Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you are to succeed, you must work harder. | 成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| Nowadays she is lost in tennis. | この頃は彼女はテニスに熱中している。 | |
| He is keen on science. | 彼は科学に熱心だ。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| The fever has abated. | 熱が下がった。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| The sun gives light and heat. | 太陽は光と熱を出す。 | |
| The children were all ears when I was telling them the story. | 子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。 | |
| He worked very hard to raise his family in the new place. | 彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| He worked hard lest he should fail. | 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 | |
| I have a slight fever today. | 今日は少し熱がある。 | |
| The fever has risen. | 熱が上がった。 | |
| He worked hard for fear that he should fail. | 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 | |
| She shows no zeal for her work. | 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| I have a slight fever. | 私は少し熱がある。 | |
| A frenzied feasting tells of the beginning. | 熱狂の宴が始まりを告げる。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| She is very hardworking. | 彼女はとても勉強熱心です。 | |
| The soup is so hot I can't drink it. | スープが熱すぎて私には飲めない。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| Oww! Oww! Oww! The bath water is too hot. | あっちっち!このお風呂、熱くて入れないよ。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot. | ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。 | |
| The hot bath relaxed her. | 熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。 | |
| You may have a slight fever. | 少し熱が出るかもしれません。 | |
| It's as hot as toast. | トーストのように熱い。 | |
| We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. | 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| She is keen to go abroad. | 彼女は外国へ行きたいと熱望している。 | |
| She got the job by virtue of her youth and enthusiasm. | 彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。 | |
| He scalded his tongue with the hot tea. | 彼は熱いお茶で舌をやけどした。 | |
| Do you have a temperature? | 熱があるかい。 | |
| The workers in the factory were forced to work hard to improve the products. | その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。 | |
| He is working intently. | 彼は熱心に仕事をしている。 | |
| I have a slight fever. | ちょっと熱があるんです。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot". | この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。 | |
| He pretends to be enthusiastic when his boss is around. | 彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. | 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 | |
| She poured boiling water into the cup. | 彼女はカップに熱湯を注いだ。 | |
| He was ambitious of success in business. | 彼は実業家として成功したいと熱望していた。 | |
| You must study hard. | 君は熱心に勉強しなければならない。 | |
| I refreshed myself with a hot bath. | 熱い風呂で生き返った。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究に熱心だった。 | |
| Her fever came down to normal. | 彼女の熱は平熱に下がった。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は情熱に押し流された。 | |
| This coffee is so hot that I can't drink it. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| He couldn't bear the heat. | 彼は熱さにがまんできなかった。 | |
| The sun gives us heat and light every day. | 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| He did it with great zeal. | 彼はとても熱心にそれをやった。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| His ambition made him work hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| The boy has a high fever. | その子は高熱である。 | |
| You don't have a fever. | あなたは熱がない。 | |
| She was absorbed in the video. | 彼女はビデオに熱中していた。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| I have no fever. | 熱はありません。 | |
| Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air. | へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| They must have failed through lack of enthusiasm. | 彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。 | |
| I had a very high fever. | 私はとても高い熱があった。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| A new broom sweeps clean. | 新任者は改革に熱心なものだ。 | |
| A little pot is soon hot. | 小鍋はすぐ熱くなる。 | |
| Strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打て。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. | 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 | |
| Electric irons are heated by electricity. | 電気アイロンは電気で熱せられる。 | |
| Please give me something hot to drink. | 何か熱い飲み物を下さい。 | |
| He is deep in study. | 彼は研究に熱中している。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he? | お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。 | |
| She is in bed with a fever. | 彼女は熱があって寝ている。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| She must have worked very hard. | 彼女はとても熱心に働いたにちがいない。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| Don't you wish to make a flight in a hot air balloon? | 熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| He went abroad in opposition to her ardent wishes. | 彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。 | |
| I study math harder than you do. | 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に熱中している。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| My fever won't go away. | 熱が下がりません。 | |
| Mother is now involved in tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| I am an eager student of magic. | ぼくは手品を熱心に研究している。 | |