UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
There is plenty of food.食べ物はたっぷりある。
In doing things, we cannot be too careful.物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。
I hope you will be pleased with this present.この贈り物を気に入ってくださればと思います。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
He sat smoking, with his wife sewing beside him.彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
I'm not in the least interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
There was much food in the house.家には食物がたくさんあった。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
They go shopping.彼らは、買い物に行く。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
Man is the only animal that writes books.ヒトは書物を書く唯一の動物である。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
We can derive great pleasure from books.私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
Heat expands most things.熱はたいていの物を膨張させる。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
He is indifferent to what he eats.彼は食べ物には無関心である。
I see double.物が二重に見えます。
This book is hers.この本は彼女の物です。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
They bestowed several gifts on the royal visitors.彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He accepted her gift.彼は彼女から贈り物を受け取った。
These books are ours.これらの本は私達の物です。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
Could you tell me where I could go to get a square meal?バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
I can't afford to shop at such an expensive store.私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Lasagna is one of my favorite foods.私はラザニアが大好物なんだ。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
What you cannot afford to buy, do without.買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
You must not eat too much food at one time.一度にたくさんの食物を食べてはいけません。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
Let's take the children to the zoo.子供たちを動物園に連れて行きましょう。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
Don't do things by halves.物事をいいかげんにするな。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
Don't mention that she's put on weight.彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
Rex was a monster of a dog.レクスは犬の化物だった。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
He is liberal with his money and buys a lot of presents.彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。
She shook the rug to get the dust out of it.彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
Books and friends should be few but good.書物と友人は数が少なくよいものをもつべきだ。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
I have nothing to declare.申告する物は何もありません。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
Please tell her I'll come after I do some shopping.私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。
Edison was an ingenious person.エジソンは発明の才のある人物だった。
Please beat the rug, first.まずその敷物をはたいてください。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
A whale is no less a mammal than a horse.馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
You can't find this article everywhere.この品物はどこにでもあるというものではない。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Everything about him was grey.彼の回りのすべての物が灰色でした。
In any case why was it only mine that had a line in the LCD?そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License