The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the Christmas gift we are giving to her?
彼女へのクリスマスの贈り物は何ですか。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
In doing things, we cannot be too careful.
物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。
I'd like to send this package to Japan.
この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The crops have withered.
作物は枯れた。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.
その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
The boy neglected to water the plants, and he was scolded.
その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。
The pencil I lost yesterday was an old one.
昨日私がなくした鉛筆は古い物だった。
Please credit my account for the returned item.
返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
A plastic glass is better than one made of real glass.
プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.
彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
She left home bag and baggage.
彼女は持ち物全部を持って家出した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
It is a wonder that such a man is a policeman.
そのような人物が警官だとは驚きだ。
Could you tell me the way to the zoo?
動物園へ行く道を教えてくれませんか。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.
あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
I'm using this room as a storeroom.
この部屋は物置として使っている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.