UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
Clean up the room.部屋を片づけて。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Strike the set.セットを片づけろ。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License