The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The explosion ruled out their survival.
爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.