The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Are you single?
独身ですか。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
Are you a bachelor?
独身ですか。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
He lives there alone.
彼はそこに独りで住んでいる。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
He set himself up in life.
彼は独立した。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.