UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Strike the set.セットを片づけろ。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License