The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.