Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our father, who is in heaven. | 天に在す我々の父よ。 | |
| Mike takes after his father in everything. | マイクはあらゆる点で父親に似ている。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| My father graduated from Harvard University. | 父はハーバード大学を卒業した。 | |
| John will make a good husband and father. | ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| Dad, a UFO! It's a UFO! | お父さん、UFO! UFOだよ! | |
| Both his grandfathers are dead. | 彼の祖父は2人ともなくなっている。 | |
| Taro asked after her father. | 太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。 | |
| It's been five years since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ行ってしまった。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| It is on his father that he depends. | 彼が頼りにしているのは父だ。 | |
| He reminds me of my grandfather. | 彼を見ると祖父を思い出します。 | |
| My father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| I found a diary my father kept for thirty years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| At seventy, my father is still very active. | 父は70歳でまだ大変元気です。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| Father took his place at head of the table. | 父はテーブル上座の自分の席に着いた。 | |
| My father is bound for London. | 私の父はロンドンに行く途中である。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| Your father will lose face if you don't keep your promise. | あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。 | |
| My father retired to make way for younger people. | 父は若い人たちに道を譲って退職した。 | |
| My father is out. | 父は外出している。 | |
| I met your father once. | お父上にはかつてお会いしたことがあります。 | |
| My father owns a small business in Fukuoka. | 父は福岡に小さな店を持っています。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| Her father passed away last week. | 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 | |
| I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps. | グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。 | |
| My father lives in the country. | 父は田舎に住んでいる。 | |
| My father visited my uncle in the hospital. | 父は入院中のおじを見舞いにいった。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| My father does nothing but watch TV on Sundays. | 父は日曜日はただテレビを見るだけだ。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| The plane landed on my dad's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。 | |
| He managed the company while his father was ill. | 父親が病気の間、彼が会社を経営した。 | |
| His character resembles his father's. | 彼の性格は父の性格と似ている。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| John is better loved than his father. | ジョンは父親以上に愛されている。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| He will take over the business when his father retires. | お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。 | |
| I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. | 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 | |
| Compared to his father, he lacks insight. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| He was put through university with money left by his uncle. | 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 | |
| My father has been in hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| He ignored his father's advice. | 彼は父親の忠告を無視した。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand. | 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| My father is a pilot on the domestic line. | 私の父は国内線のパイロットです。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. | 私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。 | |
| Children suck the mother when they are young, and the father when they are old. | 子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| Sam owes what he is today to his father. | サムが今日あるのはお父さんのおかげだ。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| Father showed him into the study. | 父はその人を書斎に入れた。 | |
| His father allows him 2000 yen a week. | 父親は彼に週に2000円を与えている。 | |
| The baby takes after its father. | 赤ちゃんは父親にだ。 | |
| But ... did that tenth child have a different father to the ones before him? | じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。 | |
| Strange to say, he saw the ghost of his father. | 奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。 | |
| He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の営業を引き継いだ。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| She did not want to go, but her father made her go. | 彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| You should ask your father for his advice and follow it. | 君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。 | |
| My father gave up smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| My father got well again. | 父は病気から回復した。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| I want to talk with your uncle. | あなたの叔父さんと話し合いたい。 | |
| Father seldom comes home before eight. | 父は8時にはめったに帰宅しない。 | |
| My father caught me by the arm. | 父は私の腕をつかまえた。 | |
| Our father used to read us happy stories when we were small. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前だと落ち着かなかった。 | |
| My uncle has retired so he is at loose ends. | 叔父は退職したので、何もすることがありません。 | |