UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
We waited for him to turn up.私達は彼が現れるのを待った。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
You have made all my dreams come true.あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.現代の日本に忍者や侍はいません。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
It will not be long before he turns up.まもなく彼は現われるでしょう。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
May all your dreams come true!あなたの夢がみんな実現されますように。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
He was caught in the act of pickpocketing.彼はすりの現行犯でつかまった。
She did not show up at the party yesterday.彼女は昨日パーティーに現れなかった。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Kingdoms and small countries then developed.王国や小さな国が現れた。
Ten o'clock local time?現地時間で10時だ。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
His wish was realized at last.彼の願いがついに実現した。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
His dream came true.彼の夢が実現した。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
He is a Chopin for our times.彼は現代のショパンである。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
I caught him stealing the money.彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License