UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
Tom has a good head on his shoulders.トムは物分かりがいい。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
That old man is a fussy eater.あの老人は食べ物に難しい。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
The eyes are as eloquent as the tongue.目は口ほどに物を言う。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
His present is a bottle of wine.彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
I want this building for a garage.この建物を車庫に使いたい。
Wild animals live in the jungle.野生の動物はジャングルに住む。
That is a high building, is it not?あれは高い建物ですね。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
As usual the peasants are busy scattering grain seeds.いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。
My success was largely due to luck.私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
There are many interesting animals in Australia.オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
He was trying to make an experiment in physics.彼は物理学の実験をしようとしていた。
We told our bus guide that we preferred to go shopping.私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。
We found many strange plants in a botanical garden.私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
He is a physicist.彼は物理学者だ。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
You must speak clearly in company.人前でははっきりと物をいわなければなりません。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
You'll get a lot of presents on your birthday.誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
Water the plants.植物にお水あげて。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I'll look around the city today.今日、町を見物するつもりだ。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
Color is the most sacred element of all visible things.色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
The story got more and more exciting.物語はますます面白くなかった。
What did you do with my luggage?私の荷物はどうしましたか。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
The loud noise gave me a terrible fright.大きな物音で私は肝をつぶした。
Without water, nothing could live on this earth.水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
I went to market after he came home.彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
Food decays quickly in hot weather.食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Please show me another one.別の物を見せて下さい。
Can I check my baggage here?ここで手荷物を預かっていただけますか。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
I told her once and for all that I would not go shopping with her.私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
That aircraft company deals in freight only.その航空会社は貨物のみを扱っている。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
This food does not agree with me.この食べ物は、私には合わない。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
I can't afford to shop at such an expensive store.私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。
He accepted her gift.彼は彼女の贈り物を受け取った。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
Plants die without water.植物は水が無ければ枯れる。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Artificial leather can't compare with the real thing.人造皮革は本物の皮にかなわない。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れないように。
Even with his glasses, he doesn't see very well.彼はめがねをかけていても物がよく見えない。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
I can't see well.物がよく見えません。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License