UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License