Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| My father is getting along very well. | 父はとても元気でやっています。 | |
| My father always discusses his problems with my mother. | 父は自分の問題をいつも母と相談する。 | |
| My father makes it a rule to get up at six, even in winter. | 父は冬でも6時に起きることにしている。 | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| Father takes a bus to his office. | 父は毎朝バスで会社に行きます。 | |
| Mr Brown is her father. | ブラウンさんは彼女の父親です。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| Father seldom comes home before eight. | 父は8時にはめったに帰宅しない。 | |
| My father asked me to open the door. | 父は私にドアを開けるように頼んだ。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| My father will get well soon. | 父はまもなく元気になるだろう。 | |
| He likes to boast about his father's successful automobile business. | 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 | |
| He always speaks ill of his father behind his back. | 彼はいつも父親の陰口を言います。 | |
| My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| He wants to take over his father's business. | 彼は父の仕事を継ぎたい。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| Unfortunately, my father isn't at home. | あいにく父は留守です。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| He avenged the murder of his father. | 彼は父の殺されたのを復讐した。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| My father is in. | 父は家にいる。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| He was named Horatio after his uncle. | 叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| My father is not as old as he looks. | 父は見かけほど年をとっていません。 | |
| How old might your father be? | お父さんはおいくつになられましたか。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| His father is an impostor. | 彼の父は偽者です。 | |
| Like father, like son. | この父にしてこの子あり | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| Father took us to the zoo yesterday. | お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| Father will never approve of my marriage. | 父は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| Daddy loves to say funny things. | 父はおかしい事を言うのが好きだ。 | |
| The boy is his father in miniature. | その少年は父親を小型にしたようだ。 | |
| Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. | 昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。 | |
| Was the car washed by your father? | その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。 | |
| I'm sorry, my father's not here. | あいにく父は留守です。 | |
| "This brand is very mild," Dad said. | 「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。 | |
| I know not only the father, but also the son. | 私は父だけでなくむすこも知っている。 | |
| Father looked me full in the face. | 親父はじっと私の顔を見た。 | |
| My father does not always walk to work. | 父はいつも歩いて通勤するわけではない。 | |
| That boy takes after his father. | あの男の子は父親似だ。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| Both his father and mother are dead. | 彼の父も母もともに死んでしまった。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| Father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父は上座の自分の席に着いた。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| I was born the year my grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| I hear my uncle died of cancer. | 叔父の死因は癌だったそうです。 | |
| I spent the best times of my life at my grandfather's house. | 私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| She was very proud of her father. | 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 | |
| John is sure to succeed his father in the company. | ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。 | |
| His grandfather passed away peacefully. | 彼の祖父は静かに亡くなった。 | |
| My father is proud of me being tall and handsome. | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| He looks like his father. | 彼は父親によく似ていた。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか? | |
| Father bought me a motorcycle. | 父は私にバイクを買ってくれた。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 私の父はいつもとても大きな声で話します。 | |
| That's a student my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |
| My grandfather is very hard to please. | 私の祖父は気難しい。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| My father said that I must work hard. | 父は私が懸命に働かなければならないと言った。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Your father will lose face if you don't keep your promise. | あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |