UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
Her house is very modern.彼女の家はたいへん現代的です。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
We waited for him to turn up.私達は彼が現れるのを待った。
Are you having your period?現在生理中ですか。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
Someone stole my cash.現金を盗まれた。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
He didn't turn up after all.彼は結局現われなかった。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.現代の日本に忍者や侍はいません。
I waited for an hour, but he didn't appear.私は1時間待ったが、彼は現れなかった。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
She made her appearance around noon.彼女は昼ごろ現れた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
It's time my dream came true.私の夢がもう実現するところだ。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
I don't have any cash about me.私は現金を持ち合わせていない。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
I can't say anything at this time.現段階では何もお話しできません。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
I wish my dream would come true.私の夢が実現したらなぁ。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
That's the way it is.それが現実だ。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
What is done by night appears by day.夜行ったことは昼現れる。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
I lost my sense of reality at that moment.その瞬間、私は現実感を失った。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License