Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 The coals are burning red. 石炭が真っ赤に燃えている。 The smoldering firewood burst into flame. くすぶっていた薪が突然燃え上がった。 He awoke to find the house on fire. 彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。 Paper burns easily. 紙は燃えやすい。 I felt as if my face were on fire. 私は顔が燃えているように感じた。 His face was ablaze with anger. 彼の顔は怒りに燃えていた。 For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。 Dry wood burns quickly. 乾いた木材はよく燃える。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 Tyger, Tyger, burning bright. 虎よ!虎よ!あかあかと燃える。 You must feed the machine. 機械に燃料を補給しなければならない。 Gasoline is used for fuel. ガソリンは燃料として使われる。 The continent is abundant in fossil fuels. その大陸は化石燃料が豊富だ。 Fire burns. 火は燃える。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 The house was ablaze when the fire engine arrived. 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 Tom's house was on fire. トムの家が燃えていた。 There's a fuel shortage even in the Tokyo area. 首都圏でも燃料が不足している。 I burned the paper. 新聞を燃やした。 Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 The problem has come to the fore again. その問題が再燃した。 There was a shortage of fuel. 燃料が不足していた。 Her face was ablaze with anger. 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 The house was ablaze. その家は燃えていた。 It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it? 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。 The sun is a flaming ball. 太陽は燃える球体である。 Fossil fuels are abundant in that vast continent. その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 The coal was glowing in the fire. 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 A lot of houses were on fire. 多くの家が燃えていた。 The car burned up in the race. レース中にその車はぱっと燃え上がった。 His eyes were blazing with anger. 彼の目は怒りに燃えていた。 The house is burning! 家が燃えてるよ! Fossil fuel prices shot through the roof. 化石燃料の値段が急騰した。 Petroleum was replacing coal as fuel. 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 Tom burned the letter. トムは手紙を燃やした。 The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy. 燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。 It was brave of you to go into the burning house. 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 I burned the newspaper. 新聞を燃やした。 The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 The fire of ambition burned within her. 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 The coal in the stove is burning. ストーブの中の石炭が燃えている。 Those candles burned the table. そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。 The sailors abandoned the burning ship. 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 Oxygen is needed for combustion. 火が燃えるには酸素がいる。 Paper burns quickly. 紙は速く燃えてしまう。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 We were looking at the fire burning brightly. 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 The fireplace was burning brightly. 暖炉が赤々と燃えていた。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 They burned all the documents. 彼らはすべての書類を燃やした。 We're running short of fuel for the winter. 冬に向けての燃料が不足している。 This stove uses kerosene. このストーブは石油を燃料とする。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 The fire went on for some time before it was brought under control. 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 That building must be on fire. あそこの建物が燃えているに違いない。 Ten houses were burned down. 10軒の家がすっかり燃えた。 What mileage do you get with this car? この車の燃費はどれくらい? A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 Petrol is no longer a cheap fuel. 石油はもはや安い燃料ではない。 This house is fireproof. この家は火事でも燃えない。 Plastic does not burn easily. プラスチックは燃えにくい。 The houses caught fire one after another. 家は次々に燃えていった。 The crashed plane burst into flames. 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 Trees put forth young shoots all at once. 若葉がいっせいに燃えだした。 There were cars burning, people dying, and nobody could help them. 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 Brightest flame burns quickest. 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 Keep the fire alive. 火を燃やし続けなさい。 A fire was seen to blaze up far away. 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 The candle burned out. ロウソクが燃え尽きた。 When he got the letter, he burned it without reading it. 彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。 She was burning with anger. 彼女は怒りに燃えていた。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 The house is on fire. 家が燃えている。 Today is a non-burnable rubbish day. 今日は不燃物のゴミの日です。 Where they burn books, they will in the end also burn people. 焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。 Burn with desire. 愛情に燃える。 The child was rescued from a burning house. その子は燃えさかる家から救助された。 The fire is burning furiously. 火がぼんぼん燃えている。 A burning meteoroid produces a meteor. 隕石が燃えて、流星となる。 Look! The book is burning. 見て本が燃えている。 Paper burns quickly. 紙は早く燃えます。 The apartment building is on fire. アパートが燃えている。 Wood burns easily. 木は燃えやすい。 He was burning with his anger. 彼は怒りに燃えてかっかとしていた。 A car in the parking lot is on fire. 駐車場にとめてある車が燃えてます。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 Burn this rubbish on the fire. このガラクタは火に燃やしなさい。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 This stove burns oil. このストーブは石油を燃料とする。 Bridges are burning and chances are few. 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 I marveled at seeing the Chinese people burning coal. 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 The sky was fiery with the setting sun. 空は夕日で燃えているようだった。 I was surprised to find it on fire. それが燃えているのを知ってびっくりした。