UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License