UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
First, catch your hare, then cook him.まず現物を手に入れよ。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
She made her appearance around noon.彼女は昼ごろ現れた。
The massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水で現地の交通網が麻痺した。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
There can't be a girl who is waiting for me to appear.私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
You have made all my dreams come true.あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
I don't have any cash about me.私は現金を持ち合わせていない。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
The oracle was fulfilled.神託は実現した。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
None of these plans ever come anywhere near realization.これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I went to the scene of the crime.私は現場に行ってみた。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
He didn't turn up after all.彼は結局現われなかった。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Can you cash this check for me?この小切手を現金にしてくれますか。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
A woman appeared from behind a tree.一人の女性が木の後ろから現れた。
It will not be long before he turns up.まもなく彼は現われるでしょう。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
She was embarrassed by his sudden appearance.彼女が急に現れて彼は当惑した。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
There came a man who was sent from God; his name was John.神から遣わされたヨハネという人が現れた。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License