The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He speaks as if he knew the criminal.
彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
He was guilty of making a mistake.
彼は間違いを犯していた。
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
He is guilty of murder.
彼は殺人の罪を犯している。
That man who committed that crime was out of his mind.
あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.
彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
He conceded that he committed a crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
She is guilty of theft.
彼女は窃盗罪を犯している。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I don't want to take risks.
そんな危険は犯したくないね。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
He was innocent of the crime.
彼は犯罪に関して無罪だった。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
Her implication in the crime was obvious.
彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
He had to commit crime because he was starving.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
I have nothing to do with that crime.
私はその犯罪とは関係がない。
Why do you take such a risk?
どうしてそんな危険を犯すのですか。
It is easy for us to make many mistakes.
私たちは誤りをたくさん犯しやすい。
The murderer was arrested on the spot.
殺人犯はその場で逮捕された。
I'm just a boy who makes mistakes.
僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
He was guilty of murder.
彼は殺人を犯した。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
The murderer hasn't been arrested yet.
殺人犯はまだ捕まっていない。
We are all liable to make mistakes.
人はだれでも誤りを犯しやすい。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
Anybody can make a mistake.
だれでも間違いを犯すことがある。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.
あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
You've made a good many mistakes.
あなたはかなり多くの誤りを犯した。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
You're a murderer.
君は殺人犯だ。
The criminal was arrested by the police.
犯人が警察に逮捕された。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
He admitted that he had committed the crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
The murderer was finally caught last night.
その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
He risked losing all his fortune.
彼は全財産を失うような危険を犯した。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
I was on the alert for a fugitive criminal.
逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
That man is alleged to have committed the murder.
その男がその殺人を犯したと言われている。
Bill did not commit the crime.
ビルはその罪を犯していなかった。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.
警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.