At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
She remained single all her life.
彼女は生涯独身であった。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
I didn't want to spend any more time alone.
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.