The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.