Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After I graduated from college, I got a job with my father's company. | 大学を出た後、父の会社に職を得た。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| Father takes the 7:00 subway to work. | 父は会社へ七時の地下鉄で通っている。 | |
| Her father did nothing but weep at her wedding. | 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. | 父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 | |
| I'll tell you about my father. | あなたに私の父のことを話しましょう。 | |
| Tom was like a father to Mary. | トムはメアリーにとって父親のような存在だった。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| Father came home about ten minutes ago. | 父は約10分前に帰宅した。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| As our father got ill, we had to live on a small income. | 父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。 | |
| My father is exact in money matters. | 父はお金にきちょうめんです。 | |
| My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. | 父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 | |
| Father went to Detroit to work every year. | 父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| My father is proud of me being tall and handsome. | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| My dad likes Lego Technic. | 私の父はLegoTechnicが好きだ。 | |
| I have a friend whose father is the captain of a big ship. | 私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、お前のお父さんは私だ。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The girl threw her arms around her father's neck. | 少女は父親の首に抱きついた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| My father is in his fifties. | 父は50代です。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| Her father is an excellent pianist. | 彼女の父は、すぐれたピアニストです。 | |
| What kind of work does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| He is now almost as tall as his father is. | 彼はもうほぼ父と同じ身長だ。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I see little of my father these days. | 最近はあまり父に会わない。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| He has been like a father to me. | 彼は私にとって父親のような存在だ。 | |
| My grandfather is 90 years old and very lively. | 祖父は90歳でとても元気です。 | |
| My grandfather is in his nineties. | 祖父は90歳代である。 | |
| My father is interested in ancient history. | 父は古代史に関心を持っている。 | |
| I'll never forget what Father said then. | 私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。 | |
| He was named Robert after his father. | 彼は父親の名をとってロバートと名付けた。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| My father put a ladder against the tree. | 父は木にはしごを立てかけた。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| My father has quit smoking for the sake of his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| She apologized to his father for coming home late. | 彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| Grandfather is still very active for his age. | 祖父は年の割にはまだ元気である。 | |
| My grandfather tells us about old things. | 祖父は昔の話をしてくれます。 | |
| He asked his father to take him to the store. | 彼は父に、その店へつれていってくれるように頼んだ。 | |
| Has your father arrived yet? | あなたのお父さんはもういらっしゃいましたか? | |
| I met his father on the street. | 私は通りで彼の父に会った。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| Mom is older than Dad. | 母は父より年上です。 | |
| As compared with his father, he is lacking in depth. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before. | 昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあんまり果物を食べません。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| Father bought me a pair of gloves. | 父は私に一組の手袋を買ってくれました。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |
| I'm not ashamed of my father being poor. | 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 | |
| My father made a long tear in his sleeve. | 父はそこで長い裂け目をつくった。 | |
| My father serves in the Foreign Ministry. | 私の父は外務省に勤めている。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| My father complained about the traffic noise. | 父は交通騒音について不平をこぼした。 | |
| They asked after my father. | 彼女達は父の容体をたずねた。 | |
| It's been ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| My father has just come out of the bath. | 父はちょうど風呂からあがったところだ。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| My father is a pilot on the domestic line. | 私の父は国内線のパイロットです。 | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. | 母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| My uncle has made me what I am today. | 私が今日あるのは伯父のおかげです。 | |