UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Pick it up.それ片づけて。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Strike the set.セットを片づけろ。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License