Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was an air of excitement at the meeting. | 会議は熱気に包まれていた。 | |
| I have a high fever. | 熱が高いんだ。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| My temperature is normal. | 平熱です。 | |
| The hot-blooded are prone to heart attacks. | 熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。 | |
| 4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter. | 4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。 | |
| A gas stove provides the most even heat for cooking. | ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| He complained that the soup was too hot. | 彼はスープが熱すぎると文句を言った。 | |
| He is keen on science. | 彼は化学に熱心だ。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| Fever indicates sickness. | 熱があるのは病気のしるしである。 | |
| He studied hard day after day. | 彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。 | |
| He seems to have a touch of fever. | 彼は少し熱があるようだ。 | |
| I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me. | 私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| Do you have a fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| The sun gives light and heat. | 太陽は光と熱を出す。 | |
| She is intense in her study. | 彼女は勉学に熱中している。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| The eager spectators crowded into the stadium. | 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| Water expands with heat. | 水は熱で膨張する。 | |
| Music is his abiding passion. | 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| He hates wearing a tie during the summer heat. | 彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 | |
| Don't pour hot water into the glass or it will crack. | コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| A frenzied feasting tells of the beginning. | 熱狂の宴が始まりを告げる。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| He shows great enthusiasm for his work. | 彼は仕事にたいへん熱中している。 | |
| Success is due less to ability than to zeal. | 成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| I have a slight fever. | ちょっと熱があるんです。 | |
| He did it with great zeal. | 彼は熱心にそれをやった。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| The eggs are still hot. | 卵がまだ熱い。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| He is keen on soccer. | 彼はサッカーに熱心だ。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| The children were all ears when I was telling them the story. | 子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。 | |
| Since he has ambitions, he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| I made up my mind to study harder. | 私はもっと熱心に勉強しようと決めました。 | |
| I have a slight fever. | 少し熱が、あります。 | |
| He was listened to with enthusiasm. | 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| Do you have a temperature? | 熱があるかい。 | |
| They were all ears for the news. | 熱心にそのニュースを聞いていた。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| Don't you wish to make a flight in a hot air balloon? | 熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| In his younger days he worked very hard. | 若い頃彼はとても熱心に働いた。 | |
| I have a slight fever. | 私は少し熱がある。 | |
| He worked hard for fear that he should fail. | 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| Tell me your story. I am all ears. | あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。 | |
| I like hot tea better than cold. | 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| There are several reasons why I have a fever. | 私が熱があるのにはいくつかの理由がある。 | |
| He studies very hard. | 彼はとても熱心に勉強する。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| Since you have a fever, you should stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| They say that in tropical countries people usually marry in their teens. | 熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| He worked very hard to raise his family in the new place. | 彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。 | |
| Passion creates suffering. | 情熱は苦悩を生む。 | |
| People were eager for peace. | 人々は平和を熱望していた。 | |
| I have a slight fever. | 微熱があります。 | |
| He has to study hard. | 彼は熱心に勉強しなければなりません。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| You don't have a temperature. | 君は熱がない。 | |
| They fight like cat and dog. | 彼らは熱烈にいがみ合っている。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| Have you any fever? | 熱があるかい。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| I refreshed myself with a hot bath. | 熱い風呂で生き返った。 | |
| Have you ever ridden in a hot air balloon? | 熱気球に乗ったことありますか。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| Does she still have a temperature? | 彼女はまだ熱があるのですか? | |
| His passion for me doesn't cool. | 彼の私に対する情熱はさめない。 | |
| He is anxious for her to come. | 彼は彼女がくることを熱望している。 | |
| I feel very feverish. | とても熱があります。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |