He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
He was accused of having violated the law.
彼は法を犯したかどで訴えられた。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
He was innocent of the crime.
彼は犯罪に関して無罪だった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The police caught him at it.
警察は彼を現行犯で逮捕した。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
The culprit is caught like a rat in a trap.
犯人は袋の中の鼠だ。
We are bound to make mistakes from time to time.
私たちは時には過ちを犯すものだ。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
We believed that Jim had made a mistake.
ジムは誤りを犯したと思われた。
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
Hunger impelled him to crime.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
It was silly of you to make such a mistake.
あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
The police have caught the murderer.
警察は殺人犯を捕らえた。
Her implication in the crime was obvious.
彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
I don't want to take risks.
そんな危険は犯したくないね。
The criminal is still at large.
その犯人はまだつかまっていない。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
Every crime calls for punishment.
犯罪にはすべて罰が必要である。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The notorious criminal was caught yesterday.
その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
The man committed murder.
その男は殺人を犯した。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
They sympathized with the miserable criminal.
彼らは惨めな犯人に同情した。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
The criminal was arrested by the police.
犯人が警察に逮捕された。
I have nothing to do with that crime.
私はその犯罪とは関係がない。
The prisoner escaped under cover of night.
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
We cannot meet the demands of the hijackers.
乗っ取り犯人の要求には応じられない。
He speaks as if he knew the criminal.
彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.