The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
Such a crime cannot be despised enough.
そのような犯罪は憎んでも余りある。
He is afraid of making mistakes.
彼は間違いを犯すことを恐れている。
The police arrested the burglar on the spot.
警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
Every crime calls for punishment.
犯罪にはすべて罰が必要である。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
That man who committed that crime was out of his mind.
あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
I don't want to take risks.
そんな危険は犯したくないね。
Don't make the same mistake again.
同じ過ちを犯さないように。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.
私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
The police caught the burglar red-handed.
警察は強盗を現行犯で捕まえた。
The murderer was executed.
殺人犯は死刑に処せられた。
The police regarded him as a party to the crime.
警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
The murderer hasn't been arrested yet.
殺人犯はまだ捕まっていない。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
He committed a serious crime.
彼は重大な犯罪を犯した。
The man was charged with theft.
その男は窃盗犯に問われた。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
She identified him as the murderer.
彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
She is guilty of theft.
彼女は窃盗罪を犯している。
It is evident that he has made a mistake.
彼が誤りを犯したのは明白だ。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
He pleaded for me when I made a blunder.
僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
What a big mistake you made in your English composition!
英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
It was foolish of him to trespass against the law.
その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
The criminal is still at large.
その犯人はまだつかまっていない。
I think he's making a big mistake by turning down the job.
その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
We are all liable to make mistakes.
人はだれでも誤りを犯しやすい。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
We all make mistakes.
私たちの誰もが誤りを犯す。
She committed a crime.
彼女は罪を犯した。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
He was in reality a criminal.
彼は実は犯罪者だった。
Bill did not commit the crime.
ビルはその罪を犯していなかった。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.