Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| When we were small, father used to read us moving stories. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| My father has a lot of books. | 私に父はたくさんの本を持っています。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| My father gives you his regards. | 父からもよろしくとの事です。 | |
| Father got the drink for nothing. | 父は無料で飲み物をもらった。 | |
| My father bought me a camera for my birthday. | 父は誕生日にカメラを買ってくれた。 | |
| Is your father a doctor? | お父さんは医者ですか? | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| My father suggested that we should go camping. | 父はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| I'll have to take over my father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間の使い方がうまい。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| Father is coming home tomorrow. | 父は明日帰ります。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブル上座も自分の席に着いた。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| My grandfather has made me what I am. | 祖父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| My mother told me why my father was so angry with me. | 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 | |
| He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father. | 彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| Mike is always nagging his father to buy him a car. | マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。 | |
| My father has been out of work for a year. | 父が失業して一年になる。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| Up to that time he had been staying with his uncle. | その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 | |
| My father will come home at seven. | 父は7時に帰宅するでしょう。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| When will Mother be back, Father? | お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。 | |
| We named him Thomas after his grandfather. | 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 | |
| My father has a ranch and breeds cattle and horses. | 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 | |
| My mother is making my father a cake. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| My uncle took me for a ride in the countryside. | 叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| My father wants to make a lawyer of me. | 父は私を弁護士にしたがっている。 | |
| Father took us to the zoo yesterday. | お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| Ten years have gone by since my father died. | 父が死んでから10年が過ぎた。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| He got the job by virtue of his father's connections. | 彼は父親のコネのおかげで職を得た。 | |
| My uncle gave me some good advice when I was in trouble. | 困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。 | |
| He's my father. | 彼は私の父です。 | |
| He played the guitar very well in his father's presence. | 彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| You ought to take your father's advice. | 君はお父さんの忠告を聞くべきである。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| Mother is two years older than Father. | 母は父より2歳年上です。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| Father vouched for his friend. | 父が友人の保証人となった。 | |
| He can't say anything to his father's face. | 彼は父親の前では何もものが言えない。 | |
| Have you visited the town where your father was born? | 君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| He reminds me of my grandfather. | 彼を見ると祖父を思い出します。 | |
| My father is in his fifties. | 父は50代です。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| My father loved me no less deeply than my mother. | 父も母に劣らず私をかわいがってくれた。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| He asked his father to take him to the store. | 彼は父に、その店へつれていってくれるように頼んだ。 | |
| My grandfather wants to live quietly for the rest of his life. | 祖父は静かな余生を送りたいと思っている。 | |
| My father went to Hong Kong on business. | 父は商用で香港に行った。 | |
| My father is proud of being handsome. | 父はハンサムなのを自慢している。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known. | 父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| Her father did nothing but weep at her wedding. | 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 | |
| My uncle is in charge of the third-year class. | 私の叔父は三年生を担当していました。 | |
| Because his father was working there. | お父さんがそこで働いていたからだよ。 | |
| He went abroad soon after his father. | 彼は父親のすぐあとから外国に行った。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| My father being sick, I had to stay home. | 父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| Did Ming's father play tennis yesterday? | ミンのお父さんは昨日テニスをしましたか。 | |