The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
She has the large house to herself.
彼女は大きな家を独占している。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
"What should I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
Let him do it alone.
彼にそれを独りでさせなさい。
Are you single?
独身ですか。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
He was put in a cell.
彼は独房に入れられた。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
It's time you stood on your own two feet.
もう独り立ちすべき時だよ。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
I felt lonely.
私は孤独だった。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
John hopes to be independent of his parents.
ジョンは親から独立したいと思っている。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
She has the large house to herself.
彼女はその大きな家を独り占めにしている。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
You are old enough to be independent of your parents.