The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please help me prepare the food.
料理をするのを手伝ってよ。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
It'll cost about 2,000 yen to repair it.
それの修理には2000円ぐらいかかります。
Cook for me.
僕に料理を作って。
Love is beyond reason.
恋愛は理性では抑えられない。
I can't find any holes in his theory.
彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
This chair needs to be fixed.
この椅子は修理の必要がある。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
This theory holds in everything.
この理論は全てに当てはまる。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
Because my mother is sick, my father will cook today.
お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
She boasts that she's good at cooking.
彼女は料理がうまいと自慢している。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Even a child is supposed to have reason.
子供でも理性があると考えられている。
I can't understand what you're saying.
私は君の言う事が理解できない。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
I love Korean food.
韓国料理が大好きです。
I'll try my hand at cooking.
腕をふるって料理をしましょう。
Can you make yourself understood in English?
あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He refused my offer for no good reason.
彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.
友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
Have you learned cooking or anything?
料理か何か習ったりしましたか。
Can anyone fix a flat tire?
誰かパンクの修理ができますか。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にその理由を説明する必要がありますか。
It would take forever for me to explain everything.
いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Could you act for me while I'm out?
留守の間私の代理をしていただけますか。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
We can hardly settle things by theory alone.
物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。
He would often read detective stories after supper.
彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
He is bad beyond correction.
悪すぎてとても矯正は無理だ。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.
彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
To understand each other is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
Do cheer up, Marie!
真理恵ったら、元気だしなさいよ。
He tried to make his point.
彼はその要点を理解させようとした。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.