UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I caught him stealing the money.彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
You can't separate dreams from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
I always travel with travelers' checks instead of cash.私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
What is done by night appears by day.夜行ったことは昼現れる。
She didn't show up.彼女は現れなかった。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
At last he appeared.とうとう彼が現れた。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The police roped off the street near the spot.警官は、現場の近くをロープで囲った。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
He didn't show up at the party last night.彼は夕べのパーティーには現れなかった。
His dream has become a reality.彼の夢は現実のものとなった。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
He appeared at last.彼はついに現れた。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
She did not show up at the party yesterday.彼女は昨日パーティーに現れなかった。
A girl appeared before me.少女が私の前に現れた。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
He turned up an hour later.彼は一時間後現れた。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We've been waiting for hours for you to show up!私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
It seems that he has been at the scene of the crime.彼は犯行現場にいたように思われる。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License