UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License