Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bill did not commit the crime. | ビルはその罪を犯していなかった。 | |
| The man committed murder. | その男は殺人を犯した。 | |
| I went to the scene of the crime. | 私は犯罪の現場に行ってみた。 | |
| One can't learn to do anything without making mistakes. | 人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| Many crimes go underreported. | 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 | |
| He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. | 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 | |
| He will answer for his crimes. | 彼には犯した罪の責任がある。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| You made the same mistake as last time. | 君は前と同じ誤りを犯した。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| The policeman wrested a gun from the murderer. | 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| The accountant was blamed for the mistake. | 会計係はミスを犯してとがめられた。 | |
| He committed a serious crime. | 彼は重大な犯罪を犯した。 | |
| They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. | 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 | |
| At this time, we should wipe out crime and collusion. | この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| Her implication in the crime was obvious. | 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 | |
| Crime is on the increase. | 犯罪が増加している。 | |
| In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. | アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 | |
| I'm very sorry about the mistake. | 間違いを犯して申し訳ありません。 | |
| The criminal came out of the house with arms raised. | 犯人は両手を上げて家から出てきた。 | |
| The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. | 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 | |
| He is a partner in crime. | 彼は犯罪の仲間である。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |
| We followed the tracks of the criminal. | 私達は犯人の足跡をたどっていった。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| Taking everything into consideration, he can't be the criminal. | すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。 | |
| The criminals have all been apprehended. | 犯人たちは全員逮捕されました。 | |
| The criminal is not Bob, but his twin brother. | 犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。 | |
| He was unaware of the enormity of the offense. | 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 | |
| He was accused of having violated the law. | 彼は法を犯したかどで訴えられた。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| Who is guilty of telling the secret? | 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 | |
| He admitted having done wrong. | 彼は罪を犯したことを認めた。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰にでも過ちを犯すことがある。 | |
| If that man makes one more mistake, I'll fire him. | あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| He was believed to have committed the crime. | 彼は犯行に及んだと信じられていた。 | |
| Crime does not pay. | 犯罪は引き合わない。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| She committed a crime. | 彼女は罪を犯した。 | |
| We are liable to err. | われわれは誤りを犯しがちである。 | |
| The murderer was executed. | 殺人犯は死刑に処せられた。 | |
| The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident. | 犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。 | |
| The criminal didn't let the hostages go. | 犯人は人質を解放しなかった。 | |
| That is a criminal offense, and you will surely be punished! | それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! | |
| She protested that she had not committed the crime. | 彼女は罪を犯していないと抗議した。 | |
| Tom often makes mistakes. | トムはしょっちゅうミスを犯す。 | |
| Ben was believed to be a criminal. | ベンは犯罪者だと信じられていた。 | |
| In Singapore, it is a crime to spit on the ground. | シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 | |
| It cannot be denied that crime is on the increase. | 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 | |
| You're a murderer. | 君は殺人犯だ。 | |
| The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. | 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 | |
| Many young men tend to commit the same errors. | 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 | |
| All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. | 全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。 | |
| Juvenile delinquency is increasing. | 少年犯罪は増しつつある。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| Where's the proof that he committed a crime? | 罪を犯したという証拠は? | |
| The influence of this crime on society was great. | この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 | |
| When we rush to complete our work, we make needless errors. | あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。 | |
| He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. | ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| The increase in juvenile delinquency is a serious problem. | 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 | |
| Frankly speaking, you made a mistake. | 素直に言えば、君は誤りを犯した。 | |
| Poverty sometimes drives people to commit crimes. | 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 | |
| It is well known that the city has a high crime rate. | その都市の犯罪率が高いことは有名です。 | |
| What a big mistake you made in your English composition! | 英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。 | |
| We are all liable to make mistakes. | 人はだれでも誤りを犯しやすい。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| He was the instrument of his father's crimes. | 彼は父親の犯罪の手先であった。 | |
| He risked losing all his fortune. | 彼は全財産を失うような危険を犯した。 | |
| The criminal left footprints. | 犯人は足跡を残していた。 | |
| In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." | そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 | |
| I think he's making a big mistake by turning down the job. | その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| That crime is punishable by death. | その犯罪は死刑に値する。 | |
| They insisted on the criminal being punished. | 人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。 | |
| I don't want to take risks. | そんな危険は犯したくないね。 | |
| The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. | 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 | |
| The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. | 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 | |
| The crime rate is decreasing in Canada. | カナダでは犯罪率が低下してきている。 | |
| Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. | このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| War is a crime against humanity. | 戦争は人類に対する犯罪だ。 | |
| You made the same mistake. | あなたは同じ過ちを犯した。 | |
| The criminal begged the judge for mercy. | 犯人は裁判官に慈悲を請うた。 | |
| He was innocent of the crime. | 彼はその犯罪に関して無罪だった。 | |
| She's guilty of a grave blunder. | 彼女は重大な失策を犯した。 | |
| The criminal is nervous. | 犯罪者は緊張しています。 | |
| However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. | 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 | |
| The crime investigators are looking into the murder case. | 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| The man assured us that she didn't commit the murder. | その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |