The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I can't face this life alone.
独りきりの人生など耐えられない。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
When will he be able to stand on his own feet?
いつ彼は独立できるのか。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Postal services are a government monopoly.
郵政事業は政府の独占事業です。
You must think by yourselves.
あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Are you single?
独身ですか。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
Did you make it for yourself?
あなたはそれを独力で作ったのですか。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
As a matter of fact, he did it by himself.
実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I didn't want to spend any more time alone.
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
She remained single all her life.
彼女は生涯独身であった。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.