UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
He didn't turn up after all.彼は結局現われなかった。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
The time will come when your dream will come true.君の夢が実現するときがくるでしょう。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
She was surprised that he appeared.彼女は彼が現れたことに驚いた。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
Mayuko's dream came true.マユコの夢は実現した。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Bury one's head in the sand.現実のことを見ようとしない。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
That's the way it is.それが現実だ。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はスリを現行犯で逮捕した。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
Will that idea come off?あのアイデアは実現しそうですか。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Only a few people showed up on time.時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
I didn't expect you to turn up here.君がここに現れるとは思わなかった。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Can't you divorce fantasy from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Their dreams came true.彼らの夢が現実になった。
I was surprised at his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
There came a man who was sent from God; his name was John.神から遣わされたヨハネという人が現れた。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
The professor is familiar with contemporary literature.その教授は現代文学に詳しい。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
When he appeared, the party livened up.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License