Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 In the morning, we clear the futon. 朝になると布団を片づけます。 Stop complaining and do the work you were asked to do. ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 Tom can only speak a little French. トムは片言のフランス語しか話せない。 My father and I clear the table in my family. 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 Take this box away soon. すぐにこの箱を片付けなさい。 Put away your things. 自分のものを片付けなさい。 When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident. トムは交通事故で片目の視力を失った。 Pick it up. それ片づけて。 I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 She will soon clear away these dishes. 彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。 He carries fire in one hand and water in the other. 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 She cleared away the dishes from the table. 彼女は食事の後片付けをした。 He walked with a limp. 彼は片足を引きずってあるいた。 Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 The mayor screened his eyes with his hand. 市長は片手を目にかざした。 Dust got into one of my eyes. 片目にごみが入った。 The wooden pieces are fastened with a peg. 木片は1本の留め木で留めてある。 You did a lot of work in frantic haste. あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。 I lost my shoe in the fire. 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 I cleaned up after the party. 私はパーティーの後片付けをした。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 Please put those chairs away. それらの椅子を片づけて下さい。 They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 Did you finish the job? 仕事は片付きましたか? You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 We clear the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house. 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。 Tom cut himself on some broken glass. トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 I cleared the table of the dishes. 食卓から皿を片付けた。 It looks like your hard disk is fragmented. ハードが断片化を起こしてるみたい。 I must do my homework. 宿題、片付けなきゃ。 Mother told me to put away the dishes. 母は私にお皿を片付けるようにと言った。 The statue was carved from a block of cherry wood. その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。 The mother told her daughter to put those toys away. 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth. 私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情がない。 Meg cleared up her desk. メグは机を片づけた。 You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! This matter must be dealt with sooner or later. この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。 The American boy spoke broken Japanese. そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。 There were bits of broken glass on the floor. 床にガラスの破片が落ちていた。 My wife has just cleared the table. 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 How will you dispose of this problem? 君はこの問題にどう片をつける気かね。 He is blind in one eye. 彼は片方の目が不自由だ。 Take away this box. この箱を片づけなさい。 Let's get it over with. それを片付けてしまおう。 He put his foot on the ladder. 彼ははしごに片足を掛けた。 Finish your homework before you go to bed. 寝る前に宿題を片づけなさい。 Be my right-hand man. 俺の片腕となって手助けしてくれ。 Stop your grumbling and get the work out of the way. ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 She cut her finger on the broken glass. 彼女はガラスの破片で指を切った。 He tidied up his room. 彼は部屋の片付けをした。 I clean up my room every Sunday. 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 Can you break an egg with one hand? 卵を片手で割れる? Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 Take away this box. この箱を片付けておいてくれ。 The patient requires constant care. その患者は片時も目を離せない。 Round trip? Only one-way. 往復旅行?片道だけです。 The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 Clear away the table things. テーブルの上を片づけなさい。 I caught the ball with one hand. 私はボールを片手で受けた。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 We must clean up the kitchen. 私達は台所を片付けなければならない。 In the morning, we put away our futons. 朝になると布団を片づけます。 Tom is blind in one eye. トムは片目が見えない。 If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 I'd like two one-way tickets from A to B. A市からB市までのチケット、片道2まいください。 I'll finish it as quickly as I can. できるだけ早くそれを片付けます。 I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。 Clean up the room. 部屋を片づけて。 The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 She gathered the pieces of the broken dish. 彼女は割れた皿の破片を集めた。 When did you get through with your engineering problem? あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。 Take this box away soon. すぐこの箱を片づけなさい。 She put away her clothes. 彼女は服を片付けた。 Can I have a single to Birmingham? バーミンガムまでの片道切符をください。 The fare is one dollar each way. 運賃は片道1ドルです。 Let's wrap up this work now and go out drinking. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 I'd like you to be my partner. あなたに片棒をかついでもらいたい。 He is blind in one eye. 彼は片方の眼が見えない。 Keep your room neat and tidy. 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 I was relieved that I could make my broken English understood. 僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 He is blind in one eye. 彼は片目が見えない。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 Meg straightened up her desk. メグは机を片づけた。 Mary was Tom's high school crush. メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。 Everybody knows that he lost his leg in the war. 彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。 We have five fingers on each hand. 片方の手には5本の指がある。 I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away. 雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。