UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Bury one's head in the sand.現実のことを見ようとしない。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
I went to the theater to see a modern drama.私は現代劇を見にその劇場へ行った。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
A girl appeared before me.少女が私の前に現れた。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
Her wish was realized at last.彼女の願いがとうとう実現された。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
You don't have to pay in cash.現金で払う必要はありません。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
His dream has become a reality.彼の夢は現実のものとなった。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
We were talking about him when he appeared.彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
The student was caught in the act of cheating.その学生はカンニングの現場をみつかった。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
The thief was arrested red-handed.泥棒は、現行犯で捕まった。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
Someone stole my cash.現金を盗まれた。
His dream came true.夢が実現した。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License