Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.
けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.
へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.
彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
He is deep in study.
彼は研究に熱中している。
Heat expands most things.
熱はたいていの物を膨張させる。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.
電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.
ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
"Thirty-two degrees Fahrenheit! I'm burning up!" "Poor Mr. Snowman."
「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」
Do you have a fever?
熱はありますか。
I'll serve you a cup of nice and hot coffee.
熱いコーヒーを入れてあげましょう。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
She was absorbed in the video.
彼女はビデオに熱中していた。
Heat turns water into steam.
熱は水を水蒸気に変える。
You must work hard if you are to succeed.
もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。
The patient was hot with fever.
熱で病人の体は熱かった。
The spirit is willing, but the flesh is weak.
心熱けれど肉体は弱し。
You have to study Japanese harder.
あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
Heat turns water into steam.
熱は水を蒸気に変える。
I study math harder than English.
私は数学を英語より熱心に勉強する。
I rode in a hot air balloon.
私は熱気球に乗った。
He is an ardent music lover.
彼は熱烈な音楽愛好家だ。
Do you have a fever?
あなたは熱があるのですか?
The discussion was heated.
議論は白熱していた。
We are anxious for world peace.
我々は世界平和を熱望している。
Have some enthusiasm for your job.
仕事に熱中しなさい。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.