Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| My father has something to do with that firm. | 父はその会社にいくらかかんけいしている。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| The doctor advised my father to cut down on smoking. | 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 | |
| Take your father a cup of coffee. | お父さんにコーヒーを持っていきなさい。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. | お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| I'm sorry my father is out. | あいにく父は今留守です。 | |
| My uncle never writes letters. | 私の叔父は決して手紙を書かない。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます。 | |
| My father had me wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. | 父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より二つ下です。 | |
| Ken asked about his father's condition. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |
| My father urged me to go with him. | 父はついてくるように私をせきたてた。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父親の後を継いだ。 | |
| Father often tells me to keep things clean. | 父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。 | |
| I know your father. | 私は君のお父さんを知っている。 | |
| My father is always getting angry. | 父はしょっちゅう怒ってばかりいる。 | |
| My father is dropping me off at the airport along the way. | 父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。 | |
| You look like your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| My grandfather is 90 years old and very lively. | 祖父は90歳でとても元気です。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の仕事を受け継がなければならない。 | |
| What kind of work does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| She capitalised on her father's connections in getting her present job. | 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 | |
| He took over the business after his father died. | 父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。 | |
| Father told me that World War II ended in 1945. | 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| My father was completely bald by the time he was forty. | 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 | |
| My father has been dead for three years. | 父が亡くなってから3年になります。 | |
| He has been like a father to me. | 彼は私にとって父親のような存在だ。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| I am now independent of my father. | 私はもう父の援助を受けていない。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| We will give Father a birthday present. | 私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| He seems not to be aware of the conflict between my father and me. | 彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| Your father is pretty tall. | あなたのお父さんはとても背が高いですね。 | |
| They referred to Chaucer as the father of English poetry. | 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 | |
| Is her father a doctor? | 彼女の父親は医者ですか? | |
| Father goes in for the game of Go. | 父は碁をやります。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| Do you remember your father's birthday? | あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 | |
| My uncle gave me a pair of shoes. | 叔父は私に靴を一足くれた。 | |
| Mr Brown is her father. | ブラウンさんは彼女の父親です。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父がこの本を買ってくれた。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| He went away from his father. | 彼はとうとうかれの父から離れた。 | |
| Father is having a bath. | お父さんは入浴中です。 | |
| She was clinging to her father. | 彼女は父親にぴったりとしがみついていた。 | |
| My father chose not to disturb my optimism. | 父は私の楽観を乱さないことにした。 | |
| Bear in mind that Father is not as strong as he used to be. | お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。 | |
| Father is in his office. | 父は勤務先にいます。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| He never listens to what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| He came into a fortune when his father died. | 彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。 | |
| Dad isn't home. | 父は家にいません。 | |
| My father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| Father sometimes took me to his office. | 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| My father retired to make way for younger people. | 父は若い人たちに道を譲って退職した。 | |
| My father has made me what I am. | 父が私を現在の私にしてくれたのだ。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| She gave her father a tie. | 彼女は父にネクタイを贈った。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born. | 戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。 | |
| Both my father and my brother like gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 | |
| He is the father of two children. | 彼は2人の子供の父親です。 | |
| I was surprised at his strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| He depended on his uncle for support. | 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 | |
| My father came home at nine. | 父は9時に帰宅した。 | |
| Kate's father is near the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| My father exercises every day for his health. | 父は健康の為に毎日運動をします。 | |
| Suddenly, the door opened and her father entered. | 突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。 | |
| My father had once been in Greece. | 父はギリシアに行ったことがあった。 | |
| As for my father, he has not gone abroad until now. | 私の父は、今まで外国に行ったことがありません。 | |
| My father's death from cancer challenged me to take up research on it. | 父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |