The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The murderer was finally caught last night.
その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Murder is a wicked crime.
殺人は邪悪な犯罪である。
I made a careless mistake.
うっかり間違いを犯した。
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
Crime doesn't pay.
犯罪は割に合わない。
Watch out for thieves around here.
この近辺では窃盗犯に警戒してください。
The students are apt to make the same mistakes.
その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
Don't you think Tanaka is the one who did it?
これをやった犯人は、田中君だね?
The police spotted him at once as the offender.
警官は彼が犯人だと直感した。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
The police regarded him as a party to the crime.
警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
He answers to the description of the criminal.
彼は犯人の人相書きと一致している。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
He is guilty of murder.
彼は殺人犯だ。
The prisoner escaped under cover of night.
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
Murder is punished by death.
殺人を犯せば死刑です。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
One is more prone to make mistakes when one is tired.
人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.
警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
I was on the alert for a fugitive criminal.
逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
I don't want to take risks.
そんな危険は犯したくないね。
You are guilty of murder.
君は殺人犯だ。
They insisted on the criminal being punished.
人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
The accountant was blamed for the mistake.
会計係はミスを犯してとがめられた。
He broke the law.
彼は法を犯した。
The criminal was arrested and put into prison.
犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
The others have to try and catch the murderer.
ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。
Hunger impelled him to crime.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.
僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
He confessed that he was guilty.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
He committed five murders.
彼は5つの殺人を犯した。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない。
You've made a good many mistakes.
あなたはかなり多くの誤りを犯した。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
She's guilty of a grave blunder.
彼女は重大な失策を犯した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.