UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
She made her appearance around noon.彼女は昼ごろ現れた。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
She was surprised that he appeared.彼女は彼が現れたことに驚いた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
He appeared from nowhere.彼はどこからともなく現れた。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
A cat appeared from behind the curtain.1匹の猫がカーテンの陰から現れた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
His dream came true.彼の夢は実現した。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
The professor is familiar with contemporary literature.その教授は現代文学に詳しい。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
I don't have any cash about me.私は現金を持ち合わせていない。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
He is a Newton of our day.彼は現代のニュートンだ。
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.現代の日本に忍者や侍はいません。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
There came a man who was sent from God; his name was John.神から遣わされたヨハネという人が現れた。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
He was caught in the act of pickpocketing.彼はすりの現行犯でつかまった。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
None of these plans ever come anywhere near realization.これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
The oracle was fulfilled.神託は実現した。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
Television sets began to appear house by house at that time.当時テレビが各家庭に現れだした。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License