He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.
あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
I'm taking my son to the zoo this afternoon.
私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
The animal died from hunger.
その動物は餓死した。
Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it.
車?ああ・・・あのリムジンでしたら、私がチャーターした物ですわ。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
While there is life, there is hope.
命あっての物種。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
They keep a lot of animals in the zoo.
動物園ではたくさんの動物を飼っている。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Man is the lord of all creation.
人間は万物の霊長である。
I will call you when I have done my shopping.
買い物をすませてしまったら電話をします。
I helped him to carry his baggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Do you have to go to market, too?
あなたも買い物に行かなければならないの。
Danger ahead.
この先危険物あり。
We are different from animals in that we can speak.
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.
私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
I went to the zoo.
私は動物園に行った。
These are on sale everywhere.
これらの物はどこででも売っている。
He hopped on a freight train bound for New York.
彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
Is this diamond real?
このダイヤは本物ですか。
The merchant deals in silk goods.
あの商人は絹織物を商う。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The table was groaning with food.
テーブルがきしむほど食物がたくさんあった。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I experimented on animals.
私は動物に実験を行った。
That museum is worth visiting.
あの博物館はくるに値する。
This bus will take you to the museum.
このバスに乗れば博物館に行けます。
Some animals, as tigers, eat meat.
動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
He went shopping at a department store.
彼はデパートへ買い物に行った。
This story says a lot about what has happened to America.
この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。
She was pleased with the gift.
彼女はその贈り物を喜んだ。
They dug here and there for treasure.
彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
Air is a mixture of various gases.
空気はさまざまな気体の混合物である。
Don't speak with your mouth full.
口に物を入れて話すな。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
Where there is life, there is hope.
命有っての、物だね。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
This ball is the treasure of that boy.
このボールはあの男の子の宝物です。
There was food and drink in abundance at the party.
パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。
This is an animal found in that desert.
これはその砂漠で見つけられた動物だ。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
I have some gifts.
贈り物を多少持っています。
Cats can see in the dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.