Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mother told her daughter to put those toys away. 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 Tom can only speak a little French. トムは片言のフランス語しか話せない。 I went on foot only one way. 僕は片道だけ歩いていった。 Let's get it over with. それを片付けてしまおう。 My hamster has a swollen testicle on one side. ハムスターの金玉が片方肥大しています。 I don't like unrequited love; I want our love to be mutual. やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。 The fare is one dollar each way. 運賃は片道1ドルです。 I'll clean up the kitchen later. 後で台所を片づけます。 Tom can speak only a little French. トムは片言のフランス語しか話せない。 Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 I was relieved that I could make my broken English understood. 僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。 I want you to have this room clean and tidy. この部屋をきれいに片付けてほしい。 He put his tools away after he had finished. 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 After supper, she cleared the table. 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 Tom is blind in one eye. トムは片目が見えない。 This piece doesn't match. この断片は組み合わない。 Clean up the room. 部屋を片づけて。 She cleared the table of the dishes after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 Who's going to clear up all this mess? 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 Put the knives and forks back in the cupboard. ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 Tom is blind in one eye. トムは片方の目が見えない。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 He ducked down on one knee. 彼は片膝をついて身をかがめた。 There were bits of broken glass on the floor. 床にガラスの破片が落ちていた。 I must do my homework. 宿題、片付けなきゃ。 Take away this box. この箱を片付けておいてくれ。 I cleared up my desk. 私は机を片付けた。 I caught the ball with one hand. 私はボールを片手で受けた。 Dust got into one of my eyes. 片目にごみが入った。 She put her room in order. 彼女は自分の部屋を片づけていた。 "Why in the world would you do that?" the other asked. 「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。 I'll do that first thing in the morning. あすの朝まっさきにそれを片付けます。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! You must clear the table. 君は食卓の上を片づけなければならない。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情が全くない。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 Please take these dishes away. これらの皿を片づけて下さい。 Tom cut himself on some broken glass. トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 Where is the mate to this sock? この靴下の片方はどこだ。 You did a lot of work in frantic haste. あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 The girl lifted the heavy box with one hand. その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 Please clear away the tea things. お茶の道具を片付けてください。 When did you get through with your engineering problem? あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。 After the room was tidied up, she went out. 部屋を片付けた後彼女は外出した。 Louie, your friends are coming. Clean up. ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 Strike the set. セットを片づけろ。 When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 Please get these papers out of the way. この書類を片付けてください。 He is blind in one eye. 彼は片目が見えない。 I'll be watching you. 僕は片時も君から目を離さない。 My room is very untidy. I must put it in order. 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 I regret nothing of my life. 我が生涯に一片の悔いなし。 She cleared away the dishes from the table. 彼女は食事の後片付けをした。 Pick it up. それ片づけて。 Round trip or one-way? 往復ですか、片道ですか。 I saw a dog with one paw bandaged. 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。 Meg cleared up her desk. メグは机を片づけた。 She cleared the dishes from the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 Put away your toys. おもちゃを片づけなさい。 If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 We clear the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 She cut her finger on the broken glass. 彼女はガラスの破片で指を切った。 Mother told me to put away the dishes. 母は私にお皿を片付けるようにと言った。 There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 My wife has just cleared the table. 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away. 雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。 I was asked to put away all the papers we used at the meeting. 会議で使った書類の片づけを頼まれた。 Did you finish the job? 仕事は片付きましたか? He carries fire in one hand and water in the other. 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it. 彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。 My work is almost finished. 私の仕事は大概片付いた。 They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 He stood up with his hat in his hand. 彼は片手に帽子を持って立ち上がった。 He looked away at a dangerous juncture. 彼は危うく片目を失うところだった。 Put away your bicycle. 自転車を片付けなさい。 She put away her clothes. 彼女は服を片付けた。 There's a lot of mess to clear up. 片付けなければならないたくさんのゴミがある。 He used a big piece of paper to make the bag. 彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。 The train was derailed by a piece of iron on the track. 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 Could you please clear the table? テーブルを片づけてもらえますか。 In the morning, we clear the futon. 朝になると布団を片づけます。 Did you complete the work? 仕事は片付きましたか? He is blind in one eye. 彼は片方の眼が見えない。 Put your books away. 本を片づけなさい。 He put his foot on the ladder. 彼ははしごに片足を掛けた。 He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else. 彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。 She put aside the sewing and stood up. 彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。 We went all out to get the job done. 仕事を片付けようと全力を挙げた。 We have five fingers on each hand. 片方の手には5本の指がある。 Take this box away soon. すぐこの箱を片づけなさい。 Take away this box. この箱を片づけなさい。 Tom is deaf in one ear. トムは片耳が聞こえない。 Stop complaining and do the work you were asked to do. ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 The crane was standing on one leg. その鶴は片足で立っていた。