UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
She was embarrassed by his sudden appearance.彼女が急に現れて彼は当惑した。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
When he appeared, the party livened up.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
I bought a watch with cash.私は時計を現金で買った。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I have enthusiasm for modern paintings.私は、現代絵画に熱中しています。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
Her dream will one day come true.彼女の夢はいつか実現するだろう。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
What is done by night appears by day.夜行ったことは昼現れる。
It will not be long before he turns up.まもなく彼は現われるでしょう。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
They made for the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
It seems that he has been at the scene of the crime.彼は犯行現場にいたように思われる。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
First, catch your hare, then cook him.まず現物を手に入れよ。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
The truth will come out one day.真実はいつか現われる。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
A tiger appears near here.虎がこのあたりに現れる。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License