UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you cash this check for me?この小切手を現金にしてくれますか。
The truth will come out one day.真実はいつか現れるもの。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
His dream has become a reality.彼の夢は現実のものとなった。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
Their dreams came true.彼らの夢が現実になった。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
I'm sure she will turn up soon.きっと彼女はもうすぐ現れるよ。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
She did not turn up after all.彼女は結局、現れなかった。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
Her wish was realized at last.彼女の願いがとうとう実現された。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
They made for the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The dream has become a reality.その夢が現実のものとなった。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
She didn't show up at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
A cat appeared from behind the curtain.1匹の猫がカーテンの陰から現れた。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
He appeared from nowhere.彼はどこからともなく現れた。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
Can you cash these for me?これを現金に変えていただけますか。
The massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水で現地の交通網が麻痺した。
The natives were tormented by a long spell of dry weather.現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。
His dog appeared from behind the door.彼の犬がドアの後ろから現れた。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
Talk of the absent and he will appear.いない者の話をすると現われる。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
At last he appeared.とうとう彼が現れた。
Will there ever be something better than this?これよりよい物が現れるだろうか。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現場に現れた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
I bought a watch with cash.私は時計を現金で買った。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License