UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me the reason for your absence from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
The sisters often quarrel over nothing.その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
My mother cooks well.母は料理が上手です。
Love is beyond reason.恋愛は理性では抑えられない。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
It's natural for him to get mad.彼がかんかんになるのも無理はない。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
You were seen to cook.あなたが料理するのを見た。
I had him repair my watch.私は彼に時計を修理させた。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The reasons are as follows.理由は以下のとおりである。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
My car needs repairing.私の車は修理が必要だ。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
I must get it fixed.私はそれを修理しなければならない。
The reason for my absence is that I was ill.私が休んだ理由は病気だったからです。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
I got my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらった。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
He was forced to work overtime.彼は無理やり残業させられた。
He has to repair the clock.彼は時計を修理しなくてはいけない。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I can't understand his psychology.私は彼の心理が分からない。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
They don't know what they should do with the money.彼らはそのお金をどう処理すべきかわからなかった。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
She's as good a cook as her mother.彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
White wine is the usual companion of fish.白ワインは魚料理にはつきものだ。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
He asked if I liked Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
I'd like to try some Thai food.タイ料理を食べてみたいです。
How are you finding the Quality Control department?畑違いの品質管理課は如何ですか?
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
I know how to cook dinner.私はディナーの料理のしかたを知っている。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
This tape recorder wants repairing.このテープレコーダーは修理が必要だ。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
We can hardly settle things by theory alone.物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。
I would like to have this car repaired as soon as possible.この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
She loves to cook.彼女は大の料理好きだ。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
I am no match for her in cooking.料理では私は彼女にかなわない。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License