UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
I talk to myself.独り言をいいます。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License