The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
I can't face this life alone.
独りきりの人生など耐えられない。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
She has the large house to herself.
彼女はその大きな家を独り占めにしている。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
"What should I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
Are you single?
独身ですか。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
John hopes to be independent of his parents.
ジョンは親から独立したいと思っている。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
"What shall I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he