Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandfather led a moral life. | 私の祖父は道徳的な生活をした。 | |
| What are you doing, Dad? | お父さん、何をしているの。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| My father is usually at home on Sundays. | 父は、日曜日はたいてい家にいます。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| My father had far bigger ambitions than I. | 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| I was born in the year that Grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| Father named me Kazunari. | 父は私に和成と名づけた。 | |
| My father often goes abroad on business. | 父は商用でよく外国へ出かける。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| Suppose your father saw us together, what would he say? | あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| He has been like a father to me. | 彼は私にとって父親のような存在だ。 | |
| Mr Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| As a new father, I gave my first child plenty of books. | 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| He was the instrument of his father's crimes. | 彼は父親の犯罪の手先であった。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| Father resigned from his position for a better one. | 父はもっとよい地位につくために辞職した。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| Our father, who is in heaven. | 天に在す我々の父よ。 | |
| The little boy felt secure in his father's arms. | その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。 | |
| She phoned her husband to come immediately. | 彼女は父にすぐ来るように電話した。 | |
| My grandfather is still active at eighty. | 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 | |
| He must have been named after his grandfather. | 彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。 | |
| The plane landed on my dad's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| Grandfather has retired because he is getting old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| My grandfather wants to live quietly for the rest of his life. | 祖父は静かな余生を送りたいと思っている。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、きづまりだった。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I visit my grandparents twice a week. | 私は週に2回祖父母に会いに行く。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| He looked small beside my father's stout body. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| Her father devoted his life to science. | 彼女の父は科学に一生を捧げた。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| I have a friend whose father is the captain of a big ship. | 私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。 | |
| Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions. | 田中さんは父のつり仲間の一人だ。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今までに病気になったことがない。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんの仕事は何ですか。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date. | マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。 | |
| The child is father of the man. | 子供は大人の父なり。 | |
| Father asked me to open the door. | 父は私にドアを開けるように頼んだ。 | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| Do you think Dad will change his mind? | 父さんは考えを変えると思うかい。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| My grandfather died five years ago. | 祖父は5年前に他界した。 | |
| I found my father's diary that he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼の父の前では落着かない。 | |
| Father got me to wash his car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present. | 父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| She resembles her father in character. | 彼女は性格がお父さんそっくりだ。 | |
| It's been ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| Her father became an invalid as a result of a heart attack. | 彼女の父は心臓病で病人になってしまった。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| My father is to go to London on business. | 父は仕事でロンドンへ行くことになっている。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど今帰宅したところです。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| Father gave an angry look at me. | 父は怒った顔をして私をちらっと見た。 | |
| They asked after my father. | 彼らは父の安否を尋ねた。 | |
| My father told me to do so on my own. | 自力でそうしなさいと父は私にいった。 | |
| Daddy loves to say funny things. | 父はおかしい事を言うのが好きだ。 | |
| A strict father makes his children toe the line by thorough training. | 厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。 | |
| My uncle is not young, but healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. | タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps. | グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父が誕生日プレゼントをくれた。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| My father writes in his diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| My father bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| You can see from his chin that takes after his father. | 彼のあごから彼が父親似である事が分かる。 | |
| Father is away now. | 父は今不在です。 | |
| Mike is proud of his father being rich. | マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。 | |