The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
Meg cleared up her desk.
メグは机を片づけた。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
Tom can only speak in broken French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I'll be watching you.
僕は片時も君から目を離さない。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Meg straightened up her desk.
メグは机を片づけた。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Take away this box.
この箱を片づけなさい。
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Please take these dishes away.
これらの皿を片づけて下さい。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Put your books away.
本を片づけなさい。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.