Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His father allows him 2000 yen a week. | 父親は彼に週に2000円を与えている。 | |
| His character resembles his father's. | 彼の性格は父の性格と似ている。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I hear my uncle died of cancer. | 叔父の死因は癌だったそうです。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| They lamented the death of their father. | 彼らは父親の死を哀しんだ。 | |
| My grandfather died when I was boy. | 私の祖父は、私が少年のときに死んだ。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| My father has been out of work for a year. | 父が失業して一年になる。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Tom was abused by his father. | トムは父親に虐待された。 | |
| He played the guitar very well in his father's presence. | 彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。 | |
| Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. | アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| Edward inherited his uncle's property. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps. | グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。 | |
| My grandfather often nods over his newspaper. | 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 | |
| He has never been scolded by his father. | 彼は父親に一度もしかられたことはない。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| My father came home at nine. | 父は9時に帰宅した。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| My father is in. | 父は家にいる。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Father has just come home. | 父は今ちょうど帰宅したところだ。 | |
| Would that our father were here to help us. | お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。 | |
| My mom is two years younger than my dad. | 母は父より二つ下です。 | |
| I found a diary my father kept for thirty years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| His father administers some companies. | 彼の父は会社をいくつか運営している。 | |
| My uncle gave me a friendly piece of advice. | 叔父は私に親切な忠告をしてくれた。 | |
| A computer game was given to me by my father. | 父から私にコンピューターゲームが与えられた。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| Father came home. | 父が家に帰ってきた。 | |
| Father is going to undergo an operation. | 父は手術を受ける事になっている。 | |
| My father works for a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| The boy took no notice of his father's advice. | 少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| She knitted her father a sweater. | 彼女は父親にセーターを編んであげた。 | |
| What kind of work does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| My mother told me why my father was so angry with me. | 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| My father was in the navy. | 父は海軍にいた。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| Father recovered his health. | 父は健康を回復した。 | |
| But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known. | 父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| He followed in his father's footsteps. | 彼は父親の例にならっていった。 | |
| My father is a good speaker of English. | 父は上手に英語を話します。 | |
| That is, my dad is two years older than my mom. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| You ought to take your father's advice. | 君はお父さんの忠告を聞くべきである。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの自分の席に着いた。 | |
| I was told to inform you that your father was killed in an accident. | お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My grandfather died of a disease at eighty. | 祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 | |
| My father works for the company as an engineer. | 父は、技師としてその会社で働いています。 | |
| I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. | 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| Father seldom comes home before eight. | 父は8時にはめったに帰宅しない。 | |
| Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date. | マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。 | |
| Father lay watching TV. | お父さんは横になってテレビを見ていた。 | |
| Those houses are my uncle's. | あれらの家は私の叔父の家です。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| This is my coat, and that is my father's. | これは私のコートで、あれが父のです。 | |
| It turned out that he was her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| She simply wept a river of tears before her father's grave. | 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端なことはしない。 | |