UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License