Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They lamented the death of their father. | 彼らは父親の死を哀しんだ。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| What are you doing, Dad? | 父上、何をしておられるのか。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| He looks like his father. | 彼は父親によく似ていた。 | |
| My father likes his job. | 父は自分の仕事が好きです。 | |
| Father scolded Junko for coming home so late. | 父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| I went to Shikoku to visit my uncle. | 叔父に会いに四国に行きました。 | |
| When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before. | 昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。 | |
| Ken asked about his father's condition. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| She cared for her sick father. | 彼女は病気の父の世話をした。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| He found it difficult to please his father. | 彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| She asked me to continue writing to your father. | 彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。 | |
| My uncle lives in New York. | 私の叔父はニューヨークに住んでいる。 | |
| My father is out. | 父は外出している。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| Kate's father walks home from the station. | ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 | |
| My father will get well soon. | 父はまもなく元気になるだろう。 | |
| My father bought this house for us when we got married. | 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| Dad is coming home tomorrow. | 明日お父さんが帰ります。 | |
| I must live up to my father's faith in me. | 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| My father plays golf every Sunday. | 父は毎週日曜日にゴルフをします。 | |
| He couldn't fulfill a promise he had made to his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 | |
| Father got back from the office at six. | 父は6時に会社から戻った。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| My father has gone to America. | 父は、アメリカへ行ってしまった。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| Father visited my uncle in hospital. | 父は入院中のおじを見舞いにいった。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| I don't know when my father will come back. | 父がいつ戻るか知りません。 | |
| Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father. | 君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。 | |
| He was named after his grandfather. | 彼の名は祖父にちなんでつけられた。 | |
| My father is a businessman. | 父はビジネスマンです。 | |
| He resembles his father very much. | 彼は父親に良く似ている。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| My father sometimes goes to Australia on business. | 父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| He seems not to be aware of the conflict between my father and me. | 彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| Father intends to go to abroad next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| My father said that I must work hard. | 父は私が懸命に働かなければならないと言った。 | |
| I tried to argue my father into buying a new car. | 私は父を説得して新車を買わせようとした。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| It's been five years since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| Father comes home from work about nine in the evening. | 父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。 | |
| He is more human in thinking than his father. | 彼は父親よりも考え方が人間的である。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| His father died after his return home. | 彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。 | |
| He has just as many books as his father does. | 彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| You can see from his chin that takes after his father. | 彼のあごから彼が父親似である事が分かる。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼父の前では落ち着きがなかった。 | |
| My father wants me to be an engineer. | 父は私に技師になってほしいと思っている。 | |
| His father is an impostor. | 彼の父は偽者です。 | |
| He was impertinent to his father. | 彼は父親に生意気な事を言った。 | |
| Who will succeed to your father's business? | 誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| Father mostly plays golf on Sunday. | 父はたいてい日曜日はゴルフをしている。 | |
| My uncle has completely recovered from his illness. | 叔父は病気から完全に回復した。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は去年遺書を作った。 | |
| What does your father do? | 君のお父さんは何の仕事をしていますか? | |
| This is the TV station where my uncle works as an announcer. | ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 | |
| His behavior is nothing like his father. | 彼の行動は、父に少しも似ていない。 | |
| Father took his place at head of the table. | 父はテーブル上座の自分の席に着いた。 | |
| I'm sorry to hear that your father passed away. | お父さまがお亡くなりになったそうで。 | |
| Dad extended his legs on the sofa. | 父はソファーの上で足を伸ばした。 | |
| All things considered, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| My uncle has a large family to provide for. | 私の叔父は大家族を養わなければならない。 | |
| Father was generous enough to indulge my every whim. | 父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。 | |
| Her father made her tell him everything. | 彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |