Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is always forgetting things. | 父は物忘れしてばかりいる。 | |
| "You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." | 「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」 | |
| Is the harmonica a present from his father? | ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| My uncle died a year ago. | 叔父は一年前になくなった。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| My father has five brothers and sisters. | 父は5人兄弟です。 | |
| Would that my father had lived longer. | 父がもっと長生きしていたらなあ。 | |
| Father wants me to study abroad while I am young. | 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 | |
| His father had died of cancer 10 years ago. | 彼の父親は10年前にガンで死んでいた。 | |
| Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. | アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| My father died when the cherry blossoms were at their best. | 父は桜の花が満開のころ亡くなった。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端なことはしない。 | |
| He found his father lying in the kitchen. | 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| He is my brother, not my father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| He has never been scolded by his father. | 彼は父親に一度もしかられたことはない。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| He asked me if I knew his father. | 彼は私に、彼の父を知っているかと尋ねた。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| My father is in his fifties. | 父は50代です。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| Sam owes what he is today to his father. | サムが今日あるのはお父さんのおかげだ。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| He is named Jim after his uncle. | 彼は叔父の名前をとってジムと名づけられた。 | |
| My father was always missing buses. | 父はバスに遅れてばかりいた。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| His father brought him up to be a doctor. | 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人は私の叔父です。 | |
| My father's car is very nice. | 私の父の自動車はとてもすてきです。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| John's father has some knowledge of French. | ジョンの父はフランス語を多少知っている。 | |
| My father made me what I am. | 私が今日あるのは父のおかげです。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| My father has just come home. | 父は先ほど帰宅したところです。 | |
| But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known. | 父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. | 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| My father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| Which car is your father's? | どちらの車がお父さんのですか。 | |
| Father used to tell us not to envy others. | 父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。 | |
| This is one thing my father left to me. | これは父が私に残してくれたものが一つある。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| His father is Japanese. | 彼のお父さんは日本人です。 | |
| My father's car is new. | 父の車は新車です。 | |
| He took over the business after his father died. | 父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。 | |
| He looked small beside my father's stout body. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| Father, forgive them; for they know not what they do. | 父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。 | |
| My father died at the age of forty-nine. | 父は49歳でなくなった。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| He is ashamed of his father being poor. | 彼は父親が貧乏であることを恥じている。 | |
| My father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| The girl asked her father to read the book to her. | その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。 | |
| My mother is making my father a cake. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now. | 父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。 | |
| Did my father really die? | 私の父は本当に死んだんですか。 | |
| The baby really takes after its father. | その赤ちゃんは本当に父親に似てる。 | |
| My family consists of my father, mother, and sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| Father intends to go to abroad next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| I visited my uncle in the country one day. | ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| My father got well again. | 父は健康状態を取り戻した。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again. | 父の病状は一喜一憂です。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか? | |
| Where did dad go? | 父さんはどこへ行ったんだろう。 | |
| He is the father of two children. | 彼は2人の子供の父親です。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| This is my coat, and that is my father's. | これは私のコートで、あれが父のです。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never came back. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| Always obey your father. | 常にお父さんに従いなさい。 | |
| Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions. | 田中さんは父のつり仲間の一人だ。 | |
| My mom is two years younger than my dad. | 母は父より二つ下です。 | |
| My father died when I was seven years old. | 父は私が7歳のときに亡くなった。 | |
| My father has never been sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| Grandfather nodded toward me. | 祖父は私に向かってうなずいた。 | |
| My father likes strong coffee. | 父は濃いコーヒーが好きです。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| The boy did not reach his father's stature of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |