Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
I talk to myself.
独り言をいいます。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
"What shall I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
In 1962, Algeria gained independence from France.
1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
At first, I could not swim by myself.
最初、私は独りで泳げなかった。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so