The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
Meg cleared up her desk.
メグは机を片づけた。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてください。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
Pick it up.
それ片づけて。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.