UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Every now and then they went shopping together.ときどき彼らはいっしょに買い物に出かけた。
The furniture belongs to my mother.その家具は母の物です。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
They dug here and there for treasure.彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
We cannot exist without food.人間は食物なしでは生きられない。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
There are many tall buildings in that town.その町には高い建物がたくさんある。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
He had no money and so could not buy any food.彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
He's been taught to accept things as they are.彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。
The main street is filled with girls in kimonos.大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
There is food on the desk.その机の上に食べ物があります。
Do you have to go to market, too?あなたも買い物に行かなければならないの。
"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
It looks like rain. You had better take in the washing.雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。
They're my favorite.大好物なんだ。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
She goes to market every day.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
In India, the cow is a sacred animal.インドでは牛は神聖な動物です。
Some animals are producing offspring in zoos.動物園で子を生んでいる動物もいる。
When the little boy saw the clown, the cat got his tongue.ピエロを見て少年は物が言えなくなってしまった。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
This fruit has not matured enough to be picked.この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
Can I leave my bags with you until I come to check in?チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year.だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
He sent fruits and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
My neighbors provided food for me.近所の人達が、私に食べ物をくれた。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの物書きは批評に敏感である。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
He wrote a story just now.彼はちょっと前に物語を書いた。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Bill took his brother to the zoo.ビルは弟を動物園へ連れていった。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
The new car is hers.その新しい車は彼女の物です。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Does this book belong to you?この本はあなたの所有物ですか?
Cold weather keeps many plants from blooming.天候が寒いと多くの植物が開花できない。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
This food smells rotten.この食べ物は腐った匂いがする。
A lot of treasure was brought over to this country.たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He gave me what I needed.彼は私に、私が必要としている物をくれた。
Who does the gun belong to?この銃は誰の物だろう。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I never liked biology.私は生物学は決して好きではありませんでした。
Like a lion attacking its prey, the kitten jumped on its toy.ライオンが獲物を襲ったかのように、子猫はおもちゃの上に跳んだ。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。
What should I see?どこを見物すればいいでしょうか。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
He understands physics.彼は物理学に明るい。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
This book is Tony's.この本はトニーの物です。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License