The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
Wood burns.
木は燃えます。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
Fire burns.
火は燃える。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.