Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The elephant was brought to the zoo. その象は動物園に連れてこられた。 Standing pools gather filth. 水の淀む所には汚物が溜る。 I found a strange object lying on the road. 私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。 I love lasagna. 私はラザニアが大好物なんだ。 There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 This book is Tony's. この本はトニーの物です。 I went to the department store to do some shopping yesterday. 昨日デパートに買い物に行きました。 He is clever at biology. 彼は生物がよくできる。 What strikes me here is people's friendliness. 当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。 She gave me plenty to eat. 彼女は私にたくさん食べ物をくれた。 God is the cause of all things. 神は万物の根源である。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 The town has many tall buildings. その町には高い建物がたくさんある。 It is bad manners to speak with your mouth full. 口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。 Please give me something to eat. 私に何か食べる物を下さい。 I prefer reading to writing. 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. 母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 That sound distracted my attention from reading. その物音で読書の気をそらされた。 He kept on writing stories about animals. 彼は動物の話を書き続けた。 You should always think before you speak. 常に考えてから物を言いなさい。 She's been poisoned. 毒物にやられていますね。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 It is bad manners to eat with a knife. ナイフで物を食べるのは不作法だ。 I always make it a point to paint things as they are. 私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。 But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others. しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。 Some animals will not breed when kept in cages. 檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。 Is it Japanese food? それは日本の食べ物ですか。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 The flood did a lot of harm to the crops. その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。 A hideous monster used to live there. 以前恐ろしい怪物が住んでいた。 Make it real. 本物を追求しろ。 It is very kind of you to send me such a nice present. こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。 Let me relieve you of that heavy parcel. その重い荷物を私に持たせて下さい。 Many plants bloom in the spring. 多くの植物は春に花をつける。 Man is a creature of emotion. 人間は感情の生き物である。 Prices will continue to go up. 物価は上がり続けるだろう。 A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 Would you like to come shopping with me? 買い物に一緒に来てくれる? Man is the only animal that can make use of fire. 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 Tom has some food allergies, so he has to be careful about what he eats. トムは食物アレルギーがあるので、食べる物に気をつけなければいけない。 This statue is as large as life. この像は実物大です。 Where are your things? 君の持ち物はどこにあるのですか。 Do you only have this bag with you? あなたの荷物は、このバッグだけですか。 Is it possible for me to raise the animal? その動物を育てることは可能ですか。 The problem of radioactive waste remains unresolved. 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 She is a quiet woman. 彼女は物静かな女性だ。 I left something in the room. 部屋に忘れ物をしてしまいました。 That animal feeds on flesh. その動物は肉を常食としている。 He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise. 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 You don't have to carry your baggage. 荷物を持ち歩く必要はありません。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 The dog lay panting after his long chase. 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 That's a fake. それは偽物です。 You can't fight city hall. 長い物には巻かれろ。 This old building has seen better days. この古い建物は昔、きれいだった。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 Can you do some shopping for me? 買い物をしてきてくれる? I have something to give you. あなたにあげる物があります。 The cat was scared by an unfamiliar noise. その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。 The food was not fit for man or beast. その食事は人間や動物に適さないものだった。 The enemy made a strong attack on that building. 敵はその建物に対して激しい攻撃をした。 We are anticipating receiving a gift from our uncle. 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 She is really into knitting. 彼女は編み物にはまっている。 Prices were strictly regulated during the war. 戦争中には物価は激しく統制されていた。 He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it. あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。 My father is very particular about food. 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 There are lots of animals in the park. 公園にはたくさんの動物がいます。 The dog likes that kind of food. その犬はある種類の食べ物が好きです。 Bats are mammals, just like us. コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。 Food works on our health. 食べ物は健康を左右する。 He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world. 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 Are all these books yours? この本はみなあなたの物ですか。 Chew your food well. 食物をよくかみなさい。 If it were not for the sun, every living thing would die. もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。 Whales come under mammals. 鯨は哺乳動物に属する。 Prices have climbed higher than Mount McKinley. 物価はマッキンリーよりも高くなった。 They scraped up enough money to buy a gift for their mother. 彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。 It's the highest building in this city. この市で最も高い建物です。 What shall I do with his luggage? この荷物をどう処理しようか。 In many ways, animals can do things better than people can. 多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。 An elephant is an enormous animal. 象は巨大な動物である。 They left it to me to decide on a gift. 彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。 Do you have anything to declare? 申告が必要な物をお持ちですか。 He works slowly, because he takes things seriously. 彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。 The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet? もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? Watch out for falling objects! 落下物に注意! Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 My luggage didn't arrive. What happened? 私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。 Would you care for something to drink? なにか飲み物でも? It's not polite to speak with your mouth full. 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 I like physics, and I like mathematics even more. 私は物理が好きです。まして数学はなおさら好きです。 Today I want to eat something light. 今日は何かあっさりした食べ物が食べたいな。 Please forward my mail to this address. 私の郵便物をこの住所へ送って下さい。 Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 The world's largest zoo is in Berlin, Germany. 世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ They are always hard up for food. 彼等はいつも食べる物に困っている。 A microwave oven gets food hot in an instant. 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。