UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
My grandmother can only eat soft food.祖母はやわらかい物しか食べられない。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Someone stole my belongings.誰かに私物を盗まれた。
This magnifying glass magnifies objects by 200 times.この虫めがねが物を200倍に拡大します。
Tomorrow I am going shopping.明日は買い物に行きます。
Don't waste your money by buying things you don't need.必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
He sent his luggage in advance.彼は前もって荷物を送った。
We have supplied those families with food.私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
That is not what the narrative is about.それはその物語の述べるところではない。
Mother often makes me go shopping at the supermarket.母はよく私をスーパーへ買い物に行かせる。
I'm not very particular about food.食べ物にはうるさくないんだ。
Food is essential to life.食物は生きるために必要だ。
That's a real one from a top brand.それ本物のトップブランドだべ。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Don't buy things on credit.掛けで物を買うな。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
A few minutes' walk brought him to the zoo.彼は2、3分歩いたら動物園に出た。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
I like fruits such as oranges and apples.私はオレンジやりんごのような果物が好きだ。
They export a lot of fruit, such as oranges, grapefruits and lemons.彼らはオレンジ、グレープフルーツ、レモンなどたくさんの果物を輸出する。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
Human beings are created to create things.人間は物を創り出すために造られました。
He's an important person in the FBI.彼はFBIの大物だ。
Danger ahead.この先危険物あり。
What is that huge building?あの巨大な建物はなんですか。
If it rains, take the washing in.もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
It was a sight to see him dance.彼がダンスをする様子は見物だった。
Do you have any non-alcoholic drinks?アルコールの入ってない飲み物はありますか。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
I went shopping with a friend.友達と買い物に行った。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
How soon are you going shopping?いつ買い物に出かけるの?
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Were it not for water, nothing could live.水がなかったならば、何物も生きることはできないだろう。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
You've got to be on your toes.油断は禁物だよ。
She is absorbed in knitting.彼女は編み物にはまっている。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
That is a high building, is it not?あれは高い建物ですね。
People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
"Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis."「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Are these for sale?これ、売り物ですか?
If it were not for water no creature could live.もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
There is nothing to be had at that store.あの店ではもう買う物がなにもない。
Think of what you are reading while you are reading it.何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
I haven't had much time to see Japan.これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
The bag has been left behind.そのかばんは忘れ物だ。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
It's a living being, so of course it shits.生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
You always take things too easy.君はいつも物事をのんきに考えすぎる。
Wooden buildings catch fire easily.木造建築物は火がつきやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License