The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
As a matter of fact, he did it by himself.
実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
Are you a bachelor?
独身ですか。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He was put in a cell.
彼は独房に入れられた。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
He set himself up in life.
彼は独立した。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
I can't face this life alone.
独りきりの人生など耐えられない。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
I am as sad and lonely as can be.
私はこの上なくさびしく、孤独だ。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
She has the large house to herself.
彼女は大きな家を独占している。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
Left alone, she felt very tired.
独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Postal services are a government monopoly.
郵政事業は政府の独占事業です。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.