The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Let's wrap up this work now and go out drinking.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Meg straightened up her desk.
メグは机を片づけた。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Pick it up.
それ片づけて。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
Please put those chairs away.
それらの椅子を片づけて下さい。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
Meg cleared up her desk.
メグは机を片づけた。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i