Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father makes good use of his time. | 父は時間の使い方がうまい。 | |
| Dad isn't home. | 父は家にいません。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| Persuading my father first is putting the cart before the horse. | 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 | |
| My father used to read me bedtime stories. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Dad, a UFO! It's a UFO! | お父さん、UFO! UFOだよ! | |
| Dad is coming home tomorrow. | 明日お父さんが帰ります。 | |
| Father has just come home. | 父は今ちょうど帰宅したところだ。 | |
| A strict father makes his children toe the line by thorough training. | 厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。 | |
| Father goes in for the game of Go. | 父は碁をやります。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| He wasted that which he had received from his father. | 彼は父から受けついだものを浪費した。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| Every time I meet him, I think of my father. | 私は彼にあえば必ず父を思い出す。 | |
| My father is getting along very well. | 父はとても元気でやっています。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 | |
| My uncle went to sea at 18. | 私の伯父は18歳で船乗りになった。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| He was a wonderful man, that uncle of yours. | すばらしい人だったよ、あなたの叔父さんは。 | |
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| My father often told us about his school days. | 父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| I found my father's diary that he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| He is my father. | この人はお父さんです。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| Father will come back from Germany before long. | 父はやがてドイツから帰ってきます。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. | お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| My father has gone to China. He isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前だと落ち着かなかった。 | |
| My father's birthday falls on Sunday this year. | 父の誕生日は今年は日曜日に当たる。 | |
| Where is your father? | あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか? | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使っても良いですか。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| This is one thing my father left to me. | これは父が私に残してくれたものが一つある。 | |
| My father scolded me for not being punctual. | 父は私が時間を守らないと言って叱った。 | |
| Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
| Our father used to read us happy stories when we were small. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。 | |
| Ten years have gone by since my father died. | 父が死んでから10年が過ぎた。 | |
| He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me. | 彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。 | |
| My father took us to the zoo. | 父は私たちを動物園につれていってくれました。 | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |
| You referred to my father. | あなたはわたしの父について言われた。 | |
| My father exercises every day for his health. | 父は健康の為に毎日運動をします。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| My father writes in his diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| Mike is always nagging his father to buy him a car. | マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| My father is in. | 父は家にいる。 | |
| Father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 | |
| The boy faintly resembled his father in appearance. | 少年は容貌が父親にかすかに似ている。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am. | 父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。 | |
| He can't say anything to his father's face. | 彼は父親の前では何もものが言えない。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| Father bought me the book. | 父は私にその本を買ってくれました。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| My father turned a dead ear to my requests. | お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。 | |
| "What is your relationship to him?" "I'm his father." | 「あの方とあなたのご関係はどうなのですか」「私は彼の父です」 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| His support carried my father through. | 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 | |
| He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father. | 彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。 | |
| My brother was the apple of my father's eye. | 父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。 | |
| Don't pay any attention to what your father says. | 君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親とうり二つだ。 | |
| My father is frank. | 私の父親は気さくです。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Grandfather has retired because he is getting old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| My father is to go to London on business. | 父は仕事でロンドンへ行くことになっている。 | |
| My father is 48, but he looks young for his age. | 父は48歳だが、年の割には若く見える。 | |
| My father made me wash the car. | 父は私に車をあらわせた。 | |
| They asked after my father. | 彼らは父の安否を尋ねた。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| I never watch this scenery without thinking of my grand-father. | 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |