The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
I cannot express how pleased I was then.
あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
The professor is familiar with contemporary literature.
その教授は現代文学に詳しい。
I'd like to have this film processed.
このフィルムを現像・焼付けしてください。
We've been waiting for hours for you to show up!
私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
Modern poetry is often most obscure.
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Only one third of the members turned up at the meeting.
その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
I don't know whether she will show up.
彼女が現れるかどうかはわからない。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
My mother made me what I am today.
母が私を現在の私にしてくれた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The student was caught in the act of cheating.
その生徒はカンニングの現場を見つかった。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
I think you had better stick to your present job.
あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
You should face reality.
現実を直視すべきだ。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
The medicine took effect.
その薬の効きめが現れた。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.
べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Your dream will come true some day.
君の夢はいつか実現するさ。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
The photo artist had trouble expressing himself.
その写真家は表現するのが下手でした。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.
全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.