The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Please take these dishes away.
これらの皿を片づけて下さい。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
Strike the set.
セットを片づけろ。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.