UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Are you single?独身ですか。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
I felt lonely.私は孤独だった。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License