UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Clean up the room.部屋を片づけて。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License