UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you wear a kimono?着物は着ますか。
He is the very man I want.彼こそ私が必要としている人物だ。
If you can't lick 'em, join 'em.長い物には巻かれろ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
Make it real.本物を追求しろ。
All human beings are much more intelligent than animals.人間はみな動物よりも知能が高い。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Our baby cannot talk yet.うちの子はまだ物が言えない。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
That old book is a real find.あの古本はまったくの掘り出し物だ。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Do you have any bags to check?お預けになる荷物はございますか。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
According to what I heard, he went over to America to study biology.聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
He had no money and so could not buy any food.彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
He always talks in such high-sounding terms.彼はいつも物々しい話し方をします。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生物は生きられないだろう。
He loaded his stomach with food.彼は胃袋に食べ物を詰め込んだ。
We found many strange plants in a botanical garden.私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
My physics teacher doesn't care if I skip classes.私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。
Were it not for air, no creatures could live.もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Chickens were looking for food.にわとりが食べ物をさがしていました。
Don't waste your money by buying things you don't need.必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
The building built last year is very big.昨年建てられたその建物はとても大きい。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Nothing is more important than time.時間ほど大切な物はない。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
Don't buy things on credit.掛けで物を買うな。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
I want this building for a garage.この建物を車庫に使いたい。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
Are these yours?これらはあなたの物ですか。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Please stick this label to your baggage.荷物にこの荷札を貼ってください。
This is a real Vuitton.これは本物のヴィトン。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
Can you do some shopping for me?買い物をしてきてくれる?
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
You are an angel for doing my shopping.買い物に行ってくるなんていい子ですね。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
It was a sight to see him dance.彼がダンスをする様子は見物だった。
Are these your things?これらはあなたの物ですか。
What is your favorite food?あなたの好きな食べ物は何ですか。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Do you have anything hot to drink?何か熱い飲み物がありますか。
She gave me plenty to eat.彼女は私にたくさん食べ物をくれた。
I never liked biology.私は生物学は決して好きではありませんでした。
I'm buying fruit and chocolate.果物とチョコレートを買ってきます。
In order to catch animals, they used the bola.動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
Sewing is manual work.縫い物は手仕事である。
How delicious this fruit is!この果物はなんておいしいんでしょう。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
I mostly have fruit for breakfast.私はたいてい朝食に果物を食べる。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
There is nothing that can't be bought with money.金で買えない物はない。
The characters were well cast.登場人物がうまく割り振られていた。
A dollar does not go very far these days.最近は1ドルではたいして物が買えない。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I have some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けている物があります。
I'm seeing all the sights.名所見物をしている。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License