UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
None of these plans ever come anywhere near realization.これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Can't you divorce fantasy from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
I was surprised at his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
A girl appeared before me.少女が私の前に現れた。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
The best way to make your dreams come true is to wake up.夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
No one knows when the Earth came into being.地球がいつ出現したのか誰にもわからない。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The police caught him at it.警察は彼を現行犯で逮捕した。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
Kingdoms and small countries then developed.王国や小さな国が現れた。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
I always travel with travelers' checks instead of cash.私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
She has not turned up yet.彼女はまだ現れない。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
I'm sure she will turn up soon.きっと彼女はもうすぐ現れるよ。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
I had not waited long before he appeared.あまり待たないうちに彼が現れた。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
I don't know whether she will show up.彼女が現れるかどうかはわからない。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
She was surprised at his appearance.彼女は彼が現れたことに驚いた。
His dog appeared from behind the door.彼の犬がドアの後ろから現れた。
A woman appeared from behind a tree.一人の女性が木の後ろから現れた。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
He studies contemporary literature.彼は現代文学を研究しています。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License