The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
He eats nothing more than fruit.
彼は果物しか食べない。
She put her knitting aside and stood up.
彼女は編物を横において立ち上がった。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.
事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
That old man is a fussy eater.
あの老人は食べ物に難しい。
These are on sale everywhere.
これらの物はどこででも売っている。
Children depend on their parents for food and clothing.
子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
This used car is for sale.
この中古車は売り物です。
The library has many books.
その図書館は多くの書物を所蔵している。
It is rude to talk when your mouth is full.
口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
She went shopping elsewhere.
彼女はどこか他に買い物に行った。
Look at that building.
あの建物を見て。
There was a sharp rise in prices last year.
去年は物価が急騰した。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
The goods arrived yesterday.
品物は昨日入荷しました。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
The sad story made my heart ache.
その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Eat whatever food you like.
好きな食べ物は何でも食べなさい。
A few minutes' walk brought him to the zoo.
彼は2、3分歩いたら動物園に出た。
Australia is abundant in minerals.
オーストラリアは鉱物が豊富だ。
What would you like for dessert, ice cream or fresh fruit?
デザートは何にしますか。アイスクリームですか、新鮮な果物ですか。
What sort of fruit do you like best?
どんな種類の果物が一番好きですか。
Microwaves penetrate the food in the oven.
マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Can I check my baggage here?
ここで手荷物を預かっていただけますか。
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Nothing is so precious as time.
時間ほど貴重な物はない。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.
彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
This building is made of stone.
この建物は石で出来ている。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
I dislike shopping every day but I must do so.
毎日買い物をするのは好きじゃないけどそうしなければならない。
This aircraft company deals with freight only.
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
Material standards of living were never higher.
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
Shoppers crowded the streets.
買い物客で通りは混んでいた。
I'm sorry, this painting is not for sale.
申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。
She got sick of the ugly animals.
彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
Deer are good game.
鹿は良い獲物だ。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
It seems that Tom only eats fruits and vegetables.
トムは野菜と果物しか食べないらしい。
A woman was hanging the washing on the line.
女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。
Tom went shopping at a department store.
トムはデパートへ買い物に行った。
There are many wild animals around here.
この地域には野生動物が多い。
Elephants are the largest land animals alive today.
今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
I usually go shopping on Sunday afternoon.
日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
Do you have any non-alcoholic drinks?
アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
The way that woman goes on with men shocks me.
あの女性の男癖の悪さにはあきれて物が言えない。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.
私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
I don't have a thing to wear.
着る物がないの。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
We go downtown to do shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
What's that building at the back of the hospital?
病院の後ろにあるあの建物はなんですか。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
I would rather not go shopping alone.
私は一人では買い物に行きたくない。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The roses were in full bloom in the botanical garden.
その植物園は薔薇の花が満開だった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.