The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The rocket was hardly up when it exploded.
ロケットはあがるとすぐに爆発した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
The explosion ruled out their survival.
爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.