The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Meg cleared up her desk.
メグは机を片づけた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Clear away the table things.
テーブルの上を片づけなさい。
Take away this box.
この箱を片づけなさい。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてください。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i