UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Put your books away.本を片づけなさい。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License