The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac