UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
I walked alone.私は独りで歩いた。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License