The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
She is guilty of fraud.
彼女は詐欺の罪を犯している。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Everyone makes a mistake at times.
だれしもときどき間違いを犯す。
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.
僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
She is guilty of theft.
彼女は窃盗罪を犯している。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Don't you think Tanaka is the one who did it?
これをやった犯人は、田中君だね?
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
They sympathized with the miserable criminal.
彼らは惨めな犯人に同情した。
She identified him as the murderer.
彼女は彼を殺人犯だと認めた。
The students are apt to make the same mistakes.
その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
The prisoner escaped under cover of night.
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
Frankly speaking, you made a mistake.
素直に言えば、君は誤りを犯した。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
It was horrible to hear about the crime.
その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
He even suspected that the man was the principal offender.
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
They insisted on the criminal being punished.
人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
When we rush to complete our work, we make needless errors.
あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
He was caught in the act of pickpocketing.
彼はすりの現行犯でつかまった。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
The police arrested the pickpocket in the act.
警察はスリを現行犯で逮捕した。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.