It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
As a matter of fact, he did it by himself.
実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
At first, I could not swim by myself.
最初、私は独りで泳げなかった。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
She has the large house to herself.
彼女はその大きな家を独り占めにしている。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
When will he be able to stand on his own feet?
いつ彼は独立できるのか。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so