The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The rocket was hardly up when it exploded.
ロケットはあがるとすぐに爆発した。
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
The explosion ruled out their survival.
爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.