That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
When will he be able to stand on his own feet?
いつ彼は独立できるのか。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She remained single all her life.
彼女は生涯独身であった。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so