The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Burn with desire.
愛情に燃える。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Wood burns.
木が燃える。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The house is burning.
家が燃えている。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.