UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Are you a bachelor?独身ですか。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Are you single?独身ですか。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
I talk to myself.独り言をいいます。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License