UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a story about a cat.この物語はいっぴきの猫についてです。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
These buildings need temporary repairs.これらの建物は応急の修理が必要です。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
I haven't studied physics much all semester.私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
He was seen to enter the building.彼が建物にはいるのが見られた。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
This animal is very intelligent.この動物はとても頭がいい。
Would you like something to drink?何か飲み物はいかがですか。
I experimented on animals.私は動物に実験を行った。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
My mother always wears a kimono at home.母はいつも家で着物を着ている。
My native language is the most beautiful gift from my mother.私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。
One after another the animals died.次々に動物が死んだ。
"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
He hastily packed his bags.彼は急いで荷物をまとめた。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
He is the only person for the job.彼こそその仕事にうってつけの人物だ。
We are surprised to see how every creature lives.あらゆる生き物がどのように生きているかを見て私たちは驚く。
I will do the shopping for her birthday.彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
The food was not bad, as hotel food goes.食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。
This book is Tony's.この本はトニーの物です。
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
The price rose.物価が上がった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
She tore a hole in her dress.彼女は着物に穴を空けた。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
The building is incapable of repair.その建物は修理がきかない。
Bill took his brother to the zoo.ビルは弟を動物園へ連れていった。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
The animals which live on farms are domesticated.牧場で暮らす動物は家畜です。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
My children really like animals.私の子どもたちは動物が大好きです。
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
We saw a strange object in the sky.僕たちは空に変な物をみた。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
Do you have anything non-alcoholic?アルコールの入ってない飲み物はありますか。
Everything about him was grey.彼の回りのすべての物が灰色でした。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
She is absorbed in knitting.彼女は編み物に夢中になっている。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
I cannot accept this gift.この贈り物は受け取れません。
She is a quiet woman.彼女は物静かな女性だ。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
It's for my personal use.それは私が使う物です。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
Who's your favorite character in this book?この本の登場人物では誰が好き?
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
Everything flows.万物は流転する。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
I know the very person that will do this job.私はこの仕事をするのにうってつけの人物を知っています。
I made a great find in the store the other day.私は先日そのお店ですばらしい掘り出し物をした。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
He needs something to drink.彼は何か飲み物が必要です。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
A whale is no less a mammal than a horse.馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
That bus will take you to the zoo.あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
I don't often eat deep-fried food.揚げ物はめったに食べません。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License