UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I cannot accept this gift.この贈り物は受け取れません。
There's a lot of fruit.果物はたくさんある。
Pay heed to your food.食物に注意してください。
Will you put on this kimono?この着物を着ませんか。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
Can you put on a kimono by yourself?一人で着物を着ることが出来ますか。
Alpine flowers are abundant there.そこは高山植物が豊富だ。
He is second to none in physics.彼は物理では誰にも劣らない。
Some animals can be taught.動物によって刃物を教え込む事ができる。
That building is our school.あの建物は私たちの学校です。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
He knows a lot about animals.彼は動物についてたくさんの事を知っています。
The animal died from hunger.その動物は餓死した。
Garlic is used to improve the taste of food.ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
He didn't know what to do with the extra food.彼は余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかった。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
First come, first served.最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
This building is near completion.この建物は程なく完工だ。
A cow is a useful animal.牛は有用な動物である。
Food decays quickly in hot weather.食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain.食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
Tom left some food for Mary.トムはメアリーに食べ物を少し残してくれた。
This necklace of Jane's is a gift from her grandmother.ジェーンのこのネックレスは彼女のおばあさんからの贈り物です。
He was a quiet fellow and came from a good family.彼は物静かな人で、良家の出だった。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
No living things could live without oxygen.生物は酸素なしでは生きられない。
She is particular about food.彼女は食べ物にうるさい。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
He wrote a lot of stories.彼はたくさんの物語を書いた。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be.人は物事を、あるがままにではなく、こうあってほしいと思うように見ようとする。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
Soon after the accident they found a live animal there.その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Quite a few people turned out for the event.その催し物にはかなりの人が出た。
Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it.車?ああ・・・あのリムジンでしたら、私がチャーターした物ですわ。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
I would rather not go shopping alone.私は一人では買い物に行きたくない。
The eagle dived at its prey.ワシは獲物めがけて急降下した。
How soon are you going shopping?いつ買い物に出かけるの?
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
The plant ranges from the north of Europe to the south.その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
This is food.これは食べ物です。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
Would you like something to drink?お飲み物はどうなさいますか。
Food should be chewed before being swallowed.食べ物は飲み込む前にかまなければならない。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
This dress is a good bargain.このドレスは掘り出し物です。
According to what I heard, he went over to America to study biology.聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。
This rock has the shape of an animal.この岩は、動物の形をしている。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
Short accounts make long friends.長くつき合うには掛けは禁物。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
What you cannot afford to buy, do without.買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
How many pieces of baggage do you have?手荷物はいくつ有りますか。
You can't fight city hall.長い物には巻かれろ。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
He handed a note to me.彼は私に書き物を手渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License