UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Pick it up.それ片づけて。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Clean up the room.部屋を片づけて。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Put your books away.本を片づけなさい。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License