UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Clean up the room.部屋を片づけて。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Strike the set.セットを片づけろ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License