UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
He set himself up in life.彼は独立した。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
I talk to myself.独り言をいいます。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
Are you a bachelor?独身ですか。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License