UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
I walked alone.私は独りで歩いた。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
I felt lonely.私は孤独だった。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License