Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down. | ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。 | |
| He is eager for fame. | 彼は名声を熱望している。 | |
| This coffee is so hot that I can't drink it. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| He went mad on tennis. | 彼はテニスに熱中した。 | |
| There was an air of excitement at the meeting. | 会議は熱気に包まれていた。 | |
| Tom is keen on surfing. | トムはサーフィンに熱中している。 | |
| I have a slight fever today. | 今日は少し熱がある。 | |
| Ken is an eager student. | ケンは熱心な生徒です。 | |
| I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot". | この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。 | |
| Heat changes ice into water. | 熱は氷を水に変える。 | |
| The passion has burned itself out in him. | その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 | |
| I have a slight fever. | 私は少し熱がある。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| Soon hot, soon cold. | 熱しやすいものは冷めやすい。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| I feel feverish. | 体が熱っぽいのです。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| He hates wearing a tie during the summer heat. | 彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 | |
| Iron transmits heat well. | 鉄は熱をよく伝える。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| That island has a tropical climate. | あの島は熱帯性気候です。 | |
| Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| It seemed that they were interested in tropical fish. | 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| They were burning with enthusiasm. | 彼らは熱意で燃えていた。 | |
| Strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打て。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| A gas stove provides the most even heat for cooking. | ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。 | |
| I feel a bit feverish tonight. | 今晩は少し熱っぽいのです。 | |
| We cannot walk on the hot sand with bare feet. | 熱い砂の上を素足では歩けない。 | |
| The children were all ears when I was telling them the story. | 子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| Any fever? | 熱はありますか。 | |
| They hung on his every word. | 彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。 | |
| Enthusiasm is contagious. | 熱意は移る。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| He is anxious for her to come. | 彼は彼女がくることを熱望している。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me. | 私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。 | |
| Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air. | へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。 | |
| My right eye feels hot. | 右目が熱い感じです。 | |
| Oww! Oww! Oww! The bath water is too hot. | あっちっち!このお風呂、熱くて入れないよ。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| The soup is so hot I can't drink it. | スープが熱すぎて私には飲めない。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に熱中している。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| Don't touch that pan! It's very hot. | その鍋に触らないで。すごく熱いから。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないよ。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| Have some enthusiasm for your job. | 仕事に熱中しなさい。 | |
| I burned my fingers on a hot iron. | 私は熱いアイロンで指をやけどした。 | |
| Feed a cold and starve a fever. | かぜには大食、熱には小食。 | |
| Convulsions can occur when they run a fever. | 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| You don't have a fever. | 君は熱がない。 | |
| Tom keeps tropical fish. | トムは熱帯魚を飼っている。 | |
| Hot tears ran down her cheeks. | 熱い涙が彼女のほほを伝わった。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce. | 夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。 | |
| You must strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打たねばならぬ。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究熱心だった。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| The iron broke down due to over-heating. | そのアイロンは過熱のために故障した。 | |
| You must study much harder. | 君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| He is working intently. | 彼は熱心に仕事をしている。 | |
| Danger past, God forgotten. | のど元過ぎれば熱さを忘れる。 | |
| You don't have a temperature. | 君は熱がない。 | |
| Do you have a fever? | 熱があるかい。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は情熱に押し流された。 | |
| Water will boil if heated enough. | 水は充分に加熱すると沸騰する。 | |
| The sun gives light and heat. | 太陽は光と熱を出す。 | |
| My fever won't go away. | 熱が下がりません。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot. | ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。 | |
| People seek escape from the heat of the town. | 人々は都会の炎熱を避けようとする。 | |
| He is deep in study. | 彼は研究に熱中している。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光と熱を与える。 | |
| Since he has ambitions, he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| A steam engine transforms heat into power. | 蒸気機関は熱を力に変える。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| You must study hard. | 君は熱心に勉強しなければならない。 | |
| I worked hard day after day. | 私は毎日毎日熱心に働いた。 | |