UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
He studies contemporary literature.彼は現代文学を研究しています。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
Your dreams have come true.あなたの夢が現実のものとなった。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
He didn't turn up after all.彼は結局現われなかった。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
This dream will come true.この夢は実現するだろう。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The police caught the burglar red-handed.警察は強盗を現行犯で捕まえた。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
He turned up an hour later.彼は1時間遅れで現れた。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
At last he appeared.とうとう彼が現れた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
May all your dreams come true!あなたの夢がみんな実現されますように。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
He didn't show up at the party last night.彼は夕べのパーティーには現れなかった。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License