The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Wood burns.
木は燃えます。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
Wood burns.
木が燃える。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
The house is on fire.
家が燃えている。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.