And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Tom can only speak in broken French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
Meg cleared up her desk.
メグは机を片づけた。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
Clear up your desk a bit.
君は机を少しは片づけなさい。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.