The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How will you dispose of this problem?
君はこの問題にどう片をつける気かね。
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Strike the set.
セットを片づけろ。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
Let's wrap up this work now and go out drinking.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.