UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Clean up the room.部屋を片づけて。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Strike the set.セットを片づけろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License