Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| My father came home just now. | 父はたった今帰宅しました。 | |
| I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words. | お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 | |
| Bear in mind that Father is not as strong as he used to be. | お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。 | |
| Is the harmonica a present from his father? | ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。 | |
| My father quit smoking. | 父はタバコをやめた。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| The elder sons are now quite independent of their father. | 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| I met your father just now. | つい先ほど君のお父さんに会いました。 | |
| Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date. | マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。 | |
| My father brought me here by car. | 父はくるまでここにつれてきてくれた。 | |
| He was the instrument of his father's crimes. | 彼は父親の犯罪の手先であった。 | |
| Both my grandfather and grandmother are dead. | 私の祖父も祖母も亡くなっている。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| He looked small next to my heavyset father. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| I'm not ashamed of my father being poor. | 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 | |
| He asked me if I knew his father. | 彼は私に、彼の父を知っているかと尋ねた。 | |
| He wasn't the kind of father to make much of such matters. | 彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children. | 彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。 | |
| My uncle has completely recovered from his illness. | 叔父は病気から完全に回復した。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| It is ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| Her father is a policeman. | 彼女の父は警官である。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known. | 父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。 | |
| He is the father of three children. | 彼は3人の子供の父親です。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| They asked after my father. | 彼らは父の安否を尋ねた。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| My grandfather is still sound in mind and body. | 祖父はまだ心身ともにしっかりしています。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| He succeeded to his father's estate. | 彼は彼の父の財産を受け継いだ。 | |
| He did business in the same manner as his father did. | 彼は父親と同じやり方で仕事をした。 | |
| He took over the business after his father died. | 父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| My father would often read the poem aloud. | 父はその詩を声を出して読んだものです。 | |
| Tom was abused by his father. | トムは父親に虐待された。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| Jim's father always comes home late. | ジムの父は帰宅が遅い。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| He is the image of his father. | 父親にそっくりだ。 | |
| He was put through university with money left by his uncle. | 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 | |
| She took no notice of what her father said. | 彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。 | |
| My uncle was willing to agree to my suggestion. | 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 | |
| I was told to inform you that your father was killed in an accident. | お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。 | |
| Compared with his father, he is lacking in depth. | 父親に比べると彼は深みがない。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| She kissed her father on the cheek. | 彼女は父親の頬にキスした。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| My father trained me not as a man or a woman, but as a performer. | 父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。 | |
| My father gave me a new fountain pen. | 父は私に新しい万年筆をくれました。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| Thomas was named after his father. | トマスは彼の父の名をそのままつけられた。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父がこの本を買ってくれた。 | |
| My father died of lung cancer. | 父は肺がんで亡くなりました。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ行ってしまった。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| Tom is living with his uncle now. | トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。 | |
| This is the TV station where my uncle works as an announcer. | ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| He is going to be a father soon. | 彼はもうすぐ父になる。 | |
| No, Dad! | いやだ、父さん! | |
| My father is in his fifties. | 父は50代です。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| He turned out to be her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| My father is out. | 父は外出している。 | |
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |