The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
Meg straightened up her desk.
メグは机を片づけた。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Pick it up.
それ片づけて。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
How will you dispose of this problem?
君はこの問題にどう片をつける気かね。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Let's wrap up this work now and go out drinking.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.