UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her dream has come true.彼女の夢は実現した。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
I can't say anything at this time.現段階では何もお話しできません。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
The natives were tormented by a long spell of dry weather.現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
She did not show up at the party yesterday.彼女は昨日パーティーに現れなかった。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
I don't have any cash on me.私は現金を持ち合わせていない。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
There were ten police officers on the spot.その現場では10人の警官がいた。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
None of these plans ever come anywhere near realization.これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Only a few people showed up on time.時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Someone stole my cash.現金を盗まれた。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
She failed to appear.彼女は現れなかった。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
She didn't show up at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
The dream has come true.その夢は実現した。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
I had not waited long before he appeared.あまり待たないうちに彼が現れた。
The police caught him at it.警察は彼を現行犯で逮捕した。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He studies contemporary literature.彼は現代文学を研究しています。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
The dream has become a reality.その夢が現実のものとなった。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Your dream may come true at any moment.いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License