UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License