UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '父'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
My grandfather lived to be ninety-nine years old.祖父は99歳まで生きた。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
He is the father of two children.彼は2人の子供の父親です。
My father has been washing his car since this morning.お父さんは今朝からずっと車を洗っている。
My father, having left a large sum of money,私の父がたくさんのお金を出してくれて、
He's your father.彼はあなたのお父さんです。
My father is leaving for the United States next Thursday.父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
This is my coat, and that is my father's.これは私のコートで、あれが父のです。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
He will visit his uncle.彼は叔父を訪れるつもりだ。
My grandfather died five years ago.祖父は5年前に他界した。
She resembles her father in character.彼女は性格がお父さんそっくりだ。
Father bought me a model plane.父は私に模型飛行機を買ってくれた。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Grandfather has retired because he is getting old.祖父は年を取ってきたので引退した。
Dad's in an impatient mood today.今日は父さんはそわそわしている。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
Father put up the house for sale.父はその家を売りに出した。
My father must do the work.父はその仕事をしなければならない。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
My father has given up smoking recently.父は最近タバコをやめました。
Ten years have gone by since my father died.父が死んでから10年が過ぎた。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
My father is an early riser.私の父は早起きだ。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
My uncle gave me a pair of shoes.叔父は私に靴を一足くれた。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
Father has never gotten sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
My father bought a new car.父は新しい車を買いました。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
The baby was named John after his uncle.その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。
I'm now about as tall as my father.私も今や父とほとんど同じ背丈だ。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
My father is in.父は家にいる。
Both my grandfather and grandmother are dead.私の祖父も祖母も亡くなっている。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
I met your father yesterday.私は昨日あなたのお父さんに会いました。
Your father's supporters are not limited to his friends.君の父の友達が父の味方だと限らない。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
Tom is Mary's uncle.トムさんはメアリーさんの叔父さんです。
I hope Father will come home from abroad soon.まもなく父は帰国するだろうと思います。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
I met your father once.お父上にはかつてお会いしたことがあります。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
What does your father do?お父様は何をなさっているんですか?
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
He substituted for his father.彼は父親の代理をした。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Mother, Father, Look at your little monster.母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Father asked me to open the door.父は私にドアを開けるように頼んだ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
He is as tall as his father.彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。
Father came home.父が家に帰ってきた。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
Her father intends her to be a pianist.彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。
My grandfather died shortly after my birth.祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
His behavior is nothing like his father.彼の行動は、父に少しも似ていない。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
She asked how his father was.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
I often went to the movies with my father.私は父とよく映画を見に行った。
Tom has a friend whose father is an astronaut.トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
Ken's uncle has a big chicken farm.ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。
The man reading a book over there is my father.向こうで本を読でいる人はわたしの父です。
I met his father on the street.私は通りで彼の父に会った。
Everybody says I look like my father.誰もが私は父親にであるという。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
My father carried on singing.父は歌い続けた。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
My father is tall.父は背が高いです。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
My father is getting bald.父は頭がはげてきている。
The baby takes after its father.赤ちゃんは父親にだ。
My uncle has a large family to provide for.私の叔父は大家族を養わなければならない。
My grandfather likes to walk.私の祖父は散歩することが好きです。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License