What we have is one thing and what we are is quite another.
資産と人格は全く別物である。
Don't beat around the bush.
遠まわしに物を言うな。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.
空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The food is good, and service is good here.
ここは食べ物もおいしいし、サービスもよい。
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Don't be afraid to try new things.
新しい物事に手を出すのを恐れるな。
These drinks are a la carte.
こちらの飲み物は単品となります。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
I've never seen a real cow.
今までに本物の牛を見たことがない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
This plant grew little by little.
その植物は少しずつ大きくなった。
Is there much demand for these goods?
これらの品物の需要は多いですか。
Tom brought refreshments.
トムさんは飲み物を買ってきました。
Which bag is yours?
どちらのかばんがあなたの物ですか。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
Nowadays prices of commodities are very high.
昨今、物価は非常に高い。
A dollar does not go very far these days.
最近は1ドルではたいして物が買えない。
He kept on writing stories about animals.
彼は動物の話を書き続けた。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
She doesn't wear the cheap stuff.
彼女は安物は身につけません。
This painting will pass for genuine.
この絵は本物で通るだろう。
I understand the museum is closed on Mondays.
博物館は月曜日にはしまっていると思います。
Prices are high these days.
近ごろは物価が高い。
The museum is closed now.
その博物館は今は閉鎖している。
While you are reading to me, I can do my sewing.
あなたが本を読んでくれている間、私が縫物ができる。
The police have surrounded the building.
その警察はその建物を包囲した。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.
それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi