The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The criminal is still at large.
その犯人はまだつかまっていない。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
You are not to break the law.
法を犯してはならない。
The others have to try and catch the murderer.
ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。
It was foolish of him to trespass against the law.
その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
The police have caught the murderer.
警察は殺人犯を捕らえた。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
It seems that he has been at the scene of the crime.
彼は犯行現場にいたように思われる。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
The police spotted him at once as the offender.
警官は彼が犯人だと直感した。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
She is guilty of stealing.
彼女は窃盗の罪を犯している。
He conceded that he committed a crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
Frankly speaking, you made a mistake.
素直に言えば、君は誤りを犯した。
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
The murderer hasn't been arrested yet.
殺人犯はまだ捕まっていない。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
Ambition drove him to murder.
野望のために彼は殺人を犯した。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
He was caught in the act of pickpocketing.
彼はすりの現行犯でつかまった。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
We are all liable to make mistakes.
人はだれでも誤りを犯しやすい。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
It is stupid of you to make such a mistake.
そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
The murderer was arrested on the spot.
殺人犯はその場で逮捕された。
The prisoner escaped under cover of night.
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The criminal confessed to theft.
犯人は窃盗を自供した。
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
The police are after the murderer.
警察は殺人犯を追っている。
One can't learn to do anything without making mistakes.
人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
He speaks as if he knew the criminal.
彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
You're a murderer.
君は殺人犯だ。
I'm very sorry about the mistake.
間違いを犯して申し訳ありません。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
He made a few grammatical mistakes.
彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
He is innocent of the crime.
彼はその犯罪は犯していない。
A careless person is apt to make mistakes.
不注意な人間は過ちを犯しがちである。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
I'm just a boy who makes mistakes.
僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
He is guilty of murder.
彼は殺人犯だ。
I made a serious mistake.
私は重大な過ちを犯した。
He is guilty of murder.
彼は殺人の罪を犯している。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
Sometimes first offenders are in need of help.
初犯者には、ときに助けが必要だ。
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
He is guilty of stealing.
彼は盗みの罪を犯している。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.