Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Why in the world would you do that?" the other asked. 「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。 I'll be with you as soon as I finish this job. この仕事を片付けたらね。 My hamster has a swollen testicle on one side. ハムスターの金玉が片方肥大しています。 Take away this box. この箱を片付けておいてくれ。 It looks like your hard disk is fragmented. ハードが断片化を起こしてるみたい。 Did you complete the work? 仕事は片付きましたか? In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 He held the wheel with one hand and waved to me with the other. 彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。 He cleared out his desk. 彼は机の中を片付けた。 Let's get it over with. それを片付けてしまおう。 Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 He stuck the broken pieces together. 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 Almost all the work is done now. 仕事もたいがい片付いた。 She cleared the dishes from the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 When did you get through with your engineering problem? あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。 Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 I'll clear these dishes away. 私がこれらの皿を片付けましょう。 I finished doing the work before supper. 夕食前に仕事を片付けた。 She cleared the table of the dishes after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 He looked away at a dangerous juncture. 彼は危うく片目を失うところだった。 Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 Take away this box. この箱を片づけなさい。 I'll do that first thing in the morning. あすの朝まっさきにそれを片付けます。 Mother told me to put away the dishes. 母は私にお皿を片付けるようにと言った。 One book is thin, and the other is thick. 片方の本は薄く、他方は厚い。 May I help you clear the table? 後片づけを手伝いましょうか。 He often walks with his hand in his pocket. 彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。 I lost my shoe in the fire. 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 He upped one end of the plank. 彼は板の片端を持ち上げた。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 She cleared away the dishes from the table. 彼女は食事の後片付けをした。 He stuck the broken pieces together. 彼はその破片をくっつけ合わした。 Round trip or one-way? 往復ですか、片道ですか。 Tom can only speak in broken French. トムは片言のフランス語しか話せない。 We went all out to get the job done. 仕事を片付けようと全力を挙げた。 We must clean up the kitchen. 私達は台所を片付けなければならない。 You must clear the table. 君は食卓の上を片づけなければならない。 I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 After the room was tidied up, she went out. 部屋を片付けた後彼女は外出した。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情がない。 Please take the dishes away. さらを片づけなさい。 An odd shoe was left on the doorstep. 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 You have to finish your homework right away. 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 The mother told her daughter to put those toys away. 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 I have finished my assignment. 私は宿題を片付けた。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片付けた。 Pick it up. それ片づけて。 I lost an earring. イヤリングを片方失くした。 He lost the sight of one eye in a traffic accident. 彼は交通事故で片目の視力を失った。 I cut my right hand on a piece of glass. ガラスの破片で右手を切りました。 This puzzle has 500 pieces. このパズルには500の断片がある。 Clear off the shelf, and you can put your books there. 棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 I'll clean up the kitchen later. 後で台所を片づけます。 He sat at the table with his chin cupped in one hand. 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth. 私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。 This matter must be dealt with sooner or later. この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。 You did a lot of work in frantic haste. あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。 Meg straightened up her desk. メグは机を片づけた。 Could you please clear the table? テーブルを片づけてもらえますか。 He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else. 彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。 I was asked to put away all the papers we used at the meeting. 会議で使った書類の片づけを頼まれた。 Finish your homework before you go to bed. 寝る前に宿題を片づけなさい。 The American boy spoke broken Japanese. そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。 She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. 彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。 Put your books away. 本を片づけなさい。 I'd like you to be my partner. あなたに片棒をかついでもらいたい。 After supper, she cleared the table. 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 Please put those chairs away. それらの椅子を片づけて下さい。 She put away her clothes. 彼女は服を片付けた。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 She will soon clear away these dishes. 彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。 I cleared up my desk. 私は机を片付けた。 Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 It's about time you set about cleaning the table. そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。 Put away your toys. おもちゃを片づけなさい。 Meg cleared up her desk. メグは机を片づけた。 Take this box away soon. すぐこの箱を片づけなさい。 My room is very untidy. I must put it in order. 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 We have five fingers on each hand. 片方の手には5本の指がある。 Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house. 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。 Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 It was a one-sided love affair. それは片思いの恋だった。 Who's going to clear up all this mess? 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 Tom is blind in one eye. トムは片方の目が見えない。 I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 I clean up my room every Sunday. 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 The wooden pieces are fastened with a peg. 木片は1本の留め木で留めてある。 Did you finish the job? 仕事は片付きましたか? Tom is blind in one eye. トムは片目が見えない。 She always clears the table after a meal. 彼女はいつも食事の後片付けをする。 He put his tools away after he had finished. 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。