UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I walked alone.私は独りで歩いた。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
I talk to myself.独り言をいいます。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
I felt lonely.私は孤独だった。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License