The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Wood burns.
木が燃える。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
The house is on fire.
家が燃えている。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac