UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom appeared from out of nowhere.トムはどこからともなく現れた。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
We were talking about him when he appeared.彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
She didn't show up until the meeting was over.彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
She made her appearance around noon.彼女は昼ごろ現れた。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
She did not turn up after all.彼女は結局、現れなかった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
Her dream will one day come true.彼女の夢はいつか実現するだろう。
He didn't show up at the party last night.彼は夕べのパーティーには現れなかった。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
None of these plans ever come anywhere near realization.これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I went to the theater to see a modern drama.私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
His dog appeared from behind the door.彼の犬がドアの後ろから現れた。
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
She was embarrassed by his sudden appearance.彼女が急に現れて彼は当惑した。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
You don't have to pay in cash.現金で払う必要はありません。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
You can't separate dreams from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
I waited for an hour, but he didn't appear.私は1時間待ったが、彼は現れなかった。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
I caught him stealing the money.彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License