UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This used car is for sale.この中古車は売り物です。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
My son likes books about animals.私の息子は動物の本が好きです。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
The meal includes dessert as well as beverage.その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。
Purchase any necessary articles quickly.必要な物品を急いで購入しなさい。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
The picture is true to life.この絵は実物にそっくりだ。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Come to that, I'd like to do some shopping too.そう言えば買い物もしたいな。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Hear twice better you speak once.二度聞いて一度物言え。
Try to see things as they really are.物を有るがままにみようよしなさい。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
He is always forgetting things.彼はいつも忘れ物ばかりしている。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
That old man is a fussy eater.あの老人は食べ物に難しい。
Mother has gone shopping.母は買物に出かけました。
Some kinds of food make one thirsty.ある種の食物を食べるとのどが渇く。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
All animals are not wild.すべての動物が野生であるとはかぎらない。
The building on the hill is our school.丘の上の建物は私たちの学校です。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
How many pieces of baggage do you have?手荷物はいくつ有りますか。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
We went to the Tama Zoo.私たちは多摩動物園に行った。
He gave me clothes as well as food.彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
Tom picked the stuff up off the floor.トムは床から物を拾い上げた。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
People see things differently according as they are rich or poor.人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
Whose food is this?これは誰の食い物ですか。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
Edison was an ingenious person.エジソンは発明の才のある人物だった。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
The professor seemed to be lost in thought.教授は物思いにふけっているように見えた。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials?なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
In the drought, many people and animals starved to death.その干ばつで多くの人と動物が餓死した。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
He gave her a nice present.彼は彼女に素敵な贈り物をした。
She wanted to wash the dirty clothes.彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
Where can I check my baggage?手荷物はどこに預ければいいですか。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
Food should be chewed before being swallowed.食べ物は飲み込む前にかまなければならない。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
He's been taught to accept things as they are.彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
There are many animals to see there.見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
If it were not for plants, we wouldn't be able to live.もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。
This dictionary is nearly useless.この辞書はほとんど使い物にならない。
The first item he bought was an alarm clock.彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
This book comes in two volumes.この本は二巻物です。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year.だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。
The building is incapable of repair.その建物は修理がきかない。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
What do you think would happen if it were not for books?もし書物がなければどうなると思いますか。
Do you care for sweets?甘い物好きですか。
He had no money and so could not buy any food.彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
We can derive great pleasure from books.書物から大きな楽しみが得られます。
One man's meat is another man's poison.甲の食物は乙の毒。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Father often tells me to keep things clean.父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。
These plants are resistant to weed killers.これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
Fame is not always an accompaniment of success.名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License