UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Pick it up.それ片づけて。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
Put your books away.本を片づけなさい。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Strike the set.セットを片づけろ。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License