UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
This story is by far the most interesting of all.この物語があらゆるもののうちで断然面白い。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
He wrote a lot of stories.彼はたくさんの物語を書いた。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
Could you put these in a box?この品物を箱にいれてもらえますか。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Almost everybody appreciates good food.ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
This rock has the shape of an animal.この岩は、動物の形をしている。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
He seldom gives his wife presents.彼は妻にめったに贈り物をしない。
How soon will this laundry be ready?どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
He told me a long story.彼は私に長い物語を話してくれた。
Cold weather keeps many plants from blooming.天候が寒いと多くの植物が開花できない。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Read whatever you like.好きな物を何でも読みなさい。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
You must not speak with your mouth full.口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
They robbed Jim of everything he had.彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
No living thing could live without air.空気がなければ生物は生きていけないだろう。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I've never seen a real cow.今までに本物の牛を見たことがない。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
How many pieces of baggage do you have?お荷物はいくつございますか。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya.彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
My son is not a snob.私の息子は俗物ではない。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
Parks are to the city what lungs are to the animal.公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
I found what I was looking for in the drawers.タンスで探していた物が見つかった。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
Would you like something to drink?お飲み物はいかがでしょう?
I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
That building is the tallest in Japan.そのビルは日本一高い建物です。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
He adapted the story for children.彼はその物語を子供向けに書き直した。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
Are these yours?これらはあなたの物ですか。
Today I got my mother out for shopping.今日母を買い物に引っ張って行きました。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
She said to me "Let's go shopping."彼女は私に「買い物に行こう」といった。
Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。
He eats nothing more than fruit.彼は果物しか食べない。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
I provided him with food.彼に食物をあてがった。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
Where should I put my laundry?私の洗濯物はどこに入れればいいですか。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
Do you talk to your plants?植物と話しますか?
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
This is where human beings and animals greatly differ.人間と動物の大きな違いはここにある。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
This house and this land is mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
The story concluded abruptly.その物語りは突然終わりになった。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The three boys opened the doors of the building.3人の少年達はその建物の扉を開けました。
This fruit has a bad taste.この果物は不味い。
You must not eat too much food at one time.一度にたくさんの食物を食べてはいけません。
Her story can't be true.彼女の物語が真実のはずがない。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
Albert is quick at learning.アルバートは物覚えが早い。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
To speak is one thing and to write is another.話すことと書くことは別の物だ。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
These goods are greater in quantity than in quality.これらの品物は質よりも量でまさっている。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License