The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
I caught the ball with one hand.
私はボールを片手で受けた。
Meg straightened up her desk.
メグは机を片づけた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
Clear up your desk a bit.
君は机を少しは片づけなさい。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
Take away this box.
この箱を片づけなさい。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Let's wrap up this work now and go out drinking.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Please put those chairs away.
それらの椅子を片づけて下さい。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてください。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Pick it up.
それ片づけて。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
Please take these dishes away.
これらの皿を片づけて下さい。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.