The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
The police arrested the pickpocket in the act.
警察はスリを現行犯で逮捕した。
He was unaware of the enormity of the offense.
彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
It is stupid of you to make such a mistake.
そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
The man committed murder.
その男は殺人を犯した。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.
僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
It is easy for us to make many mistakes.
私たちは誤りをたくさん犯しやすい。
He is guilty of murder.
彼は殺人犯だ。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
I was suspected to be the criminal.
私は犯人と疑われた。
As is often the case with him, he made a mistake.
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
He is innocent of the crime.
彼はその犯罪は犯していない。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
She is guilty of stealing.
彼女は窃盗の罪を犯している。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.
知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
He was arrested as an accessory to the robbery.
彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。
Tom often makes mistakes.
トムはしょっちゅうミスを犯す。
Frankly speaking, you made a mistake.
素直に言えば、君は誤りを犯した。
The criminal came out of the house with arms raised.
犯人は両手を上げて家から出てきた。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.
あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
The criminal confessed to theft.
犯人は窃盗を自供した。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Don't you think Tanaka is the one who did it?
これをやった犯人は、田中君だね?
I think he's making a big mistake by turning down the job.
その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
I made a careless mistake.
うっかり間違いを犯した。
The police quickly got on the track of the murderer.
警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
So what if I am gay? Is it a crime?
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
The police arrested the burglar on the spot.
警察は強盗犯を即座に逮捕しました。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
He could not account for his foolish mistake.
彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
I'm very sorry about the mistake.
間違いを犯して申し訳ありません。
We all suspect him of murder.
我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。
He committed five murders.
彼は5つの殺人を犯した。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He made an error, as he often does.
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
I'm sure he is guilty of the murder.
きっと彼は殺人の罪を犯している。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
She committed a crime.
彼女は犯罪を犯した。
One is more prone to make mistakes when one is tired.
人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
We make not a few mistakes when speaking in English.
私たちは英語で少なからず誤りを犯します。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.