UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Put your books away.本を片づけなさい。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License