UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother went shopping at a department store.私の母はデパートに買い物に行った。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
Today I got my mother out for shopping.今日母を買い物に引っ張って行きました。
I have some shopping to do.少し買い物がある。
A dog is sometimes a dangerous animal.犬は時には危険な動物である。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?明日、東京見物をするのはいかがですか。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
She is absorbed in knitting.彼女は編み物に夢中になっている。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Tom really loves animals.トムは大の動物好きだ。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
The food was not bad, as hotel food goes.食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Today I want to eat something light.今日は何かあっさりした食べ物が食べたいな。
This book is to me what the Bible is to you.私にとってこの本は、あなたにとっての聖書のような物だ。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
Is there central heating in this building?この建物にはセントラル・ヒーターがありますか?
Is this building open to the public?この建築物は一般に公開されていますか。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
He did not get any game.彼には獲物が何もなかった。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
I can't make out what he wants.私には彼のほしい物が理解できない。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
That animal feeds on flesh.その動物は肉を常食としている。
We should save wild animals.私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
There were various objects in the room.その部屋の中にはいろいろな物があった。
Does this book belong to you?この本はあなたの持ち物ですか?
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.彼はローマに行ってたくさんの古い建物を見た。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
I thought this building had a sprinkler system.この建物にはスプリンクラーがあると思っていました。
This may not be a real diamond.これは本物のダイヤではないかもしれない。
I have some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けている物があります。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
I went to the zoo yesterday.昨日動物園に行った。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。
We import grain from Canada every year.私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
What you cannot afford to buy, do without.買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
My poor dumb friend died this morning.物言わぬ友達は今朝死んだ。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
Please give me something to drink.何か飲物をください。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
My mother does her usual shopping on her way home from work.母は勤めの帰りに買い物をします。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
You can't build buildings on swampy land.沼地に建物は建てられない。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
He likes strange animals, such as snakes.彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
That building is the tallest in Japan.そのビルは日本一高い建物です。
Some food was brought to them.食べ物が彼らの所へ運ばれた。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
This article is high quality.この品物は品質がよい。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
We bought the goods at $3 a dozen.我々はその品物を1ダースにつき3ドルで買った。
I allow myself no sweets.私は甘い物を食べないようにしている。
The plant has an underground stem.その植物には地下茎がある。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License