UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
I talk to myself.独り言をいいます。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License