The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
Don't you smell something burning in the next room?