Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will succeed to his father's property. | 彼が父親の遺産を相続するだろう。 | |
| He can look to his uncle for advice. | 彼は助言を叔父にたよることができる。 | |
| My father told me where to go. | 父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 | |
| A father provides for his family. | 父親は家族の生活をまかなう。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰宅したところです。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店を所有している。 | |
| Because of his age, my grandfather doesn't hear well. | 祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| Father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| My dad likes Lego Technic. | 私の父はLegoTechnicが好きだ。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |
| It's been ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| My father insisted that we should go. | 父は私達に行けといってきかなかった。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| He followed in his father's footsteps. | 彼は父親の例にならっていった。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼父の前では落ち着きがなかった。 | |
| I saw grandfather last week. | 私は先週祖父に会った。 | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| He has just as many books as his father does. | 彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. | 昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。 | |
| Father enjoyed a long life. | 父は長命だった。 | |
| I'm sorry my father is out. | あいにく父は今留守です。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| When will Father be back? | お父さんはいつ帰ってくるの。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| Father takes the 7:00 subway to work. | 父は会社へ七時の地下鉄で通っている。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| Peter isn't anything like his father. | ピーターは父親と全然似ていない。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼がお父上を自慢するのももっともだ。 | |
| He depended on his uncle for support. | 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの? | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| Please be sure to give my best regards to your father. | 必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| My father is much better. He will be up and about in a week. | 父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| Father came home about ten minutes ago. | 父は約10分前に帰宅した。 | |
| He was educated by his grandfather. | 彼は祖父に教育された。 | |
| He took over his father's business. | 彼は父親の仕事を引き継いだ。 | |
| I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない。 | |
| Both his father and mother are dead. | 彼の父も母もともに死んでしまった。 | |
| He is my brother, not my father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| My father is engaged in foreign trade. | 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 | |
| My father used to own a store dealing in meat and fish. | 私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| My father holds the major interest in the corporation. | 父はその会社の過半数の株を所有している。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| My father is an expert surgeon. | 父は熟練した外科医です。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| My father had far bigger ambitions than I. | 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| My father could swim well when he was young. | 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| My father had me change a tire on his car. | 父は僕に車のタイヤを交換させた。 | |
| My grandfather will be seventy this year. | 私の祖父は今年70歳になる。 | |
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| Is his father a doctor? | 彼の父親は医者ですか。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。 | |
| It'll be a long time before she gets over her father's death. | 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| He closely resembles his father. | 彼は父親にとてもよく似ている。 | |
| My uncle is slim, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| His father allows him 2000 yen a week. | 父親は彼に週に2000円を与えている。 | |
| What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them! | どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった! | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Mr Brown is her father. | ブラウンさんは彼女の父親です。 | |
| My grandfather wants to live quietly for the rest of his life. | 祖父は静かな余生を送りたいと思っている。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| When will Mother be back, Father? | お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。 | |
| He took charge of the firm after his father's death. | 父の死後彼が会社の責任者となった。 | |
| My father has bought land with a view to building a house. | 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 | |
| Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. | サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 | |
| Father named me Kazunari. | 父は私に和成と名づけた。 | |
| My grandfather made the company what it is today. | 祖父が会社を今日ある姿にした。 | |
| My father goes to his office by train. | 父は会社に電車で通っている。 | |
| Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? | お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。 | |
| He is entitled to get the land; it was his father's. | 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |