UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
His dream has become a reality.彼の夢は現実のものとなった。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
She did not turn up after all.彼女は結局、現れなかった。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
He didn't show up at the party last night.彼は夕べのパーティーには現れなかった。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
He didn't turn up after all.彼は結局現われなかった。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
You can't separate dreams from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
He appeared from nowhere.彼はどこからともなく現れた。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He bought a suit for cash.彼はスーツを現金でかった。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
A cat appeared from behind the curtain.1匹の猫がカーテンの陰から現れた。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The best way to make your dreams come true is to wake up.夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
We found there was scarcely any money left in the cash-box.現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
His dream came true.彼の夢は実現した。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License