UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Strike the set.セットを片づけろ。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License