The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
The explosion ruled out their survival.
爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.