UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no reasoning.説得するのは無理だ。
I can't make out what he was saying.私は彼が言っていたことが理解できない。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
He's not talking theory.彼は理屈を言っているのではありませんね。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
How do you cook this fish in France?フランスではこの魚をどう料理しますか。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Her cooking is amazing.彼女の料理は最高だ。
I can't understand what she says.彼女の言っていることが理解できません。
Some students like English, and others like physics.英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。
Mr White is a man of reason.ホワイト氏は理性的な人だ。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
It'll cost about 2,000 yen to fix it.それの修理には2000円ぐらいかかります。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She majors in child psychology.彼女は児童心理学専攻だ。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
It cost me a fortune to get my car repaired.車を修理するのに大変金がかかった。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
He is a director, and should be treated as such.彼は理事なので、それにふさわしい扱いを受けるべきである。
I had my personal computer repaired.私はパソコンを修理してもらいました。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
Cooking takes too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
They talked about what they should do with the money.彼らはそのお金をどう処理すべきかについて話し合った。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
This technical journal is above me.この専門紙は私には理解できない。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
It will cost about 2000 yen to repair it.それの修理には2000円ぐらいかかります。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
I asked them to fix my car.彼らに車の修理を頼みました。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
I've never eaten anything as delicious as this.こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
She gave her entire life to the study of physics.彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
You cannot teach an old dog new tricks.老人に新しいことは無理だ。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
You guessed right.あなたの推理があたった。
White wine is the usual companion of fish.白ワインは魚料理にはつきものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License