Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| My father would not permit me to go on to college. | 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父を誇りに思うのも当然だろう。 | |
| He is the image of his father. | 父親にそっくりだ。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| "I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that." | 「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」 | |
| My father made me what I am today. | 父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out. | 父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| My grandfather is in his nineties. | 祖父は90歳代である。 | |
| Please be sure to give my best regards to your father. | お父さんによろしくお伝え下さい。 | |
| Father gave me a book for graduation. | 卒業を祝って父が本をくれた。 | |
| Jim's father always comes home late. | ジムの父はいつも帰宅が遅い。 | |
| She lost her father at the age of 3. | 彼女は3歳のときに父親を亡くした。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| His father allows him $10 a week as spending money. | 父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| He has taken over his father's business. | 彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。 | |
| They asked after my father. | 彼らは父の安否を尋ねた。 | |
| Those houses are my uncle's. | あれらの家は私の叔父の家です。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| My father was satisfied with the result. | 父はその結果に満足だった。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| Ten years have gone by since my father died. | 父が死んでから10年が過ぎた。 | |
| My father, who is now working in America, wrote us a letter last week. | 父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| My father taught me the nuts and bolts of gardening. | 父は園芸の基本を教えてくれた。 | |
| My father is now at work at the hospital. | 父は今病院で仕事中だ。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I tried to argue my father into buying a new car. | 私は父を説得して新車を買わせようとした。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| My father is interested in ancient history. | 父は古代史に関心を持っている。 | |
| Remember me to your father. | お父さんに宜しく。 | |
| Father is away from home. | 父は不在です。 | |
| He went abroad soon after his father. | 彼は父親のすぐあとから外国に行った。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never returned. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. | サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 | |
| He went there instead of his father. | 彼は父の代わりにそこへ行った。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| The little girl clung to her father's arm. | その少女は父親の腕にしがみついていた。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| I found my father's diary that he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| Has Father come home yet? | もうお父さんは帰ってきたの。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| Father has now got a superior position in his office. | いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。 | |
| I was given a minor share of my father's wealth. | 私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。 | |
| Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. | 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 | |
| My father is a teacher of English. | 私の父は英語の先生です。 | |
| My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. | 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| He got the job by virtue of his father's connections. | 彼は父親のコネのおかげで職を得た。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんの仕事は何ですか。 | |
| My father being sick, I had to stay home. | 父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。 | |
| His behavior is nothing like his father. | 彼の行動は、父に少しも似ていない。 | |
| I used to go fishing with my father when I was a child. | 子供のころよく父と釣りに行きました。 | |
| My father scolded me for not being punctual. | 父は私が時間を守らないと言って叱った。 | |
| His support carried my father through. | 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| She cared for her sick father. | 彼女は病気の父の世話をした。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| Tom is my father. | トムは私の父です。 | |
| My grandfather wants to live quietly for the rest of his life. | 祖父は静かな余生を送りたいと思っている。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| We call our father Oyajisan. | うちでは父のことを「おやじさん」と言います。 | |
| How do you feel about your father? | お父さんの事をどう思いますか? | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使ってもいい? | |
| My father is in good health. | 父は元気です。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| My uncle has completely recovered from his illness. | 叔父は病気から完全に回復した。 | |
| Jim's father always comes home late. | ジムの父は帰宅が遅い。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| Father told me that World War II ended in 1945. | 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| My father doesn't waste his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| I found a diary my father kept for thirty years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |