UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License