The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
Let him do it alone.
彼にそれを独りでさせなさい。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
John hopes to be independent of his parents.
ジョンは親から独立したいと思っている。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
"What should I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.