The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.