Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met your father just now. | つい先ほど君のお父さんに会いました。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父を誇りに思うのも当然だろう。 | |
| Father always says, "Do your best." | 父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| The doctor advised my father to cut down on smoking. | 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の営業を引き継いだ。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日君のお父さんに会った。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| He is more human in thinking than his father. | 彼は父親よりも考え方が人間的である。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| My mom is two years younger than my dad. | 母は父より二つ下です。 | |
| He asked me if I knew his father. | 彼は私に、彼の父を知っているかと尋ねた。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| He is entitled to get the land; it was his father's. | 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 | |
| My dad likes Lego Technic. | 私の父はLegoTechnicが好きだ。 | |
| I'd like to see your father. | 君のお父さんにお目にかかりたいのですが。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使っても良いですか。 | |
| Her father is liberal with money. | 娘の父親は金離れがいい。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前だと落ち着かなかった。 | |
| My father died three years ago, that is to say in 1977. | 私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| I'll never forget what Father said then. | 私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。 | |
| My father used to own a store dealing in meat and fish. | 私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| The fault is on the part of my father. | その責任は父の方にある。 | |
| He went there as his father told him. | 彼は父の言いつけでそこへ行った。 | |
| She asked after his father. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| He closely resembles his father. | 彼は父親にとてもよく似ている。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より二つ下です。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| Bear in mind that Father is not as strong as he used to be. | お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。 | |
| My father's car is new. | 父のは新しい車です。 | |
| This is my father's house. | これは私の父の家です。 | |
| The way he walks reminds me very much of his father. | 彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。 | |
| Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。 | |
| My father is expecting you to phone him tomorrow. | 父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。 | |
| Father used to say that time is money. | 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Extend condolences to him on his father's death. | 父親の死のことで彼にお悔やみお言う。 | |
| My father is very angry with me. | 父は私のことをとても怒っている。 | |
| My father is now at work at the hospital. | 父は今病院で仕事中だ。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| My father works for the company as an engineer. | 父は、技師としてその会社で働いています。 | |
| I was told to inform you that your father was killed in an accident. | お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| My father has something to do with that firm. | 父はその会社にいくらかかんけいしている。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| Like father, like son. | 父も父なら、息子も息子。 | |
| Mr. Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| He gave up going abroad to study because of his father's sudden death. | 彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I want to talk with your uncle. | あなたの叔父さんと話し合いたい。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| My grandfather was born in 1920. | 私の祖父は1920年に生まれました。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| As our father got ill, we had to live on a small income. | 父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。 | |
| It turned out that he was her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| My father has just come out of the bath. | 父はちょうど風呂からあがったところだ。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| Kate's father is in the vicinity of the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| He is proud of his father being rich. | 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 | |
| It is said that his father is in hospital now. | 彼のお父さんは今入院中だそうです。 | |
| The sooner you return, the happier your father will be. | 君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。 | |
| Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date. | マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。 | |
| If you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| I was named Robert by my grandfather. | 私は祖父によってロバートと名付けられました。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |
| Was the car washed by your father? | その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。 | |
| You remind me of your father. | 君を見ると君のお父さんの事が思い出される。 | |
| My father grows rice. | 父は米を栽培している。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am. | 父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。 | |
| The bride's father showed up late for the wedding ceremony. | 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 | |
| He will live up to his father's expectations. | 彼は父の期待にこたえるだろう。 | |
| Father has now got a superior position in his office. | いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。 | |
| He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. | 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 | |
| I'll find a good time to tell Father about it. | ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。 | |
| He wasn't the kind of father to make much of such matters. | 彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |