UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
I walked alone.私は独りで歩いた。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Are you a bachelor?独身ですか。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License