UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
I walked alone.私は独りで歩いた。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Are you a bachelor?独身ですか。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
I felt lonely.私は孤独だった。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License