UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
She was surprised that he appeared.彼女は彼が現れたことに驚いた。
We waited a long time, but she didn't show up.私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
We found there was scarcely any money left in the cash-box.現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
Are you having your period?現在生理中ですか。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
There were ten police officers on the spot.その現場では10人の警官がいた。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The student was caught in the act of cheating.その学生はカンニングの現場をみつかった。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
I don't have any cash on me.私は現金を持ち合わせていない。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
I have enthusiasm for modern paintings.私は、現代絵画に熱中しています。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
The oracle was fulfilled.神託は実現した。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
His dream came true.彼の夢は実現した。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
His dream has come true at last.彼の夢がついに実現した。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License