The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Keep your room neat and tidy.
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
Pick it up.
それ片づけて。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Please put those chairs away.
それらの椅子を片づけて下さい。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Meg straightened up her desk.
メグは机を片づけた。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
Strike the set.
セットを片づけろ。
Clear up your desk a bit.
君は机を少しは片づけなさい。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.