Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her. 私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。 Come to that, I'd like to do some shopping too. そう言えば買い物もしたいな。 Look at that building. あの建物を見て。 All the characters of this comic are girls. この漫画の登場人物は全て少女です。 The art dealer guaranteed the picture genuine. 美術商はその絵を本物だと保証した。 The animal made a squeaking sound. その動物はキーキー鳴いた。 Could you tell me where I could go to get a square meal? バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。 That animal is a carnivore. その動物は肉を常食としている。 Learning is one thing, and common sense another. 学識と常識は別物だ。 This library has over 50,000 volumes. この図書館には5万冊以上の書物がある。 The treasure was buried on the island. 宝物はその島に埋められていた。 A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 I will be waiting for you at baggage claim. 手荷物受取所で待っています。 I want to know when my baggage is going to arrive. 私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 That charity is named after someone who contributed about two billion yen. その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it. 車?ああ・・・あのリムジンでしたら、私がチャーターした物ですわ。 I want something to drink. 何か飲み物が欲しい。 The apples on the other side of the wall are the sweetest. 人の物はよく見える。 Let's shake the rug. 敷物のほこりを払って落とそう。 Man is the measure of all things. 人は万物の尺度である。 Does mankind have dominion over animals and birds? 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 It seems that the diamond is real. そのダイヤモンドは本物らしい。 What you cannot afford to buy, do without. 買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。 She went shopping with her mother. 彼女はお母さんといっしょに買い物に行った。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 She took a lot of baggage with her. 彼女は手荷物をたくさん持っていた。 The horse, the lion, the dog and the sheep are animals. 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 The plants must have died because no one watered them. 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 Her manner of speaking gets on my nerves. 彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。 Is this diamond real? このダイヤは本物ですか。 Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves. 自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。 Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them. 生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。 This building also is a bank. この建物もまた銀行です。 She is really into knitting. 彼女は編み物に夢中になっている。 This is what I bought in Spain. これは私がスペインで買った物です。 No scam is too outrageous. 何物も無謀ではない。 It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to. 私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。 Gooseberries can prolong your life. スグリは長寿に有効な果物だ。 There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 She gave me plenty to eat. 彼女は私にたくさん食べ物をくれた。 One man's meat is another man's poison. 甲の食物は乙の毒。 You see a white building at the foot of the hill. 丘の麓に白い建物が見えますね。 What sort of thing must I pay tax on? どんな品物に税金がかかりますか。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 My father took us to the zoo. 父は私たちを動物園につれていってくれました。 Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days. 最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな? Milk can be made into butter, cheese, and many other things. 牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。 Tom thanked me for the gift. トムは彼に贈り物のお礼を言った。 Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 Please help me with this heavy baggage. この荷物重いんで手伝ってください。 Water the plants. 植物にお水あげて。 I'm going to see the sights of London next week. 私は来週ロンドン見物するつもりだ。 Tom has some food allergies, so he has to be careful about what he eats. トムは食物アレルギーがあるので、食べる物に気をつけなければいけない。 She was waiting in front of the building. 彼女はその建物の前で待っていた。 I have something to give you. 君に渡す物がある。 If I get a good mark, I can pull off an A in biology. 点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。 She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. 彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。 He was also kind to animals. 彼はまた動物たちに優しかった。 What did you do with my luggage? 私の荷物はどうしましたか。 I will notify you of the arrival of the goods. 品物が到着しましたらご連絡いたします。 That charity is named after a person who donated about two billion yen. その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost. 霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。 Nick complained to me about the high prices in Tokyo. ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 The calorie is an exact measure of the energy in food. カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。 How many bags do you have? 荷物は何個ですか。 She told the child to eat up the food. 彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。 We bought the goods at $3 a dozen. 我々はその品物を1ダースにつき3ドルで買った。 The town has many tall buildings. その町には高い建物がたくさんある。 Which historical figure would you want to meet if you could? もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? What did he look up? 彼は何を見物したのか。 He provided them with food. 彼は彼らに食物を与えた。 What is that big building in front of us? 私たちの目の前にある建物は何ですか。 Leave my stuff alone. 私の持ち物には触らないで。 Do you have anything hot to drink? 何か温かい飲み物はありますか。 Prices go on rising. 物価は上がる一方だ。 It is dangerous to wield an edged tool in such a way. そのように刃物を振り回すことは危険だ。 First come, first served. 最初に来た者が最初に食物を供される。 The shop sells articles of all kinds. その店ではあらゆる種類の品物を売っている。 A new museum is being built at the center of the city. 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 The gift is expressive of my feelings. その贈り物は私の気持ちをよく表している。 Human beings are different from animals in that they can think and speak. 人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。 Tom almost always uses a credit card when he goes shopping. トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。 I'm looking for a gift for my wife. 妻への贈り物を探しているんです。 This drink tastes sour. この飲み物は酸っぱい味がする。 Don't expose the plant to direct sunlight. その植物は直射日光に当てては行けない。 A microwave oven gets food hot in an instant. 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 This watch is real bargain. この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 What would you like for dessert, ice cream or fresh fruit? デザートは何にしますか。アイスクリームですか、新鮮な果物ですか。 He handed a note to me. 彼は私に書き物を手渡した。 Would you like some fruit? 果物を召し上がりませんか。 This will mean that growing food will become difficult. このことは食物生産が困難になることを意味する。 This substance will mix with water. この物質は水と混ざる。 This is the tallest building that I have ever seen. これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。 Nobody could explain how the thing was made. その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 She expressed her thanks for the present. 彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。 It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application. エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。 Has anybody here made a profit in futures trading? ここに先物取引で儲けた方いらっしゃいますか? The woman suspected that her son was using drugs. その女性は息子の薬物使用を疑った。