Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. | 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 | |
| To my great sorrow, my father died young. | 大変悲しいことに父は若くして亡くなった。 | |
| My father retired to make way for younger people. | 父は若い人たちに道を譲って退職した。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| My grandfather will be seventy this year. | 私の祖父は今年70歳になる。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| My father didn't allow me to marry him. | 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 | |
| Tom will be scolded by his father. | トムは彼の父に叱られるだろう。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| I'll tell you about my father. | あなたに私の父のことを話しましょう。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| Father has just come home. | 父は今ちょうど帰宅したところだ。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰ってきたところだ。 | |
| John's father has some knowledge of French. | ジョンの父はフランス語を多少知っている。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. | お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father. | 君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。 | |
| He succeeded to his uncle's fortune. | 彼は叔父の財産をついだ。 | |
| He couldn't make good a promise between his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 | |
| If anything, my grandfather seems happier than before. | どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 | |
| Father bought me a pair of gloves. | 父は私に一組の手袋を買ってくれました。 | |
| The boy did not reach his father's stature of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| My grandfather is in his nineties. | 祖父は90歳代である。 | |
| My father cannot go without coffee even for a day. | 父はたった1日でもコーヒーなしではやっていけない。 | |
| My father would often read the poem aloud. | 父はその詩を声を出して読んだものです。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| My father died when the cherry blossoms were at their best. | 父は桜の花が満開のころ亡くなった。 | |
| That's a student my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |
| My father died of cancer. | 私の父はガンで死んだ。 | |
| My father has been dead for three years. | 父が亡くなってから3年になります。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| Jim's father always comes home late. | ジムの父は帰宅が遅い。 | |
| If it had not been for his father's help, he would have failed in business. | もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| My uncle died a year ago. | 叔父は一年前になくなった。 | |
| My father has been in the hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| In this way they are too tired to be frightening. | このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはいつもテニスをしていた。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |
| Mother, Father, Look at your little monster. | 母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| My father gives you his regards. | 父からもよろしくとの事です。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか? | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker. | 祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。 | |
| Lucy was brought up by her grandparents. | ルーシーは祖父母に育てられた。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| Please accept my condolences on the death of your father. | ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| Dad, a UFO! It's a UFO! | お父さん、UFO! UFOだよ! | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Ken's uncle has a big chicken farm. | ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| The way he walks reminds me very much of his father. | 彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| She was very proud of her father. | 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 | |
| My grandfather is very healthy. | 祖父は非常に健康だ。 | |
| Father takes the 7:00 subway to work. | 父は会社へ七時の地下鉄で通っている。 | |
| My father left for China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| My father scolded me for not being punctual. | 父は私が時間を守らないと言って叱った。 | |
| His father administers some companies. | 彼の父は会社をいくつか運営している。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| Father often tells me to keep things clean. | 父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| My father never looked down on the poor. | 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 | |
| He will live up to his father's expectations. | 彼は父の期待にこたえるだろう。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 私の父はいつもとても大きな声で話します。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| My uncle has retired so he is at loose ends. | 叔父は退職したので、何もすることがありません。 | |