The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They appointed him as a director.
彼らは彼を理事に任命した。
Tom is a good cook.
トムは料理が上手だ。
Every morning she gets up early because she has to cook.
彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
Students generally like a teacher who understands their problems.
生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
I prefer the updated version of his cookbook.
私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
I got him to mend my watch.
彼に私の時計を修理してもらった。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
This chair needs to be fixed.
この椅子は修理の必要がある。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I don't menstruate.
生理がありません。
This was the first Japanese food I had ever tasted.
これは私が初めて味わった日本料理だった。
I don't understand him sometimes.
私は時々彼が理解できない。
I would like to have this car repaired as soon as possible.
この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.
近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
I know how you feel.
お気持ちはよく理解できます。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
Buying such an expensive car is out of the question.
そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
I find Italian food very desirable.
イタリア料理がとても口にあう。
Don't force the child to eat.
その子に無理に食べさせてはいけません。
Speak more slowly so that we can understand you.
私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.