UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
I caught him stealing the money.彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
I went to the theater to see a modern drama.私は現代劇を見にその劇場へ行った。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Someone stole my cash.現金を盗まれた。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
There came a man who was sent from God; his name was John.神から遣わされたヨハネという人が現れた。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
May all your dreams come true!あなたの夢がみんな実現されますように。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
He never appears before nine o'clock.彼は決して9時前には現れない。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
He appeared from nowhere.彼はどこからともなく現れた。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
I had not waited long before he appeared.あまり待たないうちに彼が現れた。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
She was surprised at his appearance.彼女は彼が現れたことに驚いた。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I went to the scene of the crime.私は現場に行ってみた。
The time will come when your dream will come true.君の夢が実現するときがくるでしょう。
He appeared at last.彼はついに現れた。
We found there was scarcely any money left in the cash-box.現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
His dream came true.彼の夢が実現した。
The natives were tormented by a long spell of dry weather.現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License