The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I walked alone.
私は独りで歩いた。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
I can't face this life alone.
独りきりの人生など耐えられない。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
I'm glad to hear that she is unmarried.
彼女が独身だとはうれしいね。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Postal services are a government monopoly.
郵政事業は政府の独占事業です。
He lives there alone.
彼はそこに独りで住んでいる。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
You must think by yourselves.
あなた方は独力で考えなくてはいけない。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.