The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The explosion ruled out their survival.
爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
The rocket was hardly up when it exploded.
ロケットはあがるとすぐに爆発した。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.