UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
He set himself up in life.彼は独立した。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License