UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
His dog appeared from behind the door.彼の犬がドアの後ろから現れた。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
His dream came true.夢が実現した。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
You can't separate dreams from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
He was caught in the act of pickpocketing.彼はすりの現行犯でつかまった。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
His dream has come true.彼の夢が実現した。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Will there ever be something better than this?これよりよい物が現れるだろうか。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
She did not show up at the party yesterday.彼女は昨日パーティーに現れなかった。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
Cash or charge?現金ですか、クレジットですか。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
The thief was arrested red-handed.泥棒は、現行犯で捕まった。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
He is a Chopin for our times.彼は現代のショパンである。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
She made her appearance around noon.彼女は昼ごろ現れた。
He studies contemporary literature.彼は現代文学を研究しています。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Kingdoms and small countries then developed.王国や小さな国が現れた。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
There came a man who was sent from God; his name was John.神から遣わされたヨハネという人が現れた。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
What is done by night appears by day.夜行ったことは昼現れる。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
There is no telling when he will show up.彼がいつ現れるかなんてわからない。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License