UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
A woman was hanging the washing on the line.女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。
Were it not for air, no creatures could live.もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat?野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
I left my baby in her care and went shopping.私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
What sort of thing must I pay tax on?どんな品物に税金がかかりますか。
She has a graceful carriage.彼女の物腰はしとやかだ。
Are there many animals in the zoo?動物園にはたくさんの動物がいますか。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
What's this key for?このキーは何の為の物ですか。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
What is that big building in front of us?私たちの目の前にある建物は何ですか。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
I am taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
Tom bought a gift for Mary.トムはメアリーへの贈り物を買った。
I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale.私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
Have you ever eaten Japanese food?日本の食べ物を食べたことがありますか。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
There are many famous historic buildings in Kyoto.京都には多くの古い有名な建物がある。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
Some plants perish in winter.冬には枯れる植物もある。
Are these for sale?これ、売り物ですか?
You're really absent-minded.本当にあなたは物忘れがひどいのね。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
This is by no means easy reading.これは決してやさしい読み物ではない。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Fruits decay in the sun.果物は日に当たると腐る。
The lion is the king of the beasts.ライオンは動物の王さまです。
A horse is an animal.馬は動物である。
He emptied the container of its contents.彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
She is a quiet woman.彼女は物静かな女性だ。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
You shouldn't speak with your mouth full at table.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Have you got any baggage?何か荷物はありませんか。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
She may have gone out to do some shopping.彼女は買い物をしに外出したかもしれない。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
They did not have much food to eat.彼らには食べ物があまりなかった。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Today I got my mother out for shopping.今日母を買い物に引っ張って行きました。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
You can't find this article everywhere.この品物はどこにでもあるというものではない。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I will construct a wooden building.私は木の建物を造る。
Do you have anything hot to drink?何か熱い飲み物がありますか。
This watch is real bargain.この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
How many people came to the zoo yesterday?昨日は何人が動物園へ来ましたか。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
What's the most delicious fruit in Japan?日本でいちばんおいしい果物は何?
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
Can I please have something hot to drink?何か暖かい飲み物をください。
Don't do things by halves.物事をいいかげんにするな。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Were it not for water, nothing could live.水がなかったならば、何物も生きることはできないだろう。
The document is neither genuine nor forged.その文書は本物でも偽造されたものでもない。
What is that in front of us?私たちの前にある大きな建物は何ですか。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License