UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
I felt lonely.私は孤独だった。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License