Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| My father made me wash the car. | 父は私に車をあらわせた。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| He is going to be a father soon. | 彼はもうすぐ父になる。 | |
| Her father is famous as a man of letters. | 彼女の父親は文学者として有名だ。 | |
| He told me that his father was a doctor. | 彼は自分の父は医者だと私に言った。 | |
| My father said he would reserve a day to take me to the zoo. | 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| She phoned her husband to come immediately. | 彼女は父にすぐ来るように電話した。 | |
| My father intends that I should become an engineer. | 父は私をエンジニアにするつもりです。 | |
| Father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| At seventy, my father is still very active. | 父は70歳でまだ大変元気です。 | |
| My father has just come home. | 父は先ほど帰宅したところです。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| My grandfather died five years ago. | 祖父は5年前に他界した。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| My father is dropping me off at the airport along the way. | 父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。 | |
| Peter isn't anything like his father. | ピーターは父親と全然似ていない。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| He called up his uncle on reaching Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| He disagreed with his father. | 彼は父と意見が衝突した。 | |
| He came into a fortune when his father died. | 彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。 | |
| She always takes good care of her old father. | 彼女はいつも年とった父親をよく世話している。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父を見舞いに病院に行った。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| He is named Jim after his uncle. | 彼は叔父の名前をとってジムと名づけられた。 | |
| My grandfather rarely talked about the war. | 祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父は先生だと私に言った。 | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| My father told me to do so on my own. | 私の父は私に独力でそうしなさいと言った。 | |
| The baby takes after its father. | 赤ちゃんは父親にだ。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。 | |
| Extend condolences to him on his father's death. | 父親の死のことで彼にお悔やみお言う。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Father sometimes took me to his office. | 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 | |
| My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. | 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 | |
| My father is not a teacher but a doctor. | 私の父は教師ではなく医者です。 | |
| My father is bound for London. | 私の父はロンドンに行く途中である。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. | 父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| My father does walk. | 私の父は歩く。 | |
| My grandfather was killed in World War II. | 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| He succeeded to his father's property. | 彼は彼の父の意志を引き継いだ。 | |
| My father is still ill in bed. | 父はまだ病気で寝ついている。 | |
| He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go. | 彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| My father will possibly come on the next train. | ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。 | |
| She walked arm in arm with her father. | 彼女は父親と腕を組んで歩いた。 | |
| My father got home late last night. | 父は昨夜遅く帰宅した。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| What are you doing, Dad? | お父さん、何をしているの。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me. | 彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。 | |
| The girl threw her arms around her father's neck. | 少女は父親の首に抱きついた。 | |
| My uncle gave me a pair of shoes. | 叔父は私に靴を一足くれた。 | |
| Her father passed away last week. | 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| He said his father was an architect and that he wanted to be one too. | 「私の父は建築家です。そして私も建築家になりたいと思います」と彼は言った。 | |
| My father has been to Australia twice. | 父はオーストラリアへ2度行ったことがある。 | |
| Take your father a cup of coffee. | お父さんにコーヒーを持っていきなさい。 | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| My father doesn't like soccer. | 私の父はサッカーが好きではありません。 | |
| He is now almost as tall as his father. | 彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。 | |
| My uncle lived a happy life. | 叔父は、幸せに暮らした。 | |
| My father gave me as much as 100 dollars. | 父は私に100ドルもくれた。 | |
| In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute. | 厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| You ought to have taken your father's advice. | 君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。 | |
| My father is a doctor, and I'm going to be one, too. | 父は医者であり、私も医者になろうと思う。 | |
| They lamented the death of their father. | 彼らは父親の死を哀しんだ。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| My father is two years younger than my mother. | 父は母より2歳若い。 | |