The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Burn with desire.
愛情に燃える。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
The house is on fire.
家が燃えている。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
Fire burns.
火は燃える。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.