When goods are scarce, sellers have the advantage.
品物が少ないときには売り手が有利だ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
No man is so old he cannot learn.
人間はいくら歳をとっても物を学ぶことができる。
She went shopping with her mother.
彼女はお母さんといっしょに買い物に行った。
The sudden noise startled the old man.
突然の物音が、老人を驚かせた。
Man is the only animal that laughs.
動物のうちで笑うのは人間だけだ。
Everything is subject to the laws of nature.
あらゆる物は自然の法則に従う。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
He is the last person to speak ill of others.
彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
She goes to market every day to buy things.
彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Accidents will happen.
人生に災難は付き物。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I'm looking for a gift for my friend.
私は友人にあげる贈り物を探している。
The city supplied food for the children.
市が子供たちに食べ物を供給した。
The food was terrible -all the same I didn't complain.
食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。
Please feed the dog every day.
その犬に毎日食べ物をやって下さい。
The building exhibits signs of dilapidation.
その建物は老朽のきざしをみせている。
I need the following items.
私には以下の品物が必要である。
We deal in silk goods.
我々は絹織物を商っている。
As he grew up, he learned to put things in perspective.
彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
The hunter cannot exist without the hunted.
獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
If you don't water the plants, they will wither.
植物は水をやらないと枯れてしまう。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The Sphinx howled with rage.
怪物は激怒のあまりうなった。
Nowadays prices of commodities are very high.
昨今、物価は非常に高い。
I know the name of this animal.
私はその動物の名前を知っている。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
There are many famous historic buildings in Kyoto.
京都には多くの古い有名な建物がある。
Nothing is better than health.
健康ほど良い物はない。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
The song descended from a legend.
その歌は伝説に由来する物だった。
We would often give each other little presents.
私たちはよくちょっとした贈り物をしあったものだった。
This is such a sad story.
これは何とも悲しい物語です。
An elephant is a very large animal.
象は非常に大きい動物である。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Buy cheap and waste your money.
安物買いの銭失い。
It is kind of you to give me a birthday present.
誕生日の贈り物を下さってありがとう。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
The earth hath yielded her increase.
地はその産物を出しました。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
Prices went up.
物価が上がった。
She went shopping at a supermarket.
彼女はスーパーへ買い物へ行った。
Without water, nothing could live on this earth.
水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。
What is your favorite animal?
好きな動物は何ですか?
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.
やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
Slaves were considered property.
奴隷は所有物として考えられていた。
That cost me a lot in the long run.
その買い物は結局高くついた。
They go shopping.
彼らは、買い物に行く。
This old building has seen better days.
この古い建物は昔、きれいだった。
I utterly despise formal writing!
堅い書き物は大嫌いだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.