The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We sell goods on commission.
当店では品物の委託販売をしています。
You should read books beneficial to you.
君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
A dollar does not go very far these days.
最近は1ドルではたいして物が買えない。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.
試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
A great number of books are published every year.
毎年沢山の数の書物が出版されている。
Mothers starved themselves to feed their children.
母親達は子供に食物を与えて餓死した。
Mother has just gone shopping.
母はちょうど買い物に出かけたところです。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
He understands physics.
彼は物理学に明るい。
Nothing is more important than time.
時間ほど大切な物はない。
Are there any letters for me in today's mail?
今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
I always make a point of painting things as they are.
私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。
The small animal gave off a bad smell.
その小さな動物はひどいにおいを発した。
The building which stands on the hillside is our school.
丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
The plants died for lack of water.
その植物は水不足で枯れた。
How delicious this fruit is!
この果物はなんておいしいんでしょう。
I went shopping with a friend.
友達と買い物に行った。
This drink is on the house.
この飲物は店のおごりです。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
Fresh fruit is good for you.
新鮮な果物は君の体によい。
I'm still waiting for my order.
頼んだ物がまだ来ません。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
My neighbors provided food for me.
近所の人達が、私に食べ物をくれた。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.
足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Prices are high here but that's because the after-sale service is really good.
ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Prices are stable these days.
このところ物価が安定している。
Don't take things too seriously.
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Deer are good game.
鹿は良い獲物だ。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.
彼は旅行中に見た人や物について話した。
Horses are animals.
馬は動物である。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
He is buried in thought.
彼は物思いにふけっている。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
They are fond of fruit.
彼らは果物が好きです。
The museum had to close due to lack of finances.
博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?
このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
Do you have any non-alcoholic drinks?
アルコールの入ってない飲み物はありますか。
He took leave of his family and got on board.
彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。
People are sometimes tempted to eat more than they should.
人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.