Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.
たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
Divorce is becoming more common nowadays.
離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.
警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.
すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She is among the best artists of today.
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
That's all I can say at the moment.
現在私に言えることはそれだけです。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.
トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
The truth will come out one day.
真実はいつか現れるもの。
She did not turn up.
彼女は姿を現さなかった。
Where do you live now?
現在はどちらにお住まいですか。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
He deeply deplored the situation.
彼は現状を大いに嘆いた。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
It is taken for granted that students know how to express themselves.
学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
The truth will come out one day.
真実はいつか現われる。
There are various expressions that indicate something is hearsay.
伝聞であることを示す表現はいろいろある。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.
内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.