I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
Meg cleared up her desk.
メグは机を片づけた。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i