Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Put the knives and forks back in the cupboard. | ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 | |
| Stow away carefully the clothes you removed. | 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Let's wrap up this work now and go out drinking. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. | 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 | |
| The fare is one dollar each way. | 運賃は片道1ドルです。 | |
| It was a one-sided love affair. | それは片思いの恋だった。 | |
| He looked away at a dangerous juncture. | 彼は危うく片目を失うところだった。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| I will clean up yesterday's work. | 昨日の仕事を片づけるつもりです。 | |
| I cleaned up after the party. | 私はパーティーの後片付けをした。 | |
| Take away this box. | この箱を片付けておいてくれ。 | |
| Everybody knows that he lost his leg in the war. | 彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。 | |
| The mother told her daughter to put those toys away. | 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| The statue was carved from a block of cherry wood. | その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。 | |
| The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. | スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| Where is the mate to this sock? | この靴下の片方はどこだ。 | |
| How will you dispose of this problem? | 君はこの問題にどう片をつける気かね。 | |
| The patient requires constant care. | その患者は片時も目を離せない。 | |
| Louie, your friends are coming. Clean up. | ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 | |
| We put the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| He held the wheel with one hand and waved to me with the other. | 彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。 | |
| Tom can only speak in broken French. | トムは片言のフランス語しか話せない。 | |
| Let's get it over with. | それを片付けてしまおう。 | |
| Tom is deaf in one ear. | トムは片耳が聞こえない。 | |
| I regret nothing of my life. | 我が生涯に一片の悔いなし。 | |
| He put his foot on the ladder. | 彼ははしごに片足を掛けた。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| When did you get through with your engineering problem? | あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。 | |
| Tom is blind in one eye. | トムは片方の目が見えない。 | |
| He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else. | 彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。 | |
| Take this box away soon. | すぐこの箱を片づけなさい。 | |
| Mother told me to put away the dishes. | 母は私にお皿を片付けるようにと言った。 | |
| He has no sympathy for single parent families. | 彼には片親の家族に対する同情がない。 | |
| Do your room at once. | すぐ部屋を片付けなさい。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| The wooden pieces are fastened with a peg. | 木片は1本の留め木で留めてある。 | |
| The judge disposed of the case in short order. | 裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。 | |
| Keep your room neat and tidy. | 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 | |
| The girl lifted the heavy box with one hand. | その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| I'd like two one-way tickets from A to B. | A市からB市までのチケット、片道2まいください。 | |
| We went all out to get the job done. | 仕事を片付けようと全力を挙げた。 | |
| You must clear the table. | 君は食卓の上を片づけなければならない。 | |
| It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. | そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 | |
| In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. | 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 | |
| Meg cleared up her desk. | メグは机を片づけた。 | |
| Tom can speak only a little French. | トムは片言のフランス語しか話せない。 | |
| Can I have a single to Birmingham? | バーミンガムまでの片道切符をください。 | |
| I felt relieved when all the troubles were taken care of. | ごたごたが片付いてさばさばした。 | |
| He is blind in one eye. | 彼は片目が見えない。 | |
| I have finished my assignment. | 私は宿題を片付けた。 | |
| Mother cleared away the table. | 母、は食卓のものを片付けた。 | |
| In the morning, we put away our futons. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋を片付けた。 | |
| He stood up with his hat in his hand. | 彼は片手に帽子を持って立ち上がった。 | |
| There's a lot of mess to clear up. | 片付けなければならないたくさんのゴミがある。 | |
| This piece doesn't match. | この断片は組み合わない。 | |
| He tried to put the fragments of a broken vase together. | 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| Stan has always carried a torch for Liz. | スタンはリズに昔から片思いしてきた。 | |
| Put your clothes away. | 服を片づけなさい。 | |
| He cleared out his desk. | 彼は机の中を片付けた。 | |
| I swung my leg over the fence. | フェンスの向こう側に片足を振り出した。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| "Put this stuff away at once!" she yelled in a rage. | こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。 | |
| He came close to losing an eye. | 彼はあやうく片目を失明するところだった。 | |
| Clear off the table. | テーブルを片付けなさい。 | |
| The crane was standing on one leg. | その鶴は片足で立っていた。 | |
| Mary was Tom's high school crush. | メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| Tom is blind in one eye. | トムは片目が見えない。 | |
| His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. | 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 | |
| He walked with a limp. | 彼は片足を引きずってあるいた。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| I had to finish the job by the stated date. | 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋の片付けをした。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. | それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| I lost an earring. | イヤリングを片方失くした。 | |
| He lost the sight of one eye in a traffic accident. | 彼は交通事故で片目の視力を失った。 | |
| Please put these glasses away. | これらのグラスを片付けてください。 | |
| The boy lifted the heavy box with one hand. | その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. | 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 | |
| I must do my homework. | 宿題、片付けなきゃ。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| She removed the dishes from the table. | 彼女は食卓から皿を片づけた。 | |
| She gathered the pieces of the broken dish. | 彼女は割れた皿の破片を集めた。 | |
| Did you complete the work? | 仕事は片付きましたか? | |
| I'll do that first thing in the morning. | あすの朝まっさきにそれを片付けます。 | |
| It's about time you set about cleaning the table. | そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。 | |