There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Twenty police have arrived on the scene.
20人の警官が現場に現れた。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
I caught him stealing the camera.
私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
I am content with my current position.
私は現在の地位に満足している。
Can you cash this check for me?
この小切手を現金にしてくれますか。
He turned up an hour later.
彼は1時間遅れで現れた。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
In 1853, the first blue jeans came out.
1853年に青いジーンズが初めて出現した。
The day will come when you will realize it.
君がそれを実現する日が来るだろう。
A man appeared at the site.
一人の男がその場に現れた。
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
To many people today, "competitive" is a bad word.
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
That's all I can say at the moment.
現在、私に言えるのはそれだけです。
Will there ever be something better than this?
これよりよい物が現れるだろうか。
I don't have any cash on me.
私は現金を持ち合わせていない。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
They rushed to the scene of the traffic accident.
彼らは交通事故の現場へ急行した。
His dream came true.
夢が実現した。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
There can't be a girl who is waiting for me to appear.
私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
He is hailed as the father of modern anthropology.
彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
This building is off limits now.
この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Divorce is becoming more common nowadays.
離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
I'd like to pay in cash.
では、現金で支払います。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.