UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
He set himself up in life.彼は独立した。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Are you single?独身ですか。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License