Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The little boy sat on his father's shoulders. | 幼い少年は父親の肩の上に座った。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| They asked after my father. | 彼女達は父の容体をたずねた。 | |
| His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children. | 彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never came back. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| My father is to appear on TV tonight. | 父は今夜テレビに出演することになっている。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| Children suck the mother when they are young, and the father when they are old. | 子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。 | |
| Jim's uncle is due to retire next year. | ジムの叔父は来年退職の予定である。 | |
| Tom's father died from karoshi five years ago. | トムの父親は5年前に過労死した。 | |
| The baby really takes after its father. | その赤ちゃんは本当に父親に似てる。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| I visited my uncle in the country one day. | ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。 | |
| Father wants to make me a doctor. | 父は私を医者にしたがっている。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。 | |
| My father sent for the family doctor. | 父はかかりつけの医師を呼びにいった。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| My father has been in hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| She took no notice of what her father said. | 彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。 | |
| My father is 48, but he looks young for his age. | 父は48歳だが、年の割には若く見える。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| My father brought me here by car. | 父はくるまでここにつれてきてくれた。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| My father was in the navy. | 父は海軍にいた。 | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |
| He wasted that which he had received from his father. | 彼は父から受けついだものを浪費した。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| I feel uneasy in my father's presence. | 父と一緒にいると落ち着かない。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| It seems like he had never met his father before. | 彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。 | |
| I know not only the father, but also the son. | 私は父だけでなくむすこも知っている。 | |
| My father went fishing. | 父は釣りに行った。 | |
| It was then that my father's reproof had come home to me. | 父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。 | |
| My father's work is to buy wool. | 父のしごとは羊毛の買い付けです。 | |
| She is proud of her father being rich. | 彼女は父親が金持ちであることを自慢している。 | |
| My father is very angry with me. | 父は私のことをとても怒っている。 | |
| Dad's gone to China; he isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| My father is not as old as he looks. | 父は見かけほど年をとっていません。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| My father is a teacher of English. | 私の父は英語の先生です。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自席に着いた。 | |
| I'll have to take over my father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| "This brand is very mild," Dad said. | 「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。 | |
| Father translated the French document into Japanese. | 父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。 | |
| What does your father do? | お父様は何をなさっているんですか? | |
| He resembles his father very much. | 彼は父親に良く似ている。 | |
| My father went to China. | 私の父は中国に行きました。 | |
| My father led a moral life. | 私の父は道徳的な生活をした。 | |
| My grandfather is still sound in mind and body. | 祖父はまだ心身ともにしっかりしています。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日君のお父さんに会った。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| My father taught me the nuts and bolts of gardening. | 父は園芸の基本を教えてくれた。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| My father exercises every day for his health. | 父は健康の為に毎日運動をします。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| Our uncle called on me all the way from Kyushu. | 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| It is said that his father is in hospital now. | 彼のお父さんは今入院中だそうです。 | |
| Please be sure to give my best regards to your father. | 必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| He reminds me of my grandfather. | 彼を見ると祖父を思い出します。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、きづまりだった。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| Kumi is the girl whose father likes dogs. | クミはお父さんが犬好きな少女です。 | |
| My grandfather died five years ago. | 祖父は5年前に他界した。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| Father came home about ten minutes ago. | 父は約10分前に帰宅した。 | |
| He avenged his father. | 彼は父親のあだを討った。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| How do you feel about your father? | お父さんの事をどう思いますか? | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| It's been five years since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| Is her father a doctor? | 彼女の父親は医者ですか? | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| My father encouraged me to study the piano. | 父は私にピアノを習うように勧めた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| He was a wonderful man, that uncle of yours. | すばらしい人だったよ、あなたの叔父さんは。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父が死んだショックから立ち直った。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |