He ordered a book from a publisher in the United States.
彼は本をアメリカの出版社に注文した。
He had a book on physics published.
彼は物理学の著書を出版した。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
This is by far the best novel that has been published this year.
これは今年出版された断然最高の小説です。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
It is OK to redistribute the unregistered trial version.
登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.
ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
That's the part I liked best.
わたしはあそこが一版気に入ったわ。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
Professor White published his first book last year.
ホワイト教授は去年処女作を出版した。
This book is still copyrighted.
この本はまだ版権が生きている。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.
私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
A lot of books are published every year.
多数の本が毎年出版される。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
著者が本を書き直す度に新版となる。
My new book is not yet in print.
私の新しい本はまだ出版されていない。
I didn't know there would be an Osaka edition.
大阪版ができるのは知らなかった。
A great number of books are published every year.
毎年沢山の数の書物が出版されている。
That publishing company is in the black.
あの出版社は黒字だ。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
Her new novel will come out next month.
彼女の新作の小説は来月出版される。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.
大阪版ができるのは知らなかった。
When will your book be published?
あなたの本はいつ出版されるのですか?
This book has gone through eight editions.
この本は8版を重ねました。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.
大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version