The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
Wood burns.
木は燃えます。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
Wood burns.
木が燃える。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Burn with desire.
愛情に燃える。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac