The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We waited a long time, but she didn't show up.
私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
There were ten police officers on the spot.
その現場では10人の警官がいた。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
This is a book on modern English usage.
これは現代英語の慣用法についての本です。
He's always running short of cash.
彼はいつも現金が不足している。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
He failed to appear on the occasion.
彼はその場に姿を現さなかった。
Physically impossible.
まず現実には起こりえない。
The police caught him at it.
警察は彼を現行犯で逮捕した。
He was caught in the act of pickpocketing.
彼はすりの現行犯でつかまった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Star began to appear in the sky.
星が空に現れだした。
I didn't expect you to turn up here.
君がここに現れるとは思わなかった。
I don't have any cash on me.
私は現金を持ち合わせていない。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表現される。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
The police caught the burglar red-handed.
警察は強盗を現行犯で捕まえた。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
I'd like to pay in cash.
では、現金で支払います。
He has risen to the present position by leaps and bounds.
彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
I'm very pleased that your dream came true.
夢が実現できて良かったですね。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
The hotel was luxurious beyond description.
そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
I cannot express how pleased I was then.
あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
Love appears over the horizon.
地平線に愛が現れる。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
A tiger appears near here.
虎がこのあたりに現れる。
The dream has come true.
その夢は実現した。
You must not get away from reality.
現実から逃げてはいけないよ。
He bought a suit for cash.
彼はスーツを現金でかった。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.