Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
I didn't want to spend any more time alone.
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.