Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your father went through all that trouble for your sake. | 君の父さんは君のためにあんなにも苦労したのだ。 | |
| My father is very strict with me. | 父は私にはとてもきびしい。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| My uncle is slim, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| Father is coming home tomorrow. | 父は明日帰ります。 | |
| My father has made me what I am. | 父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| He is proud of his father being rich. | 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父親の死のショックから立ち直った。 | |
| My uncle was involved in the traffic accident. | 私の叔父は交通事故に巻き込まれた。 | |
| My father is absent on business. | 父は仕事で留守です。 | |
| The baby really takes after its father. | その赤ちゃんは本当に父親に似てる。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| Compared with his father, he is lacking in depth. | 父親に比べると彼は深みがない。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. | お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 | |
| I think I will occupy myself in my father's business. | 私は父の仕事に従事するつもりである。 | |
| My father suggested that we should go camping. | 父はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| My father went to sea at fifteen. | 父は15歳で船乗りになった。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| This is my coat, and that is my father's. | これは私のコートで、あれが父のです。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I can't help thinking my father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| His grandfather passed away peacefully. | 彼の祖父は静かに亡くなった。 | |
| What does your father work as? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| It's been three years since my father died. | 父が死んでから3年になります。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| It'll be a long time before she gets over her father's death. | 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父は上座の自分の席に着いた。 | |
| My father warned me against crossing the road. | 私の父は道路を横切らないように私に注意した。 | |
| My father is becoming gray. | 父は白髪が混じってきた。 | |
| My father went to Hong Kong on business. | 父は商用で香港に行った。 | |
| My father said that I must work hard. | 父は私が懸命に働かなければならないと言った。 | |
| My father never gave me much advice. | 父は私にあまり忠告しなかった。 | |
| Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. | 父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 私の祖父は早寝早起きです。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| She capitalised on her father's connections in getting her present job. | 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| He succeeded to his father's property. | 彼は彼の父の意志を引き継いだ。 | |
| I'll tell you about my father. | あなたに私の父のことを話しましょう。 | |
| My father didn't allow me to marry him. | 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 | |
| My father is two years younger than my mother is. | 父は母より2歳若い。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| The plane landed on my dad's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| He is not equal to his father. | 彼は父親には及ばない。 | |
| He is named Jim after his uncle. | 彼は叔父の名前をとってジムと名づけられた。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never came back. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father often goes abroad on business. | 父は商用でよく外国へ出かける。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| My uncle has three children. | 私の叔父には子供が三人いる。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| We call our father Oyajisan. | うちでは父のことを「おやじさん」と言います。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| He can ski as skillfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| She is proud of her father being rich. | 彼女は父親が金持ちであることを自慢している。 | |
| Father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| His father calls him Tom. | 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| What does your father do? | 君のお父さんは何の仕事をしていますか? | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | 幼い少年は父親の肩の上に座った。 | |
| She waited on her sick father hand and foot. | 彼女は献身的に病身の父親に仕えた。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| My father always said that heaven helps those who help themselves. | 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰宅したところです。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| Do you think he resembles his father? | 彼は父親に似ていると思いますか。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| My father is out. | 父は外出している。 | |
| Mike is always nagging his father to buy him a car. | マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。 | |
| Both my grandfather and grandmother are dead. | 私の祖父も祖母も亡くなっている。 | |
| He's not really your father. Heh-heh. | おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。 | |