The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
This book, which was once a best seller, is now out of print.
この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
When will his new novel be published?
彼の新しい小説はいつ出版されますか?
He intends to bring out a new monthly magazine.
彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。
She has been with a publishing company for two years.
彼女は出版社に2年勤めている。
I work for a firm of publishers.
私は出版会社で働いている。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
His new book will appear next month.
彼の新しい本は来月出版されます。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.
大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
This book is hot off from the press.
この本は出版されたばかりだ。
He ordered a book from a publisher in the United States.
彼は本をアメリカの出版社に注文した。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
The book was published in 1689.
その本は1689年に出版された。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説が来月出版される。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
Professor White published his first book last year.
ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.
ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
Her new novel will come out next month.
彼女の新作の小説は来月出版される。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
It would be great if there was a Japanese edition.
日本語版があったらいいな。
There used to be no freedom of the press.
昔は出版の自由などなかった。
This edition is limited to seven thousand copies.
この版は7、000部に限定されている。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
His new book is planned to appear next month.
彼の新しい本は来月出版予定です。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
We finally published the book.
ついにその本を出版した。
The editor and publisher is my cousin.
編集者兼出版社である人は私のいとこです。
She was discouraged from publishing her first novel.
彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。
This is by far the best novel that has been published this year.
これは今年出版された断然最高の小説です。
This dictionary is an abridged edition.
この辞書は簡約版だ。
She published the book at her own expense.
彼女は自分の負担で本を出版した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version