Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
Burn with desire.
愛情に燃える。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Wood burns.
木は燃えます。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac