The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
The murderer was executed.
殺人犯は死刑に処せられた。
I made a serious mistake.
私は重大な過ちを犯した。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.
知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
It is stupid of you to make such a mistake.
そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
The criminal is still at large.
その犯人はまだつかまっていない。
The criminal came out of the house with arms raised.
犯人は両手を上げて家から出てきた。
I think he's making a big mistake by turning down the job.
その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
When we rush to complete our work, we make needless errors.
あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
The police balked the criminal's escape.
警察は犯人の逃亡を妨げた。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.
犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
He had to commit crime because he was starving.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
He could not account for his foolish mistake.
彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
Why do you take such a risk?
どうしてそんな危険を犯すのですか。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
Hunger impelled him to crime.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
He committed five murders.
彼は5つの殺人を犯した。
He was arrested as an accessory to the robbery.
彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。
The hijackers were from Middle Eastern countries.
ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
He was in reality a criminal.
彼は実は犯罪者だった。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
She is guilty of stealing.
彼女は窃盗の罪を犯している。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
The most careful man sometimes makes mistakes.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
He broke the law.
彼は法を犯した。
He is guilty of murder.
彼は殺人犯だ。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I feel terrible about my mistake.
過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
That man who committed that crime was out of his mind.
あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.
あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The criminal was arrested by the police.
犯人が警察に逮捕された。
Ambition drove him to murder.
野望のために彼は殺人を犯した。
I have nothing to do with that crime.
私はその犯罪とは関係がない。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
He committed a serious crime.
彼は重大な犯罪を犯した。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.