The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
You don't have to pay in cash.
現金で払う必要はありません。
Her wishes, it seems, have come true.
彼女の望みは実現したようだ。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.
彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
I'm going to do an internship at a local company.
現地企業でのインターンシップを体験する。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Can I have this film developed?
このフィルムを現像してくださいますか。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He appeared at last.
彼はついに現れた。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
He is hailed as the father of modern anthropology.
彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
The company has cut a figure in the computer industry.
その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
I bought a watch with cash.
私は時計を現金で買った。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
Your dream may come true at any moment.
いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Tom showed up at about 2:30.
トムは2時半ごろに姿を現した。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.
暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.