Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
He is in the hospital at present.
彼は現在病院にいる。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
You can't separate dreams from reality?
君は夢と現実を分けることができないのか。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
You don't have to pay in cash.
現金で払う必要はありません。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.
あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
I'd like to change yen to dollars.
この円の現金を、ドルに両替してください。
His dog appeared from behind the door.
彼の犬がドアの後ろから現れた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Someone stole my cash.
現金を盗まれた。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
He turned up 30 minutes late.
彼は30分遅れて現れた。
Modern cars differ from the early ones in many ways.
現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Elephants are the largest land animals alive today.
今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
What is done by night appears by day.
夜行ったことは昼現れる。
I'm short of cash at the moment.
今は現金を持ち合わせていない。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在です。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med