The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Take this box away soon.
すぐこの箱を片づけなさい。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
Clear up your desk a bit.
君は机を少しは片づけなさい。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
Put your books away.
本を片づけなさい。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
Clear away the table things.
テーブルの上を片づけなさい。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
I'll be watching you.
僕は片時も君から目を離さない。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
Take away this box.
この箱を片づけなさい。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
The American boy spoke broken Japanese.
そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.