The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '狭'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
This room is too small for us.
この部屋は私たちにとって狭すぎる。
I had an angina attack.
狭心症の発作が起きました。
It is a small world!
世間は狭いですね。
We were crowded into the small room.
われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
There is a small garden in front of my house.
我が家の前には狭い庭があります。
I'm afraid my visual field has narrowed.
視野が狭くなったようです。
The road is too narrow for cars.
その道は車が通るには狭すぎる。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
It's a small world.
世の中は狭いものですね。
The house is too small for five people to live in.
その家は5人が住むには狭すぎる。
This room is cramped.
この部屋は狭苦しい。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
At this point the sea narrows into a strait.
この地点では海は狭くなって海峡となっている。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
I have only a small garden.
私の家には狭い庭しかない。
He complains of the room being so small.
彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
The Netherlands is a small country.
オランダは狭い国です。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
That road is too narrow for a car to drive on.
その道は車が通るには狭すぎる。
The valley narrows 500 feet ahead.
谷は500フィート先で狭くなっている。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
What a small world!
なんて世界は狭いのでしょう。
Our world is getting smaller and smaller every year.
世界は毎年ますます狭くなってきている。
The street is very narrow.
その通りはとても狭い。
What narrow stairs!
なんて狭い階段なんだ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Enter by the narrow gate.
狭き門より入れ。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
Her viewpoint is limited.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
The river suddenly narrows at this point.
川幅はこの地点で急に狭まっています。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
We walked along a narrow path.
私たちは狭い道を歩いていった。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
He is always complaining of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
They walked along a narrow path.
彼らは狭い道を歩いていった。
You're one narrow minded individual.
君は心の狭い女だな。
We have just a tiny bit of garden.
うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
My room is very small.
私の部屋はとても狭い。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
We made the best of our small room.
私達は狭い部屋を最大限に利用した。
He complained of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
My room is comfortable, if it is a little small.
私の部屋は少し狭いけれども快適である。
The gap between them has narrowed.
両者の溝が狭まった。
The gate is too narrow for a car.
その門は狭すぎて車は入れません。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.