UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Strike the set.セットを片づけろ。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License