Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The auditorium is filled to capacity with anxious applicants. | 講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日は熱が少しありますね。 | |
| You may have a slight fever. | 少し熱が出るかもしれません。 | |
| I have a slight fever today. | 今日は少し熱がある。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| The workers in the factory were forced to work hard to improve the products. | その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。 | |
| Do you have a fever? | 熱あるの? | |
| Get your hot dachshund sausages! | 熱いダックスフント・ソーセージはいかが。 | |
| The teacher praised me for working very hard. | 先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。 | |
| Water expands with heat. | 水は熱で膨張する。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| She poured boiling water into the cup. | 彼女はカップに熱湯を注いだ。 | |
| Fever indicates sickness. | 熱があるのは病気のしるしである。 | |
| Let me make you a cup of hot coffee. | 熱いコーヒーを入れてあげましょう。 | |
| He sipped the hot coffee slowly. | 彼は熱いコーヒーをゆっくりすすった。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| The hot bath relaxed my muscles. | 熱い風呂は私の筋肉を和らげた。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| They must have failed through lack of enthusiasm. | 彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。 | |
| Tom is keen on surfing. | トムはサーフィンに熱中している。 | |
| He was burning with fever. | 彼の体は熱でほてってきた。 | |
| Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
| I study math harder than you do. | 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 | |
| If her temperature goes up, send for the doctor. | もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| Electric irons are heated by electricity. | 電気アイロンは電気で熱せられる。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| The soup is so hot I can't drink it. | スープが熱すぎて私には飲めない。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| He hid his emotions and pretended to be enthusiastic. | 彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。 | |
| Do you have a fever? | 熱があるかい。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| Her fever was still higher an hour later. | 彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。 | |
| She was absorbed in the video. | 彼女はビデオに熱中していた。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| She studies hard. | 彼女は熱心に勉強する。 | |
| She is given to tennis. | 彼女はテニスに熱中している。 | |
| He has to study hard. | 彼は熱心に勉強しなければなりません。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| The sun sends out an incredible amount of heat and light. | 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? | 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 | |
| As for that soup, it was so hot I really couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| The hot bath relaxed her. | 熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。 | |
| He is ambitious to succeed. | 彼は成功を熱望している。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| He is eager for fame. | 彼は名声を熱望している。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| I have a fever at night. | 夜中に熱が出るのです。 | |
| I burned my fingers on a hot iron. | 私は熱いアイロンで指をやけどした。 | |
| I have a slight fever. | ちょっと熱があるんです。 | |
| This coffee is so hot that I can't drink it. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| Success is due less to ability than to zeal. | 成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| High fever is a frequent accompaniment of influenza. | インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| Any fever? | 熱はありますか。 | |
| Passion creates suffering. | 情熱は苦悩を生む。 | |
| Her success was due to sheer hard work. | 彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| He became enthusiastic about personal computers. | 彼はパソコンに熱中するようになった。 | |
| Ken is an eager student. | ケンは熱心な生徒です。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| I have a high temperature. | 熱があるんです。 | |
| People seek escape from the heat of the town. | 人々は都会の炎熱を避けようとする。 | |
| You must work hard if you are to succeed. | もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| A man who is absorbed in his work looks animated. | 仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| My fever won't go away. | 熱が下がりません。 | |
| He pretends to be enthusiastic when his boss is around. | 彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。 | |
| He is being carried away by a student movement. | 彼は学生運動熱に浮かされている。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| I have a high fever. | 高熱があるのです。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| The tea is boiling hot. | そのお茶は大変熱いですよ。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| Her forehead burned with fever. | 彼女の額はひどく熱かった。 | |
| He is involved in working out a crossword puzzle. | 彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。 | |
| I refreshed myself with a hot bath. | 熱い風呂で生き返った。 | |
| Soon hot, soon cold. | 熱しやすいものは冷めやすい。 | |
| The fever has abated. | 熱が下がった。 | |
| If you study hard, you will become a good student. | 熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。 | |
| She shows no zeal for her work. | 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 | |
| The iron broke down due to over-heating. | そのアイロンは過熱のために故障した。 | |
| He couldn't bear the heat. | 彼は熱さにがまんできなかった。 | |