Some large birds prey upon small birds and animals.
大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
First, catch your hare, then cook him.
まず現物を手に入れよ。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
It was not until yesterday that we noticed the animal missing.
昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。
I am looking forward to going to the zoo.
僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
She saw many animals on the way.
彼女は途中で多くの動物を見た。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Are all these books yours?
この本はみなあなたの物ですか。
This book is not for sale.
この本は売り物ではありません。
I provided him with food.
彼に食物をあてがった。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Tom brought refreshments.
トムさんは飲み物を買ってきました。
There is nothing to be had at that store.
あの店ではもう買う物がなにもない。
This aircraft company deals with freight only.
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
Animals cannot exist without air and water.
動物は、空気と水がなくては生存できない。
You should eat more fruit.
もっと果物を食べるべきです。
I said that I didn't go shopping with her.
私は彼女とは買い物に行かないと言った。
Please give me something to eat.
私に何か食べる物を下さい。
She expressed her thanks for the present.
彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
Some animals are producing offspring in zoos.
動物園で子を生んでいる動物もいる。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
They went in search of treasure.
彼らは宝物を探しに行った。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Could you put this bag somewhere else?
この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
I found out where to buy fruit cheaply.
私は果物を安く買えるところを見つけた。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
He values honor above anything else.
彼は何物にもまして名誉を重んじる。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.
先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
What's your favorite summer food?
あなたの大好きな夏の食べ物は何ですか。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
All things on the Earth are made of atoms.
地球上の万物は原子からなっている。
Man is a social animal.
人は社会的動物である。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
This building is one of the many glories of Venice.
この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I'm going shopping tomorrow.
明日買い物に行きます。
This statue is as large as life.
この像は実物大です。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
He likes all animals except horses.
彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
Don't mention that she's put on weight.
彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
That is a high building, is it not?
あれは高い建物ですね。
Where should I put my baggage?
荷物はどこに置けばよいですか。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
We wear wool in winter.
私たちは冬に毛織物を着る。
I don't think this is a good approach to biology.
これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."
「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
If it were not for water no creature could live.
もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
An elephant is a strong animal.
象というものは強い動物である。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.