The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '熱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I told him I had some good news for him, he was all ears.
彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
I burned myself with boiling water.
熱湯でやけどをしました。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.
ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!
お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Any fever?
熱はありますか。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.
けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
Music is his abiding passion.
彼の音楽熱はいつまでもさめない。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.
近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
He sipped the hot coffee slowly.
彼は熱いコーヒーをゆっくりすすった。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
He has a burning desire to become famous.
彼は有名になりたいと熱望している。
I have a slight fever.
微熱があります。
The spirit is willing, but the flesh is weak.
心熱けれど肉体は弱し。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
A little pot is soon hot.
小鍋はすぐ熱くなる。
He went mad on tennis.
彼はテニスに熱中した。
You have a little fever today, don't you?
今日はちょっと熱があるんだろ?
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
Miki fell passionately in love with someone she just met.
美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
My forehead burned with fever.
額は熱でひどく熱かった。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.
ビニールは熱に弱いのが難点だ。
I have a slight fever today.
今日は少し熱がある。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.
私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
The soup is so hot I can't drink it.
スープが熱すぎて私には飲めない。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
I study math harder than English.
私は数学を英語より熱心に勉強する。
Do you have a fever?
熱はありますか。
Have you any fever?
熱があるかい。
I feel feverish.
体が熱っぽいのです。
The eggs are still hot.
卵がまだ熱い。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Passion is one of her characteristics.
熱情が彼女の特徴の一つだ。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
The child was hot with fever.
子供は熱があった。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.
子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
I have a slight fever.
ちょっと熱があるんです。
He aspires to become a teacher.
彼は教師になることを熱望している。
I made up my mind to study harder.
私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
They felt weary after their hard work.
熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.
へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I have a high fever.
高熱があるのです。
My father loved me no less passionately than my mother.
父は母に劣らず私を熱愛した。
Danger past, God forgotten.
のど元過ぎれば熱さを忘れる。
I burned my fingers on a hot iron.
私は熱いアイロンで指をやけどした。
I think I've got a touch of fever.
少し熱があると思う。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
My mother took my temperature.
母が私の熱を測った。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
If you are to succeed, you must work harder.
成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
The coffee was too hot for me to drink.
そのコーヒーは私が飲めないほど熱かった。
Success is due less to ability than to zeal.
成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
The pupils listened eagerly during his speech.
彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
The fever has risen.
熱が上がった。
Oww! Oww! Oww! The bath water is too hot.
あっちっち!このお風呂、熱くて入れないよ。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.
彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
I have a fever at night.
夜中に熱が出るのです。
She must have worked very hard.
彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
She is in bed with a fever.
彼女は熱があって寝ている。
You don't have a fever.
あなたは熱がない。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.
もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
What I want now is a hot cup of coffee.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
He studies hard to pass the exam.
彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.
僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
He is absorbed in his work.
彼は仕事に熱中している。
He did it with great zeal.
彼はとても熱心にそれをやった。
Heat turns ice into water.
熱によって氷は水に変わる。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
He shows great enthusiasm for his work.
彼は仕事にたいへん熱中している。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.