UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Clean up the room.部屋を片づけて。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Pick it up.それ片づけて。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Strike the set.セットを片づけろ。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License