UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
Pick it up.それ片づけて。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License