Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hunger impelled him to crime. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 The police quickly got on the track of the murderer. 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 She is guilty of fraud. 彼女は詐欺の罪を犯している。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 The criminal begged the judge for mercy. 犯人は裁判官に慈悲を請うた。 You are not to break the law. 法律を犯してはいけない。 In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 One is more prone to make mistakes when one is tired. 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 The police spotted him at once as the offender. 警官は彼が犯人だと直感した。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 The hijacker demanded a ransom of two million dollars. 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 She's guilty of a grave blunder. 彼女は重大な失策を犯した。 The police pursued the murderer. 警察は殺人犯人を追跡した。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 The murderer was finally caught last night. その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 He had to commit crime because he was starving. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 The police hunted for an accessory. 警察は従犯者を探した。 We make not a few mistakes when speaking in English. 私たちは英語で少なからず誤りを犯します。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の仲間である。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 Don't you think Tanaka is the one who did it? これをやった犯人は、田中君だね? The police arrested the pickpocket in the act. 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 That man who committed that crime was out of his mind. あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 We must concede that we committed an error. 間違いを犯したということは我々は認めねばならない。 Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 The others have to try and catch the murderer. ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 He made a few grammatical mistakes. 彼は2、3の文法上の誤りを犯した。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate. 警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。 The police arrested the burglar on the spot. 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 They sympathized with the miserable criminal. 彼らは惨めな犯人に同情した。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 I was led to the conclusion that we made a fatal mistake. 私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。 The police are pursuing an escaped prisoner. 警察は脱獄した犯人を追跡している。 I feel terrible about my mistake. 過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。 The crime rate is increasing in this country. 犯罪率がこの国で上昇してきている。 Ambition drove him to murder. 野望のために彼は殺人を犯した。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? In Singapore, it is a crime to spit on the ground. シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 The murderer was arrested on the spot. 殺人犯はその場で逮捕された。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident. 犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。 You're a murderer. 君は殺人犯だ。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 We are all liable to make mistakes. 人はだれでも誤りを犯しやすい。 Even now, we still doubt that he is the real murderer. 我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。 We believed that Jim had made a mistake. ジムは誤りを犯したと思われた。 You are not to break the law. 法を犯してはならない。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 The police caught the burglar red-handed. 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 The judge took into consideration the fact that it was his first offense. 裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。 The criminal is still at large. その犯人はまだつかまっていない。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 You are guilty of murder. 君は殺人犯だ。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 The students are apt to make the same mistakes. その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。 Taking everything into consideration, he can't be the criminal. すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。 If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 It was foolish of him to trespass against the law. その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 He was considered an accomplice. 彼は共犯者とみなされた。 You made the same mistake. あなたは同じ過ちを犯した。 I'm just a boy who makes mistakes. 僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。 He made a mistake through carelessness. 彼は不注意のために、誤りを犯した。 Murder is punished by death. 殺人を犯せば死刑です。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 He was the instrument of his father's crimes. 彼は父親の犯罪の手先であった。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 The police caught him at it. 警察は彼を現行犯で逮捕した。 From this evidence, it follows that he is not the criminal. この証拠から、彼は犯人ではないということになる。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。