UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only in theory, the project is possible.あくまで理論上では、その計画は可能である。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I can't follow Tom's logic.トムの論理にはついていけない。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
I got my son to repair the door.息子にドアの修理をしてもらった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My mother is a very good cook.私の母は料理がとても上手です。
They appointed him as a director.彼らは彼を理事に任命した。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
I thought you understood.あなたは理解しているのだと思っていました。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
She likes to cook for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
I'm afraid I'm not much of a cook.私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
The reason she killed herself is unknown.彼女が、自殺した理由は知られていない。
She seems to be a good cook.彼女は料理がうまそうだ。
My watch needs to be fixed.私の時計は修理の必要がある。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
My shoes want repairing.私の靴は修理する必要がある。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
A barber is a man who shaves and cuts men's hair.理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
I like French food very much.私はフランス料理が好きです。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
The substance must be treated with acid.その物質は酸で処理しなければならない。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
She is used to cooking.彼女は料理になれている。
How did you deal with the matter?あの問題どのように処理しましたか。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
You have a point there.それは一理ある。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Draw a chicken before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
What sauce do you use for this dish?この料理にソースはどんな味ですか。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
The theory is too abstract for me.その理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
You cannot teach an old dog new tricks.老人に新しいことは無理だ。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
I can't figure out why he did it.彼がなぜそれをしたのか理解できない。
I have trouble with physics.私は物理は苦手だ。
He read physics at Oxford.彼はオクスフォード大学で物理学を専攻した。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
Make your room tidy.部屋の中をきちんと整理しなさい。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
She gave her entire life to the study of physics.彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Please tell me what kind of cooking this is.これはどんな料理か説明してください。
I began to understand the reason why he hated me.彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
This does not mean only the study of language, history or geography.これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
I will take his place.私が彼の代理をします。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Why will you not listen to reason?どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
I had my hair cut at the barber's.私は理髪店で髪をかってもらった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
I put my watch in for repair.私は時計を修理に出した。
I want to eat French cuisine.フランス料理が食べたいです。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
I want to mend this watch.私はこの時計を修理したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License