Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The little boy sat on his father's shoulders. | 幼い少年は父親の肩の上に座った。 | |
| You ought to take your father's advice. | 君はお父さんの忠告を聞くべきである。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングしに行く。 | |
| When you say this, you sound just like father. | あなたのそういうところ、お父さんにそっくりね。 | |
| It's been five years since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| What does your father do? | お父さんの職業はなんですか。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席についた。 | |
| He found it difficult to please his father. | 彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。 | |
| A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. | お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。 | |
| Considering everything, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I would like to meet his father. | 私は彼のお父さんに会いたいと思います。 | |
| He has taken over his father's business. | 彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| My father cannot go without coffee even for a day. | 父はたった1日でもコーヒーなしではやっていけない。 | |
| He has just as many books as his father does. | 彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。 | |
| The plane landed on my dad's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| We named him Thomas after his grandfather. | 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 | |
| My grandfather was born in 1920. | 私の祖父は1920年に生まれました。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. | タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| Dad's gone to China; he isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| When she was three years old, her father died. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今までに病気にかかったことがない。 | |
| My father is economical of his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| My family consists of my father, mother, and sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| Father enjoyed a long life. | 父は長命だった。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| He has none of his father's aggressiveness. | 彼に父の持っている積極的が全然ない。 | |
| My father has been dead for three years. | 父が亡くなってから3年になります。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は仕事でよくアメリカに行きます。 | |
| My father works for a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| The house where my father was born is just around the corner. | 父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| My grandfather was always grumbling about something or other. | 祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。 | |
| One father is more than a hundred schoolmasters. | 一人の父親は百人の学校長に優る。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| My father never gave me much advice. | 父は私にあまり忠告しなかった。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父親の後を継いだ。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| My father usually goes to his office by bus. | 父はふだんバスで事務所へ行きます。 | |
| Tom inherited all of his father's property. | トムは父親の全財産を相続した。 | |
| I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present. | 父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの? | |
| He always speaks ill of his father behind his back. | 彼はいつも父親の陰口を言います。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| John's father has some knowledge of French. | ジョンの父はフランス語を多少知っている。 | |
| I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words. | お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| My father is dropping me off at the airport along the way. | 父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| It is ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| The child is father of the man. | 子供は大人の父なり。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| He failed, to his father's disappointment. | 父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |
| My mother is making my father a cake. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| I was given a minor share of my father's wealth. | 私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。 | |
| Dad is coming home tomorrow. | あした父が帰る。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue. | その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| My father often washes the dishes. | 父はよく皿洗いをします。 | |
| Did Ming's father play tennis yesterday? | ミンのお父さんは昨日テニスをしましたか。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。 | |
| My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
| My father is bound for London. | 私の父はロンドンに行く途中である。 | |
| Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
| You ought to have taken your father's advice. | 君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。 | |
| This watch was handed down to me by my grandfather. | この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 | |
| On his father's retirement he took over the business. | 父親が引退すると彼は商売を継いだ。 | |
| They lamented the death of their father. | 彼らは父親の死を哀しんだ。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| The fact is that his father lives alone in New York because of work. | 実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。 | |
| My father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |