The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Perry has acquired the habit of thinking aloud.
ペリーは独り言を言う癖がついた。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
The dictator oppressed the people.
独裁者は人々を虐げた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
"What should I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
She remained single all her life.
彼女は生涯独身であった。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.