Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。 | |
| What time does your father leave for his office? | あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は莫大な資産を持っている。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| My father is frank. | 私の父親は気さくです。 | |
| I visit my grandparents twice a week. | 私は週に2回祖父母に会いに行く。 | |
| Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. | サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 | |
| My grandfather lived to be ninety. | 私の祖父は90歳まで生きた。 | |
| Is your father a doctor? | お父さんは医者ですか? | |
| Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home. | お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。 | |
| She was very proud of her father. | 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 | |
| My father is a good speaker of English. | 父は上手に英語を話します。 | |
| Where did dad go? | 父はどこへ行った? | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった。 | |
| Father is angry with me. | 私の父は私のことを怒っている。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| The person reading a book over there is my father. | 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 | |
| But ... did that tenth child have a different father to the ones before him? | じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| She succeeded to her father's whole estate. | 彼女は父親の全財産を相続した。 | |
| My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again. | 父の病状は一喜一憂です。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| Grandfather is still very active for his age. | 祖父は年の割にはまだ元気である。 | |
| My father quit smoking. | 父はタバコをやめた。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| He is no less clever than his father is. | 彼は父親に劣らず利口だ。 | |
| Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation. | あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親とうり二つだ。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| My father lives in the country. | 父は田舎に住んでいる。 | |
| That child resembles his father. | その子は父親に似ている。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| Which car is your father's? | どちらの車がお父さんのですか。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| Father translated the French document into Japanese. | 父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| My grandfather wants to live quietly for the rest of his life. | 祖父は静かな余生を送りたいと思っている。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。 | |
| She's alive! She was drowning, but her father saved her. | 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| She got over the shock of her father's death. | 彼女は父親の死から立ち直った。 | |
| He came into a fortune when his father died. | 彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。 | |
| He disagreed with his father. | 彼は父と意見が衝突した。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には父親が獣医の友達がいる。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| Is your father about yet? | お父さんはもう起きていますか。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| A strict father makes his children toe the line by thorough training. | 厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。 | |
| She knitted her father a sweater. | 彼女は父親にセーターを編んであげた。 | |
| My uncle dropped in on me yesterday. | 昨日叔父がたずねてきた。 | |
| Kate's father is near the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| My uncle never writes letters. | 私の叔父は決して手紙を書かない。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| He is named Jim after his uncle. | 彼は叔父の名前をとってジムと名づけられた。 | |
| My grandfather will be seventy this year. | 私の祖父は今年70歳になる。 | |
| My father said he would reserve a day to take me to the zoo. | 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| I'll have to take over my father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| My father sometimes goes to Australia on business. | 父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。 | |
| He is father to the bride. | 彼が花嫁の父親です。 | |
| My uncle gave me a friendly piece of advice. | 叔父は私に親切な忠告をしてくれた。 | |
| My father finally compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble. | 彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。 | |
| My dad has a look at the newspaper every morning. | お父さんは毎朝新聞に目を通す。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| My uncle is slim, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Father will be at home tomorrow. | 父はあした家にいるのでしょう。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| They determined to avenge their father's death on their uncle. | 彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。 | |
| My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| My father is interested in ancient history. | 父は古代史に関心を持っている。 | |
| Would that my father had lived longer. | 父がもっと長生きしていたらなあ。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| It has been ten years since my father passed away. | 父が亡くなって10年が過ぎた。 | |
| Daddy loves to say funny things. | 父はおかしい事を言うのが好きだ。 | |
| My uncle wrote this letter of introduction. | この紹介状は叔父によってかかれた。 | |
| He's proud that his father was a great scientist. | 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| My father works in a factory. | 父は工場で働いている。 | |