The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
He set himself up in life.
彼は独立した。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
"What should I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
I'm glad to hear that she is unmarried.
彼女が独身だとはうれしいね。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Sweden has a language of its own.
スウェーデンには独自の言語がある。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
"What should I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so