The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Clear away the table things.
テーブルの上を片づけなさい。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
It's about time you set about cleaning the table.
そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
Take away this box.
この箱を片づけなさい。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.