Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy is his father in miniature. | その少年は父親を小型にしたようだ。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| My father can be terribly childish, but he means well. | 父は時には子供じみたことをいったり、します。 | |
| When will Mother be back, Father? | お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。 | |
| My father works for a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| My father died when I was seven years old. | 父は私が7歳のときに亡くなった。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| Grandfather is still very active for his age. | 祖父は年の割にはまだ元気である。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| My grandfather tells us about old things. | 祖父は昔の話をしてくれます。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| Her father is Japanese. | 彼女の父親は日本人だ。 | |
| Father makes sure that the light is off. | 父は電気が消えているかどうか確かめる。 | |
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| I met his father on the street. | 私は通りで彼の父に会った。 | |
| It is three years since my father died. | 父が死んでから3年になります。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Stop bothering your father. | お父さんを困らせるのはおよしなさい。 | |
| I met your father once. | お父上にはかつてお会いしたことがあります。 | |
| He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go. | 彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。 | |
| My father has never been abroad. | 父は一度も外国へ行ったことがない。 | |
| She was very proud of her father. | 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| The baby was named Alfred after his grandfather. | その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| Far from being pleased, my father is very angry. | 父は喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 私の父はいつもとても大きな声で話します。 | |
| I don't know when my father will come back. | 父がいつ戻るか知りません。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again. | 父の病状は一喜一憂です。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| Father does not eat much fruit. | 父はそんなに果物を食べない。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
| My father might be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| I'll talk the matter over with my father. | その件について父に相談します。 | |
| My uncle bought me the same camera as you have. | 叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| My father goes to his office by train. | 父は会社に電車で通っている。 | |
| He went there as his father told him. | 彼は父の言いつけでそこへ行った。 | |
| His running away from home is due to his father's severity. | 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 | |
| When did your father come home? | お父さんはいつ帰宅されたのですか。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| He wants to take over his father's business. | 彼は父の仕事を継ぎたい。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| Where did dad go? | 父はどこへ行った? | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| Do you know John's father died of a heart attack? | ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| This watch was handed down to me by my grandfather. | この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今までに病気にかかったことがない。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| On his father's retirement he took over the business. | 父親が引退すると彼は商売を継いだ。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker. | 祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。 | |
| My grandfather made the company what it is today. | 祖父が会社を今日ある姿にした。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| I found the diary that my father kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| The boy didn't reach his father's height of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| My grandfather passed away three years ago. | 祖父は3年前に亡くなりました。 | |
| Go and sit by your father. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| Charlie's father advised him to become a teacher. | チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| If you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| The house where my father was born is just around the corner. | 父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| He played the guitar very well in his father's presence. | 彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。 | |
| He disagreed with his father. | 彼は父と意見が衝突した。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue. | その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。 | |
| My grandfather was born in 1920. | 私の祖父は1920年に生まれました。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| My father is far from artistic. | 父はおおよそ非芸術的な人だ。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| Would that our father were here to help us. | お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| He is the picture of his grandfather. | 彼は祖父に生き写しだ。 | |