UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
This book belongs to you.この本は君の物です。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
You can stay here as long as you don't make any noise.物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
Leaving what it means to one side, what's with the high-falutin' language?内容はさておき、なにこの物々しい話し方は?
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
The noise awoke me from my sleep.その物音が私を眠りから覚まさせた。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
We can hardly settle things by theory alone.物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Her eyes traveled over all the things in the shop.彼女は店にあるすべての物を次々に見た。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
He gave us clothes, and money as well.彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。
Some food was brought to them.食べ物が彼らの所へ運ばれた。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
How long is that story?その物語はそのくらいの長さですか。
This building is near completion.この建物は程なく完工だ。
I'm not very particular about food.食べ物にはうるさくないんだ。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
What's that building at the back of the hospital?病院の後ろにあるあの建物はなんですか。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Her air of innocence is apparent, not real.彼女の純真げなそぶりは見せかけで本物ではない。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
At dinner time, don't speak with your mouth full.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
To know is one thing, to practice another.知っていることと実行することは別物だ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Where is the laundry?洗濯物はどこですか?
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
There is plenty of food left if you'd like some.食べ物がほしければたくさん残っていますよ。
I'll look after the children while you go shopping.あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。
He is a very fussy eater.彼は食べ物にとてもやかましい。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
I told her once and for all that I would not go shopping with her.私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Sewing is manual work.縫い物は手仕事。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
They asked me for something to drink.彼らは私に飲み物を求めた。
Look at that tall building.あの高い建物を見てご覧なさい。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
I usually go shopping on Sunday afternoon.日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。
This fruit has not matured enough to be picked.この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
I see that he is an able man.彼が有名な人物だというのがわかります。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Alpine flowers are abundant there.そこは高山植物が豊富だ。
May I have something hot to drink?何か熱い飲み物をもらえますか。
Experience talks in these cases.こういう場合には経験が物を言う。
The document is neither genuine nor forged.その文書は本物でも偽造されたものでもない。
Man has reason, animals do not.人間には理性があるが動物には無い。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
Food decays quickly in hot weather.食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
She was laughed at.彼女は笑い物にされた。
Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat?野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
Shall we go sightseeing around town?町中見物でもするか?
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
I haven't had much time to see Japan.これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。
All the food was gone.食べ物はすべてなくなってしまった。
The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。
The store carries earthenware.その店は瀬戸物を使っている。
This necklace of Jane's is a gift from her grandmother.ジェーンのこのネックレスは彼女のおばあさんからの贈り物です。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
At the party, everyone was wearing beautiful clothes.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
I visited many parts of England.私はイギリス各地を見物した。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License