UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
This is how I cook fish.こうして私は魚を料理します。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
His car has just been repaired.彼の車は修理が終わったばかりです。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
It wasn't me, commissioner!それは私じゃないよ、理事長!
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
He is a man of mean understanding.彼は理解の良くない人です。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
I'm not at all interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
You guessed right.あなたは推理が当たった。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
This car needs repairing.この車は修理してもらう必要がある。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
He made me go against my will.彼は無理に私を行かせたのです。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
I forced him into complying with my wish.私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.このレストランは料理がおいしいので有名だ。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
I don't know how to cook.料理の仕方がわかりません。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
Please tell the chef it was delicious.料理長においしかったとお伝え下さい。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Read the sort of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
I like Japanese dishes.私は日本料理が好きです。
Where can I get hold of a good tax lawyer?どこかにいい税理士はいないものだろうか。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
I read detective stories exclusively.私は、もっぱら推理小説を読む。
The girl reading a cookbook is Kate.料理の本を読んでいる女の子はケートです。
I don't understand why she doesn't love me any more.彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
I am fond of Australian food.オーストラリア料理がすきだ。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
I don't wanna press you.無理強いするつもりはありません。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
His new theory is beyond my apprehension.彼の新学説は私には理解できない。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
This stool needs to be repaired.この椅子は修理の必要がある。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
You can't go against the laws of nature.自然の摂理には抗えない。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
Tom ate some spicy Indian food.トムさんは辛いインド料理を食べました。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
He is as great a physicist as ever lived.彼はいまだかつてないぐらい偉大な物理学者である。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
I had the door mended.私は戸を修理してもらった。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
I am no match for her in cooking.料理では私は彼女にかなわない。
Make your room tidy.部屋の中をきちんと整理しなさい。
There's no turning back now.いま引き返せっていっても無理だ。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
Tom taught me how to cook.トムは料理の仕方を私に教えてくれた。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
I had my personal computer repaired.私はパソコンを修理させました。
I cannot follow you.あなたの言う事が理解できません。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License