Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is not as old as he looks. | 父は見かけほど年をとっていません。 | |
| I think I will occupy myself in my father's business. | 私は父の仕事に従事するつもりである。 | |
| My father urged me to go with him. | 父はついてくるように私をせきたてた。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| Tom will be scolded by his father. | トムは彼の父に叱られるだろう。 | |
| Go and sit by your father. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| My Dad doesn't like soccer. | 父はサッカーが好きじゃない。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |
| I have a message for you from your father. | お父さんからことづけがあります。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| The kids urged their father to leave quickly. | 子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| His father is Japanese. | 彼のお父さんは日本人です。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Father showed him into the study. | 父はその人を書斎に入れた。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は昨年遺書を作った。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| One father is more than a hundred schoolmasters. | 一人の父親は百人の学校長に優る。 | |
| Father took us to the zoo yesterday. | お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父がこの本を買ってくれた。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼の父親は外国にいると聞いている。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| I lost my grandfather to cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| Inform your father of my arrival. | 私がついた事をお父さんに知らせて下さい。 | |
| Your father deprived you of your guitar. | お父さんはあなたからギターを奪った。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| My father does walk. | 私の父は歩く。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| Father goes to his office in Shinjuku every other day. | 父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。 | |
| My father is proud of my being handsome. | 父は、私がハンサムなのを自慢にしている。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am. | 父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Grandfather is still very active for his age. | 祖父は年の割にはまだ元気である。 | |
| The death of his father filled him with sorrow. | 父が死んで彼は悲しみにしずんだ。 | |
| The little boy felt secure in his father's arms. | その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。 | |
| My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| That is a student whom my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| Taro asked after her father. | 太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| Those houses are my uncle's. | あれらの家は私の叔父の家です。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| My father doesn't like soccer. | 私の父はサッカーが好きではありません。 | |
| He never takes any notice of what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| Father keeps a diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| Father bought me a model plane. | 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| Far from being pleased, my father is very angry. | 父は喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| My father didn't allow me to marry him. | 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. | 母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| Dad's gone to China; he isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| The little girl clung to her father's arm. | その少女は父親の腕にしがみついていた。 | |
| My father is dropping me off at the airport along the way. | 父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| Father reproached me for my rudeness. | 父は私のだらしなさを非難した。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| If it had not been for your help, my father would have failed. | もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| You had better not tell your father about the accident. | 事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| Father named me Kazunari. | 父は私に和成と名づけた。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| I'd like to see your father. | 君のお父さんにお目にかかりたいのですが。 | |
| Tom's father died from overwork five years ago. | トムの父親は5年前に過労死した。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |