Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has taken over his father's business. | 彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。 | |
| She took no notice of what her father said. | 彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| My father is home. | 父は家にいる。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| Paul went to the party in place of his father. | ポールは父親の変わりにパーティーに行った。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| My father asked me if I could get along with the Jones family. | 父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父親ほど背が高くない。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| My father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| An uncle of mine gave me some useful advice. | 叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| My grandfather rarely talked about the war. | 祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| My uncle has made me what I am. | 叔父が今日の私を育ててくれた。 | |
| She got a pair of shoes from Father. | 彼女は父から1足の靴をもらった。 | |
| Father scolded Junko for coming home so late. | 父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| My father allowed me to go to the concert. | 父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| This watch was handed down to me by my grandfather. | この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |
| She wanted to go, and her father let her go. | 彼女は行きたがった、父親はそれを許した。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| My father often goes abroad on business. | 父は商用でよく外国へ出かける。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| Dad is shaving in the bathroom. | お父さんがバスルームでひげを剃っている。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 父方の祖父は明日米寿を迎える。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。 | |
| Is his father a doctor? | 彼の父親は医者ですか。 | |
| I want to talk with your uncle. | あなたの叔父さんと話し合いたい。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| I went to visit my grandfather's grave today. | 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 | |
| I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. | 私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| Father reproached me for my rudeness. | 父は私のだらしなさを非難した。 | |
| My father died of cancer. | 私の父はガンで死んだ。 | |
| He must have been named after his grandfather. | 彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。 | |
| My father advised me not to be lazy. | 父は私に怠けるなと忠告した。 | |
| My uncle lives in New York. | 私の叔父はニューヨークに住んでいる。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店を所有している。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I wrote to my uncle, who wrote back to me soon. | 私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。 | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| My uncle gave me a friendly piece of advice. | 叔父は私に親切な忠告をしてくれた。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| I have a friend whose father is the captain of a big ship. | 私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。 | |
| My uncle has three children. | 私の叔父には子供が三人いる。 | |
| He's your father. | 彼はあなたのお父さんです。 | |
| My father lives in the country. | 父は田舎に住んでいる。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| Kate's father is near the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| My grandfather is still active at eighty. | 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 | |
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| She's alive! She was drowning, but her father saved her. | 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| He succeeded to his father's large property. | 彼は父親の大きな土地を相続した。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| My mom is two years younger than my dad. | 母は父より二つ下です。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. | 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 | |
| Send a wire to your father right now. | お父さんにすぐ電報を打ちなさい。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| Did you see my father? | 父を見かけませんでしたか? | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| My father gave me as much as 100 dollars. | 父は私に100ドルもくれた。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| Father gives Mother all his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| Her father is Japanese. | 彼女の父親は日本人だ。 | |