UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I felt lonely.私は孤独だった。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Are you a bachelor?独身ですか。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
He set himself up in life.彼は独立した。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License