Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| I went to the airport to meet with my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| My father works at the factory as an engineer. | 父は技師としてその工場に勤めている。 | |
| My father will retire at the age of sixty. | 父は60歳で退職するでしょう。 | |
| Where is your father? | あなたのお父さんはどこにいますか。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| Now that Father is gone, we can talk freely. | 父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| He followed in his father's footsteps. | 彼は父親の例にならっていった。 | |
| My father brought me here by car. | 父はくるまでここにつれてきてくれた。 | |
| She wanted to have her father's love to herself. | 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 | |
| His character resembles his father's. | 彼の性格は父の性格と似ている。 | |
| He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble. | 彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | 今、叔父の家に滞在している。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 祖父は早寝早起きをします。 | |
| He wasted that which he had received from his father. | 彼は父から受けついだものを浪費した。 | |
| He disagreed with his father. | 彼は父と意見が衝突した。 | |
| The boy takes after his father. | その少年は父親に似ている。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| My father has bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| She kissed her father on the cheek. | 彼女は父親の頬にキスした。 | |
| Father often tells me to keep things clean. | 父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| How old is your father? | あなたがたのお父さんは何歳ですか? | |
| He seems not to be aware of the conflict between my father and me. | 父と私の葛藤に、彼は気付いていないようです。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| My dad has a look at the newspaper every morning. | お父さんは毎朝新聞に目を通す。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| He told me that his father was a doctor. | 彼は自分の父は医者だと私に言った。 | |
| He has taken over his father's business. | 彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。 | |
| I'll tell you about my father. | あなたに私の父のことを話しましょう。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| They determined to avenge their father's death on their uncle. | 彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。 | |
| My father has a ranch and breeds cattle and horses. | 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 | |
| I cannot see you without thinking of your late father. | 私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。 | |
| My father won't allow me to keep a dog. | 父は僕が犬を飼うことを許してくれない。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| I never watch this scenery without thinking of my grand-father. | 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 | |
| As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important. | ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父からその商売を引き継いだ。 | |
| Where did dad go? | 父さんはどこへ行ったんだろう。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| My father died three years ago, that is to say in 1977. | 私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| My grandfather died shortly after my birth. | 祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| Her father passed away last week. | 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父を見舞いに病院に行った。 | |
| Grandfather is still very active for his age. | 祖父は年の割にはまだ元気である。 | |
| Father goes to his office in Shinjuku every other day. | 父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。 | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には父親が獣医の友達がいる。 | |
| My father was satisfied with the result. | 父はその結果に満足だった。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| The father will look after her all by himself. | その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父親の後を継いだ。 | |
| When will Father be back? | お父さんはいつ帰ってくるの。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Father is well as usual. | 父は相変わらず元気です。 | |
| My family has my father, my mother, and my little sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| My mom is two years younger than my dad. | 母は父より二つ下です。 | |
| He substituted for his father. | 彼は父親の代理をした。 | |
| He resembles his father very much. | 彼は父親に良く似ている。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| The boy faintly resembled his father in appearance. | 少年は容貌が父親にかすかに似ている。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| I was told to inform you that your father was killed in an accident. | お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。 | |
| Jim's father always comes home late. | ジムの父はいつも帰宅が遅い。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| "I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that." | 「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」 | |
| Could you please tell me again who your father is? | あなたの父は誰でしたっけ? | |
| This is a portrait of my late father. | これは亡くなった父の肖像画です。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| Father took his place at head of the table. | 父はテーブル上座の自分の席に着いた。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| My mother is making my father a cake. | 母は父にケーキを作っています。 | |