UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Are you single?独身ですか。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License