UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
He set himself up in life.彼は独立した。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
I felt lonely.私は孤独だった。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License