Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He needs something to drink. | 彼は何か飲み物が必要です。 | |
| There was a lot of food in the house. | 家には食物がたくさんあった。 | |
| My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time. | 同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。 | |
| A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man. | 犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。 | |
| Without water, nothing could live on this earth. | 水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 | |
| She spent no less than 1,000 dollars on her clothes. | 彼女は、着る物に1、000ドルも使った。 | |
| The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. | コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 | |
| The animal died from hunger. | その動物は餓死した。 | |
| Bats are mammals, just like us. | コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| Food you eat which you don't like will not digest well. | あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。 | |
| Where can I get my baggage? | 荷物はどこで受け取れますか。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| We had an examination in biology yesterday. | きのうは生物のしけんがあった。 | |
| There is a limit to everything. | 物事には限度がある。 | |
| Would you mind wrapping it up as a gift? | 贈り物として包んでいただけませんか。 | |
| An insect is a small animal and it has six legs. | 昆虫は6本の脚をもつ動物である。 | |
| No plant can grow in this climate. | この気候では植物は育たない。 | |
| The story was full of marvelous happenings. | その物語は驚くべき事でいっぱいでした。 | |
| Strictly speaking, the tomato is a fruit. | 厳密に言うと、トマトは果物です。 | |
| The cheetah is the fastest animal. | 一番早い動物はチーターです。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| I'd like to put my belongings away. | 荷物を整理したいのですが。 | |
| The colonists bartered with the natives for fur. | 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 | |
| We can see things in the distance using a telescope. | 遠くの物が望遠鏡で見える。 | |
| Fresh fruit is good for you. | 新鮮な果物は君の体によい。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| Compare this genuine jewel with that imitation. | この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。 | |
| Quietness is a great treasure. | 静穏は大きな宝物である。 | |
| Prices have climbed higher than Mount McKinley. | 物価はマッキンリーよりも高くなった。 | |
| The prices will come down. | 物価が安くなるだろう。 | |
| Hounds hunt by their keen scent. | 猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。 | |
| This is a story about a cat. | この物語はいっぴきの猫についてです。 | |
| Physics is a fundamental natural science. | 物理学は基礎的な自然科学である。 | |
| These pearls look real. | この真珠は本物そっくりだ。 | |
| Lasagna is one of my favorite foods. | 私はラザニアが大好物なんだ。 | |
| The students said the story was too difficult. | 生徒たちは物語が難しすぎると言った。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| I found out where to buy fruit cheaply. | 私は果物を安く買えるところを見つけた。 | |
| Let my things alone. | 私の持ち物には触らないで。 | |
| Certain animals are fast disappearing. | ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 | |
| The dragon is an imaginary creature. | 竜は空想上の生き物だ。 | |
| He is a man of firm character. | 彼は強固な性格の人物だ。 | |
| Animals live in many places and in great numbers, too. | 動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。 | |
| He's an important person in the FBI. | 彼はFBIの大物だ。 | |
| Food decays quickly in hot weather. | 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 | |
| We regard him as a great man. | 我々は、彼を偉大な人物とみなしている。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| This is a story written in English. | これは英語で書かれた物語です。 | |
| If it were not for water, nothing could live. | 水がなければ、何物も生きられないだろう。 | |
| Lincoln is one of the greatest figures in American history. | リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。 | |
| A lot of treasure was brought over to this country. | たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスであなたは博物館へ行けます。 | |
| The girl insisted on being taken to the zoo. | 女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。 | |
| If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past. | 書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。 | |
| She is a quiet woman. | 彼女は物静かな女性だ。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| Today is a non-burnable rubbish day. | 今日は不燃物のゴミの日です。 | |
| She called down from upstairs to ask what the noise was about. | 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 | |
| Everything that has meaning can be called language. | 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 | |
| It never rains but it pours. | 物事は重なって起こる。 | |
| They went to the zoo by bus yesterday. | 彼らは昨日バスで動物園へ行った。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。 | |
| She is really into knitting. | 彼女は編み物にはまっている。 | |
| I always make it a point to paint things as they are. | 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 | |
| The small dog dug a hole and buried his food in it. | 子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。 | |
| How soon are you going shopping? | いつ買い物に出かけるの? | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| Do you have anything to declare? | 申告が必要な物をお持ちですか。 | |
| Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot. | 良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。 | |
| Garlic is used to improve the taste of food. | ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 | |
| Send for the baggage immediately. | すぐその荷物を取りに人をやりなさい。 | |
| This policy resulted in a great rise in prices. | この政策で物価は大幅に値上がりした。 | |
| We are surprised to see how every creature lives. | あらゆる生き物がどのように生きているかを見て私たちは驚く。 | |
| She was walking to and fro, lost in thought. | 彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。 | |
| Steak and caviar are my favorite dishes. | ステーキとキャビアが私の好物だ。 | |
| Wood is made into various kinds of articles. | 木からはいろんな物が作られる。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Pizza is the kind of food that fits into today's life style. | ピザは今日のライフスタイルに合った食べ物の1つです。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| My mother went shopping at a department store. | 私の母はデパートに買い物に行った。 | |
| Where's the nearest museum? | 一番近い博物館はどこにありますか。 | |
| It was a purchase which he could not possibly afford. | それは彼にはとてもできない買い物だった。 | |
| Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic. | また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。 | |
| Man is the only animal that can speak. | 人間は言葉を話す唯一の動物である。 | |
| Have you lost your reason? | あなたは物事の分別がつかなくなったのか。 | |
| Dried fish is not to my taste. | 干物は私の好みに合わない。 | |
| He lost his all. | 彼はもてる物すべてを失った。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Do you want something to drink? | お飲み物はいかがか。 | |
| The saddest part of the story remains to be told. | その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。 | |
| Don't be cruel to animals. | 動物にひどいことしてはいけない。 | |
| She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift. | 彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。 | |
| I want to give Mom a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| Let's get you fixed up with a drink. | 飲み物でも作ってあげましょう。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ、生き物は生存することができない。 | |