The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
Meg cleared up her desk.
メグは机を片づけた。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
Clear up your desk a bit.
君は机を少しは片づけなさい。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてください。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
Pick it up.
それ片づけて。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
Take away this box.
この箱を片づけなさい。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
Please put those chairs away.
それらの椅子を片づけて下さい。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
He ducked down on one knee.
彼は片膝をついて身をかがめた。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
Take this box away soon.
すぐこの箱を片づけなさい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.