The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
He is a keen Stephen King fan.
彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
He is enthusiastic about tennis.
彼はテニスに熱心だ。
My normal body temperature is around 37 degrees.
僕は平熱が37度くらいなんだ。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.
オーブン熱いから火傷しないようにね。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.
医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
I had a little fever this morning.
今朝は少し熱がありました。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
He studied all the harder for being praised by his teacher.
彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
He is diligent in his studies.
彼は勉強熱心である。
Do you have a temperature?
熱があるかい。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
He aspired to the position of president.
彼は社長の地位を熱望した。
The coffee was too hot for me to drink.
そのコーヒーは私が飲めないほど熱かった。
You don't have a temperature.
君は熱がない。
By dint of hard work he succeeded at last.
熱心な勉強によって彼はついに成功した。
He was attacked by a high fever.
その子は高熱におそわれた。
Heat turns ice into water.
熱によって氷は水に変わる。
A cup of hot soup relaxed me.
1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.
僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
He is hailed as the father of modern anthropology.