Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'. 山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。 This house is fireproof. この家は火事でも燃えない。 The car burned up in the race. レース中にその車はぱっと燃え上がった。 They were burning with enthusiasm. 彼らは熱意で燃えていた。 This stove burns oil. このストーブは石油を燃料とする。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 That building must be on fire. あそこの建物が燃えているに違いない。 His eyes were blazing with anger. 彼の目は怒りに燃えていた。 These dry sticks catch fire easily. これらの乾いた小枝はすぐ燃える。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 This wood won't burn. この木はどうしても燃えない。 She burned with jealousy. 彼女は嫉妬の炎を燃やした。 For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。 The coal was glowing in the fire. 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 A wooden house burns more easily than a stone house. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 Wood burns easily. 木は燃えやすい。 The sun is a flaming ball. 太陽は燃える球体である。 The fire burned up brightly. 火はぱっと明るく燃え上がった。 The child was rescued from a burning house. その子は燃えさかる家から救助された。 I saw the baby carried out of the burning house. その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。 The continent is abundant in fossil fuels. その大陸は化石燃料が豊富だ。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 The problem has come to the fore again. その問題が再燃した。 The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 Those candles burned the table. そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。 A car in the parking lot is on fire. 駐車場にとめてある車が燃えてます。 Trees put forth young shoots all at once. 若葉がいっせいに燃えだした。 He narrowly escaped from the bus when it caught fire. 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 Why are you burning these pictures? なんでこの写真燃やしてるの? This car of yours is a real gas guzzler. あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 With winter coming on, they have to buy a lot of fuel. 冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。 Wood burns. 木は燃えます。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 Bridges are burning and chances are few. 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 We must not keep the fire burning. 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 The success animated him with hope. その成功で彼は希望に燃えた。 I marveled at seeing the Chinese people burning coal. 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 It being cold, we made a fire. 寒かったので、我々は火を燃やした。 A lot of houses were on fire. 多くの家が燃えていた。 Plastic does not burn easily. プラスチックは燃えにくい。 The forest was in flames for three days. 森は3日間炎を出して燃えていた。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 The apartment building is on fire. アパートが燃えている。 Look at that smoke. That building must be on fire. あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 When I got there, the house was on fire. 私がそこに着いたとき、家は燃えていた。 Keep the fire alive. 火を燃やし続けなさい。 Brightest flame burns quickest. 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 It is as if the whole sky were on fire. まるで空全体が燃えているようである。 The brave fireman rescued a boy from the burning house. その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 We were looking at the fire burning brightly. 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 Burn this rubbish on the fire. このガラクタは火に燃やしなさい。 Today is a non-burnable rubbish day. 今日は不燃物のゴミの日です。 He was burning with his anger. 彼は怒りに燃えてかっかとしていた。 The sailors abandoned the burning ship. 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 She was burning with anger. 彼女は怒りに燃えていた。 The people laughed till she said, "Burn!" 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 Oxygen is needed for combustion. 火が燃えるには酸素がいる。 The coals are burning red. 石炭が真っ赤に燃えている。 When he got the letter, he burned it without reading it. 彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。 The house is burning. 家が燃えている。 The house is burning! 家が燃えてるよ! I burned the paper. 新聞を燃やした。 The poet expressed his burning passion for the woman he loved. 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 The candle burned out. ロウソクが燃え尽きた。 Look! The book is burning. 見て本が燃えている。 The smoldering firewood burst into flame. くすぶっていた薪が突然燃え上がった。 You must feed the machine. 機械に燃料を補給しなければならない。 The fire went on for some time before it was brought under control. 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 Paper burns quickly. 紙は速く燃えてしまう。 I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 Wooden houses easily catch fire. 木造家屋は燃えやすい。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 What mileage do you get with this car? この車の燃費はどれくらい? The crashed plane burst into flames. 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 This car runs on alcohol. この自動車はアルコールを燃料に使う。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 Fossil fuels won't be available forever. 化石燃料は永久に利用できるわけない。 Wood burns. 木が燃える。 The car ran out of gas before reaching the city. その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 Ten houses were burned down. 10軒の家がすっかり燃えた。 Dry wood burns quickly. 乾いた木材はよく燃える。 The houses caught fire one after another. 家は次々に燃えていった。 I burned the newspaper. 新聞を燃やした。 It was brave of you to go into the burning house. 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 Tom's house was on fire. トムの家が燃えていた。 Burn with desire. 愛情に燃える。 The house was ablaze. その家は燃えていた。 She was consumed with ambition. 彼女は野望に燃えていた。 Petroleum was replacing coal as fuel. 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 Warm yourself while the fire burns. 火が燃えている間に暖まれ。 Tom's anger blazed out suddenly. トムの怒りは突如燃え上がった。 Everything was burnt to ashes. すべては燃えて灰となった。 The castle shone in the rising sun as if it were on fire. 朝日で城が燃えるように輝いた。