The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
It is stupid of you to make such a mistake.
そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
What a big mistake you made in your English composition!
英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
I'm sure he is guilty of the murder.
きっと彼は殺人の罪を犯している。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
The others have to try and catch the murderer.
ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。
She is guilty of stealing.
彼女は窃盗の罪を犯している。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
The police quickly got on the track of the murderer.
警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The murderer is still at large.
その殺人犯はまだ逮捕されていない。
You are guilty of murder.
君は殺人犯だ。
She committed a crime.
彼女は犯罪を犯した。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.