The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Are you a bachelor?
独身ですか。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.