The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Please put those chairs away.
それらの椅子を片づけて下さい。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
Please take these dishes away.
これらの皿を片づけて下さい。
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
I caught the ball with one hand.
私はボールを片手で受けた。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてください。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.