The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Please take these dishes away.
これらの皿を片づけて下さい。
Tom can only speak in broken French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてください。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Put your books away.
本を片づけなさい。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
Take this box away soon.
すぐこの箱を片づけなさい。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
He is blind in one eye.
彼は片目が見えない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.