The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
He lives there alone.
彼はそこに独りで住んでいる。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
I can't face this life alone.
独りきりの人生など耐えられない。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
I am as sad and lonely as can be.
私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
It's time you stood on your own two feet.
もう独り立ちすべき時だよ。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.