Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her father was able to swim across the river. 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 I have an uncle who lives in Kyoto. 私には京都に住んでいる叔父がいます。 I never see you without thinking of my father. あなたに会えば必ず父を思い出す。 Everyone says that he is the very image of his father. 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 My father knows your mother very well. 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 If you run into trouble, I'll help, and so will my father. 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 My uncle comes back from America next Monday. 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 The other day I discovered a book written by my father. 先日父によって書かれた本を発見した。 You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 I always think of my father when I look at this picture. 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 I have a friend whose father is a famous actor. 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 Are you closer to your mother or to your father? お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか? What did Father say about it? そのことについて父は何と言いましたか。 After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. 祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。 The child is father of the man. 子供はおとなの父である。 I'm sorry to hear that your father has passed away. お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。 He found his father lying in the kitchen. 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 Peter's very tall. He takes after his father. ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 My father scolded me for not being punctual. 父は私が時間を守らないと言って叱った。 My father gave me a puppy for my birthday. お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 He made little of his father's advice. 彼は父の忠告を軽んじた。 My father feels satisfied about this result. 私の父はこの結果について満足な気持ちです。 My father allowed me to go to the concert. 父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。 My father's head has turned gray. 父の頭は白くなった。 Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 I wrote to my uncle, who wrote back to me soon. 私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 She derives her temper from her grandfather. 彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。 He took charge of the family business after his father died. 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 My father had far bigger ambitions than I. 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 My uncle is possessed of great wealth. 叔父は莫大な資産を持っている。 Up to that time he had been staying with his uncle. その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 My father has something to do with that firm. 父はその会社にいくらかかんけいしている。 The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 I have a friend whose father is a famous pianist. わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 My father did not allow me to study in the USA. 父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。 I never see you without remembering your father. あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。 My father objected to my traveling alone. 私の父は私の一人旅に反対した。 I can't let you talk about your own father that way. 私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。 My father's brother is my uncle. 私の父の兄弟は私のおじにあたります。 Everybody says I look like my father. 誰もが私は父親にであるという。 My father does walk. 私の父は歩く。 I owe it to my uncle that I succeeded in my business. 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 I found my father neither in his room nor in the garden. 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 The man who is standing there is my father. あそこに立っている人は私の父です。 It was then that my fathers reproof had come home to me. 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 I think your father hoped you would go to college. 君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。 He's staying with his uncle. 彼は叔父のところに泊まっている。 The daughters recuperated from the shock of the death of their father. 娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。 I went to visit my grandfather's grave today. 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 My father does not always walk to work. 父はいつも歩いて通勤するわけではない。 Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 My grandfather will be seventy this year. 私の祖父は今年70歳になる。 One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 My father was completely bald by the time he was forty. 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 My uncle has a farm in the village. 私の叔父はその村に農園を持っています。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 He was impertinent to his father. 彼は父親に生意気な事を言った。 The man reading a newspaper is his father. 新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。 My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 My father neither smokes nor drinks. 私の父は酒もたばこもやらない。 Ken's uncle has a big chicken farm. ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。 My father is busy just now. 父は今忙しい。 Finish your homework by the time your father comes home. お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 Both his father and mother are dead. 彼の父も母もともに死んでしまった。 My grandfather gave me a birthday present. 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。 Father mostly plays golf on Sunday. 父はたいてい日曜日はゴルフをしている。 Please accept my condolences on the death of your father. ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。 He has lost the watch given by his father. 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 I have a friend whose father is a famous novelist. 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 Robert used to help his father in the store on weekends. ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 He resembles his father very much. 彼は父親に良く似ている。 Silvia had a stern father who never praised her. シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。 My father has quit smoking for the sake of his health. 父は健康のためにタバコをやめた。 Uncle George never visited us without some present. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps. グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。 My father was promoted to president. 父は社長に昇進した。 I visited my father's hometown last summer. 去年の夏父の田舎に行きました。 Father doesn't allow me to drive. 父は私が車を運転するのを許さない。 My mother is two years younger than my father. 母は父より2歳年下です。 My father runs a restaurant. 父はレストランを経営している。 He may well be proud of his father. 彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。 My father asked me who had visited him the day before. 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 My uncle gave me the watch. 叔父は私にその時計をくれた。 What kind of work does your father do? キミの父さん何の仕事してるの? He felt uneasy in his father's presence. 彼は父の前では落ち着かなかった。 When will Mother be back, Father? お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。 I have been to the airport to see my father off. 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 My grandfather is planning to retire the year after next. 祖父は、再来年引退する予定です。 We dined at our uncle's. 僕たちは叔父の家で食事した。 Does your father get home early? お父さんは早く帰ってこられますか。 My grandfather likes to walk. 私の祖父は散歩することが好きです。 Tom is as tall as his father. トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 She attempted to persuade her father. 彼女は父親を説得しようとした。 He's still sponging off his father. 彼はいまでも父親のすねかじりです。 She kissed her father on the cheek. 彼女は父親の頬にキスした。 Your father's friends aren't his only supporters. 君の父の友達が父の味方だと限らない。