UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His dream came true.彼の夢が実現した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
She didn't show up at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
The police caught the burglar red-handed.警察は強盗を現行犯で捕まえた。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
He is a Chopin for our times.彼は現代のショパンである。
He bought a suit for cash.彼はスーツを現金でかった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I caught him stealing the money.彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Her house is very modern.彼女の家はたいへん現代的です。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
No one noticed the bear's appearance.熊が現れたことに誰も気づかなかった。
She didn't show up.彼女は現れなかった。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
Can you cash these for me?これを現金に変えていただけますか。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
He didn't turn up after all.彼は結局現われなかった。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
She was embarrassed by his sudden appearance.彼女が急に現れて彼は当惑した。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License