The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
"What shall I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
I'm glad to hear that she is unmarried.
彼女が独身だとはうれしいね。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
She remained single all her life.
彼女は生涯独身であった。
In 1962, Algeria gained independence from France.
1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
Sweden has a language of its own.
スウェーデンには独自の言語がある。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he