In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?
アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.
トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
A big ship appeared on the horizon.
大きな船が水平線に現れた。
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
A woman appeared from behind a tree.
一人の女性が木の後ろから現れた。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.
この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
His dream has come true at last.
彼の夢がついに実現した。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Our plan was fully realized.
我々の計画は完全に実現した。
His work was supervising the labourers on the site.
彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
I'm very pleased that your dream came true.
夢が実現できて良かったですね。
I spring out of the darkness.
暗闇から急に現れる。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
We found there was scarcely any money left in the cash-box.
現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
I'm not sure as to when he will turn up.
彼がいつ現れるのかよく分からない。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
I caught him stealing the camera.
私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
As of today, we haven't had an answer from him.
今日現在、彼から返事をもらっていない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
If you want to make your dreams come true, keep on trying.
もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Some day my dream will come true.
いつか私の夢は実現する。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
There is no telling when he will show up.
彼がいつ現れるかなんてわからない。
Everything is all right now.
現在、すべて申し分がない。
They made for the scene of the accident.
彼らは事故の現場へ急行した。
What is the role of the University in the modern society?
現代社会での大学の役割は何ですか。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
As is often the case with her, she didn't show up on time.
例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u