The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
The rocket was hardly up when it exploded.
ロケットはあがるとすぐに爆発した。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
The explosion ruled out their survival.
爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.