A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He made a mistake through carelessness.
彼は不注意のために、誤りを犯した。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
When we rush to complete our work, we make needless errors.
あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The culprit is caught like a rat in a trap.
犯人は袋の中の鼠だ。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
The police balked the criminal's escape.
警察は犯人の逃亡を妨げた。
You made the mistake on purpose, didn't you?
君は、故意に間違いを犯したんだね。
He was arrested as an accessory to the robbery.
彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。
The criminal was arrested and put into prison.
犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
The murderer is still at large.
その殺人犯はまだ逮捕されていない。
The police found out where the criminal lived.
警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
Taking everything into consideration, he can't be the criminal.
すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
It was my brother that made the mistake.
その誤りを犯したのは私の兄だった。
Don't make the same mistake again.
同じ過ちを犯さないように。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
I was on the alert for a fugitive criminal.
逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
I made a careless mistake.
うっかり間違いを犯した。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の仲間である。
The police caught him at it.
警察は彼を現行犯で逮捕した。
Every crime calls for punishment.
犯罪にはすべて罰が必要である。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
The murderer was executed.
殺人犯は死刑に処せられた。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
The murderer was finally caught last night.
その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.