UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
He studies contemporary literature.彼は現代文学を研究しています。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
I'm short of cash at the moment.今は現金を持ち合わせていない。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
His dream came true.彼の夢は実現した。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現場に現れた。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
The student was caught in the act of cheating.その学生はカンニングの現場をみつかった。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He never appears before nine o'clock.彼は決して9時前には現れない。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
The police caught the burglar red-handed.警察は強盗を現行犯で捕まえた。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License