Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Human beings differ from animals in that they can think and speak. | 人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。 | |
| Please, by all means, drop in when you go shopping. | お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。 | |
| Prices have jumped. | 物価が急騰した。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| It will damage the crops. | 穀物に損害を与えるだろう。 | |
| He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya. | 彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。 | |
| It's impossible to see Rome in a day. | 1日でローマを見物することは不可能だ。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| Do you have the stuff you need to make the rug? | 穀物を作るのに必要な材料はありますか。 | |
| The building is seven stories high. | その建物は7階建てだ。 | |
| Man is a social animal. | 人は社会的動物である。 | |
| All horses are animals, but not all animals are horses. | すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。 | |
| The child watched the animal with amusement. | 子供はその動物を面白がって眺めた。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| She called down from upstairs to ask what the noise was about. | 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| They're my favorite. | 大好物なんだ。 | |
| His present is a bottle of wine. | 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 | |
| What's that big building ahead of us? | 私達の前方にあるあの大きな建物は何ですか。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| I'll do the dishes, since you’ve cooked. | ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| It seems that Tom only eats fruits and vegetables. | トムは野菜と果物しか食べないらしい。 | |
| She left home with everything she owned. | 彼女は持ち物全部を持って家出した。 | |
| The Italian food was delicious. | イタリアの食べ物は美味しかったです。 | |
| We are anticipating receiving a gift from our uncle. | 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 | |
| What shall I do with his luggage? | この荷物をどう処理しようか。 | |
| Is there life on other worlds? | 地球以外の天体に生物はいますか。 | |
| It began to be light, and things were becoming visible by degrees. | 明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。 | |
| I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low. | 日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。 | |
| I thanked him for the nice present. | 私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。 | |
| Even the richest man cannot buy everything. | 最高の金持ちさえ、すべての物を買えるわけではない。 | |
| These small rodents store up nuts in the winter. | この齧歯動物は冬に木の実を貯える。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| She's been poisoned. | 毒物にやられていますね。 | |
| The salesman sold the article at an unreasonable price. | セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。 | |
| The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. | 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。 | |
| Some people keep rare animals as pets. | ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| I can only think of my wife as an half-paralysed animal. | 僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| I have already packed my things. | 私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。 | |
| This book is basic to an understanding of biology. | この本は生物学を理解する基礎となるものだ。 | |
| When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain. | 食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。 | |
| The picture is true to life. | その絵は本物そっくりだ。 | |
| The elephant is the largest land animal. | 象は陸上の動物の中で最も大きい。 | |
| DNA is a complex chemical that makes up a gene. | デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。 | |
| The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. | 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 | |
| I was surprised at her inability to do things promptly. | 彼女が物事をてきぱきできないのを驚いた。 | |
| This fruit smells nasty. | この果物はいやなにおいがする。 | |
| I like fruit. | 果物が好きです。 | |
| They went to the zoo by bus yesterday. | 彼らは昨日バスで動物園へ行った。 | |
| If I get a good mark, I can pull off an A in biology. | 点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。 | |
| There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write. | 彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| The tomato is a vegetable, not a fruit. | トマトは野菜で、果物ではない。 | |
| Factory waste has polluted the sea. | 工場廃棄物で海は汚染された。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| These goods are free of duty. | これらの品物は免税品だ。 | |
| Visitors may not feed the animals. | 参観者は動物にえさをやってはいけない。 | |
| A stone is dead matter. | 石は無機物である。 | |
| I am accustomed to eating this sort of food. | この種の食べ物は食べ慣れています。 | |
| I'm buying fruit and chocolate. | 果物とチョコレートを買ってきます。 | |
| Some animals can sense the coming of a storm. | ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 | |
| Fruits decay in the sun. | 果物は日に当たると腐る。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| I prefer walking to being carried in a vehicle. | 私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。 | |
| Is this edible? | これは食べられる物ですか。 | |
| I'd like something to drink. | 何か飲み物がほしいのですが。 | |
| Animals and plants live on this planet. | 動物と植物がこの惑星にはすんでいる。 | |
| We found many strange plants in a botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。 | |
| The cost of living has gone up. | 物価が上がった。 | |
| The farm production of this year is better than we expected. | 今年の農産物の出来は思ったより良い。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| The consumer price index has been fluctuating wildly. | 消費者物価指数は激しく変動しています。 | |
| I had him carry my baggage. | 彼に荷物を運んでもらった。 | |
| Father does not eat much fruit. | 父はそんなに果物を食べない。 | |
| The plants must have died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 | |
| Zoology and botany deal with the study of life. | 動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。 | |
| Let me relieve you of your baggage. | あなたの荷物を持たせて下さい。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| It's dangerous to mix these substances. | これらの物質の混合は危険です。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| What is the difference between imitation and real diamonds? | 偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。 | |
| Thank you for the present. | 贈り物をありがとう。 | |
| Did you forget anything? | 忘れ物ない? | |
| Fresh fruits and vegetables are good for your health. | 新鮮な野菜や果物は健康にいい。 | |
| This book makes pleasant reading. | この本は面白い読み物です。 | |
| Who is the man standing in front of the building? | あの建物の前に立っている人は誰ですか。 | |
| Even our brains are all subject to the laws of physics. | 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 | |
| The shop sells a variety of goods. | その店では色々な物を売っている。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Visitors were few at the museum. | 博物館には参観者はほとんどいなかった。 | |
| Tom has already delivered the package to Mary's house. | トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。 | |
| That white building is a hospital. | あの白い建物は病院です。 | |
| My neighbor's a real mysophobe. | 私の隣人は本物の潔癖性です。 | |
| The enemy made a strong attack on that building. | 敵はその建物に対して激しい攻撃をした。 | |
| Animal bodies are made up of cells. | 動物の体は細胞でできている。 | |