Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She dreamed that she was a princess. | 彼女は王女様になった夢を見た。 | |
| The whole nation was sad to hear that their king died. | 国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群衆は新王を歓呼して迎えた。 | |
| The queen shook hands with each player after the game. | 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 | |
| The king was shorn of his power. | 王は権力を奪われた。 | |
| The fairy changed the prince into a cat. | 妖精は王子を猫に変えた。 | |
| Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue! | 今日はポップの女王、カイリー・ミノーグの誕生日です! | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| The royal palace was built on a hill. | 王宮は丘の上に建てられた。 | |
| The king was famous for his splendid palace. | 王は壮麗な宮殿で有名だった。 | |
| The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| The king was pleased with him at first. | はじめのうちは王様は彼に満足した。 | |
| Both sons pretended to the throne. | 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 | |
| Even a cat may look at a king. | 猫でも王様が見られる。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| He acts as if he were a king. | 彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする。 | |
| The royal wedding was a great spectacle. | 王室の結婚式は大変な壮観だった。 | |
| There is no King on the Road of Death. | 冥土の道に王は無し。 | |
| The king exacted taxes from his people. | 王は人民から税を厳しく取り立てた。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| The lion is king of beasts. | ライオンは動物の王者だ。 | |
| The king went hunting this morning. | 王様はけさ狩りに出かけた。 | |
| I intend seeing the queen. | 私は女王に会うつもりである。 | |
| The king oppressed his people. | 王は人民を抑圧した。 | |
| The people acclaimed him King. | 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 | |
| He made bold to speak to the King. | 彼は大胆にも王様に話し掛けた。 | |
| They acclaimed her Queen. | 彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。 | |
| Our army attacked the kingdom. | 我が軍はその王国を襲った。 | |
| You must accept the king of Spain as your leader. | あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 | |
| He was none other than the king. | 彼は王その人にはならなかった。 | |
| The king left a large fortune behind. | 王様が大きな財産を残した。 | |
| If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. | 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 | |
| They acclaimed her Queen. | 彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。 | |
| Your sister looks as noble as if she were a princess. | 君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。 | |
| One minute earlier, and we could have seen the Queen. | もう1分早かったら、女王が見られただろうに。 | |
| Elizabeth, Queen of England. | 英国女王エリザベス。 | |
| The current king is present at the party. | 今の国王が会合に出席されている。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民を抑圧した。 | |
| He ruled his kingdom fairly. | 彼は自分の王国に善政を施した。 | |
| When she appeared in court, she was wearing a sort of crown. | 彼女は出廷したとき、王冠のようなものをかぶっていた。 | |
| Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 | |
| In Great Britain the king reigns, but does not govern. | 英国では国王は君臨するが政治は行わない。 | |
| The king was stripped of his power. | 王は権力を剥奪された。 | |
| The heart-shaped pond is the pride of the royal couple. | ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。 | |
| They hung out the flag for the Queen's visit. | 彼らは女王がおいでになるので旗を掲げた。 | |
| The devil challenged God to a baseball game. | 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| Under no circumstances will the princess succeed to the throne. | いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。 | |
| Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. | ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。 | |
| Long live the Queen! | 女王万歳。 | |
| He will succeed to the throne. | 彼は王位を継ぐだろう。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| She boldly went up to the king. | 彼女は臆することなく王の面前に出た。 | |
| The king has reigned over the country for many years. | 王様は長年ずっと国を統治している。 | |
| The angry people deprived the king of all his power. | 怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。 | |
| Queen Victoria was the sovereign of Great Britain. | ビクトリア女王は英国の君主だった。 | |
| I met the prince himself. | 私は王子その人にあいました。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| They are plotting to kill the king. | 彼らは王の殺害をたくらんでいる。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. | 新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。 | |
| The grand prize is a kiss from the princess. | 一等賞は王女からのキスです。 | |
| Once upon a time, there lived a cruel king. | かつて残忍な王様がいた。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. | 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| The whole nation was sad to hear that their king died. | 全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| The king will appear in person tomorrow evening. | 王様は明日の晩自らお出ましになる。 | |
| She fell in love with a prince. | 彼女はある王子と恋に落ちた。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| The king turned out to be naked. | 王様は裸であることがわかった。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| The king ruled his kingdom justly. | 王は自分の王国を公正に治めた。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| May the queen live long! | 女王様が長生きされますように。 | |
| The princess was wearing too much makeup. | 王女があくどい化粧をしていた。 | |
| They were ranged against the king. | 彼らは王の敵に回った。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群集は新王を歓呼して迎えた。 | |
| Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. | ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 | |
| The dirty boy turned out to be a prince in disguise. | その汚い少年は変装した王子だとわかった。 | |
| They kept it to themselves that the king was dead. | 彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。 | |
| Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. | ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 | |
| He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. | 彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| The prince was changed into a tree by magic. | 王子は魔法で木に変えられた。 | |
| He carries himself with the majesty of a king. | 彼は王者の風格を備えている。 | |
| The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. | この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 | |
| The queen is going to address parliament next week. | 女王は来週、議会で演説するつもりでいる。 | |
| The checked player must find a way for the king to escape and block the check. | 王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。 | |
| The letter was written in the Queen's own hand. | その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 | |
| That is what the British people expect of their Queen. | それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| He was a stock-market tycoon until the bears got him. | 株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。 | |
| The king and his family live in the royal palace. | 国王とその家族は王宮に住んでいる。 | |
| Once there lived a king whose name was Alfred. | 昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。 | |