The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
Wood burns.
木は燃えます。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
Burn with desire.
愛情に燃える。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The house is on fire.
家が燃えている。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.