Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父が家の多額のローンを返済しています。 | |
| My father will possibly come on the next train. | ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。 | |
| I went to Shikoku to visit my uncle. | 叔父に会いに四国に行きました。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| He wasn't the kind of father to make much of such matters. | 彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。 | |
| Father came home about ten minutes ago. | 父は約10分前に帰宅した。 | |
| He took over his father's business. | 彼は父親の仕事を引き継いだ。 | |
| My uncle was willing to agree to my suggestion. | 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 | |
| Father comes home from work about nine in the evening. | 父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。 | |
| Kate's father is near the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| The uncle gave me a friendly piece of advice. | 叔父は私に親切な忠告をしてくれた。 | |
| Father always says, "Do your best." | 父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| I visited my uncle in the country one day. | ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。 | |
| He is now almost as tall as his father. | 彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| My father has been doing this job for twenty years. | 父はこの道20年のベテランです。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。 | |
| I used to go fishing with my father when I was a child. | 子供のころよく父と釣りに行きました。 | |
| My father is going to make a trip to New York. | 父はニューヨークへ旅行することになっています。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父を見舞いに病院に行った。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼の父の前では落着かない。 | |
| Stop bothering your father. | お父さんを困らせるのはおよしなさい。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| My father will soon be forty years old. | 父はまもなく40歳になります。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| He must have been named after his grandfather. | 彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| He looked small next to my heavyset father. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| Father bought me a motorcycle. | 父は私にバイクを買ってくれた。 | |
| My father lives and works in Tokyo. | 父は東京にいて、そこで働いています。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble. | 彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| Father made our living room more spacious. | 父は家族の居間を広くした。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| He avenged his dead father. | 彼は死んだ父のかたきを討った。 | |
| My uncle has completely recovered from his illness. | 叔父は病気から完全に回復した。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. | 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 | |
| Both my grandfather and grandmother are dead. | 私の祖父も祖母も亡くなっている。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| My father made me wash the car. | 父は私に車をあらわせた。 | |
| When will Father be back? | お父さんはいつ帰ってくるの。 | |
| He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の営業を引き継いだ。 | |
| She did not want to go, but her father made her go. | 彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。 | |
| What does your father do? | お父さんの職業はなんですか。 | |
| We will give Father a birthday present. | 私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。 | |
| My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. | 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 | |
| I am acquainted with your father. | あなたのお父さんのことは存じております。 | |
| The boy took no notice of his father's advice. | 少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。 | |
| My father exercises every day for his health. | 父は健康の為に毎日運動をします。 | |
| He is proud that his father was a great scientist. | 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。 | |
| My father won't have any noise while he is at work. | 私の父は仕事中は雑音を一切好まない。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| Tom will be scolded by his father. | トムは彼の父に叱られるだろう。 | |
| She knows the news better than her father. | 彼女は父よりもそのニュースについて知っています。 | |
| You're just like your father. | お父様にそっくりですね。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。 | |
| My mother is making a cake for my father. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはいつもテニスをしていた。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| My father cut down on salty food as I had advised. | 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父を誇りに思うのも当然だろう。 | |
| She knitted her father a sweater. | 彼女は父親にセーターを編んであげた。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| My uncle is thin, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| My father is always forgetting things. | 父は物忘れしてばかりいる。 | |
| He couldn't fulfill a promise he had made to his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| My family consists of my father, mother, and sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| As our father got ill, we had to live on a small income. | 父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。 | |
| I saw my uncle on the way to school. | 私は学校に行く途中で叔父にあった。 | |
| My uncle yielded his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| After his father died, he had to study by himself. | 父の死後彼は独学しなければならなかった。 | |
| My father allowed me to go to the concert. | 父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father. | 君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |