UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Strike the set.セットを片づけろ。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License