UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '父'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dad bought a camera.お父さんはカメラを買った。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
His character resembles his father's.彼の性格は父の性格と似ている。
My father is now traveling abroad.父は海外旅行中です。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
He closely resembles his father.彼は父親にとてもよく似ている。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
My father has just come home.父はちょうど帰ってきたところだ。
He went there as his father told him.彼は父の言いつけでそこへ行った。
He was named Horatio after his uncle.叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
He was named Robert after his father.彼は父親の名をとってロバートと名付けた。
When will Mother be back, Father?お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
My father is a doctor, and I'm going to be one, too.父は医者であり、私も医者になろうと思う。
My uncle is not young, but healthy.叔父さんは若くないが健康です。
I'm proud of my father.私は父を誇りに思っている。
My father is a teacher of English.私の父は英語の先生です。
To tell the truth, I am not your father.本当のことを言うと、私はお前の父ではない。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
My grandfather is in his nineties.祖父は90歳代である。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
I tried to argue my father into buying a new car.私は父を説得して新車を買わせようとした。
My father is tall.父は背が高いです。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
My father is becoming gray.父は白髪が混じってきた。
He will visit his uncle.彼は叔父を訪れるつもりだ。
I am tired of hearing Father's stories.私は父の話はもう聞き飽きている。
I want to talk with your uncle.あなたの叔父さんと話し合いたい。
My father cannot go without coffee even for a day.父はたった1日でもコーヒーなしではやっていけない。
My wishes for your father's rapid recovery.お父さんが早く良くなりますように。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
I think your father hoped you would go to college.君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
I'm looking for a gift for my father.父への贈り物を探しています。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
My grandfather goes for a walk every day.祖父は毎日散歩します。
I met your father yesterday.私は昨日君のお父さんに会った。
My dad drops in on me from time to time.時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
He was put through university with money left by his uncle.彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
Please remember to see my father next week.来週、忘れずに父に会って下さい。
Father used to read me books in bed.父は寝るとき、よく本を読んでくれた。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
My uncle is in charge of the third-year class.私の叔父は三年生を担当していました。
My father took us to the zoo.父は私たちを動物園につれていってくれました。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
I'm Tom's father.私はトムの父です。
It turned out that he was her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
I went to the hospital to see my uncle.叔父を見舞いに病院に行った。
My father has gone to China. He isn't here now.父は中国に行ってしまった。今ここにいない。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
My father is getting bald.父は頭がはげてきている。
Father drives to work.父は車で仕事に行きます。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
"This brand is very mild," Dad said.「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。
My father is too busy to take a walk.父はいそがしすぎて散歩もできません。
My grandfather is living on a pension.私の祖父は年金で生活している。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
The child is father of the man.子供はおとなの父である。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
I talked my father out of smoking.私は、父を説得して禁煙させた。
Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly.祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
I hear that his father is in the hospital now.彼のお父さんは今入院中だそうです。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
My father has never gotten sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
Are you closer to your mother or to your father?お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
I played catch with my father.私はお父さんとキャッチボールをした。
He gradually came to love his father.彼は徐々に父を愛するようになった。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
Suddenly, the door opened and her father entered.突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
Father bought me a bicycle.父は、私に自転車を買ってくれた。
Both my father and my brother are fond of gambling.私の父も兄もどちらも賭事が好きです。
Father asked me to open the door.父は私にドアを開けるように頼んだ。
My father is in.父は家にいる。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
The baby was named Alfred after his grandfather.その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。
My father is a pilot on the domestic line.私の父は国内線のパイロットです。
Everyone says that he looks just like his father.彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
He is taller than his father.彼は彼の父親より背が高い。
She kissed her father on the cheek.彼女は父親の頬にキスした。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
My uncle gave me his car.叔父は私に車を譲ってくれた。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
The baby was named Richard after his grandfather.生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。
His father passed away last night in the hospital.ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。
I supported her even against my father.私は父に反対してまで彼女の味方になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License