The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wood burns.
木が燃える。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.