UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
Are you single?独身ですか。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
I talk to myself.独り言をいいます。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
He set himself up in life.彼は独立した。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License