The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
One can't learn to do anything without making mistakes.
人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
A careless person is apt to make mistakes.
不注意な人間は過ちを犯しがちである。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
The murderer was finally caught last night.
その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。
He committed a serious crime.
彼は重大な犯罪を犯した。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
She committed a crime.
彼女は犯罪を犯した。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
It was my brother that made the mistake.
その誤りを犯したのは私の兄だった。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The police quickly got on the track of the murderer.
警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。
He ought to be punished if he commits a crime.
もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
We are liable to err.
われわれは誤りを犯しがちである。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I made a careless mistake.
うっかり間違いを犯した。
She is guilty of fraud.
彼女は詐欺の罪を犯している。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
The police regarded him as a party to the crime.
警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.
彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
He even suspected that the man was the principal offender.
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.