UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
He set himself up in life.彼は独立した。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
I walked alone.私は独りで歩いた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License