UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take away this box.この箱を片づけなさい。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
Strike the set.セットを片づけろ。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Pick it up.それ片づけて。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License