UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
I don't know whether she will show up.彼女が現れるかどうかはわからない。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Ten o'clock local time?現地時間で10時だ。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
In 1853, the first blue jeans came out.1853年に青いジーンズが初めて出現した。
She failed to appear.彼女は現れなかった。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
Can you cash these for me?これを現金に変えていただけますか。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
He turned up an hour later.彼は一時間後現れた。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
Your dream may come true at any moment.いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
May all your dreams come true!あなたの夢がみんな実現されますように。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Someone stole my cash.現金を盗まれた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
She did not turn up after all.彼女は結局、現れなかった。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
This dream will come true.この夢は実現するだろう。
The truth will come out one day.真実はいつか現われる。
At last he appeared.とうとう彼が現れた。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
When he appeared, the party livened up.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
She didn't show up at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License