UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
She was embarrassed by his sudden appearance.彼女が急に現れて彼は当惑した。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
It will not be long before he turns up.まもなく彼は現われるでしょう。
The police tried to keep people away from the accident.警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
He bought a suit for cash.彼はスーツを現金でかった。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
One's dreams do not always come true.夢は必ずしも実現しないものだ。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
Her dream has come true.彼女の夢は実現した。
He was caught in the act of pickpocketing.彼はすりの現行犯でつかまった。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
It seems that he has been at the scene of the crime.彼は犯行現場にいたように思われる。
There is no telling when he will show up.彼がいつ現れるかなんてわからない。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
He turned up an hour later.彼は1時間遅れで現れた。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He is a Newton of our day.彼は現代のニュートンだ。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
The police were on the scene of the accident.警官がその事故の現場に居合わせた。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Their dreams came true.彼らの夢が現実になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License