The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.