It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.
わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
Several thousand people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
Who is the victim of the accident?
その事故の犠牲者はだれですか。
He did duty at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
You can't make an omelette without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
This right must be protected at all costs.
この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
At last, they purchased freedom with blood.
ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
Don't obtain wealth at the expense of your conscience.
良心を犠牲にして富を得るな。
He succeeded in business at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。
This dam was built at the cost of many lives.
このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
He won but only at a price.
彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
He did it at the expense of his health.
彼は自分の健康を犠牲にしてそれをした。
He finished the job at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。
We must achieve our aim at any price.
我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
The war was over at the price of many lives.
その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
She passed the test at the expense of her social life.
彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。
He completed his work at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He became rich at the cost of his health.
彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.
ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He did it at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてそれをした。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしてまでも成功したいと思った。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
He finished the work at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Several thousand people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
It will not do to blame him for the accident.
その事故を犠牲にしてもはじまらない。
They made many sacrifices to get their own house.
彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
We must defend our freedom at all cost.
われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
She worked at the cost of her health.
彼女は健康を犠牲にして働いた。
We have to defend our country at any expense.
私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
As a result of the war, a great number of victims remained.
その戦争で数多くの犠牲者が出た。
It won't be wise to overwork at the cost of your health.
健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。
No matter what the cost, I will accomplish that.
どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He did his duty at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
The victory was won at the cost of many lives.
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.