UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I felt lonely.私は孤独だった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License