UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He may just be ahead of his time.彼は大した人物にはなれないよ。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
I will do the shopping for her birthday.彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
I'm going to the supermarket to do some shopping.これからスーパーへ買い物に行きます。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
These buildings need temporary repairs.これらの建物は応急の修理が必要です。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
The government of the Inca Empire controlled everything.インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
She gave me a watch for a birthday present.彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
I never liked biology.私は生物学は決して好きではありませんでした。
Were it not for air, no creatures could live.もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Will you look after my baggage?荷物に気をつけて下さい。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
Food decays quickly in hot weather.食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
I don't think TV will ever take the place of books.テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
It's for my personal use.それは私が使う物です。
She is particular about food.彼女は食べ物にうるさい。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The goods were entered to her.その品物は彼女の注文品として記入された。
Pay heed to your food.食物に注意してください。
The buildings look so tiny.建物がとっても小さく見えるよ。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I've lost my filling.詰め物が取れました。
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
I hope you will be pleased with this present.この贈り物を気に入ってくださればと思います。
He's a teacher of physics, but can also teach math.彼は物理の先生ですが数学も教えられます。
Shopping makes me happy!お買い物すると嬉しくなります!
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
Man is the only animal that laughs.動物のうちで笑うのは人間だけだ。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
She has to go shopping in the afternoon.彼女は午後に買い物に行かなければならない。
Who does the gun belong to?この銃は誰の物だろう。
They sell that at a hardware store.それは金物店で売っています。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Fresh fruit is good for the health.新鮮な果物は健康に良い。
I bought a pig in a poke yesterday.昨日は無分別に買い物をしてしまった。
Instead of going myself, I sent a gift.行けない代わりに、贈り物をおくった。
I said that I didn't go shopping with her.私は彼女とは買い物に行かないと言った。
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
At the party, everyone was wearing beautiful clothes.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。
I want to give Mom a plant.私はお母さんに植物を贈りたい。
I'm not very particular about food.食べ物にはうるさくないんだ。
Their clothes are quite like those of our ancestors.彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
Do you think animals have souls?動物にも魂があると思いますか。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
She has a graceful carriage.彼女の物腰はしとやかだ。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
All human beings are much more intelligent than animals.人間はみな動物よりも知能が高い。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
John picked up the articles one by one and examined them.ジョンが品物をいちいち手に取って見た。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Fame is not always an accompaniment of success.名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License