UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Are you single?独身ですか。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License