Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is a doctor. 父は医者です。 Silvia had a stern father who never praised her. シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。 The father wouldn't accept his daughter's boyfriend. その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 He is not ashamed of his father being poor. 彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。 My grandfather is very hard to please. 私の祖父は気難しい。 When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot 幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。 Everyone says that he is the very image of his father. 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 I was helped by my father to paint the kennel. 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 My father was satisfied with the result. 父はその結果に満足だった。 My dad speaks English well. 父は上手に英語を話します。 My father is in his fifties. 父は50代です。 He felt uneasy in his father's presence. 彼は父親のまえでは落ち着かなかった。 The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 If it had not been for your help, my father would have failed. もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。 Whoever wants to marry her must first convince her father. 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 My grandfather tells us about old things. 祖父は昔の話をしてくれます。 His father passed away last night in the hospital. ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。 She cared for her father until his death. 彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。 Jim's father always comes home late. ジムの父はいつも帰宅が遅い。 She knitted her father a sweater. 彼女は父親にセーターを編んであげた。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 Father suddenly got sick and we sent for a doctor. 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 I have a friend whose father is a famous pianist. 私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。 I don't see eye to eye with my father. 私は父と意見が合わない。 In this way they are too tired to be frightening. このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 He came into a fortune when his father died. 彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。 My father gave me a watch, but I lost it. 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 He is proud of his father being rich. 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 I was told to inform you that your father was killed in an accident. お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 My father usually comes home at seven. 父はだいたいいつも七時に帰ってくる。 Father is busy putting up a wall. 父は壁を建てるのに忙しい。 My father often goes to America on business. 父は商用でアメリカに行くことが多い。 We dined at our uncle's. 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 My father cannot go without coffee even for a day. 父はたった1日でもコーヒーなしではやっていけない。 Father is a good person. 父親は良い人です。 The boy is his father in miniature. その少年は父親を小型にしたようだ。 My father drives a very old car. 父はとても古い車に乗っている。 I visited my father's grave. 私は父の墓参りをした。 I am about as big as my father now. 私は今では、父と同じくらい大きい。 He is more human in thinking than his father. 彼は父親よりも考え方が人間的である。 Peter isn't anything like his father. ピーターは父親と全然似ていない。 My uncle would not have employed him but that he was very energetic. 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 My father gave me a game. 私は父からゲームを与えられた。 My uncle comes back from America next Monday. 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 He will take over the business when his father retires. お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。 He went abroad soon after his father. 彼は父親のすぐあとから外国に行った。 Both my grandfather and grandmother are dead. 私の祖父も祖母も亡くなっている。 Don't pay any attention to what your father says. 君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。 Father is busy looking over my homework. 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 My grandfather is living on a pension. 私の祖父は年金で生活している。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。 My father is 48, but he looks young for his age. 父は48歳だが、年の割には若く見える。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 My father will travel abroad next year. 父は来年海外旅行をする。 My father is busy. 私の父は忙しい。 Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 Uncle George never visited us without some present. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. 若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。 My father is engaged in foreign trade. 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 My father went to sea at fifteen. 父は15歳で船乗りになった。 My father has just come home. 父はちょうど帰宅したところです。 You should help your father. あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 I went to the hospital to see my uncle. 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 My uncle died a year ago. 叔父は一年前になくなった。 Father is busy, so I will go instead. 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. 彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。 Kumi is the girl whose father likes dogs. クミはお父さんが犬好きな少女です。 It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 Father intends to go to abroad next week. 父は来週海外へ行くつもりだ。 In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute. 厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。 Ken bought a fine wine for his father on his birthday. ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 My father pulled his car into the large park. 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 Father reads the newspaper, eating his breakfast. 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 I went to the airport to meet my father. 空港まで父を迎えに行きました。 Father is in his office. 父は勤務先にいます。 I am staying with my uncle in Tokyo. 私は東京の叔父の家に滞在しています。 Their father had a large shoe shop in the town. 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 Once in a while my uncle took me to the harbor. 時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。 I'm sorry my father is out. あいにく父は今留守です。 Every time I meet him, I think of my father. 私は彼にあえば必ず父を思い出す。 My father made a long tear in his sleeve. 父はそこで長い裂け目をつくった。 I was given a camera by my uncle. 私は叔父にカメラをもらいました。 The fault is on the part of my father. その責任は父の方にある。 My father wants an efficient assistant to help him. 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 My father came home just now. 父はたった今帰宅しました。 My uncle never writes letters. 私の叔父は決して手紙を書かない。 Her father has a general store. 彼女の父は雑貨店をしている。 I found my father neither in his room nor in the garden. 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 My father is used to travelling. 父は旅慣れしている。 Tom is Mary's uncle. トムさんはメアリーさんの叔父さんです。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 I attended the meeting though my father told me not to. 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 My father is busy now. 父は今忙しい。 When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 He is not equal to his father. 彼は父親には及ばない。 Did Ming's father play tennis yesterday? ミンのお父さんは昨日テニスをしましたか。