Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the palace live the king and the queen. | 宮殿には国王と王妃が住んでいる。 | |
| He was every inch a king. | 彼はどこから見ても申し分のない王でした。 | |
| "The prince of darkness" means "Satan". | 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 | |
| The pope appeared in his red robe. | 法王は赤い法衣をまとって現れた。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王の冠は金で出来ている。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| It was given to me by the Queen herself. | それは女王ご自身から私に与えられた。 | |
| The prince was turned by magic into a frog. | 王子は魔法でカエルに変えられた。 | |
| The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away. | 国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler. | 英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。 | |
| The king and his family live in the royal palace. | 国王とその家族は王宮に住んでいる。 | |
| There was a time when kings and queens reigned over the world. | 王や女王が世界に君臨した時代があった。 | |
| Long live the King! | 王様が長く生きられますように。 | |
| They are plotting to kill the king. | 彼らは王の殺害をたくらんでいる。 | |
| The king has reigned over the country for many years. | 王様は長年ずっと国を統治している。 | |
| A king lived in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| That girl is under the delusion that she is a princess. | あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 | |
| The president was greeted by the queen on arrival at the palace. | 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民を抑圧した。 | |
| They acclaimed her Queen. | 彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群衆は新王を歓呼して迎えた。 | |
| Prince Charles will be the next king of England. | チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。 | |
| That is what the British people expect of their Queen. | それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。 | |
| However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. | しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。 | |
| The king turned out to be naked. | 王様は裸であることがわかった。 | |
| I'd like to have a Caesarian operation. | 帝王切開にしてください。 | |
| Long live the Queen! | 女王万歳。 | |
| The king ruled the country for years. | その王様は何年もその国を支配した。 | |
| They demanded the king be put to death at once. | 彼らは王がすぐに処刑されるように要求した。 | |
| Which prince is the legitimate heir to the throne? | どちらの王子が正統な王位継承者か。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| Even a cat may look at a king. | 猫でも王様が見られる。 | |
| The king reigned over the island. | その王は島を治めた。 | |
| The king's son was kidnapped. | その王の息子はさらわれた。 | |
| Queen Victoria was the sovereign of Great Britain. | ビクトリア女王は英国の君主だった。 | |
| The queen was gracious enough to invite us. | 女王は寛大にも我々を招待してくださった。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| He carries himself with the majesty of a king. | 彼は王者の風格を備えている。 | |
| The queen is going to address parliament next week. | 女王は来週、議会で演説するつもりでいる。 | |
| The king subjected all the tribes to his rule. | 王はすべての種族を服従させた。 | |
| The king abused his power. | 王は権力を乱用した。 | |
| Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel. | 先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。 | |
| The knight swore an oath of allegiance to the king. | 騎士が王への忠誠を誓った。 | |
| The Queen made an address to the nation on television yesterday. | 女王は昨日テレビで国民に演説した。 | |
| Our army attacked the kingdom. | 我が軍はその王国を襲った。 | |
| This land belongs to the Royal Family. | この土地は王室のものです。 | |
| The lion is called the king of animals. | ライオンは百獣の王と呼ばれている。 | |
| That sword is fit for a prince. | その刀は王子にふさわしい。 | |
| May the queen live long! | 女王様が長生きされますように。 | |
| The king was deprived of his power. | 国王は権力を奪われた。 | |
| People hailed him as king. | 人々は彼を王としてむかえた。 | |
| The prince was changed into a tree by magic. | 王子は魔法で木に変えられた。 | |
| The king is naked! | 王様は裸だ! | |
| I remember meeting the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| I remember that I met the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. | 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 | |
| I met the prince himself. | 私は王子その人にあいました。 | |
| I intend seeing the queen. | 私は女王に会うつもりである。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| The prince became a king that day. | 王子はその日、王になった。 | |
| I had a Caesarian section six months ago. | 半年前に帝王切開しました。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| He acted the part of King Lear. | 彼はリヤ王の役を演じた。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 | |
| A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy. | 王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。 | |
| Once there lived a very wicked king in England. | 昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。 | |
| Kingdoms and small countries then developed. | 王国や小さな国が現れた。 | |
| Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. | ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 | |
| The whole nation was sad to hear that their king died. | 全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。 | |
| You must accept the king of Spain as your leader. | あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 | |
| A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess. | とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. | 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 | |
| "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." | 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 | |
| As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. | ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 | |
| There is no King on the Road of Death. | 冥土の道に王は無し。 | |
| Mr. Wang teaches us Chinese. | 王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。 | |
| He came to the throne by succession. | 彼は世襲によって王位についた。 | |
| The grand prize is a kiss from the princess. | 一等賞は王女からのキスです。 | |
| She's always putting on airs, acting as if she were Queen. | 彼女はいつも気取っていて、まるで女王様のように振る舞っている。 | |
| He was named after the king. | 彼は王にちなんで名づけられた。 | |
| Mr Wang is from China. | 王さんは中国の出身です。 | |
| He acts as if he were a king. | 彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする。 | |
| This palace was built for the rich king. | この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The checked player must find a way for the king to escape and block the check. | 王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| Both sons pretended to the throne. | 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| They acclaimed her Queen. | 彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。 | |
| The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. | 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 | |
| Our army took the kingdom by surprise. | 我が軍はその王国を不意打ちにした。 | |