The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
Burn with desire.
愛情に燃える。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Wood burns.
木が燃える。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
The house is on fire.
家が燃えている。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac