Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.
最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。
The princess is wearing a gold tiara.
王女は黄金のティアラをかぶっています。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).
シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The lion is called the king of animals.
ライオンは百獣の王と呼ばれている。
The king is naked!
王様は裸だ!
The anchorman had an audience with the king.
そのニュースキャスターは国王に拝謁した。
The queen visited the museum.
女王は博物館を訪問された。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.
王子は木こりの娘と恋に陥った。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.
百円じゃなくて、王冠でした。
He made bold to speak to the King.
彼は大胆にも王様に話し掛けた。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
This palace was built for the rich king.
この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。
Once there lived a very wicked king in England.
昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
The King invited not only us but also a lot of other people.
王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
He acts as if he were a king.
彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
We were waiting for a sight of the Queen.
私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。
The kingdom was invaded by the enemy.
その王国は敵に侵入された。
People hailed him as king.
人々は彼を王としてむかえた。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
In that country there once lived a wise king.
昔、その国に賢い王様が住んでいた。
The prince was changed into a frog.
王子様はカエルに変えられてしまった。
The king was shorn of his power.
王は権力を奪われた。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
He carries himself with the majesty of a king.
彼は王者の風格を備えている。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
The prince became a king that day.
王子はその日、王になった。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
We are here in the name of Jesus Christ and King Charles.
私たちはイエス・キリストとチャールズ王の名のもとにここにきました。
She boldly went up to the king.
彼女は臆することなく王の面前に出た。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
England is synonymous with football, fish & chips, and the Queen.
英国と云えばサッカー、フィッシュアンドチップス、そして女王です。
The death of the king brought about a war.
その王の死は戦争を引き起こした。
The king subjected all the tribes to his rule.
王はすべての種族を服従させた。
The queen stood beside the king.
王妃は王のかたわらに立っていた。
He was none other than the king.
彼は王その人にはならなかった。
The current king is present at the party.
今の国王が会合に出席されている。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.
国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
One minute earlier, and we could have seen the Queen.
もう1分早かったら、女王が見られただろうに。
It was given to me by the Queen herself.
それは女王ご自身から私に与えられた。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
The Queen lives in Buckingham Palace.
女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。
Once there lived a king whose name was Alfred.
昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
He was every inch a king.
彼はどこから見ても申し分のない王でした。
Three cheers for my Queen!
女王様に万歳三唱。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.