The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The house is on fire.
家が燃えている。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
Wood burns.
木は燃えます。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The house is burning.
家が燃えている。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Fire burns.
火は燃える。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.