I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
I'll be watching you.
僕は片時も君から目を離さない。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
Take this box away soon.
すぐこの箱を片づけなさい。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.