The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
I was searching for something that didn't exist.
私は、なかった物を探していた。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
With prices so high, I will do without a new suit this year.
物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
I have become forgetful.
物忘れがひどいのです。
This dress is a good bargain.
このドレスは掘り出し物です。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
Did you see the show at Takarazuka?
宝塚でショーを見物しましたか。
I don't like math, much less physics.
私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。
Let me relieve you of your baggage.
あなたの荷物を持たせて下さい。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.
テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
He is a man of firm character.
彼は強固な性格の人物だ。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
You should not lose anything borrowed.
借りた物はなくさないようにすべきです。
The koala is an animal peculiar to Australia.
コアラはオーストラリア特有の動物である。
The first half of the story is set in Boston.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
These animals feed on grass.
これらの動物は草食動物である。
I went to the zoo with my sister.
私は姉といっしょに動物園に行った。
He tried writing a short story.
彼は試しに短い物語を書いてみた。
A stone is dead matter.
石は無機物である。
She shook the rug to get the dust out of it.
彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
Is it possible for me to raise the animal?
その動物を育てることは可能ですか。
I'd like to put some things in the hotel safe.
ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
Mother went shopping at the department store.
母はデパートへ買い物に行きました。
You should always think before you speak.
常に考えてから物を言いなさい。
Man is a rational animal.
人間は理性の動物である。
Don't complain of your food.
食べ物の不平を言ってはいけない。
The dog is a faithful animal.
犬というものは忠実な動物である。
Let a porter carry your baggage.
ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
I consoled him with his favorite food.
私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
Draw a chicken before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
Thank you very much for your present.
贈り物をありがとうございます。
Deer were once the main game.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
What's this key for?
このキーは何の為の物ですか。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.
私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
This baggage is too big to send by mail.
この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
This building is one of the many glories of Venice.
この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
There are many interesting animals in Australia.
オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
Mother often makes me go shopping at the supermarket.
母はよく私をスーパーへ買い物に行かせる。
He is a danger to society.
彼は社会にとって危険人物だ。
Don't mention that she's put on weight.
彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.
天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
I go shopping every morning.
毎朝買い物をします。
You should eat more fruit.
もっと果物を食べるべきです。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
人の物はよく見える。
How many pieces of carry-on are you going to take?
機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
She got sick of the ugly animals.
彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.
牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
Whose food is this?
これは誰の食い物ですか。
I'm not interested in physics at all.
私は物理に少しも興味がない。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
We sell goods on commission.
当店では品物の委託販売をしています。
A dragon is a creature of fancy.
龍は空想の動物だ。
We limit baggage to ten kilograms each.
手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.
いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
At the party, everyone was wearing beautiful clothes.
そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
Her dress was a cheap affair.
彼女のドレスは安物だった。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
I hurriedly started searching in earnest.
俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Please have the porter take the baggage to our room.
ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
What is the tallest building in Japan?
日本でいちばん高い建物は何ですか。
Garlic is used to improve the taste of food.
ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物は少しニンニクの味がした。
We have supplied the villagers with food.
私達は村人に食物を供給した。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon