hot, soon cold. | 熱しやすいものは冷めやすい。 | |
| I like hot tea better than cold. | 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| I cannot match her in enthusiasm. | 彼女の熱意にはかなわない。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| He is keen on science. | 彼は化学に熱心だ。 | |
| The sun gives light and heat. | 太陽は光と熱を出す。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究熱心だった。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| He really gets into anything he tries. | 彼は手を出すものすべてに熱中する。 | |
| The tea is boiling hot. | そのお茶は大変熱いですよ。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| You don't have a temperature. | 君は熱がない。 | |
| My temperature is normal. | 平熱です。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| Have you any fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| Yoshiko is very diligent in knitting. | 良子は編み物にたいへん熱心です。 | |
| The soup I had was so hot I couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| He did it with great zeal. | 彼は熱心にそれをやった。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意に燃えている。 | |
| I don't study math as hard as English. | 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. | この恋人同士は情熱的な文通を続けた。 | |
| I have a high temperature. | 熱があるんです。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| I rode in a hot air balloon. | 私は熱気球に乗った。 | |
| He yielded to her ardent wishes. | 彼は彼女の熱烈な願いに負けた。 | |
| I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me. | 私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| I saw her at it with great enthusiasm. | 私は彼女が熱心にやっているところを見た。 | |
| We cannot walk on the hot sand with bare feet. | 熱い砂の上を素足では歩けない。 | |
| Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress. | これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。 | |
| My normal body temperature is around 37 degrees. | 僕は平熱が37度くらいなんだ。 | |
| He became enthusiastic about personal computers. | 彼はパソコンに熱中するようになった。 | |
| When I told him I had some good news for him, he was all ears. | 彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。 | |
| He was attacked by a high fever. | その子は高熱におそわれた。 | |
| Even if you go away, I'll still passionately love you. | どこへ行こうとも情熱はうしなわない。 | |
| My fever won't go away. | 熱が下がりません。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| He aspired to the position of president. | 彼は社長の地位を熱望した。 | |
| I burned my fingers on a hot iron. | 私は熱いアイロンで指をやけどした。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| I burned myself with boiling water. | 熱湯でやけどをしました。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないですね。 | |
| Tell me your story. I am all ears. | あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。 | |
| All you have to do is to work harder. | 君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。 | |
| They hung on his every word. | 彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。 | |
| They are fanatical in their beliefs. | 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| Do you have a fever? | 熱があるかい。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| Since you have a fever, you should stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| I study math harder than you do. | 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| The auditorium is filled to capacity with anxious applicants. | 講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| Heat is a form of energy. | 熱はエネルギーの一種である。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| He studied all the harder for being praised by his teacher. | 彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| He is keen about skiing. | 彼はスキーに熱中している。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| In his younger days he worked very hard. | 若い頃彼はとても熱心に働いた。 | |
| They say that in tropical countries people usually marry in their teens. | 熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| I enjoy eating hot soup. | 熱いスープを飲むのが好きです。 | |
| He has many enthusiastic supporters. | 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光と熱を与える。 | |
| He was ambitious of success in business. | 彼は実業家として成功したいと熱望していた。 | |
| Mother is now involved in tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| I don't have a fever. | 熱はありません。 | |
| She tried to put energy into her voice. | 彼女は自分の声に熱意を込めようとした。 | |
| The coffee was too hot for me to drink. | そのコーヒーは私が飲めないほど熱かった。 | |
| If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down. | ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意にあふれている。 | |
| She is a strenuous supporter of women's rights. | 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. | 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 | |
| Water will boil if heated enough. | 水は充分に加熱すると沸騰する。 | |