Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father got well again. | 父は病気から回復した。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの自分の席に着いた。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| I met his father on the street. | 私は通りで彼の父に会った。 | |
| I have a message for you from your father. | お父さんからことづけがあります。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| My uncle lives in New York. | 私の叔父はニューヨークに住んでいる。 | |
| He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. | 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 | |
| I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. | 父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| Did you see my father? | 父を見かけませんでしたか? | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| My father bought me a camera for my birthday. | 父は誕生日にカメラを買ってくれた。 | |
| I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| Once he saw his father there. | かつて彼はそこで父に会った。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| My father has no longer a responsible position. | 僕の父はもう責任のある地位にはついていません。 | |
| Jim's father always comes home late. | ジムの父はいつも帰宅が遅い。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again. | 父の病状は一喜一憂です。 | |
| What do you call your father at home? | あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My uncle lived a happy life. | 叔父は、幸せに暮らした。 | |
| I saw him scolded by his father. | 私は彼がお父さんにしかられるのを見た。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| Father translated the German letter into Japanese. | 父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。 | |
| Mother is two years older than Father. | 母は父より2歳年上です。 | |
| Mom is older than Dad. | 母は父より年上です。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| Tom was like a father to Mary. | トムはメアリーにとって父親のような存在だった。 | |
| No, Dad! | いやだ、父さん! | |
| My father has been in hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never returned. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| His father doesn't play golf. | 彼のお父さんはゴルフをしません。 | |
| My father would often read the poem aloud. | 父はその詩を声を出して読んだものです。 | |
| My father is only fifteen years old. | 私の父はまだ15歳です。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| My father does play golf, but not well. | 父はゴルフをやるにはやるが、うまくはない。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| You remind me of your father. | 君を見ると君のお父さんの事が思い出される。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| She asked after his father. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| He turned out her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| He disagreed with his father. | 彼は父と意見が衝突した。 | |
| My father has gone to China. He isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| Dad is coming home tomorrow. | あした父が帰る。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| My Dad doesn't like soccer. | 父はサッカーが好きじゃない。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| Up to that time he had been staying with his uncle. | その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| My father can be terribly childish, but he means well. | 父は時には子供じみたことをいったり、します。 | |
| The university was founded by his father twenty years ago. | その大学は20年前に、彼の父によって創設された。 | |
| Mr. Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| I never watch this scenery without thinking of my grand-father. | 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 | |
| My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book. | 私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| She was very proud of her father. | 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| My father often falls asleep while watching TV. | 父はテレビを見ているときによく寝てしまう。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known. | 父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| My father wants me to be an engineer. | 父は私に技師になってほしいと思っている。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| His grandfather was a soldier of high degree. | 彼の祖父は高級軍人だった。 | |
| My father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| Father will never approve of my marriage. | 父は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| The baby takes after its father. | 赤ちゃんは父親にだ。 | |
| My mother is making a cake for my father. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| "This brand is very mild," Dad said. | 「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |