The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.