The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
The American boy spoke broken Japanese.
そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Clear away the table things.
テーブルの上を片づけなさい。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Put your books away.
本を片づけなさい。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Pick it up.
それ片づけて。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
Please put those chairs away.
それらの椅子を片づけて下さい。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.