The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every crime calls for punishment.
犯罪にはすべて罰が必要である。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
It seems that he has been at the scene of the crime.
彼は犯行現場にいたように思われる。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
The others have to try and catch the murderer.
ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
When we rush to complete our work, we make needless errors.
あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
Frankly speaking, you made a mistake.
素直に言えば、君は誤りを犯した。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
I'm very sorry about the mistake.
間違いを犯して申し訳ありません。
We all make mistakes.
私たちの誰もが誤りを犯す。
So what if I am gay? Is it a crime?
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
I made a careless mistake.
うっかり間違いを犯した。
He is allegedly the murderer.
伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
They sympathized with the miserable criminal.
彼らは惨めな犯人に同情した。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
We are all liable to make mistakes.
人はだれでも誤りを犯しやすい。
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Taking everything into consideration, he can't be the criminal.
すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。
We are bound to make mistakes from time to time.
私たちは時には過ちを犯すものだ。
The criminal is still at large.
その犯人はまだつかまっていない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Why do you take such a risk?
どうしてそんな危険を犯すのですか。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
Bill did not commit the crime.
ビルはその罪を犯していなかった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Don't you think Tanaka is the one who did it?
これをやった犯人は、田中君だね?
The police quickly got on the track of the murderer.
警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.
犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
He was guilty of making a mistake.
彼は間違いを犯していた。
You are not to break the law.
法を犯してはならない。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
Ambition drove him to murder.
野望のために彼は殺人を犯した。
I made a serious mistake.
私は重大な過ちを犯した。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
The murderer was executed.
殺人犯は死刑に処せられた。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
Murder is punished by death.
殺人を犯せば死刑です。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
The accountant was blamed for the mistake.
会計係はミスを犯してとがめられた。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
You made the same mistake as last time.
君は前と同じ誤りを犯した。
The culprit is caught like a rat in a trap.
犯人は袋の中の鼠だ。
The police arrested the pickpocket in the act.
警察はスリを現行犯で逮捕した。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
It is easy for us to make many mistakes.
私たちは誤りをたくさん犯しやすい。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.