The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Put your books away.
本を片づけなさい。
The American boy spoke broken Japanese.
そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
I'll be watching you.
僕は片時も君から目を離さない。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Strike the set.
セットを片づけろ。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.