The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '率'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率について合意している。
Could you share your honest opinion on this issue?
本件についての率直なご意見をお聞かせください。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
I would like to hear your honest opinion.
あなたの率直な意見が聞きたいのです。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
To speak frankly I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
Frankly speaking, I think he's a good boss.
率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Frankly speaking, I don't like your idea.
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
Tom has 7% body fat.
トムの体脂肪率は7%だ。
Frankly speaking, his new novel is not very interesting.
率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。
He liked the boy's frank way of speaking.
彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.