UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I talk to myself.独り言をいいます。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License