Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. | 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 | |
| My father insisted that we should go. | 父は私達に行けといってきかなかった。 | |
| My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. | 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 | |
| My father works for a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| I gave it up after my father had given me a good scolding. | 父に一喝されてそれを止めた。 | |
| He persuaded his daughter into going to the party with him. | 父は娘を説得して、パーティーに同行させた。 | |
| I hear my uncle died of cancer. | 叔父の死因は癌だったそうです。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| Father is in his office. | 父は勤務先にいます。 | |
| My father is very angry with me. | 父は私のことをとても怒っている。 | |
| He succeeded to his father's business. | 彼は親父の後を継いだ。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| George did business in the same manner as his father did. | ジョージは父親と同じやり方で仕事した。 | |
| Father is the heaviest of my family. | 家では父がいちばん体重がある。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| I was named Robert by my grandfather. | 私は祖父によってロバートと名付けられました。 | |
| His father is an impostor. | 彼の父は偽者です。 | |
| It's been three years since my father died. | 父が死んでから3年になります。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| I'm sorry to hear that your father has passed away. | お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| He found his father lying in the kitchen. | 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 | |
| It's been five years since my father passed away. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. | 祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| My father is a businessman. | 父はビジネスマンです。 | |
| The man dancing on the stage is my uncle. | ステージで踊っている人は私の叔父です。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| Father ran through the paper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |
| My father has been in the hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| After I graduated from college, I got a job with my father's company. | 大学を出た後、父の会社に職を得た。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| No, Dad! | いやだ、父さん! | |
| Don't tell Father about this. | この事はお父さんに言わないで。 | |
| He is not ashamed of his father being poor. | 彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| He said his father was an architect and that he wanted to be one too. | 「私の父は建築家です。そして私も建築家になりたいと思います」と彼は言った。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| Kate's father is in the vicinity of the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。 | |
| It's been ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| My father doesn't allow me to go out with Bill. | 父は私がビルとデートするのを許してくれない。 | |
| My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. | 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 | |
| He asked me if I knew his father. | 彼は私に、彼の父を知っているかと尋ねた。 | |
| Was the car washed by your father? | その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| The child is father of the man. | 子どもは大人の父親。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Father suddenly got sick and we sent for a doctor. | 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| My father, having left a large sum of money, | 私の父がたくさんのお金を出してくれて、 | |
| She got married against her father's will. | 彼女は父の意に逆らって結婚した。 | |
| My father will retire at the age of sixty. | 父は60歳で退職するでしょう。 | |
| My father is to appear on TV tonight. | 父は今夜テレビに出演することになっている。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| He went abroad soon after his father. | 彼は父親のすぐあとから外国に行った。 | |
| We call our father Oyajisan. | うちでは父のことを「おやじさん」と言います。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| I'm Tom's father. | 私はトムの父です。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| The baby was named Alfred after his grandfather. | その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| Naoto takes after his father in appearance. | 直人は、外見が父親に似てる。 | |
| He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father. | 彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| My mother is making a cake for my father. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| I owe what I am today to my father. | 今日の私があるのは父のお陰です。 | |
| He resembles his father in his way of talking. | 彼は彼の父親と話し方が似ている。 | |
| I hope Father will come home from abroad soon. | まもなく父は帰国するだろうと思います。 | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| Is his father a doctor? | 彼の父親は医者ですか。 | |
| Father intends to go to abroad next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| I met your father just now. | つい先ほど君のお父さんに会いました。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. | 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 | |
| Daddy loves to say funny things. | 父はおかしい事を言うのが好きだ。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| He is proud that his father was a great scientist. | 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important. | ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。 | |
| My grandfather died of a disease at eighty. | 祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。 | |