UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
The student was caught in the act of cheating.その学生はカンニングの現場をみつかった。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
I'm very pleased that your dream came true.夢が実現できて良かったですね。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
I didn't expect you to turn up here.君がここに現れるとは思わなかった。
Your dreams have come true.あなたの夢が現実のものとなった。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He turned up an hour later.彼は一時間後現れた。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
This dream will come true.この夢は実現するだろう。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
I was surprised by his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
At length, my wish was realized.とうとう私の願いが実現した。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
His dream came true.彼の夢は実現した。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Television sets began to appear house by house at that time.当時テレビが各家庭に現れだした。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
I had not waited long before he appeared.あまり待たないうちに彼が現れた。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
He is a Newton of our day.彼は現代のニュートンだ。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
There is no telling when he will show up.彼がいつ現れるかなんてわからない。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
I'm not sure when he'll turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Spirit manifested itself.聖霊が現れた。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License