Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Time is the father of truth. | 時間は真理の父である。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| My father won't allow it. | 父はそれを許さないだろう。 | |
| He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father. | 彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。 | |
| Sometimes, father will ask me unexpectedly. | 時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。 | |
| After their parents died, their grandparents brought them up. | 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 | |
| My father grows rice. | 父は米を栽培している。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 | |
| My father was satisfied with the result. | 父はその結果に満足だった。 | |
| I feel uneasy in my father's presence. | 父と一緒にいると落ち着かない。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| He turned out her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| He is my father. | この人はお父さんです。 | |
| My father died when the cherry blossoms were at their best. | 父は桜の花が満開のころ亡くなった。 | |
| He is not ashamed of his father being poor. | 彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。 | |
| My father quit smoking. | 父はタバコをやめた。 | |
| What's the matter, dad? Why are you grimacing like that? | どうしたの?お父さん、そんなしかめっ面して。 | |
| He will take over the business when his father retires. | お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。 | |
| Thomas was named after his father. | トマスは彼の父の名をそのままつけられた。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼父の前では落ち着きがなかった。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. | 彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。 | |
| You remind me of your father. | あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | 今、叔父の家に滞在している。 | |
| I'll never forget what Father said then. | 私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。 | |
| My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. | 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 | |
| My grandfather cannot walk without a stick. | 祖父はステッキがないと歩けない。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 | |
| Father recovered his health. | 父は健康を回復した。 | |
| My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. | 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 | |
| An uncle of mine gave me some useful advice. | 叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。 | |
| Being sick in bed, my father can't see you. | 父は病気で寝ていますので、あなたに会えません。 | |
| Bill resembles his father in character. | ビルは父に性格がよく似ている。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には父親が獣医の友達がいる。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 祖父は早寝早起きをします。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| Daddy loves to say funny things. | 父はおかしい事を言うのが好きだ。 | |
| They asked after my father. | 彼らは父の安否を尋ねた。 | |
| My father is absent on business. | 父は商用で不在です。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| Father is watering flowers. | 父は花に水をやっている。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| My father's success counts for nothing to me. | 父の成功は私に何の価値も無い。 | |
| My mom is two years younger than my dad. | 母は父より二つ下です。 | |
| My father's company is on the verge of bankruptcy. | 父の会社は破産寸前である。 | |
| Mike is always nagging his father to buy him a car. | マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| He can ski as skilfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| His father doesn't play golf. | 彼のお父さんはゴルフをしません。 | |
| His grandfather is still very healthy for his age. | 彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| My brother was the apple of my father's eye. | 父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父が死んだショックから立ち直った。 | |
| She wanted to go, and her father let her go. | 彼女は行きたがった、父親はそれを許した。 | |
| My family is my sister, father and mother. | 父と母と妹がいます。 | |
| I graduated from college in the same year as your father. | 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| My father works for a power company. | 父は電力会社に勤めています。 | |
| I'm not ashamed of my father being poor. | 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| My grandfather often nods over his newspaper. | 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 | |
| My dad speaks English well. | 父は上手に英語を話します。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前では落ち着かなかった。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| He never takes any notice of what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 私の父はいつもとても大きな声で話します。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue. | その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。 | |
| My father has quit smoking for the sake of his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| She insisted on going abroad, but her father told her not to. | 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 | |
| I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. | 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| It is said that his father died in a foreign country. | 彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。 | |
| My father has recently returned to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| My father usually comes home at seven. | 父はだいたいいつも七時に帰ってくる。 | |
| My grandfather will be seventy this year. | 私の祖父は今年70歳になる。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |