UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
He set himself up in life.彼は独立した。
I walked alone.私は独りで歩いた。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
I talk to myself.独り言をいいます。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License