UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
I walked alone.私は独りで歩いた。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Are you a bachelor?独身ですか。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Are you single?独身ですか。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License