The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
He is blind in one eye.
彼は片目が見えない。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
The American boy spoke broken Japanese.
そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.