UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Please pay cash, not by credit card.クレジットカードではなく現金でお願いします。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
The police caught him at it.警察は彼を現行犯で逮捕した。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
It's time my dream came true.私の夢がもう実現するところだ。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
I'm not sure as to when he will turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Her house is very modern.彼女の家はたいへん現代的です。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
We've been waiting for hours for you to show up!私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
A girl appeared before me.少女が私の前に現れた。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
The police were on the scene of the accident.警官がその事故の現場に居合わせた。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
He was caught in the act of pickpocketing.彼はすりの現行犯でつかまった。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
His dream has come true at last.彼の夢がついに実現した。
Can you cash this check for me?この小切手を現金にしてくれますか。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
The student was caught in the act of cheating.その学生はカンニングの現場をみつかった。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I don't have any cash on me.私は現金を持ち合わせていない。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License