The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The court found him guilty of stealing money.
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
One can't learn to do anything without making mistakes.
人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
He admitted that he had committed the crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
He committed a serious crime.
彼は重大な犯罪を犯した。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
He broke the law.
彼は法を犯した。
He is guilty of murder.
彼は殺人犯だ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
The criminal was arrested and put into prison.
犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
I feel terrible about my mistake.
過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The criminal came out of the house with arms raised.
犯人は両手を上げて家から出てきた。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
It is evident that he has made a mistake.
彼が誤りを犯したのは明白だ。
He was innocent of the crime.
彼は犯罪に関して無罪だった。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
We have to put right what we have done wrong.
我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
It was my brother that made the mistake.
その誤りを犯したのは私の兄だった。
Why do you take such a risk?
どうしてそんな危険を犯すのですか。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
He answers to the description of the criminal.
彼は犯人の人相書きと一致している。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
I have nothing to do with the crime.
私はその犯罪と何の関係もない。
The murderer was arrested on the spot.
殺人犯はその場で逮捕された。
You are guilty of murder.
君は殺人犯だ。
The police arrested the pickpocket in the act.
警察はすりを現行犯で取り押さえた。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
As is often the case with him, he made a mistake.
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
The police have caught the murderer.
警察は殺人犯を捕らえた。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の仲間である。
He is afraid of making mistakes.
彼は間違いを犯すことを恐れている。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
The others have to try and catch the murderer.
ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。
We cannot meet the demands of the hijackers.
乗っ取り犯人の要求には応じられない。
The hijackers were from Middle Eastern countries.
ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
We are bound to make mistakes from time to time.
私たちは時には過ちを犯すものだ。
He could not account for his foolish mistake.
彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The murderer hasn't been arrested yet.
殺人犯はまだ捕まっていない。
The police caught the burglar red-handed.
警察は強盗を現行犯で捕まえた。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
Frankly speaking, you made a mistake.
素直に言えば、君は誤りを犯した。
The criminal was arrested by the police.
犯人は警察に逮捕された。
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.