The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are liable to err.
われわれは誤りを犯しがちである。
She made a serious mistake.
彼女は重大な失策を犯した。
The murderer is still at large.
その殺人犯はまだ逮捕されていない。
We believed that Jim had made a mistake.
ジムは誤りを犯したと思われた。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He made a mistake through carelessness.
彼は不注意のために、誤りを犯した。
It is stupid of you to make such a mistake.
そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
He made a few grammatical mistakes.
彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
He is guilty of stealing.
彼は盗みの罪を犯している。
She committed a crime.
彼女は犯罪を犯した。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The man committed murder.
その男は殺人を犯した。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
I have nothing to do with the crime.
私はその犯罪と何の関係もない。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
The court found him guilty of stealing money.
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
I'm very sorry about the mistake.
間違いを犯して申し訳ありません。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I made a serious mistake.
私は重大な過ちを犯した。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
It seems that he has been at the scene of the crime.
彼は犯行現場にいたように思われる。
The police have caught the murderer.
警察は殺人犯を捕らえた。
He was accused of having violated the law.
彼は法を犯したかどで訴えられた。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
The most careful man sometimes makes mistakes.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
He was innocent of the crime.
彼は犯罪に関して無罪だった。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.
私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
He confessed that he was guilty.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The police spotted him at once as the offender.
警官は彼が犯人だと直感した。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
The hijackers were from Middle Eastern countries.
ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
I feel terrible about my mistake.
過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。
The criminal is still at large.
その犯人はまだつかまっていない。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
The police hunted for an accessory.
警察は従犯者を探した。
We have to put right what we have done wrong.
我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.
警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない。
What a big mistake you made in your English composition!
英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
He made an error, as he often does.
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
She is guilty of theft.
彼女は窃盗罪を犯している。
He is afraid of making mistakes.
彼は間違いを犯すことを恐れている。
I think he's making a big mistake by turning down the job.
その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
One can't learn to do anything without making mistakes.
人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
The murderer was executed.
殺人犯は死刑に処せられた。
Murder is punished by death.
殺人を犯せば死刑です。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
I was suspected to be the criminal.
私は犯人と疑われた。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.