The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A new difficulty presented itself.
あらたな困難が現れた。
I have no idea where he is at present.
彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
The day will surely come when your dream will come true.
君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
It's time you faced reality.
そろそろ現実を直視していい頃だ。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
She didn't show up.
彼女は現れなかった。
Tom showed up fifteen minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
The hotel was luxurious beyond description.
そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
You ought to face the stark reality.
あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
She has an extremely expressive singing voice.
彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
His wish was realized at last.
彼の願いがついに実現した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
I was beside myself with his sudden appearance.
私は彼の突然の出現に我を忘れた。
His sudden appearance surprised us all.
彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
The massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水で現地の交通網が麻痺した。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
The professor is familiar with contemporary literature.
その教授は現代文学に詳しい。
There's very little money coming in at present.
現在はほんのすこしの収入しか入らない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.