The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The rocket was hardly up when it exploded.
ロケットはあがるとすぐに爆発した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.