The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
The explosion ruled out their survival.
爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The rocket was hardly up when it exploded.
ロケットはあがるとすぐに爆発した。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.