UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I walked alone.私は独りで歩いた。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I talk to myself.独り言をいいます。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License