The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
The house is on fire.
家が燃えている。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
Wood burns.
木が燃える。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
The house is burning.
家が燃えている。
Burn with desire.
愛情に燃える。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Fire burns.
火は燃える。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.