The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '父'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Five years have gone by since my father died.
父が亡くなってから五年たった。
It's been three years since my father died.
父が死んでから3年になります。
The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height.
少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。
We are staying at our uncle's.
僕たちは叔父の家に泊まっています。
My father is suffering from a cold.
父は風邪を患っている。
I borrowed money from my father.
私は父親からお金を借りた。
How old is your father?
きみのお父さんて何歳?
Dad bought a camera.
お父さんはカメラを買った。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
Each time I see this picture, I remember my father.
わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
You had better help your father.
あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Father has given up smoking for his health.
父は健康のためにタバコをやめた。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
He respects his father.
彼は父を尊敬している。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.
父は車の無事故を自慢している。
Was the car washed by your father?
その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。
My uncle gave me the watch.
叔父は私にその時計をくれた。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
I see little of my father these days.
最近はあまり父に会わない。
He is hailed as the father of modern anthropology.
彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
He was substituted for his father.
彼は父親の代役をした。
Father is having a bath.
お父さんは入浴中です。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
My brother was the apple of my father's eye.
父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。
Go and sit by your father.
お父さんのそばに座りなさい。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
He was impertinent to his father.
彼は父親に生意気な事を言った。
Stop bothering your father.
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
My father repaired my old watch.
父が僕の古い時計を修理してくれた。
I'll never forget what Father said then.
私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.
私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
My grandfather is still sound in mind and body.
祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
My father is sweeping the garage.
父はガレージを掃除している。
Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。
She waited on her sick father hand and foot.
彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
I sometimes hear my father singing in the bath.
私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
I can't help thinking Father is still alive.
私には父がまだ生きていると思えてならない。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.
姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
We will give Father a birthday present.
私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.
サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
My father bought this house for us when we got married.
私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
My father lives in the country.
父は田舎に住んでいる。
I never see you without thinking of my father.
あなたに会えば必ず父を思い出す。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
I supported her even against my father.
私は父に反対してまで彼女の味方になった。
The other day I discovered a book written by my father.
先日父が書いた本を発見した。
My brother earns half as much money as my father.
私の兄の収入は父の半分である。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.