Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every day in your life you're lonely. 生涯あなたは孤独の日々を過ごす。 We have the exclusive right to sell them. 私たちはそれらを売る独占権がある。 India gained independence from Britain in 1947. インドは英国から1947年に独立した。 The concert began with a piano solo. 演奏会はピアノ独奏から始まった。 Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor. 女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。 Tom learned French perfectly studying by himself. トムは独学でフランス語をマスターした。 She shuddered at the sight of the one-eyed cat. 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 She played the piano accompaniment for a violin solo. 彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。 The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 He built the house for himself. 彼は独自で自分の家を建てた。 My oldest brother is single. 私の一番上の兄は独身です。 Such a custom is not peculiar to the Americans. そういう習慣は米国人独特ではない。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 Poverty had taught him to stand on his own feet. 貧困が彼に独立することを教えた。 Sweden has a language of its own. スウェーデンには独自の言語がある。 She said to herself, "Where shall I go next?" 「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。 To tell the truth, he was lonely. 正直に言うと彼は孤独だった。 Are you married or are you single? ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 I'm glad to hear that she is unmarried. 彼女が独身だとはうれしいね。 She hogged her parents' love all to herself. 彼女は両親の愛情を独占した。 I am a bachelor. わたしは、独身です。 Don't let the children monopolize the television. 子供たちにテレビを独占させるな。 There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality. ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。 He taught himself French. 彼は独学でフランス語を学んだ。 Certainly he is independent of him. 確かに彼は両親から独立している。 She is economically independent of her parents now. 現在、彼女は経済的に両親から独立しています。 I walked alone. 私は独りで歩いた。 This style of cooking is peculiar to China. この調理法は中国独特のものだ。 Postal services are a government monopoly. 郵政事業は政府の独占事業です。 My father told me to do so on my own. 私の父は私に独力でそうしなさいと言った。 He said that America declared its independence in 1776. アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。 Misfortunes seldom come singly. 不幸は決して単独では来ない。 I talk to myself. 独り言をいいます。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 Yoko found it impossible to live alone any longer. 洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。 If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. 無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 Was Nazism peculiar to Germany? ナチズムはドイツ独特のものでしたか。 Are you single? 独身ですか。 She remained unmarried until death. 彼女は一生独身で通した。 He finished this work for himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 I think that it's dangerous to go walking alone at night. 夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。 I didn't want to spend any more time alone. もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。 Jim is master of French and German. ジムは仏語と独語が自由に使える。 I considered his originality of great importance. 私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。 This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates. 一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。 "What shall I do next?" she said to herself. 「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。 Tom is possessive. トムは独占欲が強い。 Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 She led a solitary life. 彼女は孤独な生活を送った。 After his father died, he had to study by himself. 父の死後彼は独学しなければならなかった。 Our people thirst for independence. わが国の国民は独立を渇望している。 They had a culture of their own. 彼らは独特の文化を持っていた。 "What shall I do?" I said to myself. 「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。 His designs are highly original. 彼のデザインは大変独創的だ。 John wanted to be completely independent of his parents. ジョンは親から完全に独立したかった。 I plan to play a flute solo. フルート独奏をやるつもりです。 Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 Did you make it for yourself? あなたはそれを独力で作ったのですか。 A wife can have property independent of her husband. 妻は夫から独立して財産を所有しうる。 She had her parents' love to herself. 彼女は両親の愛情を独占した。 He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。 Unique ideas helped him to earn a high income. 独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。 Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 She is a self-educated woman. 彼女は独学の人です。 The company has a monopoly on the nation's tobacco business. 同社は国のタバコ業を独占している。 Did you make this doll by yourself? この人形は独りで作ったの。 Are you a bachelor? 独身ですか。 She is independent of her parents. 彼女は両親から独立している。 These flowers have a unique smell. この花は独特の香りがする。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers. これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。 As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc. さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。 Isolation is the common lot of man. 孤独は人間共通の運命だ。 Our children are independent of us. うちの子供達は私達から独立している。 You must think by yourselves. あなた方は独力で考えなくてはいけない。 When will he be able to stand on his own feet? いつ彼は独立できるのか。 John hopes to be independent of his parents. ジョンは親から独立したいと思っている。 You are old enough to be independent of your parents. あなたは両親から独立してもよい年だ。 I was lonely, with nobody to play with. 遊び相手がなくて孤独だった。 The door shut of its own accord. そのドアが独りでに閉まった。 Every nation has its own myths. どの民族も独自の神話を持っている。 Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 I am as sad and lonely as can be. 私はこの上なくさびしく、孤独だ。 Tom remained single all his life. トムは生涯独身を貫いた。 Parents hope their children will become independent as soon as possible. 親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。 Yoko found it impossible to live alone any longer. 洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。 Though only 16, he is independent of his parents. 彼は16歳だけれど、両親から独立しています。 She wanted to have her father's love to herself. 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 Teenagers want to be independent of their parents. 十代の子供たちは親から独立したいと思っている。 His technique was unique and absolutely amazing. 彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。 Tom mastered French studying by himself. トムは独学でフランス語をマスターした。 They had brought up their sons to stand on their own feet. 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 At first, I could not swim by myself. 最初、私は独りで泳げなかった。 Let no one appropriate a common benefit. 何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。 He, and he alone, must go. 彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。 He remained single all his life. 彼は一生独身で通した。 It is believed that whales have their own language. 鯨には独自の言語があると信じられている。