The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you single?
独身ですか。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
I felt lonely.
私は孤独だった。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
I'm glad to hear that she is unmarried.
彼女が独身だとはうれしいね。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
Sweden has a language of its own.
スウェーデンには独自の言語がある。
He lives there alone.
彼はそこに独りで住んでいる。
You must think by yourselves.
あなた方は独力で考えなくてはいけない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
Postal services are a government monopoly.
郵政事業は政府の独占事業です。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
She has the large house to herself.
彼女は大きな家を独占している。
I am as sad and lonely as can be.
私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
He was put in a cell.
彼は独房に入れられた。
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
I felt lonely.
私は孤独を感じた。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
"What should I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
He set himself up in life.
彼は独立した。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.
ペリーは独り言を言う癖がついた。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.