The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Clear away the table things.
テーブルの上を片づけなさい。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
I'll be watching you.
僕は片時も君から目を離さない。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
Strike the set.
セットを片づけろ。
Pick it up.
それ片づけて。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Please take these dishes away.
これらの皿を片づけて下さい。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
Tom can only speak in broken French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.