Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met your father once. | お父上にはかつてお会いしたことがあります。 | |
| Say hello to your father for me. | お父さんによろしく。 | |
| It seems like he had never met his father before. | 彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| My father sometimes goes to Australia on business. | 父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。 | |
| My father caught me by the arm. | 父は私の腕をつかまえた。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| My father used to say that time is money. | 父は、時は金なり、とよく言っていた。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| As for my father, he has not gone abroad until now. | 私の父は、今まで外国に行ったことがありません。 | |
| My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. | 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 | |
| Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? | お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| Compared with his father, he is lacking in depth. | 父親に比べると彼は深みがない。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father. | 君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父が誕生日プレゼントをくれた。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| Wha- Dad! What is this?! You said nobody was here. | ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。 | |
| Father seldom comes home before eight. | 父は8時にはめったに帰宅しない。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| He was impertinent to his father. | 彼は父親に生意気な事を言った。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| My father and my older brother work in this factory. | 父と兄がこの工場で働いている。 | |
| I spent the best times of my life at my grandfather's house. | 私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| Father is going to undergo an operation. | 父は手術を受ける事になっている。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| Father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| He played the guitar very well in his father's presence. | 彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father owns a small business in Fukuoka. | 父は福岡に小さな店を持っています。 | |
| I can't help thinking my father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| My father quit smoking. | 父はタバコをやめた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |
| My grandfather led a moral life. | 私の祖父は道徳的な生活をした。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| My father suggested that we should go camping. | 父はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| My grandfather died five years ago. | 祖父は5年前に他界した。 | |
| The man reading a newspaper is his father. | 新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。 | |
| My father has been to Australia twice. | 父はオーストラリアへ2度行ったことがある。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| He looks like his father. | 彼は父親によく似ていた。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| My father never gave me much advice. | 父は私にあまり忠告しなかった。 | |
| How old is your father? | あなたがたのお父さんは何歳ですか? | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| I think your father hoped you would go to college. | 君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親とうり二つだ。 | |
| Her father passed away last week. | 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 | |
| My father used to own a store dealing in meat and fish. | 私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。 | |
| Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、きづまりだった。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| The uncle gave me a friendly piece of advice. | 叔父は私に親切な忠告をしてくれた。 | |
| He has just as many books as his father does. | 彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。 | |
| My uncle says he's about to embark on a new business venture. | 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 | |
| He is a considerate father. | 彼は思いやりのある父だ。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| The doctor advised my father to cut down on smoking. | 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 | |
| She's alive! She was drowning, but her father saved her. | 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Father, forgive them; for they know not what they do. | 父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| My father used to read me bedtime stories. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Father translated the German letter into Japanese. | 父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| Everybody says I look like my father. | 誰もが私は父親にであるという。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out. | 父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| What do you call your father at home? | あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| My father holds the major interest in the corporation. | 父はその会社の過半数の株を所有している。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| My father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| George did business in the same manner as his father did. | ジョージは父親と同じやり方で仕事した。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| Father had his lawyer draw up his will. | 父の弁護士に遺言状を作成してもらった。 | |
| Do you remember your father's birthday? | あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 | |
| He is the image of his father. | 父親にそっくりだ。 | |
| Our father used to read us happy stories when we were small. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| My father left me a large fortune. | 父は私に多額の財産を残してくれた。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |