Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He scalded his tongue with the hot tea. | 彼は熱いお茶で舌をやけどした。 | |
| The coffee was too hot for me to drink. | そのコーヒーは私が飲めないほど熱かった。 | |
| A gas stove provides the most even heat for cooking. | ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。 | |
| Heat expands most things. | 熱はたいていの物を膨張させる。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more. | またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。 | |
| No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two. | 彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。 | |
| They eagerly supported his new policy. | 彼等は熱心に新政策を支持した。 | |
| I seem to have a fever. | どうも熱がありそうだ。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| The sun gives us heat and light. | 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air. | へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。 | |
| I have a fever. | 熱があるんです。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. | 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 | |
| He has a passion for fishing. | 彼は魚つりに情熱をもっている。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| The child was hot with fever. | 子供は熱があった。 | |
| I had a very high fever. | 私はとても高い熱があった。 | |
| This book is a result of his enthusiastic research. | この本は彼の熱心な研究の成果である。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| I have a cough and a little fever. | 咳とちょっと熱がある。 | |
| The sun gives us heat and light every day. | 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress. | これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| His tone became more and more fervent. | 彼の語調はますます熱気を帯びてきた。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| People seek escape from the heat of the town. | 人々は都会の炎熱を避けようとする。 | |
| He worked hard lest he should fail. | 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 | |
| Most students study hard. | たいていの学生は熱心に勉強する。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| He shows great enthusiasm for his work. | 彼は仕事にたいへん熱中している。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| He was burning with fever. | 彼の体は熱でほてってきた。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| He was listened to with enthusiasm. | 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 | |
| My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce. | 夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。 | |
| I feel very feverish. | とても熱があります。 | |
| He hates wearing a tie during the summer heat. | 彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 | |
| Have you any fever? | 熱があるかい。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| Do you have a fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot. | ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。 | |
| My temperature is normal. | 平熱です。 | |
| You must strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打たねばならぬ。 | |
| They must have failed through lack of enthusiasm. | 彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| Do you have a fever? | 熱あるの? | |
| He is diligent in his studies. | 彼は勉強熱心である。 | |
| Let me make you a cup of hot coffee. | 熱いコーヒーを入れてあげましょう。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| John works hard. | ジョンは熱心な勉強家だ。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| He has a burning desire to become famous. | 彼は有名になりたいと熱望している。 | |
| I am all ears to what you say. | 私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。 | |
| He should have worked harder. | あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。 | |
| Her forehead burned with fever. | 彼女の額はひどく熱かった。 | |
| Nowadays she is lost in tennis. | この頃は彼女はテニスに熱中している。 | |
| Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
| The sun gives light and heat. | 太陽は光と熱を出す。 | |
| The eager spectators crowded into the stadium. | 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 | |
| A man who is absorbed in his work looks animated. | 仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。 | |
| Danger past, God forgotten. | のど元過ぎれば熱さを忘れる。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究に熱心だった。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないですね。 | |
| They say that in tropical countries people usually marry in their teens. | 熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。 | |
| She is intense in her study. | 彼女は勉学に熱中している。 | |
| She shows no zeal for her work. | 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 | |
| The workers in the factory were forced to work hard to improve the products. | その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。 | |
| Fever indicates sickness. | 熱があるのは病気のしるしである。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants. | その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。 | |
| She enjoys soaking herself in a hot bath. | 彼女は熱い風呂につかるのが好きだ。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体がほてった。 | |
| He is enthusiastic about tennis. | 彼はテニスに熱心だ。 | |
| I have a high fever. | 熱が高いんだ。 | |
| Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. | 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| I enjoy eating hot soup. | 熱いスープを飲むのが好きです。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| Fall in and out of love quickly. | 熱しやすく冷めやすい。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| There was an air of excitement at the meeting. | 会議は熱気に包まれていた。 | |
| She poured boiling water into the cup. | 彼女はカップに熱湯を注いだ。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| Heat is a form of energy. | 熱はエネルギーの一種である。 | |
| We had a heated discussion about it. | 私たちはそれについて熱心に議論した。 | |
| Since I had a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |