Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| My brother pretended to be working very hard. | 私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。 | |
| What passion cannot music raise and quell? | 音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。 | |
| The patient was hot with fever. | 熱で病人の体は熱かった。 | |
| Heat expands most things. | 熱はたいていの物を膨張させる。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| My eyelid feels hot. | まぶたが熱を持っています。 | |
| He studied the harder because he was praised by his teacher. | 彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。 | |
| I think it a pity that you do not study harder. | あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。 | |
| She shows no zeal for her work. | 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 | |
| They fight like cat and dog. | 彼らは熱烈にいがみ合っている。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| "Zero degrees Celsius! I've got a high fever." "Poor Mr. Snowman." | 「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」 | |
| When I told him I had some good news for him, he was all ears. | 彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| He worked hard lest he should fail. | 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 | |
| The soup in the cup looks very hot. | カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。 | |
| Tell me your story. I am all ears. | あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。 | |
| The soup is too hot. | スープは熱すぎます。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意にあふれている。 | |
| It is our ardent hope that the war will end soon. | 戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。 | |
| I noted a trace of eagerness in her voice. | 私は彼女の声に熱意があることに気づいた。 | |
| He pretends to be enthusiastic when his boss is around. | 彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。 | |
| So passionate was his letter that she was moved to tears. | 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 | |
| He aspires to become a teacher. | 彼は教師になることを熱望している。 | |
| Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. | 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| Get your hot dachshund sausages! | 熱いダックスフント・ソーセージはいかが。 | |
| She is in bed with a fever. | 彼女は熱があって寝ている。 | |
| I seem to have a temperature. | どうも熱があるらしい。 | |
| It's as hot as toast. | トーストのように熱い。 | |
| She had a passionate interest in music. | 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 | |
| Heat and light are necessary for our existence. | 我々が生きていくには熱と光とが必要である。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| Has the fever gone down? | 熱は下がりましたか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| A little pot is soon hot. | 小鍋はすぐ熱くなる。 | |
| I have a cough and a little fever. | 咳とちょっと熱がある。 | |
| Even if you go away, I'll still passionately love you. | どこへ行こうとも情熱はうしなわない。 | |
| I study math harder than you do. | 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| Fever indicates sickness. | 熱があるのは病気のしるしである。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| George is very enthusiastic about his new job. | 今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光と熱を与える。 | |
| He is keen about skiing. | 彼はスキーに熱中している。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| This coffee is so hot that I can't drink it. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| The soup is so hot I can't drink it. | スープが熱すぎて私には飲めない。 | |
| She studies hard. | 彼女は熱心に勉強する。 | |
| They are fanatical in their beliefs. | 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 | |
| I seem to have a fever. | どうも熱がありそうだ。 | |
| He seems delirious with a high fever. | 彼は高熱に浮かされているようだ。 | |
| Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress. | これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| He worked so hard that he succeeded. | 彼は非常に熱心に働いたので成功した。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |
| She is intent on mastering French. | 彼女はフランス語の習得に熱中している。 | |
| High fever is a prominent symptom of this disease. | 高熱がこの病気の顕著な症状だ。 | |
| His ambition made him work hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| I've just had a hot bath, so I feel much better. | 熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| I cannot match her in enthusiasm. | 彼女の熱意にはかなわない。 | |
| Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. | 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 | |
| The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he? | お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。 | |
| He studied Japanese eagerly. | 彼は熱心に日本語を勉強した。 | |
| People seek escape from the heat of the town. | 人々は都会の炎熱を避けようとする。 | |
| I have a slight fever. | 微熱があります。 | |
| You don't have a fever. | 君は熱がない。 | |
| He is working intently. | 彼は熱心に仕事をしている。 | |
| Any fever? | 熱はありますか。 | |
| Do you have a fever? | 熱はありますか。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 | |
| Tom kissed Mary passionately. | トムはメアリーに情熱的なキスをした。 | |
| He is enthusiastic about tennis. | 彼はテニスに熱心だ。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| The fever has risen. | 熱が上がった。 | |
| I worked hard day after day. | 私は毎日毎日熱心に働いた。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| He studied hard day after day. | 彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。 | |
| I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me. | 私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| Hot soup burned her tongue. | 熱いスープで彼女の舌がやけどした。 | |
| He worked hard for fear that he should fail. | 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| He was burning with fever. | 彼の体は熱でほてってきた。 | |
| The coffee was too hot for me to drink. | そのコーヒーは私が飲めないほど熱かった。 | |
| Hot tears ran down her cheeks. | 熱い涙が彼女のほほを伝わった。 | |