The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
He is blind in one eye.
彼は片目が見えない。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
I caught the ball with one hand.
私はボールを片手で受けた。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Tom can only speak in broken French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.