Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This house belongs to my uncle. | この家は叔父のものだ。 | |
| My father always discusses his problems with my mother. | 父は自分の問題をいつも母と相談する。 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼父の前では落ち着きがなかった。 | |
| That's the building where my dad works. | あれは父の働いているビルです。 | |
| Father is well as usual. | 父は相変わらず元気です。 | |
| My grandfather was born in 1920. | 私の祖父は1920年に生まれました。 | |
| My grandfather has made me what I am. | 祖父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present. | 父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Father does not eat much fruit. | 父はそんなに果物を食べない。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前だと落ち着かなかった。 | |
| Grandfather is still very active for his age. | 祖父は年の割にはまだ元気である。 | |
| Her father intends her to be a pianist. | 彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。 | |
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあまり果物を食べません。 | |
| He disagreed with his father. | 彼は父と意見が衝突した。 | |
| My father is going to make a trip to New York. | 父はニューヨークへ旅行することになっています。 | |
| Mom is older than Dad. | 母は父より年上です。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| Uncle asked: "What is three plus four?" | 伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」 | |
| He got the job by virtue of his father's connections. | 彼は父親のコネのおかげで職を得た。 | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| My father likes his job. | 父は自分の仕事が好きです。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| The man reading a newspaper is his father. | 新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| My father has been in hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| He was a wonderful man, that uncle of yours. | すばらしい人だったよ、あなたの叔父さんは。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| Father lay watching TV. | お父さんは横になってテレビを見ていた。 | |
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| After I graduated from college, I got a job with my father's company. | 大学を出た後、父の会社に職を得た。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に給料全額を渡している。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| Yesterday my uncle bought a dog. | 昨日私の叔父が犬を買った。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| They lamented the death of their father. | 彼らは父親の死を哀しんだ。 | |
| Do you remember your father's birthday? | あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| My grandfather died of a disease at eighty. | 祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| My father works for a power company. | 父は電力会社に勤めています。 | |
| My father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今までに病気にかかったことがない。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。 | |
| To my sorrow, my father cannot attend the meeting. | 悲しいことに、父はその会合には出られない。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| We are anticipating receiving a gift from our uncle. | 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| My father retired at the age of 65. | 父は65歳で退職した。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| My father has quit smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| Father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| Tom's father died from overwork five years ago. | トムの父親は5年前に過労死した。 | |
| My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand. | 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。 | |
| He made a pretense of knowing my father. | 彼は私の父を知っているふりをした。 | |
| She cried at the sight of her father's dead body. | 彼女は父親のなきがらを見て泣いた。 | |
| The children were eager for their father's news. | 子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。 | |
| My father's company is on the verge of bankruptcy. | 父の会社は破産寸前である。 | |
| She cared for her sick father. | 彼女は病気の父の世話をした。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| He was educated by his grandfather. | 彼は祖父に教育された。 | |
| The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. | 2人の子供の足すと父親の年に等しかった。 | |
| Father told me always to be brave and cheerful. | 父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。 | |
| He did business in the same manner as his father did. | 彼は父親と同じやり方で仕事をした。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親とうり二つだ。 | |
| Charlie's father advised him to become a teacher. | チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| He looked small beside my father's stout body. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| My father would not permit me to go on to college. | 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 | |
| My father is two years younger than my mother is. | 父は母より2歳若い。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| Father reproached me for my rudeness. | 父は私のだらしなさを非難した。 | |