The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '牲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
He completed his work at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
Don't obtain wealth at the expense of your conscience.
良心を犠牲にして富を得るな。
We have to defend our country at any expense.
私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
He finished the job at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。
Several thousand people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
He worked hard at the risk of his health.
彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
I will accomplish my purpose at any cost.
私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
He became rich at the cost of his health.
彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
You cannot make omelets without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
It won't be wise to overwork at the cost of your health.
健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。
He fell a victim to his own ambition.
彼は自らの野心の犠牲になった。
He paid too high a price for success.
彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.
わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
You can't make an omelette without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
He tried to get it at the expense of self-respect.
彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。
The war was over at the price of many lives.
その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
He fell victim to his own ambition.
彼は自ら野心の犠牲になった。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。
I have to attain my purpose at all costs.
どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
He did his duty at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
At last, they purchased freedom with blood.
ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
The victory was won at the cost of many lives.
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
I sacrificed the present moment for the future.
明日を夢みて今を犠牲にしていた。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
She passed the test at the expense of her social life.
彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。
As a result of the war, a great number of victims remained.
その戦争で数多くの犠牲者が出た。
He finished the job at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしてまで成功したいと思った。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしてまでも成功したいと思った。
He saved the baby at the cost of his life.
彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
I will accomplish that no matter what the cost.
どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.