UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I waited for an hour, but he didn't appear.私は1時間待ったが、彼は現れなかった。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
First, catch your hare, then cook him.まず現物を手に入れよ。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
You can't separate dreams from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I always travel with travelers' checks instead of cash.私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I don't know whether she will show up.彼女が現れるかどうかはわからない。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
He is a Newton of our day.彼は現代のニュートンだ。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Can you cash these for me?これを現金に変えていただけますか。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
I'm not sure when he'll turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現場に現れた。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Kingdoms and small countries then developed.王国や小さな国が現れた。
Your dream will come true some day.君の夢はいつか実現するさ。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
It seems that he has been at the scene of the crime.彼は犯行現場にいたように思われる。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
The student was caught in the act of cheating.その学生はカンニングの現場をみつかった。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
The police caught him at it.警察は彼を現行犯で逮捕した。
Some day my dream will come true.いつか私の夢は実現する。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
His dream has come true.彼の夢が実現した。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License