UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
The best way to make your dreams come true is to wake up.夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
It's time my dream came true.私の夢がもう実現するところだ。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
She has not turned up yet.彼女はまだ現れない。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
He ran for his life when the bear appeared.彼は熊が現れたとき必死で走った。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
Please pay cash, not by credit card.クレジットカードではなく現金でお願いします。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
No one noticed the bear's appearance.熊が現れたことに誰も気づかなかった。
It will not be long before he turns up.まもなく彼は現われるでしょう。
A cat appeared from behind the curtain.1匹の猫がカーテンの陰から現れた。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
Spirit manifested itself.聖霊が現れた。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
The natives were tormented by a long spell of dry weather.現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
She did not turn up after all.彼女は結局、現れなかった。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
Can you cash these for me?これを現金に変えていただけますか。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
There were ten police officers on the spot.その現場では10人の警官がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License