It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The house is on fire.
家が燃えている。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.