The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
The murderer was executed.
殺人犯は死刑に処せられた。
When we rush to complete our work, we make needless errors.
あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
Hunger impelled him to crime.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
You've made a good many mistakes.
あなたはかなり多くの誤りを犯した。
The murderer hasn't been arrested yet.
殺人犯はまだ捕まっていない。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
It was silly of you to make such a mistake.
あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
It is evident that he has made a mistake.
彼が誤りを犯したのは明白だ。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.
犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
She acknowledged having made a mistake.
彼女は間違いを犯したことを認めた。
As is often the case with him, he made a mistake.
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
The hijackers were from Middle Eastern countries.
ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
She's guilty of a grave blunder.
彼女は重大な失策を犯した。
Taking everything into consideration, he can't be the criminal.
すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。
I think he's making a big mistake by turning down the job.
その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
I feel terrible about my mistake.
過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The most careful man sometimes makes mistakes.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
He was innocent of the crime.
彼はその犯罪に関して無罪だった。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
He is guilty of murder.
彼は殺人の罪を犯している。
The murderer is still at large.
その殺人犯はまだ逮捕されていない。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
The prisoner escaped under cover of night.
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
You're a murderer.
君は殺人犯だ。
He made a few grammatical mistakes.
彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
It is stupid of you to make such a mistake.
そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
She made a serious mistake.
彼女は重大な失策を犯した。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
He is afraid of making mistakes.
彼は間違いを犯すことを恐れている。
They sympathized with the miserable criminal.
彼らは惨めな犯人に同情した。
He could not account for his foolish mistake.
彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The police caught him at it.
警察は彼を現行犯で逮捕した。
He made a mistake through carelessness.
彼は不注意のために、誤りを犯した。
He committed five murders.
彼は5つの殺人を犯した。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.