UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He set himself up in life.彼は独立した。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Are you single?独身ですか。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Are you a bachelor?独身ですか。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
I talk to myself.独り言をいいます。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License