The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
Wood burns.
木は燃えます。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Burn with desire.
愛情に燃える。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Wood burns.
木が燃える。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac