UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
Pick it up.それ片づけて。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
Put your books away.本を片づけなさい。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License