The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The house is burning.
家が燃えている。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Fire burns.
火は燃える。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
Wood burns.
木は燃えます。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.