Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| Father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| My father works at the factory as an engineer. | 父は技師としてその工場に勤めている。 | |
| Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. | サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| My father is used to travelling. | 父は旅慣れしている。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| I met his father on the street. | 私は通りで彼の父に会った。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| My father won't allow me to keep a dog. | 父は僕が犬を飼うことを許してくれない。 | |
| Kate's father is in the vicinity of the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所ですか。 | |
| If his father wasn't there, he'd be poor right now. | もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。 | |
| When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| This is a portrait of my late father. | これは亡くなった父の肖像画です。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端なことはしない。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの? | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| Do you know her father? | あなたは彼女の父親を知っていますか? | |
| Where is your father? | あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか? | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| She asked how his father was. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| After his father died, he had to study by himself. | 父の死後彼は独学しなければならなかった。 | |
| My mother told me why my father was so angry with me. | 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| George did business in the same manner as his father did. | ジョージは父親と同じやり方で仕事した。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| I have a message for you from your father. | お父さんからことづけがあります。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| My dad likes Lego Technic. | 私の父はLegoTechnicが好きだ。 | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| My grandfather is planning to retire the year after next. | 祖父は、再来年引退する予定です。 | |
| He has just as many books as his father does. | 彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。 | |
| He is not less clever than his father is. | 彼は父親にも負けず利口だ。 | |
| My father made it a principle to keep early hours. | 私の父は早寝早起きを主義としていた。 | |
| My father writes in his diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. | 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 | |
| "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." | 「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Father is watering flowers. | 父は花に水をやっている。 | |
| Dad is coming home tomorrow. | あした父が帰る。 | |
| Father can swim, but Mother cannot. | 父は泳げますが、母は泳げません。 | |
| Don't pay any attention to what your father says. | 君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。 | |
| What were you doing, Dad? | 父さん、何をしていたの。 | |
| I was given a minor share of my father's wealth. | 私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。 | |
| My father, having left a large sum of money, | 私の父がたくさんのお金を出してくれて、 | |
| Father translated the French document into Japanese. | 父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。 | |
| He was substituted for his father. | 彼は父親の代役をした。 | |
| My family has my father, my mother, and my little sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| My father did not allow me to study in the USA. | 父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるだろう。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| He's your father. | 彼はあなたのお父さんです。 | |
| My father is getting along very well. | 父はとても元気でやっています。 | |
| The child is father of the man. | 子供はおとなの父である。 | |
| He made a pretense of knowing my father. | 彼は私の父を知っているふりをした。 | |
| His father allows him 2000 yen a week. | 父親は彼に週に2000円を与えている。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| My father didn't allow me to marry him. | 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 | |
| He is ashamed of his father being poor. | 彼は父親が貧乏であることを恥じている。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | 幼い少年は父親の肩の上に座った。 | |
| Dad, a UFO! It's a UFO! | お父さん、UFO! UFOだよ! | |
| I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. | 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 | |
| Father will be at home tomorrow. | 父はあした家にいるのでしょう。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| My father went to sea at fifteen. | 父は15歳で船乗りになった。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| My father never gave me much advice. | 父は私に決して多くの助言はしなかった。 | |
| My father bought me a camera for my birthday. | 父は誕生日にカメラを買ってくれた。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| She has an uncle who works in a bank. | 彼女には銀行に勤めている叔父がいます。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| He succeeded to his uncle's fortune. | 彼は叔父の財産をついだ。 | |
| Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. | テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。 | |
| My father is very strict with me. | 父は私にはとてもきびしい。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |