The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '率'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Frankly speaking, I don't like the idea.
率直に言って、その考えは気に入らない。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
He liked the boy's frank way of speaking.
彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Frankly speaking, I don't like you.
率直に言って、私はあなたが好きではありません。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
The birth rate has been decreasing recently.
最近、出生率は低下し続けている。
How was the attendance?
出席率はどうでした。
Frankly speaking, I don't like your haircut.
率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
She was mortified by his frank remark.
彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Frankly speaking, I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
Speak to me freely.
率直に話してください。
I admire people who express their opinions frankly.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Which air conditioner do you think is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
She's a plain speaker.
彼女は率直にものを言う。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Frankly speaking, I don't agree with you.
率直にいえば、私はあなたに同意できない。
Frankly speaking, he's wrong.
率直に言って、彼は間違っている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.