UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I walked alone.私は独りで歩いた。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Are you a bachelor?独身ですか。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License