UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
I don't menstruate.生理がありません。
There is much truth in what you say.君の言うことには多くの真理がある。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Why not just let fly once in a while?たまには理性のタガを外してみませんか。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
He illustrated the theory with facts.彼はその理論を事実によって説明した。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Do you have an extra shelf I can use?使っていない整理棚はありますか。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I want to eat French cuisine.フランス料理が食べたいです。
The child was incapable of understanding his father's death.その子は父の死を理解できなかった。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
I fail to understand his true aim.私は彼の真のねらいを理解することはできない。
They forced me to take the medicine.彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
She likes cooking for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
I can't make him out at all.私は彼をまったく理解できない。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
I managed to repair my car by myself.私はどうにか自分で車を修理することができた。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
When it comes to physics, no one comes close to him.物理で彼に適う者はいない。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
I was made to drink by him.私は彼から無理に飲まされた?
Cooking takes too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
These new shoes already want mending.これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
This dish is terrific.なんておいしい料理なんでしょう。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
The house is in need of repair.その家は修理が必要だ。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
I can't follow Tom's logic.トムの論理にはついていけない。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね?
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
There is no reason for her to scold you.彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
I will take his place.私が彼の代理をします。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
I used much money for the repair of a clock.私は時計の修理にたくさんのお金を使った。
I don't know how to cook.料理の仕方がわかりません。
Please tell me what kind of cooking this is.これはどんな料理か説明してください。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
That would be difficult.ちょっと無理ですね。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I'm fixing the radio which I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
Theory and practice should go hand in hand.理論と実際は相伴うべきである。
You can understand me.あなたは私を理解できますね。
He is bad beyond correction.悪すぎてとても矯正は無理だ。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
It cost a lot of money to repair the car.車を修理するのに大変金がかかった。
I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
My car is now being repaired.私の車は修理中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License