Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Prices dropped recently. | 最近、物価が下がった。 | |
| Not all my classmate like the food in the cafeteria. | クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| Can I exchange this with something else? | この品物を取り替えてもらえますか。 | |
| This weather is not good for the crops. | この天気は作物によくない。 | |
| Could you put this bag in another place? | この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| On hearing the noise, my brother started to cry. | その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。 | |
| That store sells a wide range of goods. | あの店は広い範囲の品物を売っている。 | |
| The eyes are as eloquent as the tongue. | 目は口ほどに物を言う。 | |
| My children really like animals. | 私の子どもたちは動物が大好きです。 | |
| Can you describe the object? | その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。 | |
| Where did you find that strange thing? | その変な物はどこで見つけてきたんだ。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| The rise and fall of prices caused a financial crisis. | 物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。 | |
| I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive. | 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 | |
| They are fond of fruit. | 彼らは果物が好きです。 | |
| In our country we seldom open gifts in the presence of the giver. | 私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。 | |
| I've come to see the sights. | 私は見物に来ました。 | |
| He is a very fussy eater. | 彼は食べ物にとてもやかましい。 | |
| Steak and caviar are my favorite dishes. | ステーキとキャビアが私の好物だ。 | |
| Ken's story was as follows. | ケンの物語は次のとおりでした。 | |
| Draw a chicken before cooking. | 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 | |
| He doesn't carry much baggage on his trips. | 彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。 | |
| The big building was blazing with lights. | 大きな建物は光でこうこうと輝いていた。 | |
| This is all my carry-on baggage. | 手荷物はこれだけです。 | |
| Mary received many gifts for her birthday. | メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 | |
| He always talks in such high-sounding terms. | 彼はいつも物々しい話し方をします。 | |
| Salt is necessary for cooking. | 塩は料理にとって必要な物だ。 | |
| There is nothing that does not decay. | 朽ちない物は何もない。 | |
| See to it that all the items are arranged in a row. | 必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。 | |
| Children depend on their parents for food and clothing. | 子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。 | |
| Prices are rising. | 物価が上昇している。 | |
| This house and this land is mine! | この土地とこの家は私の物ですよ。 | |
| My grandmother is very forgetful of things nowadays. | 祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。 | |
| The article is genuine. | その品物は本物だ。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| I'll look after the children while you go shopping. | あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。 | |
| Prices were strictly regulated during the war. | 戦争中には物価は激しく統制されていた。 | |
| Tom left some food for Mary. | トムはメアリーに食べ物を少し残してあげた。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| He tends to consider things too much earnestly. | 彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| Is that your carry-on? | それが機内持ち込みの荷物ですか。 | |
| I can't imagine life on another planet. | 私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。 | |
| This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others. | これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。 | |
| While you are reading to me, I can do my sewing. | あなたが本を読んでくれている間、私が縫物ができる。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタには炭水化物が多く含まれている。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| Quietness is a great treasure. | 静穏は大きな宝物である。 | |
| We loaded our baggage into the car. | 私たちは荷物を車に積み込んだ。 | |
| Bill took his brother to the zoo. | ビルは弟を動物園へ連れていった。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| The smell of food made me hungry. | 食べ物のにおいをかいだらおなかがすいた。 | |
| His bearing announced him as a military man. | 物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。 | |
| It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts. | ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。 | |
| We visited places of historic interest. | 歴史上の名所を見物しました。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| Try to see things as they really are. | 物を有るがままにみようよしなさい。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| We went shopping with our friends. | 私たちは友達と一緒に買い物へ行った。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| Food you eat which you don't like will not digest well. | あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。 | |
| I have something to give you. | あなたにあげる物があります。 | |
| His trouble was chiefly mental. | 彼の病気は主に精神的な物だった。 | |
| He likes strange animals, such as snakes. | 彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。 | |
| Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. | 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 | |
| That white building is a hospital. | あの白い建物は病院です。 | |
| He thinks of everything in terms of profit. | 彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。 | |
| Color is the most sacred element of all visible things. | 色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| Do you have any animals? | あなたは何か動物を飼っていますか。 | |
| He acted like he owned the place. | 彼は我が物顔をしていた。 | |
| Could you put these bags in the trunk? | この荷物をトランクにいれてもらえますか。 | |
| Thank you for the present. | 贈り物をありがとう。 | |
| He is a most important person. | 彼は大変重要な人物です。 | |
| The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. | 原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。 | |
| Would you like something to drink? | 何か飲み物はいかがですか。 | |
| Tom loves ice-cold drinks. | トムさんは冷えた飲み物が好きです。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| We have food in abundance. | 食べ物は豊富にある。 | |
| I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way. | 私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| I believe that he is a reliable man. | 彼は信頼できる人物だと思う。 | |
| According to folktales, cats have nine lives. | 昔の物語によると猫が九性有りと言われています。 | |
| Is there a public toilet in this building? | この建物には公衆トイレがありますか。 | |
| The whole family was out harvesting the corn. | 家族はみな穀物の収穫にでていた。 | |
| What is the Christmas gift we are giving to her? | 彼女へのクリスマスの贈り物は何ですか。 | |
| I will bring back a lot of food. | 私はたくさんの食物を持って帰ろう。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| It's a very bizarre animal. | これは非常に奇怪な動物です。 | |
| There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. | 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 | |
| The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!" | 「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。 | |
| She gave some food to the poor family. | 彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。 | |
| In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. | 有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。 | |