Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
He has made me what I am.
彼が私を現在の私にしてくれた。
She did not turn up.
彼女は姿を現さなかった。
We found there was scarcely any money left in the cash-box.
現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
As I've got no cash, can I pay by check?
現金がないので、小切手で払えますか。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
You have made all my dreams come true.
あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
A rainbow is a natural phenomenon.
虹は自然現象である。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
I'd like to pay in cash.
私は現金で支払います。
He is at home in modern English literature.
彼は現代英文学に精通している。
At last, her dream to be a doctor came true.
ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
I'd like to change yen to dollars.
この円の現金を、ドルに両替してください。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Many Europeans do not know modern Japan.
多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.
出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
The plan was rejected as being impractical.
現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
No one noticed the bear's appearance.
熊が現れたことに誰も気づかなかった。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
A crowd gathered at the scene.
現場に野次馬が集まった。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.
とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
You can't separate dreams from reality?
君は夢と現実を分けることができないのか。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
Prices will continue as they are.
物価は現状のまま続くだろう。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.
現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
He didn't turn up after all.
彼は結局現われなかった。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.
信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.
水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
A man suddenly appeared in the doorway.
突然人が玄関に現れた。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The writer is very popular because he expresses himself well.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
After the rain, the sun emerged from the clouds.
雨の後、太陽が雲間から現れた。
Her dream will one day come true.
彼女の夢はいつか実現するだろう。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
Please pay cash, not by credit card.
クレジットカードではなく現金でお願いします。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.