A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
A lot of books are published every year.
多数の本が毎年出版される。
This book is hot off from the press.
この本は出版されたばかりだ。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
She was discouraged from publishing her first novel.
彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。
That's the part I liked best.
わたしはあそこが一版気に入ったわ。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
Have you ever listened to the French version of this opera?
このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
It is OK to redistribute the unregistered trial version.
登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。
It would be great if there was a Japanese edition.
日本語版があったらいいな。
There used to be no freedom of the press.
昔は出版の自由などなかった。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
We would be happy to send our book to you when it is published.
本が出版されましたらお送りいたします。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
The book was published in 1689.
その本は1689年に出版された。
We finally published the book.
ついにその本を出版した。
My new book is not yet in print.
私の新しい本はまだ出版されていない。
He intends to bring out a new monthly magazine.
彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
This book is still copyrighted.
この本はまだ版権が生きている。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
His new book is planned to appear next month.
彼の新しい本は来月出版予定です。
When is your book coming out?
あなたの本はいつ出版されるのですか?
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.
大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
When will your book be published?
あなたの本はいつ出版されるのですか?
Never read any book that is not a year old.
出版から一年たっていない本を決して読んではいけない。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
He had a book on physics published.
彼は物理学の著書を出版した。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Professor White published his first book last year.
ホワイト教授は去年処女作を出版した。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version