UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
At last he appeared.とうとう彼が現れた。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
Bury one's head in the sand.現実のことを見ようとしない。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
I caught him stealing the money.彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
We shall never see her match.彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
Ten o'clock local time?現地時間で10時だ。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
May all your dreams come true!あなたの夢がみんな実現されますように。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
The professor is familiar with contemporary literature.その教授は現代文学に詳しい。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はスリを現行犯で逮捕した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
I don't have any cash on me.私は現金を持ち合わせていない。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
Your dream will come true some day.君の夢はいつか実現するさ。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License