Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dad isn't home. | 父は家にいません。 | |
| My father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| Father makes sure that the light is off. | 父は電気が消えているかどうか確かめる。 | |
| My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| If anything, my father seems happier than before. | どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| My grandfather has made me what I am. | 祖父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| Mr Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| My father would often read the poem aloud. | 父はその詩を声を出して読んだものです。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| My uncle was willing to agree to my suggestion. | 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 | |
| My dad speaks English well. | 父は上手に英語を話します。 | |
| Kumi is the girl whose father likes dogs. | クミはお父さんが犬好きな少女です。 | |
| My father's hobby is growing roses. | 父の趣味はバラを栽培することです。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| Kate's father walks home from the station. | ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| I wrote to my uncle, who wrote back to me soon. | 私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。 | |
| My father usually comes home at seven. | 父はだいたいいつも七時に帰ってくる。 | |
| You had better not tell your father about the accident. | 事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Tom's father died from overwork five years ago. | トムの父親は5年前に過労死した。 | |
| Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| My uncle is slim, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| Father is anxious about my health. | 父は私の健康のことを心配している。 | |
| My father owns a small business in Fukuoka. | 父は福岡に小さな店を持っています。 | |
| He looks like my father. | 彼は父親似だ。 | |
| You should ask your father for his advice and follow it. | 君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| I am living with my uncle. | 私は叔父の家に住んでいる。 | |
| If it had not been for your help, my father would have failed. | もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。 | |
| My father has something to do with that firm. | 父はその会社にいくらかかんけいしている。 | |
| My father has been in good shape since his operation. | 父は手術をしてから体調が良い。 | |
| Suppose your father saw us together, what would he say? | あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 | |
| Father looked me full in the face. | 親父はじっと私の顔を見た。 | |
| My uncle took me for a ride in the countryside. | 叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。 | |
| My uncle died of lung cancer. | 私の叔父は肺ガンで死んだ。 | |
| I was named Robert by my grandfather. | 私は祖父によってロバートと名付けられました。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| When you say this, you sound just like father. | あなたのそういうところ、お父さんにそっくりね。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| My father is always getting angry. | 父はしょっちゅう怒ってばかりいる。 | |
| The man who is waving to me is my uncle. | 私に手を振っているのは叔父だ。 | |
| Uncle asked: "What is three plus four?" | 伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」 | |
| He is the father of two children. | 彼は2人の子供の父親です。 | |
| Dad is shaving in the bathroom. | お父さんがバスルームでひげを剃っている。 | |
| My father is going to make a trip to New York. | 父はニューヨークへ旅行することになっています。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| My father doesn't approve of her. | 父は彼女が気に入らない。 | |
| It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| My father made me wash the car. | 父は私に車をあらわせた。 | |
| Ken inquired about his father. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| I saw grandfather last week. | 私は先週祖父に会った。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |
| It is said that his father is in hospital now. | 彼のお父さんは今入院中だそうです。 | |
| Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. | アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。 | |
| Father usually comes home at eight. | 父はふつう8時に帰宅する。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の仕事を受け継がなければならない。 | |
| Father bought me a model plane. | 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 | |
| My uncle never writes letters. | 私の叔父は決して手紙を書かない。 | |
| He succeeded to his father's estate. | 彼は彼の父の財産を受け継いだ。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Your father seems very nice. | あなたのお父さんて、よさそうな方ですね。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| Father, forgive them; for they know not what they do. | 父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| Our father used to read us happy stories when we were small. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| As a proud new father, I gave my first child plenty of books. | 得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。 | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端な行動はとらない。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |