The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
His prophecy was fulfilled.
彼の予言は実現した。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
There can't be a girl who is waiting for me to appear.
私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。
He appeared at last.
彼はついに現れた。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
He bought a suit for cash.
彼はスーツを現金でかった。
A girl appeared before me.
少女が私の前に現れた。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Your dreams have come true.
あなたの夢が現実のものとなった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
They are content with things as they are.
彼らは現状に満足している。
Could I get a discount if I pay in cash?
現金で払うと安くなりますか。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
What is the role of the University in the modern society?
現代社会での大学の役割は何ですか。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
He has made me what I am today.
彼は私を現在の私にした。
After the rain, the sun emerged from the clouds.
雨の後、太陽が雲間から現れた。
He is one of the best singers of the day.
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I just bought another sweater. Now I have 21!
別のセーターを買ったので現在21になりました。
I waited for hours, but she didn't show up.
私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
I can't express how grateful I am.
私はどんなに感謝しているか表現できない。
The day is sure to come when your dream will come true.
君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では表現できない。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
The beauty of the sunset surpassed description.
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
The riot police arrived on the scene.
機動隊が現場に到着した。
Joy was manifest on the child's face.
子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
It brought me down to earth.
再び惨めな現実に引き戻されました。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のことと思われている。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen