Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| That's the building where my dad works. | あれは父の働いているビルです。 | |
| My grandfather led a moral life. | 私の祖父は道徳的な生活をした。 | |
| My father never gave me much advice. | 父は私にあまり忠告しなかった。 | |
| My father often falls asleep while watching TV. | 父はテレビを見ているときによく寝てしまう。 | |
| My wishes for your father's rapid recovery. | お父さんが早く良くなりますように。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| The doctor spoke to the effect that my father would soon get better. | 医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。 | |
| My father has a lot of books. | 私に父はたくさんの本を持っています。 | |
| It is said that his father is in hospital now. | 彼のお父さんは今入院中だそうです。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| My grandfather is very hard to please. | 私の祖父は気難しい。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Father was crazy about the game. | 父はそのゲームに夢中でした。 | |
| He avenged his father. | 彼は父親のあだを討った。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. | 父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。 | |
| This study is my father's study. | この書斎は私の父のです。 | |
| He's staying with his uncle. | 彼は叔父のところに泊まっている。 | |
| My father had far bigger ambitions than I. | 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 | |
| On his father's retirement he took over the business. | 父親が引退すると彼は商売を継いだ。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| They are familiar with my father. | 彼らは私の父をよく知っている。 | |
| He has just as many books as his father does. | 彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。 | |
| Like his father, he has many books. | 彼は父と同じく、たくさんの本を持っている。 | |
| This house belongs to my uncle. | この家は叔父のものだ。 | |
| I told Dad about it. | 私は父さんにそのことを話した。 | |
| Father is in his office. | 父は勤務先にいます。 | |
| My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. | 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 | |
| Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet. | ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。 | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| My father bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| You should call your father as soon as possible. | できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| He's proud that his father was a great scientist. | 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 | |
| My grandfather was a soldier during the war. | 私の祖父は戦争中兵士だった。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. | 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| My uncle is slim, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| My father got well again. | 父は病気から回復した。 | |
| Father advanced me a week's allowance. | お父さんはこづかいを1週間先にくれた。 | |
| My father scolded me for not being punctual. | 父は私が時間を守らないと言って叱った。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| My father is in his fifties. | 父は50代です。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| My father is much better. He will be up and about in a week. | 父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Bill resembles his father in character. | ビルは父に性格がよく似ている。 | |
| My father loved me no less deeply than my mother. | 父も母に劣らず私をかわいがってくれた。 | |
| My father is far from artistic. | 父はおおよそ非芸術的な人だ。 | |
| My father is very angry with me. | 父は私のことをとても怒っている。 | |
| He went abroad soon after his father. | 彼は父親のすぐあとから外国に行った。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| Compared to his father, he is shallow. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| My father bought this hat for me. | 父は私にこの帽子を買ってくれた。 | |
| What do you call your father at home? | あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 | |
| Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. | 父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。 | |
| My uncle wrote this letter of introduction. | この紹介状は叔父によってかかれた。 | |
| Father reproached me for my rudeness. | 父は私のだらしなさを非難した。 | |
| The father wouldn't accept his daughter's boyfriend. | その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| No, Dad! | いやだ、父さん! | |
| Father is a good person. | 父親は良い人です。 | |
| I found the diary that my father kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| Daddy loves to say funny things. | 父はおかしい事を言うのが好きだ。 | |
| My father asked me if I could get along with the Jones family. | 父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| A strict father makes his children toe the line by thorough training. | 厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。 | |
| My father has been to Australia twice. | 父はオーストラリアへ2度行ったことがある。 | |
| My uncle gave his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| He is father to the bride. | 彼が花嫁の父親です。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| His father failed in business. | 彼の父は事業に失敗した。 | |
| My father doesn't like soccer. | 私の父はサッカーが好きではありません。 | |
| We found out that he was her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble. | 彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。 | |
| My father often goes to Paris on business. | 父はよく出張でパリへ行きます。 | |
| Say hello to your father for me. | お父さんによろしく。 | |
| When Dad came home, I was watching TV. | お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前では落ち着かなかった。 | |