UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License