The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had to carry many loads from the house to station.
彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
I know the name of this animal.
この動物の名前を知っている。
Dogs are faithful animals.
犬は忠実な動物です。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
We want to do the sights of the city.
私たちはその都市を見物したい。
My father is always forgetting things.
父は物忘れしてばかりいる。
I haven't had much time to see Japan.
これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
The drinks were served in coconut shells.
飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。
That is too small a box to hold all these things.
その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
He loaded his stomach with food.
彼は胃袋に食べ物を詰め込んだ。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
There are only chemicals in that mayo!
あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.
ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
If you have time, let's go shopping.
時間があれば、買い物に行こう。
I took my degree in biology.
生物学で学位をとった。
He works slowly, because he takes things seriously.
彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.
よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.
春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
If it were not for water, no living things could live.
水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
In any case why was it only mine that had a line in the LCD?
そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
She was much delighted at my gift.
彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I have three pieces of baggage.
荷物は3つあります。
"The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour.
『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。
The lion is the king of the beasts.
ライオンは動物の王さまです。
The crops are up to the average.
農作物は平年並みだ。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
The eyes are as eloquent as the tongue.
目は口ほどに物を言う。
He knows all manner of animals.
彼はあらゆる種類の動物を知っている。
Alpine flowers are abundant there.
そこは高山植物が豊富だ。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.