UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
We shall never see her match.彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
She did not turn up after all.彼女は結局、現れなかった。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
He didn't show up at the party last night.彼は夕べのパーティーには現れなかった。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
She didn't show up until the meeting was over.彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
He turned up an hour later.彼は1時間遅れで現れた。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
Their dreams came true.彼らの夢が現実になった。
He was happy to realize his dream.彼は彼の夢を実現してうれしかった。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
She was surprised that he appeared.彼女は彼が現れたことに驚いた。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
My long cherished dream finally came true.長年の夢がやっと実現した。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
There came a man who was sent from God; his name was John.神から遣わされたヨハネという人が現れた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
I don't have any cash about me.私は現金を持ち合わせていない。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I'm not sure as to when he will turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
Her wish was realized at last.彼女の願いがとうとう実現された。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
May all your dreams come true!あなたの夢がみんな実現されますように。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
Can you cash these for me?これを現金に変えていただけますか。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License