Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was the instrument of his father's crimes. 彼は父親の犯罪の手先であった。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident. 犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。 He answers to the description of the criminal. 彼は犯人の人相書きと一致している。 She is guilty of fraud. 彼女は詐欺の罪を犯している。 He risked losing all his fortune. 彼は全財産を失うような危険を犯した。 The police hunted for an accessory. 警察は従犯者を探した。 Hunger impelled him to crime. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 The police have started a nationwide hunt for the criminal. 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 To err is human, to forgive divine. あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。 She witnessed the crime. 彼女はその犯罪を目撃した。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 She acknowledged having made a mistake. 彼女は間違いを犯したことを認めた。 The policeman wrested a gun from the murderer. 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 I feel terrible about my mistake. 過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 We have to put right what we have done wrong. 我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。 She identified him as the murderer. 彼女は彼を殺人犯だと認めた。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 It is evident that he has made a mistake. 彼が誤りを犯したのは明白だ。 He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 The hijacker demanded a ransom of two million dollars. そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 He could not account for his foolish mistake. 彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 Don't you think Tanaka is the one who did it? これをやった犯人は、田中君だね? You are guilty of murder. 君は殺人犯だ。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 The thief was caught in the act. 泥棒は現行犯でつかまった。 The escaped prisoner hasn't been caught yet. 脱走犯人はまだ捕まらない。 She pointed out the mistakes I had made. 彼女は私が犯した誤りを指摘した。 The police caught sight of the criminal running away. その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 The students are apt to make the same mistakes. その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。 He is afraid of making mistakes. 彼は間違いを犯すことを恐れている。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 The man was charged with theft. その男は窃盗犯に問われた。 We are liable to err. われわれは誤りを犯しがちである。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 Everyone makes a mistake at times. だれしもときどき間違いを犯す。 I made a serious mistake. 私は重大な過ちを犯した。 The criminal was sent into exile. 犯人は国外に追放された。 Sometimes first offenders are in need of help. 初犯者には、ときに助けが必要だ。 She's guilty of a grave blunder. 彼女は重大な失策を犯した。 He didn't doubt that Ben had something to do with the crime. 彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。 The police arrested the burglar on the spot. 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 The escaped prisoner is still at large. 脱走犯人はまだ捕まらない。 Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. 私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 He made a mistake through carelessness. 彼は不注意のために、誤りを犯した。 He was accused of having violated the law. 彼は法を犯したかどで訴えられた。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 We followed the tracks of the criminal. 私達は犯人の足跡をたどっていった。 In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 You're a murderer. 君は殺人犯だ。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 He even suspected that the man was the principal offender. 彼は男が主犯ではないかとさえ思った。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 We cannot meet the demands of the hijackers. 乗っ取り犯人の要求には応じられない。 I was suspected to be the criminal. 私は犯人と疑われた。 When we rush to complete our work, we make needless errors. あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。 Bill did not commit the crime. ビルはその罪を犯していなかった。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 We all suspect him of murder. 我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 The murderer will soon confess his crime. 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 The accountant was blamed for the mistake. 会計係はミスを犯してとがめられた。 The man said he was innocent of the crime. その男は罪を犯していないと言った。 It is easy for us to make many mistakes. 私たちは誤りをたくさん犯しやすい。 He pleaded for me when I made a blunder. 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。 What a big mistake you made in your English composition! 英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。 The police found out where the criminal lived. 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 This is an effective remedy for crime. これは有効な犯罪防止対策だ。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 The murderer was finally caught last night. その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 He was considered an accomplice. 彼は共犯者とみなされた。 He is guilty of murder. 彼は殺人犯だ。 The torture made him confess to crimes he had not committed. 拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 I can't conceive how I could have made such a mistake. 自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 Don't make the same mistake again. 同じ過ちを犯さないように。 It seems that he has been at the scene of the crime. 彼は犯行現場にいたように思われる。