The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '版'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
Have you ever listened to the French version of this opera?
このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
She published the book at her own expense.
彼女は自分の負担で本を出版した。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
The publisher gave my proposal a chance.
その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。
He had a book on physics published.
彼は物理学の著書を出版した。
That publishing company is in the black.
あの出版社は黒字だ。
We finally published the book.
ついにその本を出版した。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
I work for a firm of publishers.
私は出版会社で働いている。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The editor and the publisher were present at the party.
編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
Never read any book that is not a year old.
出版から一年たっていない本を決して読んではいけない。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説は来月出版される。
I didn't know there would be an Osaka edition.
大阪版ができるのは知らなかった。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
When is your book coming out?
あなたの本はいつ出版されるのですか?
She was discouraged from publishing her first novel.
彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。
This book, which was once a best seller, is now out of print.
この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
His new book will appear next month.
彼の新しい本は来月出版されます。
The book was published in 1689.
その本は1689年に出版された。
His new novel will come out next month.
彼の新作の小説は来月出版される。
He intends to bring out a new monthly magazine.
彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。
He's built all his hopes on this book being published.
彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
I'd like to place an order for the book with the publishing company.
その本を出版社に注文してもらえませんか。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
著者が本を書き直す度に新版となる。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version