Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| He is the father of three children. | 彼は3人の子供の父親です。 | |
| My father gave me as much as 100 dollars. | 父は私に100ドルもくれた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Because of his age, my grandfather doesn't hear well. | 祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。 | |
| Sometimes, father will ask me unexpectedly. | 時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。 | |
| Being an orphan, my father had to start earning money at ten. | 孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| Father keeps a diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| Grandfather is napping on the sofa. | 祖父はソファーの上でうたたねをしている。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| My father is frank. | 私の父親は気さくです。 | |
| We are staying at our uncle's. | 僕たちは叔父の家に泊まっています。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| My father got well again. | 父は病気から回復した。 | |
| Once in a while my uncle took me to the harbor. | 時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。 | |
| I'm sorry, my father's not here. | あいにく父は留守です。 | |
| I saw my uncle on the way to school. | 私は学校に行く途中で叔父にあった。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 | |
| I owe what I am today to my father. | 今日の私があるのは父のお陰です。 | |
| Is his father a doctor? | 彼の父は医者ですか。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父親の死のショックから立ち直った。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Your father seems very nice. | あなたのお父さんて、よさそうな方ですね。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| He succeeded his father as president of the company. | 彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| My father won't allow me to keep a dog. | 父は僕が犬を飼うことを許してくれない。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| Tom is living with his uncle now. | トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。 | |
| My Dad doesn't like soccer. | 父はサッカーが好きじゃない。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は親父とそっくりだ。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| Put it on my father's account. | 父の勘定につけといてください。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| My father wants me to be an engineer. | 父は私に技師になってほしいと思っている。 | |
| Yesterday my uncle bought a dog. | 昨日私の叔父が犬を買った。 | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. | 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 | |
| As a proud new father, I gave my first child plenty of books. | 得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。 | |
| My father intends that I should become an engineer. | 父は私をエンジニアにするつもりです。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。 | |
| My uncle would not have employed him but that he was very energetic. | 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 | |
| My father goes to his office by train. | 父は会社に電車で通っている。 | |
| I told Dad about it. | 私は父さんにそのことを話した。 | |
| I am acquainted with your father. | あなたのお父さんのことは存じております。 | |
| My uncle made me serve as interpreter. | 叔父は僕に通訳をやらせた。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| Father has given up smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| My father brought me here by car. | 父はくるまでここにつれてきてくれた。 | |
| My father is always forgetting things. | 父は物忘れしてばかりいる。 | |
| Tom's father died from karoshi five years ago. | トムの父親は5年前に過労死した。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間の使い方がうまい。 | |
| My uncle went to sea at 18. | 私の伯父は18歳で船乗りになった。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席についた。 | |
| Mother is two years older than Father. | 母は父より2歳年上です。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| He disagreed with his father. | 彼は父と意見が衝突した。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| My father's hobby is growing roses. | 父の趣味はバラを栽培することです。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| The daughters recuperated from the shock of the death of their father. | 娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。 | |
| Do you think he resembles his father? | 彼は父親に似ていると思いますか。 | |
| Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. | お父さんの破産は家名の汚れでした。 | |
| I found the diary that my father kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| How do you feel about your father? | お父さんの事をどう思いますか? | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| This is the TV station where my uncle works as an announcer. | ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。 | |
| My father has five brothers and sisters. | 父は5人兄弟です。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| My father charged me with the duty of taking care of my sister. | 父は私に妹の世話をする義務を負わせた。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| He found his father lying in the kitchen. | 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 | |
| My dad is accustomed to jogging at night. | 父は夜ジョギングすることに慣れている。 | |
| Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. | 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 | |
| My father grows rice. | 父は米を栽培している。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| You're just like your father. | お父様にそっくりですね。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |