UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
The truth will come out one day.真実はいつか現われる。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
I lost my sense of reality at that moment.その瞬間、私は現実感を失った。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
His dream came true.彼の夢が実現した。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
She didn't show up.彼女は現れなかった。
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
She was surprised that he showed up.彼女は彼が現れたことに驚いた。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
He is a Chopin for our times.彼は現代のショパンである。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
His dream came true.夢が実現した。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
One's dreams do not always come true.夢は必ずしも実現しないものだ。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
A woman appeared from behind a tree.一人の女性が木の後ろから現れた。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
His dream has come true at last.彼の夢がついに実現した。
A tiger appears near here.虎がこのあたりに現れる。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
You have made all my dreams come true.あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
Are you having your period?現在生理中ですか。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
I'm short of cash at the moment.今は現金を持ち合わせていない。
He bought a suit for cash.彼はスーツを現金でかった。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Only a few people showed up on time.時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License