Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As is often the case with him, he made a mistake. 彼にはよくあることだが、間違いを犯した。 That man who committed that crime was out of his mind. あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 I'm very sorry about the mistake. 間違いを犯して申し訳ありません。 Watch out for thieves around here. この近辺では窃盗犯に警戒してください。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 He confessed that he had committed the crime. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 I don't want to take risks. そんな危険は犯したくないね。 The prisoner escaped under cover of night. 犯人は夜陰に乗じて逃亡した。 You are guilty of murder. 君は殺人犯だ。 This criminal is a victim of his heredity. この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 The series of crimes were thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 The man was charged with theft. その男は窃盗犯に問われた。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 He could not account for his foolish mistake. 彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。 It is stupid of you to make such a mistake. そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。 It is evident that he has made a mistake. 彼が誤りを犯したのは明白だ。 The hijacker demanded a ransom of two million dollars. そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 The judge took into consideration the fact that it was his first offense. 裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 She is guilty of fraud. 彼女は詐欺の罪を犯している。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 Anyone can make mistakes. 誰にでも過ちを犯すことがある。 The murderer hasn't been arrested yet. 殺人犯はまだ捕まっていない。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 The murderer is still at large. その殺人犯はまだ逮捕されていない。 The police arrested the burglar on the spot. 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 The police are inquiring into his connections with the criminals. 警察は彼と犯人との関係を調査している。 You've made a good many mistakes. あなたはかなり多くの誤りを犯した。 They thought that he was an accomplice. 彼は共犯者とみなされた。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 The crime rate is increasing in this country. 犯罪率がこの国で上昇してきている。 He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 The criminal had to conceal his identity. その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。 The police followed a red herring while they let the true criminal escape. 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 The police balked the criminal's escape. 警察は犯人の逃亡を妨げた。 The police hunted for an accessory. 警察は従犯者を探した。 I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 Several people have been accused of breaking the law. 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 The criminal is still at large. その犯人はまだつかまっていない。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 You are not to break the law. 法を犯してはならない。 We're better off not running traffic lights. 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 From this evidence, it follows that he is not the criminal. この証拠から、彼は犯人ではないということになる。 However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 You can not solve your doubts until you face the culprit. 犯人に会うまで迷いが解けません。 The criminal begged the judge for mercy. 犯人は裁判官に慈悲を請うた。 The most careful man sometimes makes mistakes. いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 The policeman wrested a gun from the murderer. 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 He is guilty of stealing. 彼は盗みの罪を犯している。 Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. 私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 He was considered an accomplice. 彼は共犯者とみなされた。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 Hunger impelled him to crime. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 Jack insists that he has nothing to do with the crime. ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 They sought to punish him for his crime but he escaped. 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate. 警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 The police regarded him as a party to the crime. 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 The criminal confessed to theft. 犯人は窃盗を自供した。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 Ambition drove him to murder. 野望のために彼は殺人を犯した。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 Taking everything into consideration, he can't be the criminal. すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。 He is guilty of murder. 彼は殺人犯だ。 He even suspected that the man was the principal offender. 彼は男が主犯ではないかとさえ思った。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 She witnessed the crime. 彼女はその犯罪を目撃した。 She pointed out the mistakes I had made. 彼女は私が犯した誤りを指摘した。