Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it? 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。 I burned the paper. 新聞を燃やした。 The coal was glowing in the fire. 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 The spy burned the papers. そのスパイは書類を燃やした。 The crashed plane burst into flames. 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 We must not keep the fire burning. 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 The sun is a flaming ball. 太陽は燃える球体である。 The problem has come to the fore again. その問題が再燃した。 This car runs on alcohol. この自動車はアルコールを燃料に使う。 Paper burns easily. 紙は燃えやすい。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 He narrowly escaped from the bus when it caught fire. 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 Fire burns. 火は燃える。 I was surprised to find it on fire. それが燃えているのを知ってびっくりした。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 Look! The book is burning. 見て本が燃えている。 Burn this rubbish on the fire. このガラクタは火に燃やしなさい。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 Paper burns easily. 紙はすぐに燃える。 Please keep the fire burning. どうぞ火を燃やし続けて下さい。 You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 A lot of houses were on fire. 多くの家が燃えていた。 Burn with desire. 愛情に燃える。 The sky was fiery with the setting sun. 空は夕日で燃えているようだった。 No one can deny the fact that fire burns. 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 The fire is burning furiously. 火がぼんぼん燃えている。 The flat is on fire. アパートが燃えている。 Today is a non-burnable rubbish day. 今日は不燃物のゴミの日です。 This car of yours is a real gas guzzler. あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 Everything was burnt to ashes. すべては燃えて灰となった。 Oxygen is needed for combustion. 火が燃えるには酸素がいる。 The brave fireman rescued a boy from the burning house. その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 When I got there, the house was on fire. 私がそこに着いたとき、家は燃えていた。 Where they burn books, they will in the end also burn people. 焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 Wood burns easily. 木は燃えやすい。 There was a shortage of fuel. 燃料が不足していた。 A car in the parking lot is on fire. 駐車場にとめてある車が燃えてます。 The coals are burning red. 石炭が真っ赤に燃えている。 The sailors abandoned the burning ship. 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 This stove uses kerosene. このストーブは石油を燃料とする。 She burned with jealousy. 彼女は嫉妬の炎を燃やした。 You cannot burn anything without oxygen. 酸素がないと何も燃やせない。 The apartment building is on fire. アパートが燃えている。 That building must be on fire. あそこの建物が燃えているに違いない。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 The child was rescued from a burning house. その子は燃えさかる家から救助された。 I felt as if my face were on fire. 私は顔が燃えているように感じた。 A burning meteoroid produces a meteor. 隕石が燃えて、流星となる。 This vast continent is abundant in fossil fuels. その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 The firemen rushed into the burning house. 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 We're running short of fuel for the winter. 冬に向けての燃料が不足している。 The house is burning! 家が燃えてるよ! If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。 His eyes were blazing with anger. 彼の目は怒りに燃えていた。 Burning with anger, she slapped him. 怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。 The forest was in flames for three days. 森は3日間炎を出して燃えていた。 Sulfur burns with a blue flame. 硫黄は青い炎を上げて燃える。 The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 The fire of ambition burned within her. 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 The houses caught fire one after another. 家は次々に燃えていった。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 This stove burns oil. このストーブは石油を燃料とする。 Dry wood burns quickly. 乾いた木材はよく燃える。 The house was ablaze when the fire engine arrived. 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 He dearly loves his school. 彼は愛校心に燃えている。 The car burned up in the race. レース中にその車はぱっと燃え上がった。 Bridges are burning and chances are few. 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 There's a fuel shortage even in the Tokyo area. 首都圏でも燃料が不足している。 This house is fireproof. この家は火事でも燃えない。 He awoke to find the house on fire. 彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。 The smoldering firewood burst into flame. くすぶっていた薪が突然燃え上がった。 The house is on fire. 家が燃えている。 Petroleum was replacing coal as fuel. 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 Tom burned the letter. トムは手紙を燃やした。 Trees put forth young shoots all at once. 若葉がいっせいに燃えだした。 A fire was seen to blaze up far away. 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 It is as if the whole sky were on fire. まるで空全体が燃えているようである。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 They burned all the documents. 彼らはすべての書類を燃やした。 Wooden houses easily catch fire. 木造家屋は燃えやすい。 The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy. 燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。 Tom's anger blazed out suddenly. トムの怒りは突如燃え上がった。 I burned the newspaper. 新聞を燃やした。 They were burning with enthusiasm. 彼らは熱意で燃えていた。 Oh, no! My house is on fire! なんてことだ!うちが燃えている! Look at that smoke. That building must be on fire. あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 She was burning with anger. 彼女は怒りに燃えていた。 These dry sticks catch fire easily. これらの乾いた小枝はすぐ燃える。 Warm yourself while the fire burns. 火が燃えている間に暖まれ。 It was brave of you to go into the burning house. 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 Paper burns quickly. 紙は速く燃えてしまう。 This wood won't burn. この木はどうしても燃えない。 The car ran out of gas before reaching the city. その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 The success animated him with hope. その成功で彼は希望に燃えた。 Small cars are very economical because of their low fuel consumption. 小型車は低燃費で経済的だ。