UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
He knows almost nothing about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Man is the only animal that talks.人間は話ができる唯一の動物である。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
This drink tastes sour.この飲み物は酸っぱい味がする。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
No man is so old he cannot learn.人間はいくら歳をとっても物を学ぶことができる。
She went shopping with her mother.彼女はお母さんといっしょに買い物に行った。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
Man is the only animal that laughs.動物のうちで笑うのは人間だけだ。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
She goes to market every day to buy things.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Accidents will happen.人生に災難は付き物。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
The food was terrible -all the same I didn't complain.食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
The building exhibits signs of dilapidation.その建物は老朽のきざしをみせている。
I need the following items.私には以下の品物が必要である。
We deal in silk goods.我々は絹織物を商っている。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
If you don't water the plants, they will wither.植物は水をやらないと枯れてしまう。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
I know the name of this animal.私はその動物の名前を知っている。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
There are many famous historic buildings in Kyoto.京都には多くの古い有名な建物がある。
Nothing is better than health.健康ほど良い物はない。
Standing pools gather filth.水の淀む所には汚物が溜る。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
We would often give each other little presents.私たちはよくちょっとした贈り物をしあったものだった。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
It is kind of you to give me a birthday present.誕生日の贈り物を下さってありがとう。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
Prices went up.物価が上がった。
She went shopping at a supermarket.彼女はスーパーへ買い物へ行った。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。
What is your favorite animal?好きな動物は何ですか?
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
That cost me a lot in the long run.その買い物は結局高くついた。
They go shopping.彼らは、買い物に行く。
This old building has seen better days.この古い建物は昔、きれいだった。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Should I bring something to read?何か読む物渡した方がいい?
She spent no less than 1,000 dollars on her clothes.彼女は、着る物に1、000ドルも使った。
He studies biology very hard.彼はとても熱心に生物学を研究する。
Every now and then they went shopping together.ときどき彼らはいっしょに買い物に出かけた。
But for air, all living things would die.空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
I will construct a wooden building.私は木の建物を造る。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
I don't claim to be anything else.私はそれ以外何物でもないといっている。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
The fruit went bad.その果物は腐った。
Father took us to the zoo yesterday.お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
We would rather go to the zoo than to the park.公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
They bestowed several gifts on the royal visitors.彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
He understands physics.彼は物理学に明るい。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
This ball is the treasure of that boy.このボールはあの男の子の宝物です。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
There is plenty of food left if you'd like some.食べ物がほしければたくさん残っていますよ。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License