George did business in the same manner as his father did.
ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
I hear that his father is in another country.
彼の父親は外国にいると聞いている。
We named my son after my grandfather.
我々は祖父の名前を息子に名付けた。
It was then that my fathers reproof had come home to me.
父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet.
ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。
Both his grandfathers are dead.
彼の祖父は2人ともなくなっている。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.
グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
Don't tell Father about this.
この事はお父さんに言わないで。
Everyone says that he looks just like his father.
彼は父親そっくりだと誰もが言っている。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
You look like your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I was given a minor share of my father's wealth.
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
My father helped me out of my financial difficulties.
私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
My uncle has a farm in the village.
私の叔父はその村に農園を持っています。
My father set the alarm for six o'clock.
父は目覚しを6時にあわせた。
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.
昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。
My grandfather gave me a birthday present.
祖父が誕生日プレゼントをくれた。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
Father intends to go to abroad next week.
父は来週海外へ行くつもりだ。
I'm looking for a gift for my father.
父への贈り物を探しています。
My uncle dropped in on me yesterday.
昨日叔父がたずねてきた。
My father used to drink till late at night.
私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
She helped her father with the work in the garden.
彼女は父の庭の仕事を手伝った。
When she was three years old, her father died.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
My father repaired my old watch.
父が僕の古い時計を修理してくれた。
He is the picture of his grandfather.
彼は祖父に生き写しだ。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Her father works at the bank.
彼女の父は銀行で働いている。
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.
父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
She got over the shock of her father's death.
彼女は父親の死から立ち直った。
Suppose your father saw us together, what would he say?
あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
He's still sponging off his father.
彼はいまでも父親のすねかじりです。
Where is your father?
あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか?
My father contracted pneumonia last month.
私の父は先月肺炎にかかった。
What do you call your father at home?
あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
My father does nothing but watch TV on Sundays.
父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
Time is the father of truth.
時間は真理の父である。
Grandfather is quite senile.
お祖父さんがかなり老衰している。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot