UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License