UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
Her wish was realized at last.彼女の願いがとうとう実現された。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
My long cherished dream finally came true.長年の夢がやっと実現した。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
The massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水で現地の交通網が麻痺した。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
Only a few people showed up on time.時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
She failed to appear.彼女は現れなかった。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
A man appeared at the site.一人の男がその場に現れた。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
May all your dreams come true!あなたの夢がみんな実現されますように。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
I went to the theater to see a modern drama.私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
His dog appeared from behind the door.彼の犬がドアの後ろから現れた。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
You can't separate dreams from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
I always travel with travelers' checks instead of cash.私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
The dream has come true.その夢は実現した。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License