Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle died of lung cancer. | 私の叔父は肺ガンで死んだ。 | |
| My uncle lives in New York. | 私の叔父はニューヨークに住んでいる。 | |
| My father wants me to be an engineer. | 父は私に技師になってほしいと思っている。 | |
| He never listens to what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| Father took us to the zoo yesterday. | お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。 | |
| My father wants to make a lawyer of me. | 父は私を弁護士にしたがっている。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| Did Ming's father play tennis yesterday? | ミンのお父さんは昨日テニスをしましたか。 | |
| I'll tell you about my father. | あなたに私の父のことを話しましょう。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| I am acting for my father. | 私は父の代わりをつとめているのです。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| Linda was called back from college by her father's sudden illness. | リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。 | |
| Is her father a teacher? | 彼女の父は先生ですか。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 | |
| Dad is a hard worker. | お父さんは良く働く。 | |
| Father went to Detroit to work every year. | 父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| Did my father really die? | 私の父は本当に死んだんですか。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Has your father arrived yet? | あなたのお父さんはもういらっしゃいましたか? | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Is the harmonica a present from his father? | ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。 | |
| My father might be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| My father does not always walk to work. | 父はいつも歩いて通勤するわけではない。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| Was it necessary that my uncle be informed? | 叔父に知らせることが必要だったか。 | |
| My father asked me if I could get along with the Jones family. | 父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。 | |
| My father has just come out of the bath. | 父はちょうど風呂からあがったところだ。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| Now that Father is gone, we can talk freely. | 父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| Inform your father of my arrival. | 私がついた事をお父さんに知らせて下さい。 | |
| My uncle has made me what I am. | 叔父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| My father has made me what I am. | 父が私を現在の私にしてくれたのだ。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使っても良いですか。 | |
| She got over the shock of her father's death. | 彼女は父親の死から立ち直った。 | |
| The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. | 子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| My grandfather rarely talked about the war. | 祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| He succeeded to his father's business. | 彼は親父の後を継いだ。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は昨年遺書を作った。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| Father will never approve of my marriage. | 父は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| He is my uncle. | 彼は私の叔父です。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いディックのお父さんは戦死を免れました。 | |
| My father encouraged me to study the piano. | 父は私にピアノを習うように勧めた。 | |
| Father made our living room more spacious. | 父は家族の居間を広くした。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。 | |
| My grandfather was always grumbling about something or other. | 祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。 | |
| He has two children, aged 4 and 1. | 彼は4歳と1歳の2児の父親だ。 | |
| Father scolded Junko for coming home so late. | 父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| My father warned me against crossing the road. | 私の父は道路を横切らないように私に注意した。 | |
| My father plays the piano and so does my mother. | 父はピアノを弾きます。母も弾きます。 | |
| My father ought to have had an operation for cancer. | 父はガンの手術を受けるべきであったのに。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| My father has gone to America. | 父はアメリカに行っています。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| To tell the truth, I am not your father. | 本当のことを言うと、私はお前の父ではない。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| He looks like my father. | 彼は父親似だ。 | |
| I know your father. | 私は君のお父さんを知っている。 | |
| My dad is accustomed to jogging at night. | 父は夜ジョギングすることに慣れている。 | |
| What are you doing, Dad? | お父さん、何をしているの。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。 | |
| Father goes in for the game of Go. | 父は碁をやります。 | |
| My father's success counts for nothing to me. | 父の成功は私に何の価値も無い。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| My father will soon be forty years old. | 父はまもなく40歳になります。 | |
| My father is not a teacher but a doctor. | 私の父は教師ではなく医者です。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |