UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
Don't mention that she's put on weight.彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
She has to go shopping in the afternoon.彼女は午後に買い物に行かなければならない。
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
On the tray are five objects - three of them are keys.お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。
There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Material standards of living were never higher.物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
Be sure to take all your belongings with you.持ち物を忘れないように気をつけなさい。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
She may have gone out to do some shopping.彼女は買い物をしに外出したかもしれない。
This food smells rotten.この食べ物は腐った匂いがする。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
The casting came cleanly out of its mold.鋳物が金型からすっぽりとれた。
Look at that tall building.あの高い建物を見なさい。
The story has come down through many years.その物語は昔から伝わってきた。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
It's true that he saw a monster.彼が怪物を見たと言う事は本当だ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
He is a man of understanding.彼は物わかりのよい人だ。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
My mother went to the department store to do some shopping.母はデパートへ買い物に行きました。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
The drinks were served in coconut shells.飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。
Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be.人は物事を、あるがままにではなく、こうあってほしいと思うように見ようとする。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
We loaded a lot of luggage into the car.私たちは車にたくさんの荷物を載せた。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
When it comes to physics, no one comes close to him.物理で彼に適う者はいない。
She got sick of the ugly animals.彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
Today I want to eat something light.今日は何かあっさりした食べ物が食べたいな。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
Tom bought a gift for Mary.トムはメアリーへの贈り物を買った。
I heard a noise in the bedroom.寝室で物音が聞こえた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The food is sensational at that new restaurant.あの新しいレストランの食べ物はすばらしい。
The dense fog made the building invisible.濃い霧でその建物は見えなくなった。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Have you lost your reason?あなたは物事の分別がつかなくなったのか。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
Wood is made into various kinds of articles.木からはいろんな物が作られる。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
I've eaten a great deal of food this week.今週はたくさん物を食べた。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
That old book is a real find.あの古本はまったくの掘り出し物だ。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
That aircraft company deals in freight only.その航空会社は貨物のみを扱っている。
My shoes won't bear wearing twice.私の靴は2度とはけないような代物だ。
It is right up his alley.彼にはそんなことはお手の物だ。
I don't think TV will ever take the place of books.テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Is she anybody?彼女は相当な人物かね。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
We have food in abundance.食物は豊富にある。
The fruit went bad.その果物は腐った。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
You always take things too easy.君はいつも物事をのんきに考えすぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License