She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
"What should I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
When will he be able to stand on his own feet?
いつ彼は独立できるのか。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.