Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He acts as if he were a king. | 彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| The prince was changed into a frog. | 王子様はカエルに変えられてしまった。 | |
| Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family. | 最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。 | |
| The Queen is to visit China next year. | 女王は来年中国を訪問することになっている。 | |
| One minute earlier, and we could have seen the Queen. | もう1分早かったら、女王が見られただろうに。 | |
| The grand prize is a kiss from the princess. | 一等賞は王女からのキスです。 | |
| Our army attacked the kingdom. | 我が軍はその王国を襲った。 | |
| The heart-shaped pond is the pride of the royal couple. | ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。 | |
| Mr Oh came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. | 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 | |
| He will be skiing on Mt. Zao about this time tomorrow. | 明日の今ごろ、彼は蔵王でスキーをしているだろう。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 | |
| He bowed to the Queen. | 彼は女王様にお辞儀をした。 | |
| The pope appeared in his red robe. | 法王は赤い法衣をまとって現れた。 | |
| May the queen live long! | 女王様が長生きされますように。 | |
| I may go skiing at Zao next month. | 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 | |
| The lion is the king of the beasts. | ライオンは動物の王さまです。 | |
| Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess. | その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。 | |
| The king was famous for his splendid palace. | 王は壮麗な宮殿で有名だった。 | |
| The king always wears a crown. | その王様はいつも王冠をかぶっている。 | |
| Even a cat may look at a king. | 猫でも王様が見られる。 | |
| The third star belonged to a certain king. | 3番目の星はある王様の物でした。 | |
| It was given to me by the Queen herself. | それは女王ご自身から私に与えられた。 | |
| He fell in love with the beautiful princess. | 彼は美しい王女と恋に落ちた。 | |
| That girl is under the delusion that she is a princess. | あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。 | |
| He was more than a king. | 彼は王様以上だった。 | |
| The king was deprived of his power. | 国王は権力を奪われた。 | |
| Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. | ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 | |
| The king subjected all the tribes to his rule. | 王はすべての種族を服従させた。 | |
| As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. | ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 | |
| What the king says is always absolute. | 王の言うことは常に絶対です。 | |
| In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king). | シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ | |
| She boldly went up to the king. | 彼女は臆することなく王の面前に出た。 | |
| Long live the Queen! | 女王万歳。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |
| The lion is the king of beasts. | ライオンは百獣の王です。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| There is no easy road to learning. | 学問に王道なし。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群集は新王を歓呼して迎えた。 | |
| Once upon a time, there lived a cruel king. | かつて残忍な王様がいた。 | |
| The queen of the witches is dead. | 魔女の女王は死ぬ。 | |
| The king reigned over the island. | その王は島を治めた。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 | |
| He made up a story about the king. | 彼は王についての物語を作り上げた。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王の冠は金で出来ている。 | |
| He was given three ships by the queen. | 彼は女王から3隻の船を与えられた。 | |
| We are here in the name of Jesus Christ and King Charles. | 私たちはイエス・キリストとチャールズ王の名のもとにここにきました。 | |
| He was the king of rock-and-roll. | 彼はロックンロールの帝王だった。 | |
| The queen stood beside the king. | 王妃は王のかたわらに立っていた。 | |
| He made bold to speak to the King. | 彼は大胆にも王様に話し掛けた。 | |
| That is what the British people expect of their Queen. | それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。 | |
| People hailed him as king. | 人々は彼を王としてむかえた。 | |
| He was none other than the king. | 彼はまさしく生きた王様だ。 | |
| The current king is present at the party. | 今の国王が会合に出席されている。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| The royal wedding was a great spectacle. | 王室の結婚式は大変な壮観だった。 | |
| The president was greeted by the queen on arrival at the palace. | 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 | |
| They named the ship Queen Mary after the Queen. | 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 | |
| Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne? | では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| Your sister looks as noble as if she were a princess. | 君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| "The prince of darkness" means "Satan". | 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| He acted the part of King Lear. | 彼はリヤ王の役を演じた。 | |
| Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man. | さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。 | |
| He ruled his kingdom fairly. | 彼は自分の王国に善政を施した。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| He is the king of the night. | 彼は夜の帝王だ。 | |
| The checked player must find a way for the king to escape and block the check. | 王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| Our army took the kingdom by surprise. | 我が軍はその王国を不意打ちにした。 | |
| The capture of the prince by the king led to another war. | 国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。 | |
| The king left a large fortune behind. | 王様が大きな財産を残した。 | |
| Three ships were given to him by the queen. | 3隻の船が女王から彼に与えられた。 | |
| If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. | 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 | |
| The devil challenged God to a baseball game. | 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | |
| The king ordered that the prisoner should be set free. | 王様はその囚人を解放するように命じた。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| The king and his family live in the royal palace. | 国王とその家族は王宮に住んでいる。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| The king was executed. | 王は処刑された。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| The queen reigns, but does not rule in England. | 英国では女王は君臨するが、支配はしない。 | |
| You must accept the king of Spain as your leader. | あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| This land belongs to the Royal Family. | この土地は王室のものです。 | |
| Kingdoms and small countries then developed. | 王国や小さな国が現れた。 | |