Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're a murderer. 君は殺人犯だ。 I made a serious mistake. 私は重大な過ちを犯した。 The police arrested the burglar on the spot. 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 The witness identified the thief in the police lineup. 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 He made an error, as he often does. 彼にはよくあることだが、間違いを犯した。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 We are liable to err. われわれは誤りを犯しがちである。 The criminal was arrested by the police. 犯人は警察に逮捕された。 He always takes advantage of the mistakes made by his rivals. 彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。 The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident. 犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。 The murderer was arrested on the spot. 殺人犯はその場で逮捕された。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 The criminal confessed to theft. 犯人は窃盗を自供した。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 The police have started a nationwide hunt for the criminal. 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 The murderer was finally caught last night. その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 Many criminals in America are addicted to drugs. 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 That man is alleged to have committed the murder. その男がその殺人を犯したと言われている。 The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 The police still can't point out who committed the crime. 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 The plane was blown up by hijackers. 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 Sometimes first offenders are in need of help. 初犯者には、ときに助けが必要だ。 I made a careless mistake. うっかり間違いを犯した。 He ought to be punished if he commits a crime. もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 A commercial airplane allegedly violated military airspace. 民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 The students are apt to make the same mistakes. その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。 The newspaper alleged his involvement in the crime. その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。 Even now, we still doubt that he is the real murderer. 我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 He broke the law. 彼は法を犯した。 He is allegedly the murderer. 伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。 Bill did not commit the crime. ビルはその罪を犯していなかった。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 If that man makes one more mistake, I'll fire him. あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 I don't want to take risks. そんな危険は犯したくないね。 He was the instrument of his father's crimes. 彼は父親の犯罪の手先であった。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 She acknowledged having made a mistake. 彼女は間違いを犯したことを認めた。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 They sympathized with the miserable criminal. 彼らは惨めな犯人に同情した。 He was accused of having violated the law. 彼は法を犯したかどで訴えられた。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 The police have caught the murderer. 警察は殺人犯を捕らえた。 As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions. 僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 War is a crime against humanity. 戦争は人類に対する犯罪だ。 Taking everything into consideration, he can't be the criminal. すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。 Such a crime cannot be despised enough. そのような犯罪は憎んでも余りある。 The murderer was executed. 殺人犯は死刑に処せられた。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. 犯罪捜査への協力を要請された。 He was considered to be an accomplice. 彼は共犯者とみなされた。 All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. 全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake. あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。 Everyone makes a mistake at times. だれしもときどき間違いを犯す。 He put me in touch with the kidnappers. 彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。 He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 Anybody can make a mistake. だれでも間違いを犯すことがある。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 It was my brother that made the mistake. その誤りを犯したのは私の兄だった。 You are not to break the law. 法を犯してはならない。 We must concede that we committed an error. 間違いを犯したということは我々は認めねばならない。 He speaks as if he knew the criminal. 彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 The series of crimes were thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 He even suspected that the man was the principal offender. 彼は男が主犯ではないかとさえ思った。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 He pleaded for me when I made a blunder. 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。 I think he's making a big mistake by turning down the job. その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。 We are bound to make mistakes from time to time. 私たちは時には過ちを犯すものだ。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 From this evidence, it follows that he is not the criminal. この証拠から、彼は犯人ではないということになる。 The criminal gave himself up to the police. その犯人は警察に自首した。 They thought that he was an accomplice. 彼は共犯者とみなされた。 Many young men tend to commit the same errors. 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 We cannot meet the demands of the hijackers. 乗っ取り犯人の要求には応じられない。 It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. 私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 That man who committed that crime was out of his mind. あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 Watch out for thieves around here. この近辺では窃盗犯に警戒してください。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 The police hunted for an accessory. 警察は従犯者を探した。 He didn't doubt that Ben had something to do with the crime. 彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。