The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
Wood burns.
木が燃える。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Wood burns.
木は燃えます。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Burn with desire.
愛情に燃える。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.