Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle yielded his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の経営を引き継いだ。 | |
| "You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." | 「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席についた。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| You had better help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| He substituted for his father. | 彼は父親の代理をした。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| My father's birthday falls on Sunday this year. | 父の誕生日は今年は日曜日に当たる。 | |
| Our uncle called on me all the way from Kyushu. | 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 | |
| An uncle of mine gave me some useful advice. | 叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。 | |
| Tom was abused by his father. | トムは父親に虐待された。 | |
| Father built me a new house. | 父は私に新しい家を建ててくれた。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| He's still sponging off his father. | 彼はいまでも父親のすねかじりです。 | |
| Tom never fails to send a birthday present to his father. | トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。 | |
| My father is getting better by degrees. | 父は徐々に回復しています。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| My uncle is in charge of the third-year class. | 私の叔父は三年生を担当していました。 | |
| John will make a good husband and father. | ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。 | |
| Mr. Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| My uncle died of lung cancer. | 私の叔父は肺ガンで死んだ。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| My father is in the hospital now. | 父は今入院しています。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| He came into a fortune when his father died. | 彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。 | |
| I never see you without remembering your father. | あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。 | |
| It is three years since my father died. | 父が死んでから3年になります。 | |
| Do you remember your father's birthday? | あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| I am now independent of my father. | 私はもう父の援助を受けていない。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。 | |
| I must live up to my father's faith in me. | 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父親ほど背が高くない。 | |
| My uncle has completely recovered from his illness. | 叔父は病気から完全に回復した。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| When you say this, you sound just like father. | あなたのそういうところ、お父さんにそっくりね。 | |
| My father is two years younger than my mother. | 父は母より2歳若い。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| She was very proud of her father. | 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| He avenged his father. | 彼は父親のあだを討った。 | |
| My mother is making my father a cake. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| My father will come home at seven. | 父は7時に帰宅するでしょう。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| Father scolded Junko for coming home so late. | 父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| At seventy, my father is still very active. | 父は70歳でまだ大変元気です。 | |
| He can ski as skillfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| My father does walk. | 私の父は歩く。 | |
| Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. | 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| My father chose not to disturb my optimism. | 父は私の楽観を乱さないことにした。 | |
| My father doesn't lift a finger at home. | 父は家では何もしません。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんの仕事は何ですか。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. | 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 | |
| It was then that my father's reproof had come home to me. | 父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. | 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 | |
| My father is dropping me off at the airport along the way. | 父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| My father will possibly come on the next train. | ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。 | |
| Grandfather is napping on the sofa. | 祖父はソファーの上でうたたねをしている。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| My father works in a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| She cried at the sight of her father's dead body. | 彼女は父親のなきがらを見て泣いた。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| My father told me where to go. | 父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。 | |