The bright boy comprehended the concept of geometry.
頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
He is too wise not to see the reason.
彼はその理屈がわからないほどばかではない。
He came to understand it at last.
彼はとうとうそれを理解するようになった。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.
アインシュタインの相対性理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
I spoke so slowly so that the children might understand me.
子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
That was the reason which prevented them from coming with me.
そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
I thought I'd try eating Mexican food today.
今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
We must hold a meeting of the council of directors.
理事会を開催しなければならない。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.
その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
It took him a long time to take in what she was saying.
彼女が言っていることを理解するのに彼には随分時間がかかった。
He tidied up his room.
彼は部屋をきちんと整理した。
Theory and practice should go hand in hand.
理論と実際は相伴うべきである。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.
研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
Her cooking is the best.
彼女の料理は最高だ。
My father repaired my old watch.
父が僕の古い時計を修理してくれた。
If you can't come, send someone in your stead.
もしあなたが来られなければだれか代理をよこしてください。
That would be difficult.
ちょっと無理ですね。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
I won't divorce you unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Tom taught me how to cook.
トムは料理の仕方を私に教えてくれた。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.
事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
But I am able to cook well.
でも料理は上手に作ることができる。
I didn't know you could cook so well, Tom.
トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
He resigned on the grounds of ill health.
彼は病気を理由に辞職した。
Where can I get hold of a good tax lawyer?
どこかにいい税理士はいないものだろうか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac