A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He speaks as if he knew the criminal.
彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The murderer was executed.
殺人犯は死刑に処せられた。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
You are not to break the law.
法を犯してはならない。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
The murderer was arrested on the spot.
殺人犯はその場で逮捕された。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
He was unaware of the enormity of the offense.
彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
He admitted that he had committed the crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
He is guilty of stealing.
彼は盗みの罪を犯している。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
I was suspected to be the criminal.
私は犯人と疑われた。
The police quickly got on the track of the murderer.
警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
He even suspected that the man was the principal offender.
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
Ambition drove him to murder.
野望のために彼は殺人を犯した。
She made a serious mistake.
彼女は重大な失策を犯した。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.
知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
As is often the case with him, he made a mistake.
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
You made the same mistake.
あなたは同じ過ちを犯した。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The murderer is still at large.
その殺人犯はまだ逮捕されていない。
He repented and confessed his crime.
彼は犯した罪を悔いて、白状した。
The criminal is not Bob, but his twin brother.
犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
The criminal was arrested by the police.
犯人は警察に逮捕された。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
We all make mistakes.
私たちの誰もが誤りを犯す。
He confessed that he was guilty.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.