UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one knows when the Earth came into being.地球がいつ出現したのか誰にもわからない。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
His dream came true.夢が実現した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
I went to the scene of the crime.私は現場に行ってみた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
I went to the theater to see a modern drama.私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
I'm very pleased that your dream came true.夢が実現できて良かったですね。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
There can't be a girl who is waiting for me to appear.私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
Some day my dream will come true.いつか私の夢は実現する。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
The police tried to keep people away from the accident.警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
A cat appeared from behind the curtain.1匹の猫がカーテンの陰から現れた。
There is no telling when he will show up.彼がいつ現れるかなんてわからない。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
There were ten police officers on the spot.その現場では10人の警官がいた。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
He was caught in the act of pickpocketing.彼はすりの現行犯でつかまった。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
First, catch your hare, then cook him.まず現物を手に入れよ。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
He was caught in the very act of stealing it.それを盗んでいる現場を捕らえられた。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License