UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Clean up the room.部屋を片づけて。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License