The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The criminals have all been apprehended.
犯人たちは全員逮捕されました。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
It is evident that he has made a mistake.
彼が誤りを犯したのは明白だ。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
They sympathized with the miserable criminal.
彼らは惨めな犯人に同情した。
It seems that he has been at the scene of the crime.
彼は犯行現場にいたように思われる。
He could not account for his foolish mistake.
彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
You are not to break the law.
法を犯してはならない。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
We are bound to make mistakes from time to time.
私たちは時には過ちを犯すものだ。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
He was accused of having violated the law.
彼は法を犯したかどで訴えられた。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
Don't make the same mistake again.
同じ過ちを犯さないように。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
She committed a crime.
彼女は罪を犯した。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
The culprit is caught like a rat in a trap.
犯人は袋の中の鼠だ。
We make not a few mistakes when speaking in English.
私たちは英語で少なからず誤りを犯します。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
He is afraid of making mistakes.
彼は間違いを犯すことを恐れている。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
The murderer hasn't been arrested yet.
殺人犯はまだ捕まっていない。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
Anyone can make mistakes.
誰にでも過ちを犯すことがある。
I have nothing to do with that crime.
私はその犯罪とは関係がない。
The police found out where the criminal lived.
警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
He made an error, as he often does.
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
He was guilty of murder.
彼は殺人を犯した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.