UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
I talk to myself.独り言をいいます。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
I felt lonely.私は孤独だった。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He set himself up in life.彼は独立した。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License