The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Did you make it for yourself?
あなたはそれを独力で作ったのですか。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
"What shall I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
I'm glad to hear that she is unmarried.
彼女が独身だとはうれしいね。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.