All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
Did he show up at the meeting?
会議に彼は現れましたか。
When he appeared, the party livened up.
彼が現れるとパーティーは活気づいた。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
At present, we have 1,600 students at our school.
現在本校には1600名の生徒がおります。
I don't live in Maigo now.
現在は舞子に住んでいません。
This sentence is in the present tense.
この文は現在時制です。
You should live staring reality right in the eye.
ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
He usually uses credit cards instead of cash.
彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Only one third of the members turned up at the meeting.
その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Five minutes later she emerged from the kitchen.
五分後、彼女は台所から現れた。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
A bright child is curious about life and reality.
賢い子供は人生や現実について知りたがる。
Drugs are a cancer of modern society.
薬物は現代社会の癌だ。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
They hurried to the scene of the accident.
彼らは事故の現場へ急行した。
He ran for his life when the bear appeared.
彼は熊が現れたとき必死で走った。
He's always running short of cash.
彼はいつも現金が不足している。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
Television sets began to appear house by house at that time.
当時テレビが各家庭に現れだした。
I cannot describe my feelings.
自分の気持ちを表現できない。
All you're doing is trying to escape reality.
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
We waited for him to turn up.
私達は彼が現れるのを待った。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.
警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
A woman appeared from behind a tree.
一人の女性が木の後ろから現れた。
She realized her ambition to be an actress.
彼女は、女優になろうという夢を実現した。
English is a language abounding in idiomatic expressions.
英語はイディオム表現に富んだ言語である。
His appearance animated the party.
彼が現れるとパーティーは活気づいた。
He is in the hospital at present.
彼は現在病院にいる。
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Possession is nine points of the law.
現実の占有は九分の勝ち目。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
This rule isn't suited to the present situation.
この規則は現状に合わない。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
The day will surely come when your dreams will come true.
あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.