UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
The student was caught in the act of cheating.その学生はカンニングの現場をみつかった。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
I was surprised at his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
I'm sure she will turn up soon.きっと彼女はもうすぐ現れるよ。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Your dreams have come true.あなたの夢が現実のものとなった。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Some day my dream will come true.いつか私の夢は実現する。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
His dog appeared from behind the door.彼の犬がドアの後ろから現れた。
Will there ever be something better than this?これよりよい物が現れるだろうか。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.現代の日本に忍者や侍はいません。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
Can you cash this check for me?この小切手を現金にしてくれますか。
His dream came true.彼の夢は実現した。
I'm not sure when he'll turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
That's the way it is.それが現実だ。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
May all your dreams come true!あなたの夢がみんな実現されますように。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
She didn't show up.彼女は現れなかった。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
No one noticed the bear's appearance.熊が現れたことに誰も気づかなかった。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Her wish was realized at last.彼女の願いがとうとう実現された。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Bury one's head in the sand.現実のことを見ようとしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License