Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is diligent in his studies. | 彼は勉強熱心である。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| He is enthusiastic about tennis. | 彼はテニスに熱心だ。 | |
| We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. | 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 | |
| They were burning with enthusiasm. | 彼らは熱意で燃えていた。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| She played the piano with enthusiasm. | 彼女は熱心にピアノをひきだした。 | |
| The tea is boiling hot. | そのお茶は大変熱いですよ。 | |
| He is intent on advertising himself. | 彼は自己宣伝に熱心だ。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| As you have a fever, you'd better stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| The passion has burned itself out in him. | その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 | |
| The author expresses his passion for his love. | 作者は恋人に対する情熱を表現している。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光と熱を与える。 | |
| I have a high temperature. | 熱があるんです。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| Electric irons are heated by electricity. | 電気アイロンは電気で熱せられる。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| "Thirty-two degrees Fahrenheit! I'm burning up!" "Poor Mr. Snowman." | 「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」 | |
| I refreshed myself with a hot bath. | 熱い風呂で生き返った。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| A man who is absorbed in his work looks animated. | 仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| A new broom sweeps clean. | 新任者は改革に熱心なものだ。 | |
| I enjoy eating hot soup. | 熱いスープを飲むのが好きです。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| He did it with great zeal. | 彼はとても熱心にそれをやった。 | |
| I burned myself with boiling water. | 熱湯でやけどをしました。 | |
| I worked hard day after day. | 私は毎日毎日熱心に働いた。 | |
| He studied hard day after day. | 彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。 | |
| He worked so hard that he succeeded. | 彼は非常に熱心に働いたので成功した。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| She is intent on mastering French. | 彼女はフランス語の習得に熱中している。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は熱情に押し流された。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. | この恋人同士は情熱的な文通を続けた。 | |
| Have you any fever? | 熱があるかい。 | |
| Please fill the teapot with boiling water. | ポットに熱湯をいっぱい入れてください。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| He works hard so as to succeed. | 彼は成功のために熱心に勉強する。 | |
| He sipped the hot coffee slowly. | 彼は熱いコーヒーをゆっくりすすった。 | |
| Do you have a fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| I made up my mind to study harder. | 私はもっと熱心に勉強しようと決めました。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に熱中している。 | |
| This tea is very hot. | このお茶はとても熱い。 | |
| Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. | フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。 | |
| I am all ears to what you say. | 私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。 | |
| Have you any fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| He hid his emotions and pretended to be enthusiastic. | 彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| His passion for me doesn't cool. | 彼の私に対する情熱はさめない。 | |
| Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | |
| The children were all ears when I was telling them the story. | 子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。 | |
| Some people are anxious to invent convenient things. | 便利なものを発明しようと熱心な人もいます。 | |
| My temperature is normal. | 平熱です。 | |
| You must turn over a new leaf and work as hard as possible. | 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 | |
| The thrilling video game took all my attention. | スリリングなテレビゲームに熱中させられた。 | |
| Her success was due to sheer hard work. | 彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| I have a fever at night. | 夜中に熱が出るのです。 | |
| They fight like cat and dog. | 彼らは熱烈にいがみ合っている。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| They were all ears for the news. | 熱心にそのニュースを聞いていた。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two. | 彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 | |
| Have some enthusiasm for your job. | 仕事に熱中しなさい。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日少し熱がある。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| He has many enthusiastic supporters. | 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| He worked harder than ever. | 彼はいつもより熱心に働いた。 | |
| The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. | 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| People seek escape from the heat of the town. | 人々は都会の炎熱を避けようとする。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| High fever is a frequent accompaniment of influenza. | インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| She shows no zeal for her work. | 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。 | |
| I feel a bit feverish tonight. | 今晩は少し熱っぽいのです。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| I have a small fever. | 少し熱が、あります。 | |
| I had a very high fever. | 私はとても高い熱があった。 | |
| He studies very hard. | 彼はとても熱心に勉強する。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| I had a little fever, I felt my heart beat violently. | 私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。 | |
| He burnt his hand on the hot stove. | 彼は熱いストーブで手をやけどした。 | |
| Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |