The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
Wood burns.
木が燃える。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
The house is on fire.
家が燃えている。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
The house is burning.
家が燃えている。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Burn with desire.
愛情に燃える。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.