Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
I talk to myself.
独り言をいいます。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
I felt lonely.
私は孤独を感じた。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
As a matter of fact, he did it by himself.
実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
Are you a bachelor?
独身ですか。
They had brought up their sons to stand on their own feet.