UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I usually do my shopping at this supermarket.私はたいていこのスーパーで買い物をします。
Tom has a good head on his shoulders.トムは物分かりがいい。
He cheated on the biology exam.彼は生物の試験でカンニングした。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
This article is for sale.この品物は売り物です。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
Sewing is manual work.縫い物は手仕事。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
While he was lost in thought, he heard his name called.彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Do you have anything to declare?申告する物はありますか。
Send your baggage in advance.荷物は先に送っておきなさい。
There is no wool so white that a dyer can't make it black.染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
Is there a shop at this zoo?この動物園にお店はあるの?
Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
What is your favorite food?好きな食べ物は?
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
Tomorrow I am going shopping.明日は買い物に行きます。
All our food was rotten.私たちの食べ物のすべてが腐っていた。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
We went into a shop to get some food.我々は食べ物を買うために店に入った。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
I understand that he's something of a famous personality.彼が有名な人物だというのがわかります。
This old building has seen better days.この古い建物は昔、きれいだった。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
I have trouble with physics.私は物理は苦手だ。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
Many plants bloom in the spring.多くの植物は春に花をつける。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
All human beings are much more intelligent than animals.人間はみな動物よりも知能が高い。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Do you wear a kimono?着物は着ますか。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
I go shopping every other day.1日おきに買い物に行く。
My throat hurts when I swallow.食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
Look at the sunny side of things.物事の明るい面を見なさい。
That building has changed hands many times.その建物は幾度もオーナーを変えた。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
Tom tends to lose things.トムはよく物をなくす。
Bats are mammals, just like us.コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Purchase any necessary articles quickly.必要な物品を急いで購入しなさい。
The architect designed that building.その建築家があの建物の設計をした。
Rex was a monster of a dog.レクスは犬の化物だった。
It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.日本人にも、着物を着るのは大変です。
Human beings have achieved a lot more than animals.人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
Thank you for the wonderful gift.すばらしい贈り物をありがとう。
Where are the luggage carts?手荷物用のカートはどこにありますか。
The smell of food made me hungry.食べ物のにおいをかいだらおなかがすいた。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?明日、東京見物をするのはいかがですか。
He is the very man I want.彼こそ私が必要としている人物だ。
His present is a bottle of wine.彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。
I have some shopping to do.少し買い物をしなければならない。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
In India, the cow is a sacred animal.インドでは牛は神聖な動物です。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
If it were not for water, nothing could live.水がなければ、何物も生きられないだろう。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
We need plants in order to live.私たちが生きるためには植物が必要です。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
I don't feel like eating animal proteins today.今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
Fresh fruit is good for your health.新鮮な果物は健康に良い。
I went to the zoo.私は動物園へ行った。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License