Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't you strike out on your own? 独立して自分の力を試したらどうですか。 I am a bachelor. わたしは、独身です。 Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell. 加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。 His essay was full of original ideas. 彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。 I've taught myself to play the guitar. 私はギターの弾き方を独習した。 I bear in mind that misfortunes never come singly. 私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。 Sweden has a language of its own. スウェーデンには独自の言語がある。 But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 He has the large room to himself. 彼はその大きな部屋を独占している。 Dick plans to go by himself. ディックは独りで行くつもりだ。 Unique ideas helped him to earn a high income. 独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。 No man can live by and for himself. 人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。 The elder sons are now quite independent of their father. 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 Though only 16, he is independent of his parents. 彼は16歳だけれど、両親から独立しています。 They had brought up their sons to stand on their own feet. 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 I don't have the power to finish the work alone. 私はその仕事を独りでしあげる力がありません。 Elizabeth is independent of her parents. エリザベスは両親から独立している。 Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor. 女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。 They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options. 下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。 Don't let him do it alone. 彼にそれを独りでさせるな。 The company has a monopoly on the nation's tobacco business. 同社は国のタバコ業を独占している。 The retro feel of this cafe is a hit with young people. この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。 She had her parents' love to herself. 彼女は両親の愛情を独占した。 Kenya became independent in 1963. ケニアは1963年に独立した。 Tom is possessive. トムは独占欲が強い。 It is important to understand that each country has its own culture. それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 Tom remained single all his life. トムは生涯独身を貫いた。 When will he be able to stand on his own feet? いつ彼は独立できるのか。 He taught himself French. 彼は独学でフランス語を学んだ。 She is economically independent of her parents now. 現在、彼女は経済的に両親から独立しています。 You are old enough to stand on your own feet. 君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。 Bill was single until he tied the knot last week. ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 To tell the truth, I felt lonely. 正直に言うと、私は孤独だった。 Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan. お歳暮は日本独自の習慣の一つである。 He is a man of individual humor. 彼は独特なユーモアの持ち主だ。 I think that it's dangerous to go walking alone at night. 夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。 The people followed the dictator like so many sheep. 民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。 It's about time you were independent of your parents. もう両親から独立してもいいころだよ。 I felt lonely. 私は孤独だった。 "What shall I do next?" she said to herself. 「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。 In 1847, they declared independence. 1847年、彼らは独立を宣言した。 She stayed here by herself. 彼女は独りでここにとどまった。 The dictator abused his privileges to his heart's content. その独裁者は思う存分特権を乱用した。 His grandfather is what is called a self-made man. 彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。 Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments. 人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。 At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 She played the piano accompaniment for a violin solo. 彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。 She has a large fortune to herself. 彼女は莫大な財産を独占している。 A wife can have property independent of her husband. 妻は夫から独立して財産を所有しうる。 He has a lot of original ideas. 彼は独創的な考えをたくさん持っています。 I left the firm, because I wanted to be on my own. 私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 Though he was a child, he made up his mind to do the work himself. 彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。 He built the house for himself. 彼は独自で自分の家を建てた。 He is above all others in originality. 彼は独創力では誰より勝っている。 I would rather live by myself than do as he tells me to do. 彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。 Let no one appropriate a common benefit. 何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。 She has been on her own since the age of eighteen. 彼女は18歳のときから経済的に独立している。 This custom is unique to America. この習慣はアメリカ独特のものである。 These flowers have a unique smell. この花は独特の香りがする。 We should become unique, mature individuals. 私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。 The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. 独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。 The colony declared independence and become a republic. その植民地は独立を宣言し、共和国となった。 Every nation has its own myths. どの民族も独自の神話を持っている。 I think this kind of custom is unique to Asian countries. この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。 "What should I do?" I said to myself. 「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。 Did you make it for yourself? あなたはそれを独力で作ったのですか。 He isn't lonely anymore. 彼は孤独ではなくなりました。 When I started traveling, I rarely felt lonely. 私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。 Such a custom is not peculiar to the Americans. そういう習慣は米国人独特ではない。 He is too young to go there alone. 独りでいくには彼は若すぎる。 Tom remained single his whole life. トムさんは一生独身のまま人生を暮した。 Mary said to herself "What shall I do?". メアリーはどうしようかと独り言をいった。 I feel so lonely that I want someone to talk with. 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 He is independent of his parents. 彼は親から独立している。 Teenagers want to be independent of their parents. 十代の子供たちは親から独立したいと思っている。 To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 He was put in a cell. 彼は独房に入れられた。 When did America become independent of England? アメリカはいつイギリスから独立しましたか。 He is certainly independent of his parents. 確かに彼は両親から独立している。 Mary remained single all her life in Japan. メアリーは日本で一生独身で通した。 The Zulu tribe in South Africa has its own language. 南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。 Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 The dictator had the absolute loyalty of all his aides. その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。 Are you a bachelor? 独身ですか。 She is independent of her parents. 彼女は両親から独立している。 Now that I have a job, I can be independent of my parents. 今や就職したので両親から独立することができる。 The door shut of its own accord. そのドアが独りでに閉まった。 No man can live by and for himself. 人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。 The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them. デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 She hogged her parents' love all to herself. 彼女は両親の愛情を独占した。 He did the work on his own. 彼が独力でその仕事をした。 Everyone has a character of his own. みんな独自の個性を持っている。 Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. 学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。 The dictator oppressed the people. 独裁者は人々を虐げた。 She shuddered at the sight of the one-eyed cat. 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。