Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Heat changes ice into water. | 熱は氷を水に変える。 | |
| The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. | 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 | |
| We cannot walk on the hot sand with bare feet. | 熱い砂の上を素足では歩けない。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| She played the piano with enthusiasm. | 彼女は熱心にピアノをひきだした。 | |
| He really gets into anything he tries. | 彼は手を出すものすべてに熱中する。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| You must strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打たねばならぬ。 | |
| She is intense in her study. | 彼女は勉学に熱中している。 | |
| The eggs are still hot. | 卵がまだ熱い。 | |
| I saw her at it with great enthusiasm. | 私は彼女が熱心にやっているところを見た。 | |
| The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he? | お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。 | |
| People seek escape from the heat of the town. | 人々は都会の炎熱を避けようとする。 | |
| I have a slight fever. | 微熱があります。 | |
| You don't have a temperature. | 君は熱がない。 | |
| I seem to have a fever. | どうも熱がありそうだ。 | |
| She is very hardworking. | 彼女はとても勉強熱心です。 | |
| Do you have anything hot? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| What passion cannot music raise and quell? | 音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| He is keen about skiing. | 彼はスキーに熱中している。 | |
| He is involved in working out the mathematical problem. | 彼はその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| We are anxious for world peace. | 我々は世界平和を熱望している。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| May I have something hot to drink? | 何か熱い飲み物をもらえますか。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| Please fill the teapot with boiling water. | ポットに熱湯をいっぱい入れてください。 | |
| Enthusiasm is contagious. | 熱意は移る。 | |
| Feed a cold and starve a fever. | かぜには大食、熱には小食。 | |
| Tom kissed Mary passionately. | トムはメアリーに情熱的なキスをした。 | |
| Please give me something hot to drink. | 何か熱い飲み物を下さい。 | |
| He was attacked by a high fever. | その子は高熱におそわれた。 | |
| The thrilling video game took all my attention. | スリリングなテレビゲームに熱中させられた。 | |
| So passionate was his letter that she was moved to tears. | 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| Convulsions can occur when they run a fever. | 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| He aspires to become a teacher. | 彼は教師になることを熱望している。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| 4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter. | 4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。 | |
| Water expands with heat. | 水は熱で膨張する。 | |
| These dishes don't retain heat very well. | この皿ではあまり熱を保てない。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| He worked very hard to raise his family in the new place. | 彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| Do you have a fever? | 熱はあるの? | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| He worked hard for fear that he should fail. | 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 | |
| Hot tears ran down her cheeks. | 熱い涙が彼女のほほを伝わった。 | |
| I've just had a hot bath, so I feel much better. | 熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| He was ambitious of success in business. | 彼は実業家として成功したいと熱望していた。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| He did it with great zeal. | 彼はとても熱心にそれをやった。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. | 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 | |
| They were burning with enthusiasm. | 彼らは熱意で燃えていた。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| He worked hard lest he should fail. | 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 | |
| I have a slight fever. | 私は少し熱がある。 | |
| Soon hot, soon cold. | 熱しやすいものは冷めやすい。 | |
| She got the job by virtue of her youth and enthusiasm. | 彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| The child was hot with fever. | 子供は熱があった。 | |
| You must turn over a new leaf and work as hard as possible. | 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| The iron broke down due to over-heating. | そのアイロンは過熱のために故障した。 | |
| He is raising tropical fishes. | 彼は熱帯魚を飼っている。 | |
| He studies very hard. | 彼はとても熱心に勉強する。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日少し熱がある。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| I have a fever at night. | 夜中に熱が出るのです。 | |
| I cannot match her in enthusiasm. | 彼女の熱意にはかなわない。 | |
| High fever is a frequent accompaniment of influenza. | インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| Electric irons are heated by electricity. | 電気アイロンは電気で熱せられる。 | |
| He became enthusiastic about personal computers. | 彼はパソコンに熱中するようになった。 | |
| Do you have a fever? | 熱はありますか。 | |
| I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot. | 私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。 | |
| Nowadays she is lost in tennis. | この頃は彼女はテニスに熱中している。 | |
| I burned my fingers on a hot iron. | 私は熱いアイロンで指をやけどした。 | |
| The fever has abated. | 熱が下がった。 | |
| People were eager for peace. | 人々は平和を熱望していた。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| She is now involved in tennis. | 彼女は今テニスに熱中している。 | |
| You should work hard. | 君は熱心に勉強すべきだ。 | |