UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
That building is our school.あの建物は私たちの学校です。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
Pizza is the kind of food that fits into today's life style.ピザは今日のライフスタイルに合った食べ物の1つです。
I'd like to go to the zoo.動物園に行きたいのですが。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
I have something to give you.君に渡す物がある。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
This story is for adults, so children won't enjoy it.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
I can't see well.私は物がよく見えません。
Sleep is no less necessary to health than food.睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。
I like such fruits as grapes and peaches.私は葡萄や桃のような果物が好きだ。
They'll go shopping.彼らは、買い物に行く。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
If it were not for water no creature could live.もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The building was built in 1960.その建物は1960年に建てられた。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
I don't claim to be anything else.私はそれ以外何物でもないといっている。
Where did you find that strange thing?その変な物はどこで見つけてきたんだ。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved.また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。
My mother is occupied with the sewing.母は縫い物で忙しい。
This story appeared serially in the Asahi.この物語は朝日新聞に連載された。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Bring the laundry in.洗濯物入れてきて。(家の中へ)。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
What is your favorite food?あなたの好きな食べ物は何ですか。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
My father is always forgetting things.父は物忘れしてばかりいる。
Take good care of what you eat and drink every day.毎日の飲食物には注意しなさい。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
Quite a few people turned out for the event.その催し物にはかなり多くの人が出た。
Tom really loves animals.トムは大の動物好きだ。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards.何でもかんでもメモをしますがあとで使い物になりません。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The doctor would not take any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
During that winter, writing occupied most of my free time.その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
The main street is filled with girls in kimonos.大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
She spent no less than 1,000 dollars on her clothes.彼女は、着る物に1、000ドルも使った。
He took leave of his family and got on board.彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。
My mother went shopping, didn't she?母は買い物に行きましたね。
I heard a strange sound coming from the room above.上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License