The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
Meg cleared up her desk.
メグは机を片づけた。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
Clear up your desk a bit.
君は机を少しは片づけなさい。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Put your books away.
本を片づけなさい。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてください。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
Clear away the table things.
テーブルの上を片づけなさい。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.