Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cat is wet. 猫は濡れた。 One of the most beautiful animals is a cat. 最も美しい動物の中の一つは猫だ。 Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside. 僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。 I let the cat in. 私は中へ猫を入れた。 Setting a wolf to guard the sheep. 猫にかつお節。 Did she hurt that kitten? 彼女はその子猫を傷つけましたか。 The cat dug its claws into my hand. 猫が私の手につめを立てた。 A cat walking on the roof. 屋上には猫が歩いている。 A cat appeared from under the desk. 机の下から猫が出てきた。 The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. 犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 Under the table was a black cat. テーブルの下には黒猫がいた。 A cat was sharpening its claws against a post. 猫が柱でつめを研いでいた。 The cat is sleeping on the chair. 猫は椅子の上で寝ている。 Our cat is in the kitchen. うちの猫は台所にいます。 There is an old story about a Persian cat. ペルシャ猫に関連した古いお話しがあります。 When the cat's away, the mice do play. 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. 猫は女の子と似ている。向こうから話しかけてくるときは良いが、こちらから話しかけようとするとあまり上手くいかない。 A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 Cats can see when it is dark. 猫は暗がりでも目が見える。 The child threw a stone at the cat. 子供は猫めがけて石を投げた。 I will look after your cat while you are away. お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。 A cat is not a person! 猫が人ではない! The cat is black. 猫は黒いんだ。 A cat ran across the street. 一匹の猫が通りを横切った。 He keeps two cats. 彼は猫を二匹飼っています。 My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 A cat came out from under the desk. 机の下から猫が出てきた。 My dog and cat live in harmony with each other. 私の犬と猫は仲良く暮らしている。 It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 She liked him much better than the other two kittens. 彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。 She scared the cat away. 彼女は猫を脅かして追い払った。 A cat was sitting on the chair. 椅子の上に猫が座っていた。 I like dogs, but my sister likes cats. 私は犬が好きだが、妹は猫が好きだ。 I have 13 cats. 私は猫を十三匹飼っている。 Cats like playing in the sun. 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 The two boys lived alone with a lovely cat. その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。 She is afraid of cats. 彼女は猫が怖い。 This is why I dislike cats. こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 We found a poor little cat in the yard. 私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。 It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 Like All Ball, this one doesn't have a tail. オールボールのように、この子猫にも尾がないのです。 Harry is gentle with cats. ハリーは猫にやさしい。 The cat ran right in front of the bus and was run over. 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 I have to look after this cat. 私はこの猫の世話をしなければならない。 He has two cats. 彼は、二匹猫を飼っている。 I want to keep a cat instead of a dog. 犬の代わりに猫を飼いたい。 My pet cat died yesterday. うちの猫が昨日死んだんだ。 Cats hate water. 猫は水が大嫌いです。 He keeps two cats. 彼は、二匹猫を飼っている。 Watching the cat sleeping makes me feel better. 猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。 We have a cat. We are all fond of the cat. 私たちは猫を飼っています。私たちはみなその猫が好きです。 This cat is, so to speak, a member of our family. この猫は、いわば、我が家の一員なのです。 The kitten was drinking milk under the table. 小猫がテーブルの下でミルクを飲んでいた。 Don't pick up the cat. 猫を抱き上げてはだめよ。 Tails are absent in this type of cat. この種の猫にはしっぽがない。 If you see the cat in this picture, please call us. この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 Cats don't like water. 猫は水が大嫌いです。 There is a cat under the bed. ベッドの下に猫がいる。 When was the last time you saw the cat? 最後にあの猫を見たのはいつですか? That's my cat. それは私の猫です There is a cat in the kitchen. 台所に猫がいる。 At the sight of the dog, the cat ran off. 犬を見ると猫は逃げ出した。 Is there a cat under the table? テーブルの下に猫がいる? Cats can see things even when it's dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 Ken keeps two cats. 健は猫を2匹飼っている。 A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years. 猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。 The cat ran up the tree. 猫は木をかけ登った。 Those cats are liked by her. あれらの猫は彼女に好かれている。 "Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat. 「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。 This cat is as big as that one. この猫はあの猫と同じくらい大きい。 The cat was playing with a live mouse. 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 Cats are often run over by moving vehicles. 猫は自動車にしばしばひかれる。 The child is stroking a cat. 子供が猫を撫でている。 Look at the cat. あの猫を見なさい。 She shuddered at the sight of the one-eyed cat. 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。 No sooner had she opened the door than a cat ran out. 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 Dr. Patterson: She made the sign for cat. パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。 The cat arched its back and stretched itself. 猫がのびをした。 We are so busy we'd take any help we could get. 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 Because dogs are more faithful than the cats. なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。 Look at that cat. It is Mr Brown's. あの猫をごらんなさい。それはブラウンさんの猫です。 He crept on all fours like a cat. 彼は猫のように四つんばいにはった。 This kind of cat doesn't have a tail. この種の猫には尾が無い。 You may as well call a cat a small tiger as call a tiger a big cat. 虎を大きな猫というなら、同じように猫を小さな虎といってもよい。 Are there some cats on the desk? 机の上に猫がいますか。 The cat has two ears. 猫は耳が二つある。 His aunt has three cats. 彼の叔母は猫を3匹飼っている。 I saw a black cat run into the house. 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 Cats don't like water. 猫は水が嫌いです。 Is the cat on the chair or under the chair? 猫は椅子の上にいますか、椅子の下にいますか。 The cat ran away into the room. その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。 I let in the cat. 私は中へ猫を入れた。 I rescued the cat. 私は猫を助けた。 Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 Tom doesn't have a cat. However, Tom does have a dog, doesn't he? トムは猫を飼っていない。けれども犬を飼っているのですよね? If you see the cat in this photo, please call. この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 Look at that cat on the roof. あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa. 私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。