Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.
狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
This room is too small for us.
この部屋は私たちにとって狭すぎる。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
The valley narrows 500 feet ahead.
谷は500フィート先で狭くなっている。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
This house is too narrow to live in.
この家は住むには狭すぎる。
The road which leads to the hotel is narrow.
ホテルに続く道は狭い。
The gate is too narrow for a car.
その門は狭すぎて車は入れません。
The street is very narrow.
その通りはとても狭い。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
He is always complaining of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
We made the best of our small room.
私達は狭い部屋を最大限に利用した。
The gate is too narrow for the car.
門はその車には狭過ぎる。
This room is cramped.
この部屋は狭苦しい。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
My room is very small.
私の部屋はとても狭い。
What narrow stairs!
なんて狭い階段なんだ。
He complained of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
We walked along a narrow path.
私たちは狭い道を歩いていった。
The town has many narrow lanes.
その町にはたくさんの狭い路地がある。
The bungalow is approached only by a narrow path.
そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
Holland is a small country.
オランダは狭い国です。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.