UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
Your dreams have come true.あなたの夢が現実のものとなった。
She was surprised that he appeared.彼女は彼が現れたことに驚いた。
The medicine took effect.その薬の効きめが現れた。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Someone stole my cash.現金を盗まれた。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
None of these plans ever come anywhere near realization.これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
I'm very pleased that your dream came true.夢が実現できて良かったですね。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Your dream may come true at any moment.いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
I don't have any cash about me.私は現金を持ち合わせていない。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Her wish was realized at last.彼女の願いがとうとう実現された。
That's the way it is.それが現実だ。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
This dream will come true.この夢は実現するだろう。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Spirit manifested itself.聖霊が現れた。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Can you cash this check for me?この小切手を現金にしてくれますか。
The dream has come true.その夢は実現した。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
The police caught the burglar red-handed.警察は強盗を現行犯で捕まえた。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License