UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is independent of his parents.彼は親から独立している。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I felt lonely.私は孤独だった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License