UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
He set himself up in life.彼は独立した。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License