Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Wood burns.
木は燃えます。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The house is burning.
家が燃えている。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Fire burns.
火は燃える。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
A wooden house burns more easily than a stone house.