The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He is independent of his parents.
彼は親から独立している。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
It's time you stood on your own two feet.
もう独り立ちすべき時だよ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
I felt lonely.
私は孤独だった。
"What should I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
I'm glad to hear that she is unmarried.
彼女が独身だとはうれしいね。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
I can't face this life alone.
独りきりの人生など耐えられない。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.