UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Pick it up.それ片づけて。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License