UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
The time will come when your dream will come true.君の夢が実現するときがくるでしょう。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.現代の日本に忍者や侍はいません。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
It's time my dream came true.私の夢がもう実現するところだ。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
She failed to appear.彼女は現れなかった。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
He never appears before nine o'clock.彼は決して9時前には現れない。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
His dream has become a reality.彼の夢は現実のものとなった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Talk of the absent and he will appear.いない者の話をすると現われる。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
There is no telling when he will show up.彼がいつ現れるかなんてわからない。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
When he appeared, the party livened up.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
His dream has come true.彼の夢が実現した。
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現場に現れた。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He ran for his life when the bear appeared.彼は熊が現れたとき必死で走った。
The natives were tormented by a long spell of dry weather.現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
The police tried to keep people away from the accident.警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
I went to the scene of the crime.私は現場に行ってみた。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
The medicine took effect.その薬の効きめが現れた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
The police were on the scene of the accident.警官がその事故の現場に居合わせた。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License