Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| Father does not eat much fruit. | 父はそんなに果物を食べない。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端な行動はとらない。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。 | |
| My father quickly scanned the newspaper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が亡くなってから五年たった。 | |
| My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| He looks like his father. | 彼は父親によく似ていた。 | |
| He has as many books as his father does. | 彼は父親と同じぐらいたくさんの本を持っている。 | |
| After I graduated from college, I got a job with my father's company. | 大学を出た後、父の会社に職を得た。 | |
| I know your father very well. | 私は君のお父さんをよく知っている。 | |
| He is now almost as tall as his father is. | 彼はもうほぼ父と同じ身長だ。 | |
| She kissed her father on the cheek. | 彼女は父親の頬にキスした。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| Her father is Japanese. | 彼女の父親は日本人だ。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| I'll talk the matter over with my father. | その件について父に相談します。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. | 昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| Do you think Dad will change his mind? | 父さんは考えを変えると思うかい。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| My father often washes the dishes. | 父はよく皿洗いをします。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 | |
| Mr Brown is her father. | ブラウンさんは彼女の父親です。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| My uncle has a large family to provide for. | 私の叔父は大家族を養わなければならない。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| He failed, to his father's disappointment. | 父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| We named him Thomas after his grandfather. | 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 | |
| The baby really takes after its father. | その赤ちゃんは本当に父親に似てる。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前では落ち着かなかった。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| Is your father a doctor? | お父さんは医者ですか? | |
| My father left me a large fortune. | 父は私に多額の財産を残してくれた。 | |
| As for my father, he has not gone abroad until now. | 私の父は、今まで外国に行ったことがありません。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| He never listens to what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He is managing the business for his father. | 彼が父親に代わって事業を営んでいる。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| Mary asked after his father. | メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| My father taught me the nuts and bolts of gardening. | 父は園芸の基本を教えてくれた。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| The child is father of the man. | 子どもは大人の父親。 | |
| Father is the heaviest of my family. | 家では父がいちばん体重がある。 | |
| My father has been in the hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before. | 昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| My grandfather is still sound in mind and body. | 祖父はまだ心身ともにしっかりしています。 | |
| Is his father a doctor? | 彼の父は医者ですか。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| My father trained me not as a man or a woman, but as a performer. | 父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| Father comes home from work about nine in the evening. | 父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。 | |
| My father is going to make a trip to New York. | 父はニューヨークへ旅行することになっています。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| My father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| He succeeded his father as president of the company. | 彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。 | |
| As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important. | ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。 | |
| They asked after my father. | 彼女達は父の容体をたずねた。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| Father took his place at head of the table. | 父はテーブル上座の自分の席に着いた。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| She waited on her sick father hand and foot. | 彼女は献身的に病身の父親に仕えた。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| Jim's uncle is due to retire next year. | ジムの叔父は来年退職の予定である。 | |
| My grandfather is in his nineties. | 祖父は90歳代である。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My father is becoming gray. | 父は白髪が混じってきた。 | |
| I cannot see you without thinking of your late father. | 私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。 | |
| My father went to Hong Kong on business. | 父は商用で香港に行った。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| Her father is an excellent pianist. | 彼女の父は、すぐれたピアニストです。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |