Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | 成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down. | ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。 | |
| Hot water burst out. | 熱湯が突然吹き出した。 | |
| He hid his emotions and pretended to be enthusiastic. | 彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| He sipped the hot coffee slowly. | 彼は熱いコーヒーをゆっくりすすった。 | |
| Tom kissed Mary passionately. | トムはメアリーに情熱的なキスをした。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究熱心だった。 | |
| He aspires to become a teacher. | 彼は教師になることを熱望している。 | |
| The workers in the factory were forced to work hard to improve the products. | その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| The soup is too hot. | スープは熱すぎます。 | |
| I like coffee hot. | コーヒーは熱いのが好きだ。 | |
| The sun sends out an incredible amount of heat and light. | 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot". | この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| Water expands with heat. | 水は熱で膨張する。 | |
| I burned my fingers on a hot iron. | 私は熱いアイロンで指をやけどした。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| He is anxious for her to come. | 彼は彼女がくることを熱望している。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| He was listened to with enthusiasm. | 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 | |
| They were all ears for the news. | 熱心にそのニュースを聞いていた。 | |
| He worked hard for fear that he should fail. | 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| Her success was due to sheer hard work. | 彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| He studied all the harder for being praised by his teacher. | 彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| He studied the harder because he was praised by his teacher. | 彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| When I told him I had some good news for him, he was all ears. | 彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| She is keen to go abroad. | 彼女は外国へ行きたいと熱望している。 | |
| Strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打て。 | |
| George is very enthusiastic about his new job. | 今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| He worked so hard that he succeeded. | 彼は非常に熱心に働いたので成功した。 | |
| They hung on his every word. | 彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。 | |
| But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? | 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 | |
| Oww! Oww! Oww! The bath water is too hot. | あっちっち!このお風呂、熱くて入れないよ。 | |
| She shows no zeal for her work. | 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 | |
| In his younger days he worked very hard. | 若い頃彼はとても熱心に働いた。 | |
| I seem to have a fever. | どうも熱がありそうだ。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| Do you have a temperature? | あなたは熱があるのですか? | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| It is our ardent hope that the war will end soon. | 戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。 | |
| The coffee was so hot that I couldn't drink it. | そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| He really gets into anything he tries. | 彼は手を出すものすべてに熱中する。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| The author expresses his passion for his love. | 作者は恋人に対する情熱を表現している。 | |
| He scalded his tongue with the hot tea. | 彼は熱いお茶で舌をやけどした。 | |
| Enthusiasm is contagious. | 熱意は移る。 | |
| I don't study math as hard as English. | 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 | |
| He is working intently. | 彼は熱心に仕事をしている。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| She must have worked very hard. | 彼女はとても熱心に働いたにちがいない。 | |
| During his speech she was all ears. | 彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないですね。 | |
| This coffee is so hot that I can't drink it. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| Have you any fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| He is diligent in his studies. | 彼は勉強熱心である。 | |
| I am all ears to what you say. | 私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。 | |
| The auditorium is filled to capacity with anxious applicants. | 講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。 | |
| By dint of hard work he succeeded at last. | 熱心な勉強によって彼はついに成功した。 | |
| He is keen on soccer. | 彼はサッカーに熱心だ。 | |
| He has many enthusiastic supporters. | 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| Soon hot, soon cold. | 熱しやすいものは冷めやすい。 | |
| People seek escape from the heat of the town. | 人々は都会の炎熱を避けようとする。 | |
| They were burning with enthusiasm. | 彼らは熱意で燃えていた。 | |
| She had a passionate interest in music. | 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 | |
| I have a high fever. | 高熱があるのです。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日は熱が少しありますね。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more. | またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。 | |
| Nowadays she is lost in tennis. | この頃は彼女はテニスに熱中している。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| The tea is boiling hot. | そのお茶は大変熱いですよ。 | |
| This coffee is too hot for me to drink. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| I had to sip the coffee because it was too hot. | コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。 | |
| The passion has burned itself out in him. | その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 | |
| He is being carried away by a student movement. | 彼は学生運動熱に浮かされている。 | |
| Takeo is engrossed in solving mathematical problems. | タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |