Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college. 彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。 To stand in your own feet means to be independent. 自分の脚で立つとは独立する意味である。 But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 The masses rose against the dictator. 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 Did you make this doll by yourself? この人形は独りで作ったの。 Are you a bachelor? 独身ですか。 He remained single all his life. 彼は一生独身のままだった。 His technique was unique and absolutely amazing. 彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。 His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 He is economically independent of his parents. 彼は両親から経済的に独立している。 Real estate agencies have many independent brokers. 不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。 We have the exclusive right to sell them. 私たちはそれらを売る独占権がある。 Let no one appropriate a common benefit. 何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。 Elizabeth is independent of her parents. エリザベスは両親から独立している。 I finished the work by myself. 私は独力でその仕事を終えた。 I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning. 外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。 He said that America declared its independence in 1776. アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。 He did the work on his own. 彼は独力でその仕事をした。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 In those days, America was not independent of the United Kingdom. その当時、アメリカは英国から独立していなかった。 He taught himself French. 彼は独学でフランス語を学んだ。 She remained single all her life. 彼女は一生独身で通した。 I am a bachelor. わたしは、独身です。 Happy Fourth of July! アメリカ独立記念日おめでとうございます! Many times I've been alone. 孤独な時も何度かあった。 The prisoner is being quiet in the cell today. 囚人は今日は独房の中で静かにしている。 I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine. 独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。 Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell. 加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。 Tom and Bill arrived at different conclusions from each other. トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。 I would rather live by myself than do as he tells me to do. 彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。 The concert began with a piano solo. 演奏会はピアノ独奏から始まった。 Though only 16, he is independent of his parents. 彼は16歳だけれど、両親から独立しています。 I can't face this life alone. 独りきりの人生など耐えられない。 The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. 独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。 No man can live by and for himself. 人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。 I had never felt more alone than at that time. その時ほど孤独を感じたことはなかった。 He remained single all his life. 彼は一生独身で通した。 Our people thirst for independence. わが国の国民は独立を渇望している。 Can you solve the problem by yourself? 独力でこの問題が解けますか。 You should not do that kind of thing by yourself. そういうことは単独でやるべきではない。 This style of cooking is peculiar to China. この調理法は中国独特のものだ。 No nation can exist completely isolated from others. 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 I'm still single. なにしろ、独り者で。 Left alone, she felt very tired. 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 The dictator abused his privileges to his heart's content. その独裁者は思う存分特権を乱用した。 Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 She found herself much alone. 彼女はまったく孤独だった。 Some young Japanese people prefer being single to being married. 若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。 He, and he alone, must go. 彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。 She hogged her parents' love all to herself. 彼女は両親の愛情を独占した。 These flowers have a unique smell. この花は独特の香りがする。 To tell the truth, I felt lonely. 正直に言うと、私は孤独だった。 Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan. お歳暮は日本独自の習慣の一つである。 Bill was single until he tied the knot last week. ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 Mary remained single all her life in Japan. メアリーは日本で一生独身で通した。 My oldest brother is single. 私の一番上の兄は独身です。 Tom is possessive. トムは独占欲が強い。 I think this kind of custom is unique to Asian countries. この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。 The dictator enforced obeisance on the people. その独裁者は人々に満足できなかった。 He lives there alone. 彼はそこに独りで住んでいる。 She said to herself, "Where shall I go next?" 「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。 His own way of doing things is not popular with us. 彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。 It is easy to consider man unique among living organisms. 生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 He isn't lonely anymore. 彼は孤独ではなくなりました。 She is economically independent of her parents now. 現在、彼女は経済的に両親から独立しています。 As a matter of fact, he did it by himself. 実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。 It is believed that whales have their own language. 鯨には独自の言語があると信じられている。 You are old enough to stand on your own feet. 君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。 The Yankees are running away with the pennant race. ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 This flower has a scent all its own. この花は独特の香りがする。 I considered his originality of great importance. 私は彼の独創力がとても重要だと考えた。 When I started traveling, I rarely felt lonely. 私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。 "I will grow many trees here", he said to himself. ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。 Now that I have a job, I can be independent of my parents. 今や就職したので両親から独立することができる。 He remained a bachelor all his life. 彼は生涯独身のままだった。 The more stubborn you are, the more isolated you become. 頑固になればなるほど独立するよ。 Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 Unique ideas helped him to earn a high income. 独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。 He talked to himself. 彼は独り言を言いました。 To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 She played the piano accompaniment for a violin solo. 彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。 She has the large house to herself. 彼女は大きな家を独占している。 Tom remained single his whole life. トムさんは一生独身のまま人生を暮した。 I would rather live by myself than do what he tells me to do. 彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。 Though he was a child, he made up his mind to do the work himself. 彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。 Each science has its own terminology. 独特の専門用語を持っている。 The restaurant goes its own way. そのレストランは独特の風格がありますね。 She remained single all her life. 彼女は生涯独身であった。 The poor people were at the mercy of the cruel dictator. そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。 Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 Of course there should be local hospitals. もちろん地域独自の病院もあるべきだ。 She did it in her own way. 彼女はそれを彼女独特の方法でやった。 It is important to understand that each country has its own culture. それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。 He finished this work for himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 The lemon has a flavor all of its own. レモンには独特の風味がある。 Hitler is one of the most notorious dictators. ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。 I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch. 絶対音感は独学で学べるのだろうか。