We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
This book is abridged from the original.
この本は原書の要約版です。
His new novel will come out next month.
彼の新作の小説は来月出版される。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
著者が本を書き直す度に新版となる。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
This is by far the best novel that has been published this year.
これは今年出版された断然最高の小説です。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
The editor and the publisher were present at the party.
編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
We finally published the book.
ついにその本を出版した。
That publisher specialises in children's books.
その出版社は児童文学を専門にしている。
She has been with a publishing company for two years.
彼女は出版社に2年勤めている。
The book was published in 1689.
その本は1689年に出版された。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
That's the part I liked best.
わたしはあそこが一版気に入ったわ。
My new book is not yet in print.
私の新しい本はまだ出版されていない。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
He is in the publishing business.
彼は出版の仕事に従事している。
Is there a paperback edition of this book?
この本のペーパーバック版はありますか。
The publisher gave my proposal a chance.
その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
He intends to bring out a new monthly magazine.
彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
He ordered the book from the publisher in the United States.
彼は本をアメリカの出版社に注文した。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
Her new novel will come out next month.
彼女の新作の小説は来月出版される。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.
ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Have you ever listened to the French version of this opera?
このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
This dictionary is an abridged edition.
この辞書は簡約版だ。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
This book has gone through eight editions.
この本は8版を重ねました。
This book is still copyrighted.
この本はまだ版権が生きている。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.
その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
When will his new novel be published?
彼の新しい小説はいつ出版されますか?
I will include the author's and publisher's names.
著者と出版社の名前を記載します。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version