Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| My grandfather rarely talked about the war. | 祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| My father retired to make way for younger people. | 父は若い人たちに道を譲って退職した。 | |
| Father reproached me for my rudeness. | 父は私のだらしなさを非難した。 | |
| Now that his father was dead, he owned the store. | 父親が死んで彼がその店を所有した。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| In this way they are too tired to be frightening. | このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 | |
| You referred to my father. | あなたはわたしの父について言われた。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. | 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| She cared for her father until his death. | 彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |
| My grandfather founded and my parents developed this company. | この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親にそっくりだ。 | |
| My father's car is new. | 父の車は新車です。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| My work is to wash my father's car. | 私の仕事は父の車を洗うことです。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| He asked his father to take him to the store. | 彼は父に、その店へつれていってくれるように頼んだ。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| Once in a while my uncle took me to the harbor. | 時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| She ate just as much meat as her father. | 彼女はお父さんとちょうど同じだけの肉を食べた。 | |
| My uncle has made me what I am. | 叔父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父は先生だと私に言った。 | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| My father and my older brother work in this factory. | 父と兄がこの工場で働いている。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| My father has recently returned to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| My father is two years younger than my mother. | 父は母より2歳若い。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| His support carried my father through. | 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| Unfortunately, my father isn't at home. | あいにく父は留守です。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父を誇りに思うのも当然だろう。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父親を誇りに思うのも当然だ。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は去年遺書を作った。 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| What does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父親のまえでは落ち着かなかった。 | |
| No, Dad! | いやだ、父さん! | |
| My uncle gave me a pair of shoes. | 叔父は私に靴を一足くれた。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| Father reached his office later than usual this morning. | 父は今朝普段より遅く会社に着いた。 | |
| Her father passed away last week. | 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 | |
| How do you feel about your father? | お父さんの事をどう思いますか? | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| He got the job by virtue of his father's connections. | 彼は父親のコネのおかげで職を得た。 | |
| The girl threw her arms around her father's neck. | 少女は父親の首に抱きついた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は親父とそっくりだ。 | |
| The little girl was carried back home in her father's arms. | 少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼がお父上を自慢するのももっともだ。 | |
| Dad extended his legs on the sofa. | 父はソファーの上で足を伸ばした。 | |
| My grandfather passed away three years ago. | 祖父は3年前に亡くなりました。 | |
| Mr Brown is her father. | ブラウンさんは彼女の父親です。 | |
| My father's hobby is growing roses. | 父の趣味はバラを栽培することです。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| He wasted that which he had received from his father. | 彼は父から受けついだものを浪費した。 | |
| He was impertinent to his father. | 彼は父親に生意気な事を言った。 | |
| When will Father be back? | お父さんはいつ帰ってくるの。 | |
| But ... did that tenth child have a different father to the ones before him? | じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。 | |
| She cared for her sick father. | 彼女は病気の父の世話をした。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| My father has quit smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| Grandfather is napping on the sofa. | 祖父はソファーの上でうたたねをしている。 | |
| You look like your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| My father made a long tear in his sleeve. | 父はそこで長い裂け目をつくった。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| Father showed him into the study. | 父はその人を書斎に入れた。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |