UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
I went to the scene of the crime.私は現場に行ってみた。
There came a man who was sent from God; his name was John.神から遣わされたヨハネという人が現れた。
No one noticed the bear's appearance.熊が現れたことに誰も気づかなかった。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
Will there ever be something better than this?これよりよい物が現れるだろうか。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
At last he appeared.とうとう彼が現れた。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はスリを現行犯で逮捕した。
He was happy to realize his dream.彼は彼の夢を実現してうれしかった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
I bought a watch with cash.私は時計を現金で買った。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
Her dream has come true.彼女の夢は実現した。
You can't separate dreams from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
His dream came true.彼の夢は実現した。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
We've been waiting for hours for you to show up!私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
His dream has come true.彼の夢が実現した。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
What is done by night appears by day.夜行ったことは昼現れる。
The massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水で現地の交通網が麻痺した。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The police caught the burglar red-handed.警察は強盗を現行犯で捕まえた。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License