A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Burn with desire.
愛情に燃える。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.