If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
He ducked down on one knee.
彼は片膝をついて身をかがめた。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
Meg straightened up her desk.
メグは机を片づけた。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
He is blind in one eye.
彼は片目が見えない。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i