Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Love is an important thing.
愛は重要な物です。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.
再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
There are plants of different kinds in this garden.
この庭にはいろいろな種類の植物がある。
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
Whose food is this?
これは誰の食い物ですか。
He is capable of deceiving others to get what he wants.
彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
Edison was an ingenious person.
エジソンは発明の才のある人物だった。
I had him carry my luggage to the platform.
私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
The professor seemed to be lost in thought.
教授は物思いにふけっているように見えた。
I will call you when I have done my shopping.
買い物を済ませてしまったら電話します。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials?
なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
In the drought, many people and animals starved to death.
その干ばつで多くの人と動物が餓死した。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
He gave her a nice present.
彼は彼女に素敵な贈り物をした。
She wanted to wash the dirty clothes.
彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
Where can I check my baggage?
手荷物はどこに預ければいいですか。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
When it comes to sewing, she is all thumbs.
縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
The food was not fit for man or beast.
その食事は人間や動物に適さないものだった。
Food should be chewed before being swallowed.
食べ物は飲み込む前にかまなければならない。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
He's been taught to accept things as they are.
彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Tom has a history of drug abuse.
トムは薬物乱用の経験がある。
There are many animals to see there.
見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.