UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License