The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Tom can only speak in broken French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Take away this box.
この箱を片づけなさい。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.