The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Burn with desire.
愛情に燃える。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac