UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
Clean up the room.部屋を片づけて。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
Pick it up.それ片づけて。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License