UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
Mother has not cooked dinner yet.母はまだディナーを料理していません。
I made it so only root could access the administrative screen.管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
They appointed him as a director.彼らは彼を理事に任命した。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
They forced me to sign my name.彼らは私に無理やり署名させた。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
Are you taking in all he is saying?彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
My uncle's job was teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人に愛されています。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
He insulted me without reason.彼は理由もなしに私を侮辱した。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Your house needs repairing.君の家は修理が必要だ。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Any dish will do if it is delicious.おいしいならばどんな料理でもよい。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
He amused himself by reading a detective story.彼は推理小説を読んで楽しんだ。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
There is a leap of logic in what he says.彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
I missed a period.生理が一度抜けました。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
I must have my car repaired.私は車を修理してもらわなければならない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I have no idea what the reason is.ぼくにはまるでその理由がわからない。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
He forced his way into the room.彼は無理やり部屋に入った。
I like Chinese food in general.概して私は中華料理が好きだ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
They forced him to sign the letter.彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
She found it impossible to understand what he was saying.彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
What would you recommend we eat?おすすめ料理は何ですか。
There's a nice Thai restaurant near here.近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
He repaired my watch for me.私の時計を修理してくれ。
Ted is good at repairing watches.テッドは時計の修理が上手い。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
I don't understand him sometimes.私は時々彼が理解できない。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
He easily licked his opponent.彼は敵を料理した。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Where are the sanitary napkins?生理用ナプキンはどこにありますか。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License