UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
Put your books away.本を片づけなさい。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License