The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてください。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Clear away the table things.
テーブルの上を片づけなさい。
Strike the set.
セットを片づけろ。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
It's about time you set about cleaning the table.
そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.