Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| I have a slight fever. | 微熱があります。 | |
| I enjoy eating hot soup. | 熱いスープを飲むのが好きです。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| Ken is an eager student. | ケンは熱心な生徒です。 | |
| He is raising tropical fishes. | 彼は熱帯魚を飼っている。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| My mother is now crazy about tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| How hard they work! | 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 | |
| Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at. | 子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。 | |
| I like coffee hot. | コーヒーは熱いのが好きだ。 | |
| The fever has risen. | 熱が上がった。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| I don't study math as hard as English. | 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 | |
| They hung on his every word. | 彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| Have you any fever? | 熱があるかい。 | |
| He works hard so as to succeed. | 彼は成功のために熱心に勉強する。 | |
| Passion creates suffering. | 情熱は苦悩を生む。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| He couldn't bear the heat. | 彼は熱さにがまんできなかった。 | |
| Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. | 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 | |
| Success is due less to ability than to zeal. | 成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 | |
| He worked hard for fear that he should fail. | 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 | |
| His passion for me doesn't cool. | 彼の私に対する情熱はさめない。 | |
| He studied Japanese eagerly. | 彼は熱心に日本語を勉強した。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| Since he has ambitions, he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| The children were all ears when I was telling them the story. | 子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。 | |
| The author expresses his passion for his love. | 作者は恋人に対する情熱を表現している。 | |
| Heat turns ice into water. | 熱によって氷は水に変わる。 | |
| I think it a pity that you do not study harder. | あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意にあふれている。 | |
| Convulsions can occur when they run a fever. | 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 | |
| He has a passion for fishing. | 彼は魚つりに情熱をもっている。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | 成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| The sun gives light and heat. | 太陽は光と熱を出す。 | |
| She is a student who studies very hard. | 彼女はとても熱心に勉強する学生です。 | |
| I have a small fever. | 少し熱が、あります。 | |
| He pretends to be enthusiastic when his boss is around. | 彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。 | |
| I have a high fever. | とても熱があります。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| He is keen on soccer. | 彼はサッカーに熱心だ。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないですね。 | |
| Takeo is engrossed in solving mathematical problems. | タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| The auditorium is filled to capacity with anxious applicants. | 講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。 | |
| The sun furnishes heat and light. | 太陽は光りと熱を与えてくれる。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| The iron broke down due to over-heating. | そのアイロンは過熱のために故障した。 | |
| Her forehead burned with fever. | 彼女の額はひどく熱かった。 | |
| He was ambitious of success in business. | 彼は実業家として成功したいと熱望していた。 | |
| Have you any fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 今日はちょっと熱があるんだろ? | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| You don't have a fever. | 君は熱がない。 | |
| The sun gives us heat and light every day. | 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 | |
| Water changes into vapor when it is heated. | 水は熱せられると蒸気になる。 | |
| No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two. | 彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。 | |
| He studied hard day after day. | 彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| She is given to tennis. | 彼女はテニスに熱中している。 | |
| He has many enthusiastic supporters. | 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 | |
| The boy has a high fever. | その子は高熱である。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| I like to take a hot bath every night before bed. | 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| He studies biology very hard. | 彼はとても熱心に生物学を研究する。 | |
| He is working intently. | 彼は熱心に仕事をしている。 | |
| As the bath is too hot, I will run some cold water into it. | 風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 | |
| I've just had a hot bath, so I feel much better. | 熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。 | |
| He yielded to her ardent wishes. | 彼は彼女の熱烈な願いに負けた。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| The workers in the factory were forced to work hard to improve the products. | その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。 | |
| He burnt his hand on the hot stove. | 彼は熱いストーブで手をやけどした。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Please fill the teapot with boiling water. | ポットに熱湯をいっぱい入れてください。 | |
| Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | |
| Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. | 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 | |
| You don't have a fever. | あなたは熱がない。 | |
| So passionate was his letter that she was moved to tears. | 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| Music is his abiding passion. | 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |