We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
Deer were once the main game.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
If the hunted should perish, the hunter would, too.
万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He is full of ambition for power.
彼は権力獲得に野心満々だ。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するべきだ。
At last, they purchased freedom with blood.
ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.
彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
The eagle dived at its prey.
ワシは獲物めがけて急降下した。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.
こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
Deer are good game.
鹿は良い獲物だ。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
If you won a million yen, what would you do?
100万円獲得したら、どうしますか。
Take whichever you like.
欲しいほうを獲れ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
I think it is cruel to trap animals for fur coats.
毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
I caught a big fish yesterday.
私は昨日大きな魚を獲りました。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.