UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Are you a bachelor?独身ですか。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License