The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A baby comes to chew foods.
赤ん坊が食べ物をかむようになる。
There is nothing to be had at that store.
あの店ではもう買う物がなにもない。
Bill took his brother to the zoo.
ビルは弟を動物園へ連れていった。
Mine is not as good as yours.
私の物は君の程よくありません。
Mine is an apology for a car.
私の車はとてもお粗末な物です。
I went to market after he came home.
彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
He put down his burden.
彼は荷物を下ろした。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.
私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Having read the book, she went shopping.
本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
She took in the washing when it started to rain.
雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
It is kind of you to give me a birthday present.
誕生日の贈り物を下さってありがとう。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.
その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
She gave me a watch for a birthday present.
彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
They have a good store of food in the house.
彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
Those books will make a fine library.
それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
In any case why was it only mine that had a line in the LCD?
そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。
Snakes are animals I don't like in the least.
ヘビは私が決して好きになれない動物である。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.
その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
We'll be doing the sights of London about this time tomorrow.
明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
I have some gifts.
贈り物を多少持っています。
Botany deals with the study of plants.
植物学は植物の研究を扱っている。
I claimed my baggage.
私は私の荷物を請求した。
Arnold teaches us to see the object as it really is.
アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
I have some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けている物があります。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.
おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
She bestowed a gift on me.
彼女は私に贈り物をくれた。
I only wear a kimono about once a year.
着物なんて、年に一回しかきません。
I account him to be a man of sense.
彼は物わかりのいい人だと思います。
His present is a bottle of wine.
彼の贈り物は1本のワインだ。
My father is always forgetting things.
父は物忘れしてばかりいる。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
He made me carry his baggage.
彼は私に荷物を運ばせた。
I cannot accept your gift.
あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
The salesgirl wrapped the gift for me.
店員は贈り物を包んでくれた。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
This building was named after him.
この建物は彼の名前にちなんで名付けられました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi