The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
He turned up an hour later.
彼は一時間遅れて現れた。
Did he show up at the meeting?
会議に彼は現れましたか。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
My mother made me what I am today.
母が私を現在の私にしてくれた。
What is the role of the University in the modern society?
現代社会での大学の役割は何ですか。
Mayuko's dream came true.
マユコの夢は実現した。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
They did not assimilate with the natives.
彼らは現地人に同化しなかった。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは現在110円と等価である。
Prices will continue as they are.
物価は現状のまま続くだろう。
Robert is content with his present position.
ロバートは現在の地位に満足している。
Her dream has come true.
彼女の夢は実現した。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
She is in conference now.
彼女は現在会議中である。
I hope your wish will come true.
あなたの望みが実現するといいですね。
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
She is among the best artists of today.
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
Our plan was fully realized.
我々の計画は完全に実現した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.
現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
We look at the expressions they use.
使われている表現に気を付けるようにします。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
It's time my dream came true.
私の夢がもう実現するところだ。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
He has made me what I am today.
彼は私を現在の私にした。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
He was happy to realize his dream.
彼は彼の夢を実現してうれしかった。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.
鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
I don't have any cash about me.
私は現金を持ち合わせていない。
The writer is very popular because he expresses himself well.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
I will accomplish my purpose step by step.
私は少しずつ自分の目標を実現させます。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
His dream has come true.
彼の夢が実現した。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Only a few people showed up on time for the meeting.
会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.
虹は最も美しい自然現象の1つだ。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
Tom has an eye to look modern arts.
トムは現代美術を見る目がある。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.