The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
He ducked down on one knee.
彼は片膝をついて身をかがめた。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.