Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's been three years since my father died. | 父が死んでから3年になります。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I am acting for my father. | 私は父の代わりをつとめているのです。 | |
| He called up his uncle on reaching Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| My father is going to make a trip to New York. | 父はニューヨークへ旅行することになっています。 | |
| My father is engaged in foreign trade. | 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| Father made our living room more spacious. | 父は家族の居間を広くした。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| My brother was the apple of my father's eye. | 父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。 | |
| My uncle was involved in the traffic accident. | 私の叔父は交通事故に巻き込まれた。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| My father is 48, but he looks young for his age. | 父は48歳だが、年の割には若く見える。 | |
| When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| Dad isn't home. | 父は家にいません。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. | 私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| My uncle is thin, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| My father owns a small business in Fukuoka. | 父は福岡に小さな店を持っています。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は仕事でよくアメリカに行きます。 | |
| My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. | 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 | |
| Father can swim, but Mother cannot. | 父は泳げますが、母は泳げません。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| Because his father was working there. | お父さんがそこで働いていたからだよ。 | |
| Dad's gone to China; he isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| Grandfather is napping on the sofa. | 祖父はソファーの上でうたたねをしている。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今までに病気にかかったことがない。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| My father often falls asleep while watching TV. | 父はテレビを見ているときによく寝てしまう。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| My father has five brothers and sisters. | 父は5人兄弟です。 | |
| My father works for a power company. | 父は電力会社に勤めています。 | |
| Father told me that World War II ended in 1945. | 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 | |
| My father left me a large fortune. | 父は私に多額の財産を残してくれた。 | |
| His running away from home is due to his father's severity. | 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。 | |
| I see little of my father these days. | 最近はあまり父に会わない。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never returned. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| Is his father a doctor? | 彼のお父さんはお医者さんですか。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| I'd better get going. My father is really strict. | もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| My father said he would reserve a day to take me to the zoo. | 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。 | |
| My father has just returned from abroad. | 父は帰国したばかりだ。 | |
| I hear that his father is abroad. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| Mother told Father about me. | 母は私のことを父に話した。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| My father, having left a large sum of money, | 私の父がたくさんのお金を出してくれて、 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| Father goes in for the game of Go. | 父は碁をやります。 | |
| Don't go against your father. | お父さんに逆らってはいけない。 | |
| My uncle wrote this letter of introduction. | この紹介状は叔父によってかかれた。 | |
| His father allows him $10 a week as spending money. | 父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。 | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| He never listens to what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| If it had not been for his father's help, he would have failed in business. | もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。 | |
| I told Dad about it. | 私は父さんにそのことを話した。 | |
| I'll find a good time to tell Father about it. | ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| How do you feel about your father? | お父さんの事をどう思いますか? | |
| Father told me to reform myself. | 父は私に改心するように言った。 | |
| Father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| He has been like a father to me. | 彼は私にとって父親のような存在だ。 | |
| He disagreed with his father. | 彼は父と意見が衝突した。 | |
| "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." | 「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」 | |
| The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger. | 彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。 | |