UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
Pick it up.それ片づけて。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
Clean up the room.部屋を片づけて。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License