UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
A cat appeared from behind the curtain.1匹の猫がカーテンの陰から現れた。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I didn't expect you to turn up here.君がここに現れるとは思わなかった。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
That's the way it is.それが現実だ。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
Ten o'clock local time?現地時間で10時だ。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
The police caught him at it.警察は彼を現行犯で逮捕した。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
He appeared from nowhere.彼はどこからともなく現れた。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
They made for the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
In 1853, the first blue jeans came out.1853年に青いジーンズが初めて出現した。
We were talking about him when he appeared.彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
I went to the theater to see a modern drama.私は現代劇を見にその劇場へ行った。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License