UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
Her mother was more wise than intelligent.彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
Do you have any non-alcoholic drinks?アルコールの入ってない飲み物はありますか。
He gave us clothes, and money as well.彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
We can no more live without sleep than without food.睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。
Today I want to eat something light.今日は何かあっさりした食べ物が食べたいな。
Everybody who was anybody was there.全ての名立たる人物がそこにはいた。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Do you have everything?忘れ物ない?
Tom bought a gift for Mary.トムはメアリーへの贈り物を買った。
That building is our school.あの建物は私たちの学校です。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
You eat food.あなたは食べ物を食べる。
It's the highest building in this city.この市で最も高い建物です。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Will you pick up the laundry from the laundrette?コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。
I didn't need to pay for the food.私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
What is that in front of us?私たちの前にある大きな建物は何ですか。
"Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」
Many goods are now transported by air.今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
I see double.物が二重に見えます。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
We went into a shop to get some food.我々は食べ物を買うために店に入った。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
The soldiers occupied the building.兵士たちが建物を占拠した。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
I went to market after he came home.彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
The story concluded abruptly.その物語りは突然終わりになった。
The first item he bought was an alarm clock.彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
Cats can see things even when it's dark.ネコは暗がりでも物が見える。
She had nothing else to drink.女はほかに飲み物を何も持っていなかった。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Would you mind picking up something on the way back?帰りに買い物してきてくれる?
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
That animal is a carnivore.その動物は肉を常食としている。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
The way that woman goes on with men shocks me.あの女性の男癖の悪さにはあきれて物が言えない。
We can derive pleasure from books.私たちは、書物から楽しみを得ることができる。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物は少しニンニクの味がした。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
They dug here and there for treasure.彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
Try to see things as they really are.物を有るがままにみようよしなさい。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
You are no better at remembering things than I am.君は僕と同様、物覚えが悪い。
The purchase is on the company's account.その買い物は会社の払いになります。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
He told me a sad story.彼は私に哀しい物語を聞かせた。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
Would you mind wrapping it up as a gift?贈り物として包んでいただけませんか。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
We went to the Tama Zoo.私たちは多摩動物園に行った。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
What is your favorite food?あなたの好きな食べ物は何ですか。
He thinks of everything in terms of profit.彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
Mother has just gone shopping.母はちょうど買い物に出かけたところです。
That aircraft company deals in freight only.その航空会社は貨物のみを扱っている。
He is a big shot.彼は大物だ。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
It's dangerous to mix these substances.これらの物質の混合は危険です。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
I hurried my clothes on.私は急いで着物を着た。
How delicious this fruit is!この果物はなんておいしいんでしょう。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
She gave her entire life to the study of physics.彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
They serve excellent food here.ここではおいしい食べ物が出されます。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
What is this animal called in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License