Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Barring snow, father will come home. | 雪でなければ、父は帰宅します。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| He took charge of the firm after his father death. | 父の死後、彼が会社の責任者になった。 | |
| My father played golf on the Sunday morning. | 父はその日曜の朝、ゴルフをした。 | |
| Mom is older than Dad. | 母は父より年上です。 | |
| He is a considerate father. | 彼は思いやりのある父だ。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am. | 父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| The boy took no notice of his father's advice. | 少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。 | |
| She was clinging to her father. | 彼女は父親にぴったりとしがみついていた。 | |
| My grandfather made the company what it is today. | 祖父が会社を今日ある姿にした。 | |
| My father went fishing. | 父は釣りに行った。 | |
| My father is a doctor. | 父は医者です。 | |
| What time does your father leave for his office? | あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。 | |
| My father bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| Her father devoted his life to science. | 彼女の父は科学に一生を捧げた。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| The child is father of the man. | 子供は大人の父なり。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| My uncle was involved in the traffic accident. | 私の叔父は交通事故に巻き込まれた。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰宅したところです。 | |
| My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy. | 祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。 | |
| My father got me to wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。 | |
| Father looked me full in the face. | 親父はじっと私の顔を見た。 | |
| She was in a hurry to see her father. | 彼女は父に会いたくてやきもきしていた。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |
| She apologized to his father for coming home late. | 彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| "You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." | 「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」 | |
| He is not equal to his father. | 彼は父親には及ばない。 | |
| Father took his place at head of the table. | 父はテーブル上座の自分の席に着いた。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| My father would often read the poem aloud. | 父はその詩を声を出して読んだものです。 | |
| Kate's father is near the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| My uncle took me for a ride in the countryside. | 叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My father does walk. | 私の父は歩く。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| My uncle is the manager of this hotel. | 私の叔父はこのホテルの支配人です。 | |
| It seems that his father is a lawyer. | 彼の父は弁護士であるようだ。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| The fault is on the part of my father. | その責任は父の方にある。 | |
| My father died when the cherry blossoms were at their best. | 父は桜の花が満開のころ亡くなった。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| He is my brother, not father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| Her father did nothing but weep at her wedding. | 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 | |
| She cared for her father until his death. | 彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| Both his father and mother are dead. | 彼の父も母もともに死んでしまった。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute. | 厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| Were your mother and father home? | あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| Your father went through all that trouble for your sake. | 君の父さんは君のためにあんなにも苦労したのだ。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| My father does not always walk to work. | 父はいつも歩いて通勤するわけではない。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。 | |
| My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again. | 父の病状は一喜一憂です。 | |
| Compared to his father, he lacks insight. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| My father never gave me much advice. | 父は私にあまり忠告しなかった。 | |
| My father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| My grandfather will be seventy this year. | 私の祖父は今年70歳になる。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| He has taken over his father's business. | 彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。 | |
| Father bought me a model plane. | 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 | |
| She took no notice of what her father said. | 彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| My father visited my uncle in the hospital. | 父は入院中のおじを見舞いにいった。 | |
| She asked after his father. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| My father will come home at seven. | 父は7時に帰宅するでしょう。 | |
| Our father used to read us happy stories when we were small. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |