UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
My baggage was lost in transit.私の手荷物は輸送中に紛失した。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
What are you into these days?最近はどんな物に凝っているの?
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
Prices have gone down.物価が下がった。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I dislike shopping every day but I must do so.毎日買い物をするのは好きじゃないけどそうしなければならない。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
Men of the rank of captain and below live in this building.隊長以下の者がこの建物に住む。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。
I like to read story books.私は物語の本を読むのが好きだ。
The word processor on the desk is my father's.机の上にあるワープロは父の物です。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。
You make mistakes if you do things in a hurry.急いで物事をすると間違えますよ。
An absorbing tale of adventure.素敵に面白い冒険物語。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
He was a quiet fellow and came from a good family.彼は物静かな人で、良家の出だった。
Zoology and botany deal with the study of life.動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
You're really absent-minded.本当にあなたは物忘れがひどいのね。
The building is seven stories high.その建物は7階建てだ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Lemon is a sour fruit.レモンはすっぱい果物だ。
She went out to buy some food.彼女は食べ物を買いに行った。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
This book is interesting.この本は面白い読み物です。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
The casting came cleanly out of its mold.鋳物が金型からすっぽりとれた。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物をあげた。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
The food isn't very good here.当地は食べ物があまり良くない。
Are these yours?これらはあなたの物ですか。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
The food was not bad, as hotel food goes.食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。
This rock has the shape of an animal.この岩は、動物の形をしている。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
She went shopping.彼女は買い物に出かけた。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Don't complain of your food.食べ物の不平を言ってはいけない。
There are many animals to see there.見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。
His calmness is more apparent than real.彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
It's just another story.それはごく平凡な物語だ。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
There are many tall buildings in that town.その町には高い建物がたくさんある。
He's been taught to accept things as they are.彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。
She tore a hole in her dress.彼女は着物に穴を空けた。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
The town has many high buildings.その町には高い建物がたくさんある。
Horses are animals.馬は動物である。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
Food is essential to life.食物は生きるうえでなくてはならない。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.人の物はよく見える。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
They sell that at a hardware store.それは金物店で売っています。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
I'm going to the supermarket to do some shopping.これからスーパーへ買い物に行きます。
The police say there's someone pulling string behind the scenes.背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
This substance will mix with water.この物質は水と混ざる。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
"The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour.『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。
I have become forgetful.物忘れがひどいのです。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Is there central heating in this building?この建物にはセントラルヒーティングが付いていますか?
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License