The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.
ペリーは独り言を言う癖がついた。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
I felt lonely.
私は孤独を感じた。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
He set himself up in life.
彼は独立した。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so