It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.
毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Hounds hunt by their keen scent.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
They had a good hunt.
彼らは狩りで獲物をたくさん捕らえた。
We must work up a reputation.
私たちは信用を獲得しなければならない。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
If the hunted should perish, the hunter would, too.
万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するべきだ。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
The Japan team won the gold medal in the game.
日本チームはその試合で金メダルを獲得した。
The union won a 5% wage increase.
組合は5%の賃上げを獲得した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi