UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I walked alone.私は独りで歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License