Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The passion has burned itself out in him. | その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 | |
| The fireman rushed into the burning house. | 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 | |
| With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. | これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| His eyes were blazing with anger. | 彼の目は怒りに燃えていた。 | |
| They brought solid fuel with them. | 彼らは固形燃料を携えていた。 | |
| He awoke to find the house on fire. | 彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。 | |
| The candle burned out. | ロウソクが燃え尽きた。 | |
| When I got there, the house was on fire. | 私がそこに着いたとき、家は燃えていた。 | |
| Small cars are very economical because of their low fuel consumption. | 小型車は低燃費で経済的だ。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| I burned the newspaper. | 新聞を燃やした。 | |
| She was burning with anger. | 彼女は怒りに燃えていた。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| This car of yours is a real gas guzzler. | あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 | |
| Burn with desire. | 愛情に燃える。 | |
| A wooden house burns more easily than a stone house. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Today is a non-burnable rubbish day. | 今日は不燃物のゴミの日です。 | |
| With winter coming on, they have to buy a lot of fuel. | 冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。 | |
| He was burning with his anger. | 彼は怒りに燃えてかっかとしていた。 | |
| A car in the parking lot is on fire. | 駐車場にとめてある車が燃えてます。 | |
| The continent is abundant in fossil fuels. | その大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| That building must be on fire. | あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. | 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 | |
| The house was ablaze when the fire engine arrived. | 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 | |
| Oh, no! My house is on fire! | なんてことだ!うちが燃えている! | |
| Sulfur burns with a blue flame. | 硫黄は青い炎を上げて燃える。 | |
| He awoke to find the house on fire. | 彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| Gasoline is used for fuel. | ガソリンは燃料として使われる。 | |
| You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. | 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 | |
| The castle shone in the rising sun as if it were on fire. | 朝日で城が燃えるように輝いた。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| Fossil fuel prices shot through the roof. | 化石燃料の値段が急騰した。 | |
| These dry sticks catch fire easily. | これらの乾いた小枝はすぐ燃える。 | |
| Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Paper burns easily. | 紙は燃えやすい。 | |
| Where they burn books, they will in the end also burn people. | 焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。 | |
| Ten houses were burned down. | 10軒の家がすっかり燃えた。 | |
| She was burning with jealousy. | 彼女は嫉妬に燃えていた。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| Tom burned the letter. | トムは手紙を燃やした。 | |
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| The fireplace was burning brightly. | 暖炉が赤々と燃えていた。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| What is the fuel mileage of this car? | この車の燃費はどれくらいですか。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| Paper burns quickly. | 紙は速く燃えてしまう。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| It was brave of you to go into the burning house. | 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 | |
| Tyger, Tyger, burning bright. | 虎よ!虎よ!あかあかと燃える。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| The brave fireman rescued a boy from the burning house. | その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| Petrol is no longer a cheap fuel. | 石油はもはや安い燃料ではない。 | |
| Look! The book is burning. | 見て本が燃えている。 | |
| The coal is burning. | 石炭が燃えている。 | |
| The success animated him with hope. | その成功で彼は希望に燃えた。 | |
| It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. | 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 | |
| I burned the paper. | 新聞を燃やした。 | |
| Burning with anger, she slapped him. | 怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。 | |
| Everything was burnt to ashes. | すべては燃えて灰となった。 | |
| There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. | 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 | |
| Dry wood burns quickly. | 乾いた木材はよく燃える。 | |
| The flat is on fire. | アパートが燃えている。 | |
| We're running short of fuel for the winter. | 冬に向けての燃料が不足している。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| The smoldering firewood burst into flame. | くすぶっていた薪が突然燃え上がった。 | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| The spy burned the papers. | そのスパイは書類を燃やした。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| Tom's house was on fire. | トムの家が燃えていた。 | |
| He dearly loves his school. | 彼は愛校心に燃えている。 | |
| Look at that smoke. That building must be on fire. | あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. | ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 | |
| Why are you burning these pictures? | なんでこの写真燃やしてるの? | |
| It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it? | 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。 | |
| If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. | 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 | |
| Petroleum was replacing coal as fuel. | 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| A lot of houses were on fire. | 多くの家が燃えていた。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| There was a shortage of fuel. | 燃料が不足していた。 | |
| Tom's anger blazed out suddenly. | トムの怒りは突如燃え上がった。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| What mileage do you get with this car? | この車の燃費はどれくらい? | |
| The sun is a flaming ball. | 太陽は燃える球体である。 | |
| The problem has come to the fore again. | その問題が再燃した。 | |
| Her face was ablaze with anger. | 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 | |
| Brightest flame burns quickest. | 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 | |
| She burned with jealousy. | 彼女は嫉妬の炎を燃やした。 | |
| The crashed plane burst into flames. | 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 | |