UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I walked alone.私は独りで歩いた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
He set himself up in life.彼は独立した。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License