UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Scotland is famous for its woollen textiles.スコットランドは毛織物で有名だ。
The story was adapted for the movie.その物語は映画用に脚色された。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
An absorbing tale of adventure.素敵に面白い冒険物語。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
What is on at the theater this month?その劇場の今月の出し物はなんですか。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
He is a man of understanding.彼は物わかりのよい人だ。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
"Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」
Almost everybody appreciates good food.ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
The child watched the animal with amusement.子供はその動物を面白がって眺めた。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
You see a white building at the foot of the hill.丘の麓に白い建物が見えますね。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Mine is not so good as yours.私の物は君の程よくありません。
The crops have withered.作物は枯れた。
She finished her lunch quickly and went shopping.彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
He had no money and so could not buy any food.彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
Botany deals with the study of plants.植物学は植物の研究を扱っている。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
You are an angel for doing my shopping.買い物に行ってくるなんていい子ですね。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
She keeps a record of everything she buys.彼女はすべての買い物を記録する。
Is this edible?これは食べられる物ですか。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
This book is to me what the Bible is to you.私にとってこの本は、あなたにとっての聖書のような物だ。
Cars, buses, and trucks are all vehicles.車やバスやトラックはすべて乗り物である。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
A great number of books are published every year.毎年沢山の数の書物が出版されている。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
I can't make out what he wants.私には彼のほしい物が理解できない。
Do not feed the animals.動物に餌をやらないでください。
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
He made it clear that he didn't like the food.彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I'm not very particular about food.私は食べ物についてはうるさくありません。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
They're my favorite.大好物なんだ。
This building is near completion.この建物は完成間近だ。
Mine is not as good as yours.私の物は君の程よくありません。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。
You make mistakes if you do things in a hurry.急いで物事をすると間違えますよ。
This fruit has a bad taste.この果物は不味い。
The building is seven stories high.その建物は7階建てだ。
A baby comes to chew foods.赤ん坊が食べ物をかむようになる。
I'm not very particular about food.食べ物にはうるさくないんだ。
A fox is a wild animal.キツネは野生動物です。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
A stone is dead matter.石は無機物である。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The building on the hill is our school.丘の上の建物は私たちの学校です。
What is this animal called in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
He read the story five times over.彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
I must buy a new winter coat.私は新しい冬物のコートを買わねばなりません。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
Do you have any bags to check?お預けになる荷物はございますか。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
Gooseberries can prolong your life.スグリは長寿に有効な果物だ。
He handed a note to me.彼は私に書き物を手渡した。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
Department stores sell numerous things.デパートはたくさんの物を売っている。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License