Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My hamster has a swollen testicle on one side. ハムスターの金玉が片方肥大しています。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 It looks like your hard disk is fragmented. ハードが断片化を起こしてるみたい。 You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! Let's get the work over with so we can relax. 仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。 I cleared up my desk. 私は机の上を片付けた。 He ducked down on one knee. 彼は片膝をついて身をかがめた。 He stood up with his hat in his hand. 彼は片手に帽子を持って立ち上がった。 He put aside the book. 彼は本をわきへ片付けた。 May I help you clear the table? 後片づけを手伝いましょうか。 Tom is deaf in one ear. トムは片耳が聞こえない。 Clear off the shelf, and you can put your books there. 棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。 We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge. いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。 This piece doesn't match. この断片は組み合わない。 I must do my homework. 宿題、片付けなきゃ。 His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 "Why in the world would you do that?" the other asked. 「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。 The statue was carved from a block of cherry wood. その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 My son looked for the other half of a pair of socks. 息子は靴下の片割れを捜した。 This matter must be dealt with sooner or later. この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。 My room is very untidy. I must put it in order. 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 Put the knives and forks back in the cupboard. ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house. 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 Mother told me to put away the dishes. 母は私にお皿を片付けるようにと言った。 I lost my shoe in the fire. 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. 彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。 I felt relieved when all the troubles were taken care of. ごたごたが片付いてさばさばした。 An odd shoe was left on the doorstep. 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident. トムは交通事故で片目の視力を失った。 The boy lifted the heavy box with one hand. その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。 Where is the mate to this sock? この靴下の片方はどこだ。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 There was not a cloud in the sky. 空には一片の雲もなかった。 Let's wrap up this work now and go out drinking. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 Take this box away soon. すぐこの箱を片づけなさい。 How will you dispose of this problem? 君はこの問題にどう片をつける気かね。 The fare is one dollar each way. 運賃は片道1ドルです。 I cleaned up after the party. 私はパーティーの後片付けをした。 My father and I clear the table in my family. 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 He often walks with his hand in his pocket. 彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。 Please take the dishes away. さらを片づけなさい。 She put her room in order. 彼女は自分の部屋を片づけていた。 Take this box away soon. すぐにこの箱を片付けなさい。 While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 Put your clothes away. 服を片づけなさい。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片付けた。 Clear up your desk a bit. 君は机を少しは片づけなさい。 We put the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 She put aside the sewing and stood up. 彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。 I caught the ball with one hand. 私はボールを片手で受けた。 Take away this box. この箱を片付けておいてくれ。 Louie, your friends are coming. Clean up. ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 I'll clean up the kitchen later. 後で台所を片づけます。 Round trip or one-way? 往復ですか、片道ですか。 I'd like two one-way tickets from A to B. A市からB市までのチケット、片道2まいください。 Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 Tom can only speak in broken French. トムは片言のフランス語しか話せない。 Can you break an egg with one hand? 卵を片手で割れる? The American boy spoke broken Japanese. そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。 Please get these papers out of the way. この書類を片付けてください。 The train was derailed by a piece of iron on the track. 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 Keep your room neat and tidy. 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 Everybody knows that he lost his leg in the war. 彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。 Put away your things. 自分のものを片付けなさい。 Take away this box. この箱を片づけなさい。 I regret nothing of my life. 我が生涯に一片の悔いなし。 I'll finish it as quickly as I can. できるだけ早くそれを片付けます。 In the morning, we clear the futon. 朝になると布団を片づけます。 I finished doing the work before supper. 夕食前に仕事を片付けた。 He is blind in one eye. 彼は片方の目が不自由だ。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 I swung my leg over the fence. フェンスの向こう側に片足を振り出した。 After the room was tidied up, she went out. 部屋を片付けた後彼女は外出した。 I was asked to put away all the papers we used at the meeting. 会議で使った書類の片づけを頼まれた。 He is blind in one eye. 彼は片方の眼が見えない。 I'll be watching you. 僕は片時も君から目を離さない。 In the morning, we put away our futons. 朝になると布団を片づけます。 Mother cleared away the table. 母、は食卓のものを片付けた。 She cut her finger on the broken glass. 彼女はガラスの破片で指を切った。 The idea that he is going to make a speech is laughable. あいつが演説するなんて片腹痛い。 Let's straighten out the desk. 机の上を片づけよう。 Clear away the table things. テーブルの上を片づけなさい。 Could you please clear the table? テーブルを片づけてもらえますか。 Please put those chairs away. それらの椅子を片づけて下さい。 He stood on one leg, leaning against the wall. 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 I don't like unrequited love; I want our love to be mutual. やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。 He tidied up his room. 彼は部屋を片付けた。 Put away your bicycle. 自転車を片付けなさい。 She put away her clothes. 彼女は服を片付けた。 He had one of his socks on inside out. 彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。 I'd like you to be my partner. あなたに片棒をかついでもらいたい。 Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 I was relieved that I could make my broken English understood. 僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。