Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He made a grave mistake. | 彼は重大な間違いを犯した。 | |
| Do you think his silence denotes guilt? | 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 | |
| He committed a serious crime. | 彼は重大な犯罪を犯した。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| The most careful man sometimes makes mistakes. | いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。 | |
| Sometimes first offenders are in need of help. | 初犯者には、ときに助けが必要だ。 | |
| I viewed my action as a crime. | 私は私の行為を犯罪としてみた。 | |
| When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. | 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 | |
| The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. | 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 | |
| He risked losing all his fortune. | 彼は全財産を失うような危険を犯した。 | |
| Ben was believed to be a criminal. | ベンは犯罪者だと信じられていた。 | |
| It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. | 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| Don't you think Tanaka is the one who did it? | これをやった犯人は、田中君だね? | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Crime has often been related to poverty. | 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 | |
| He realized the magnitude of his crime. | 彼は犯した罪の大きさを悟った。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The series of crimes were thought to have been committed by the same man. | 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 | |
| War is a crime against humanity. | 戦争は人類に対する犯罪だ。 | |
| I can't conceive how I could have made such a mistake. | 自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。 | |
| He is a partner in crime. | 彼は犯罪の仲間である。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| He made a mistake through carelessness. | 彼は不注意のために、誤りを犯した。 | |
| You've made a good many mistakes. | あなたはかなり多くの誤りを犯した。 | |
| Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. | ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 | |
| The criminal begged the judge for mercy. | 犯人は裁判官に慈悲を請うた。 | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人犯だ。 | |
| Everyone makes a mistake at times. | だれしもときどき間違いを犯す。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| Tom was the victim of a heinous crime. | トムは凶悪犯罪の被害者になった。 | |
| Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. | 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 | |
| He ought to be punished if he commits a crime. | もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 | |
| I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. | 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 | |
| The criminal is nervous. | 犯罪者は緊張しています。 | |
| Every crime calls for punishment. | 犯罪にはすべて罰が必要である。 | |
| It is easy for us to make many mistakes. | 私たちは誤りをたくさん犯しやすい。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| The hijackers were from Middle Eastern countries. | ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。 | |
| We believed that Jim had made a mistake. | ジムは誤りを犯したと思われた。 | |
| I have nothing to do with the crime. | 私はその犯罪と何の関係もない。 | |
| The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. | 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 | |
| That crime is punishable by death. | その犯罪は死刑に値する。 | |
| He confessed that he had committed the crime. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| He even suspected that the man was the principal offender. | 彼は男が主犯ではないかとさえ思った。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| We cannot meet the demands of the hijackers. | 乗っ取り犯人の要求には応じられない。 | |
| She acknowledged having made a mistake. | 彼女は間違いを犯したことを認めた。 | |
| She's guilty of a grave blunder. | 彼女は重大な失策を犯した。 | |
| You are guilty of murder. | 君は殺人犯だ。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| Do you think the accused is really guilty of the crime? | 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 | |
| A careless person is apt to make mistakes. | 不注意な人間は過ちを犯しがちである。 | |
| He speaks as if he knew the criminal. | 彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。 | |
| He was innocent of the crime. | 彼は犯罪に関して無罪だった。 | |
| He didn't doubt that Ben had something to do with the crime. | 彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| From this evidence, it follows that he is not the criminal. | この証拠から、彼は犯人ではないということになる。 | |
| Juvenile crimes have been increasing recently. | 少年犯罪が最近増えている。 | |
| Jack insists that he has nothing to do with the crime. | ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 | |
| If that man makes one more mistake, I'll fire him. | あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. | 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| Some people blame poverty for crime. | 貧困が犯罪の源だという人もいる。 | |
| He committed five murders. | 彼は5つの殺人を犯した。 | |
| The murderer hasn't been arrested yet. | 殺人犯はまだ捕まっていない。 | |
| You're a murderer. | 君は殺人犯だ。 | |
| The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. | ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 | |
| This criminal is a victim of his heredity. | この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 | |
| Even now, we still doubt that he is the real murderer. | 我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| The criminal and his companions ran away while we took our eyes off. | 犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! | まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! | |
| We make not a few mistakes when speaking in English. | 私たちは英語で少なからず誤りを犯します。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The statue of limitations has already passed for this crime. | この犯罪については時効が成立している。 | |
| I made a careless mistake. | うっかり間違いを犯した。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| Poverty is still the major cause of crime. | 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 | |
| As is often the case with him, he made a mistake. | 彼にはよくあることだが、間違いを犯した。 | |
| She committed a crime. | 彼女は犯罪を犯した。 | |
| The police spotted him at once as the offender. | 警官は彼が犯人だと直感した。 | |
| Murder is punished by death. | 殺人を犯せば死刑です。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| He made an error, as he often does. | 彼にはよくあることだが、間違いを犯した。 | |
| He admitted having done wrong. | 彼は罪を犯したことを認めた。 | |
| We followed the tracks of the criminal. | 私達は犯人の足跡をたどっていった。 | |
| The criminal is nervous. | 犯罪者は緊張している。 | |
| Poverty often engenders crime. | 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 | |
| He will answer for his crimes. | 彼には犯した罪の責任がある。 | |
| I came near to getting involved in a crime. | 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 | |
| He was accused of having violated the law. | 彼は法を犯したかどで訴えられた。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |