I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
His wishes, it seems, have come true.
彼の望みは実現したようだ。
I have read many modern authors.
私は多くの現代作家を読んだ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
His dog appeared from behind the door.
彼の犬がドアの後ろから現れた。
His dream came true.
彼の夢が実現した。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
You don't have to pay in cash.
現金で払う必要はありません。
A new difficulty presented itself.
あらたな困難が現れた。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では表現できない。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
The Diet is now in recess in session.
国会は現在閉会中である。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
He is in the hospital at present.
彼は現在病院にいる。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The professor is familiar with contemporary literature.
その教授は現代文学に詳しい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
He is a Chopin for our times.
彼は現代のショパンである。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra