The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.