The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His dream came true.
彼の夢が実現した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
He is at home in modern English literature.
彼は現代英文学に精通している。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Lightning is an electrical phenomenon.
稲妻は電気による一現象である。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.
自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
This building is off limits now.
この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
My dream is soon realized.
私の夢はもうすぐ実現する。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.
母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
Products made from petroleum are vital to modern societies.
石油製品は現代社会には欠かすことができない。
We lost no time hurrying to the spot.
私たちはすぐに現場に急行した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
As I've got no cash, can I pay by check?
現金がないので、小切手で払えますか。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
His idea is too abstract to be of practical use to us.
彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
She didn't show up at the party yesterday.
彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
What an ambiguous expression!
何てあいまいな表現だ。
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.
賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.
たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
The police caught the burglar red-handed.
警察は強盗を現行犯で捕まえた。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.
この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
I just bought another sweater. Now I have 21!
別のセーターを買ったので現在21になりました。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
He is a Chopin for our times.
彼は現代のショパンである。
He bought a suit for cash.
彼はスーツを現金でかった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
She realized her ambition to be an actress.
彼女は、女優になろうという夢を実現した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I caught him stealing the money.
彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Her house is very modern.
彼女の家はたいへん現代的です。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Open your eyes to reality.
いい加減に現実をみつめろ。
The moon emerged from behind the cloud.
月が雲のかげから現れた。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.