Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot see you without thinking of your late father. | 私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。 | |
| I don't know when my father will come back. | 父がいつ戻るか知りません。 | |
| Father resigned from his position for a better one. | 父はもっとよい地位につくために辞職した。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| I'll find a good time to tell Father about it. | ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| My father works for a power company. | 父は電力会社に勤めています。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| I found my father's diary that he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| This is a portrait of my late father. | これは亡くなった父の肖像画です。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父は先生だと私に言った。 | |
| My father died of lung cancer. | 父は肺がんで亡くなりました。 | |
| My father retired at the age of 65. | 父は65歳で退職した。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| My father had once been in Greece. | 父はギリシアに行ったことがあった。 | |
| My father used to say that time is money. | 父は、時は金なり、とよく言っていた。 | |
| The house where my father was born is just around the corner. | 父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。 | |
| Please remember to see my father next week. | 来週、忘れずに父に会って下さい。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| My father bought some CDs for my birthday. | 父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。 | |
| My father can be terribly childish, but he means well. | 父は時には子供じみたことをいったり、します。 | |
| Bear in mind that Father is not as strong as he used to be. | お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| Father went to Detroit to work every year. | 父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。 | |
| My father has quit smoking for the sake of his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| He depended on his uncle for support. | 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 | |
| My father often goes abroad on business. | 父は商用でよく外国へ出かける。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父を誇りに思うのも当然だろう。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| He told me that his father was dead. | 彼は自分の父は死んでいると私に言った。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| My father will come home at the end of this week. | 父は週末に帰宅します。 | |
| Father comes home from work about nine in the evening. | 父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。 | |
| Strange to say, he saw the ghost of his father. | 奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。 | |
| My uncle made me serve as interpreter. | 叔父は僕に通訳をやらせた。 | |
| Father is proud of his car. | 父は自分の車を自慢している。 | |
| My father chose not to disturb my optimism. | 父は私の楽観を乱さないことにした。 | |
| I told Dad about it. | 私は父さんにそのことを話した。 | |
| The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. | 2人の子供の足すと父親の年に等しかった。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| His father allows him 2000 yen a week. | 父親は彼に週に2000円を与えている。 | |
| The doctor advised my father to give up smoking. | 医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。 | |
| He is not less clever than his father is. | 彼は父親にも負けず利口だ。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコをやめた。 | |
| My father wants me to be an engineer. | 父は私に技師になってほしいと思っている。 | |
| What does your father do? | あなたの父さんは何をしていますか。 | |
| Father does not eat much fruit. | 父はそんなに果物を食べない。 | |
| He failed, to his father's disappointment. | 父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| Like his father, he has many books. | 彼は父と同じく、たくさんの本を持っている。 | |
| He is my father. | 彼は私の父です。 | |
| Did my father really die? | 私の父は本当に死んだんですか。 | |
| My grandfather is planning to retire the year after next. | 祖父は、再来年引退する予定です。 | |
| Father has just come home. | 父は今ちょうど帰宅したところだ。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、きづまりだった。 | |
| My father was in the navy. | 父は海軍にいた。 | |
| He is ashamed of his father being poor. | 彼は父親が貧乏であることを恥じている。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| Would that our father were here to help us. | お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| My grandfather often nods over his newspaper. | 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| He never listens to what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| He finally talked his father into buying a new car. | 彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。 | |
| Father has given up smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| Compared with his father, he is lacking in depth. | 父親に比べると彼は深みがない。 | |
| He is managing the business for his father. | 彼が父親に代わって事業を営んでいる。 | |
| My father is leaving for the United States next Thursday. | 父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。 | |
| I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. | 父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。 | |
| It'll be a long time before she gets over her father's death. | 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| My father has been to Australia twice. | 父はオーストラリアへ2度行ったことがある。 | |
| My father is a doctor, and I'm going to be one, too. | 父は医者であり、私も医者になろうと思う。 | |
| My father and sister are carpenters. | 父と妹は大工さんです。 | |
| Both his father and mother are dead. | 彼の父も母もともに死んでしまった。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| Tom is my father. | トムは私の父です。 | |
| We visited our father's grave. | 私たちは父の墓参りをした。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| The man dancing on the stage is my uncle. | ステージで踊っている人は私の叔父です。 | |
| What does your father do? | お父様は何をなさっているんですか? | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| My father urged me to go with him. | 父はついてくるように私をせきたてた。 | |