UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
She has not turned up yet.彼女はまだ現れない。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
No one noticed the bear's appearance.熊が現れたことに誰も気づかなかった。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Someone stole my cash.現金を盗まれた。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
Bury one's head in the sand.現実のことを見ようとしない。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
I caught him stealing the money.彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
Kingdoms and small countries then developed.王国や小さな国が現れた。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
It seems that he has been at the scene of the crime.彼は犯行現場にいたように思われる。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
The truth will come out one day.真実はいつか現われる。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
The medicine took effect.その薬の効きめが現れた。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Your dreams have come true.あなたの夢が現実のものとなった。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
I'm very pleased that your dream came true.夢が実現できて良かったですね。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
His dream came true.夢が実現した。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License