Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| My father's car is new. | 父のは新しい車です。 | |
| Father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| My father always discusses his problems with my mother. | 父は自分の問題をいつも母と相談する。 | |
| It is ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| My grandfather was a soldier during the war. | 私の祖父は戦争中兵士だった。 | |
| My mother is making a cake for my father. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| Do you think he resembles his father? | 彼は父親に似ていると思いますか。 | |
| Bill resembles his father in character. | ビルは父に性格がよく似ている。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| Father advanced me a week's allowance. | お父さんはこづかいを1週間先にくれた。 | |
| My father turned a dead ear to my requests. | お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| Was the car washed by your father? | その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| My father could swim well when he was young. | 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 | |
| I see little of my father these days. | 最近はあまり父に会わない。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| She did not want to go, but her father made her go. | 彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。 | |
| Father bought me a word processor. | 父は私にワープロを買ってくれた。 | |
| She lost her father at the age of 3. | 彼女は3歳のときに父親を亡くした。 | |
| My father is always forgetting things. | 父は物忘れしてばかりいる。 | |
| In getting her present job, she made capital of her father's connections. | 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| I was born the year my grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親にそっくりだ。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| The doctor advised my father to give up smoking. | 医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。 | |
| My father's death from cancer challenged me to take up research on it. | 父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| Jim's father always comes home late. | ジムの父は帰宅が遅い。 | |
| I am acting for my father. | 私は父の代わりをつとめているのです。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| To my great sorrow, my father died young. | 大変悲しいことに父は若くして亡くなった。 | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| My father and sister are carpenters. | 父と妹は大工さんです。 | |
| He is the picture of his father. | 彼は父そっくりだ。 | |
| Ken asked about his father's condition. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |
| My grandfather is planning to retire the year after next. | 祖父は、再来年引退する予定です。 | |
| Please give my regards to your father. | 君の父によろしくお伝え下さい。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日君のお父さんに会った。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| I met your father once. | お父上にはかつてお会いしたことがあります。 | |
| She derives her temper from her grandfather. | 彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。 | |
| My uncle says he's about to embark on a new business venture. | 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| Ten years have gone by since my father died. | 父が死んでから10年が過ぎた。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| She was clinging to her father. | 彼女は父親にぴったりとしがみついていた。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| What were you doing, Dad? | 父さん、何をしていたの。 | |
| He succeeded to his uncle's fortune. | 彼は叔父の財産をついだ。 | |
| Yesterday my uncle bought a dog. | 昨日私の叔父が犬を買った。 | |
| He failed, to his father's disappointment. | 父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| My father lives and works in Tokyo. | 父は東京にいて、そこで働いています。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| His support carried my father through. | 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 | |
| For the boy, his father represented authority. | 少年にとって父親は権威だった。 | |
| Dad rarely gets back home before midnight. | お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。 | |
| On his father's retirement he took over the business. | 父親が引退すると彼は商売を継いだ。 | |
| My father got me to wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| My father bought this house for us when we got married. | 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| Have you visited the town where your father was born? | 君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| She asked me to continue writing to your father. | 彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。 | |
| What does your father do? | あなたの父さんは何をしていますか。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間の使い方がうまい。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| My father has been in hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |