UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
Bury one's head in the sand.現実のことを見ようとしない。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Can you cash this check for me?この小切手を現金にしてくれますか。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
She did not show up at the party yesterday.彼女は昨日パーティーに現れなかった。
Mayuko's dream came true.マユコの夢は実現した。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
I lost my sense of reality at that moment.その瞬間、私は現実感を失った。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
A woman appeared from behind a tree.一人の女性が木の後ろから現れた。
The police were on the scene of the accident.警官がその事故の現場に居合わせた。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
The natives were tormented by a long spell of dry weather.現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Only a few people showed up on time.時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
I bought a watch with cash.私は時計を現金で買った。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
They made for the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現場に現れた。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
In 1853, the first blue jeans came out.1853年に青いジーンズが初めて出現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License