UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Foxes are wild animals.キツネは野生動物です。
We went to the Tama Zoo.私たちは多摩動物園に行った。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
While there is life, there is hope.命あっての物種。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Have you ever eaten Japanese food?日本の食べ物を食べたことがありますか。
The food was not bad, as hotel food goes.食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
She shook the rug to get the dust out of it.彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
She took in the washing when it started to rain.雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
Some people compare life to a story.人生を一つの物語にたとえる人もいる。
What's this key for?このキーは何の為の物ですか。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
The story concluded abruptly.その物語りは突然終わりになった。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
Is American food popular here in Japan?アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。
We saw a mummy at the museum.私たちは博物館でミイラを見た。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
I know the name of this animal.この動物の名前を知っている。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
What's your favorite summer food?あなたの大好きな夏の食べ物は何ですか。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
She is particular about food.彼女は食べ物にうるさい。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Rides in the cars are for kids.乗り物は子供向けである。
How many pieces of carry-on are you going to take?機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
I went to the zoo.私は動物園に行った。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
These shoes are mine.これらの靴は私の物だ。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
He is buried in thought.彼は物思いにふけっている。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
You can stay here as long as you don't make any noise.物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Tom went downtown to do shopping.トムは買い物に街の方へ出た。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
His story was interesting.彼の物語はおもしろかった。
The picture is true to life.その絵は実物そっくりだ。
Is this for sale?これ、売り物ですか?
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
Wood can be made into all sorts of things.木からはいろんな物が作られる。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
I took my degree in biology.生物学で学位をとった。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
Failure to water plants will cause them to die.植物は水をやらないと枯れてしまう。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
The first item he bought was an alarm clock.彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
These buildings need temporary repairs.これらの建物は応急の修理が必要です。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
It sounds as if he were to blame for the disaster.それはまるで、その惨事が彼のせいだとでも言っているような物だ。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
The townspeople looked curiously at me.町の人達は物珍しそうに私を見た。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
I understand that he's something of a famous personality.彼が有名な人物だというのがわかります。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
He's always complaining about the food.彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License