The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
Sweden has a language of its own.
スウェーデンには独自の言語がある。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
I talk to myself.
独り言をいいます。
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Left alone, she felt very tired.
独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
At first, I could not swim by myself.
最初、私は独りで泳げなかった。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.