UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Someone stole my cash.現金を盗まれた。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The police were on the scene of the accident.警官がその事故の現場に居合わせた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
A tiger appears near here.虎がこのあたりに現れる。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
We've been waiting for hours for you to show up!私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
The best way to make your dreams come true is to wake up.夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The police caught the burglar red-handed.警察は強盗を現行犯で捕まえた。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Will that idea come off?あのアイデアは実現しそうですか。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
He was caught in the act of pickpocketing.彼はすりの現行犯でつかまった。
She was surprised at his appearance.彼女は彼が現れたことに驚いた。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I wish my dream would come true.私の夢が実現したらなぁ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
The police caught him at it.警察は彼を現行犯で逮捕した。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
His dream came true.彼の夢は実現した。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Your dreams have come true.あなたの夢が現実のものとなった。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
It's time my dream came true.私の夢がもう実現するところだ。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
I was surprised at his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Mayuko's dream came true.マユコの夢は実現した。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
Spirit manifested itself.聖霊が現れた。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
I waited for an hour, but he didn't appear.私は1時間待ったが、彼は現れなかった。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
In 1853, the first blue jeans came out.1853年に青いジーンズが初めて出現した。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License