UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Those books are theirs.あれらの本は彼らの物です。
This is just what I have been looking for so long.これこそ私が大変長い間探していた物です。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The drought damaged all the crops there.かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
You're not just peddling stuff!物売るっていうレベルじゃねぇぞ。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
We need plants in order to live.私たちが生きるためには植物が必要です。
The story ends with his death.その物語は彼の死で幕を閉じる。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れるな。
The government of the Inca Empire controlled everything.インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
She had nothing else to drink.女はほかに飲み物を何も持っていなかった。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
That sound distracted my attention from reading.その物音で読書の気をそらされた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
I prefer walking to being carried in a vehicle.私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
I stayed at the hotel, but the others went shopping.私はホテルにいましたが、ほかの人たちは買い物に出かけました。
In order to catch animals, they used the bola.動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
There are some strange animals in the zoo.その動物園には変わった動物がいます。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
A great number of books are published every year.毎年沢山の数の書物が出版されている。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
Father often tells me to keep things clean.父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。
We cannot exist without food.人間は食物なしでは生きられない。
I have a craving for fresh fruit.新鮮な果物が食べたい。
Hunger is the best sauce.ひだるい時にまずい物なし。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
He is a biologist.彼は生物学者だ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。
I went to the zoo yesterday.昨日動物園に行った。
I left my baby in her care and went shopping.私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。
Nothing is more important than health.健康より大切な物は無い。
The story was adapted for the movie.その物語は映画用に脚色された。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
You had better stop buying things at random.手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
She talked about the people and things that interested her.彼女は関心のある人々や物事について話をした。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
Anything is possible.何物も無謀ではない。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
There's nothing I like as much as the smell of roses.バラの香りほど私が好きな物はない。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
He dedicated himself to biology studies for almost ten years.彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
Please show me another.別の物を見せて下さい。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
Her mother has gone shopping.彼女のお母さんは買い物に行きました。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Accidents will happen.人生に災難は付き物。
She's writing something in her study.彼女は書斎で何か書き物をしている。
There is a limit to everything.物事には限度がある。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
I wonder when this building was constructed.いったいこの建物はいつ建設されたのだろう。
An insect is a small animal and it has six legs.昆虫は6本の脚をもつ動物である。
Can this be his writing?これははたして彼の書いた物だろうか。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
Could you put these in a box?この品物を箱にいれてもらえますか。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License