I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
What's the most important in life?
人生に一番大切な物は何だ?
Please help yourself to the fruit.
果物を御自由に取ってお食べください。
Tom likes trying out new things.
トムは新し物好きだ。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Can I fix you a hot drink?
温かい飲み物をご用意しましょうか。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
There are 16 characters named Tom in this novel.
この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
The story got more and more exciting.
物語はますます面白くなかった。
I want something to drink.
私は何か飲む物がほしい。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
I want this luggage taken to my room at once.
私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
The structure is deficient in harmony.
この建物は調和を欠いている。
That building is our school.
あの建物は私たちの学校です。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Please bring in the washing.
洗濯物を中へ取り入れて下さい。
That building has changed hands many times.
その建物は幾度もオーナーを変えた。
You might as well chew your food well.
食べ物はよくかむほうがよい。
You may take anything you like.
好きな物を持っていってもよろしい。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
I hear he is somebody in his village.
聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
This book is yours.
この本は君の物です。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
Were it not for air, no creatures could live.
もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。
They're my favorite.
大好物なんだ。
There are many modern buildings around here.
この付近はモダンな建物が多い。
He lost everything he owned.
彼はもてる物すべてを失った。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.
彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
Don't feed the animals.
動物に食べ物をやっては行けません。
I am reading a book about animals.
私は動物に関する本を読んでいる。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.