His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Ethics means the rules of conduct.
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
The problem is what we should do with this money.
問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
How many barbers work in that barbershop?
あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか?
He has every reason for getting angry with you.
彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
She may well be angry at his remark.
彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
It stands to reason that he should apologize to her.
彼が彼女におわびをするのは理の当然である。
Why not just let fly once in a while?
たまには理性のタガを外してみませんか。
I'll try my hand at cooking.
試しに料理をしてみようかな。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.
ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
He doesn't understand the principle of the thing.
彼にはものの道理がわかっていない。
I couldn't make out what he was saying.
私は彼の言っている事が理解できなかった。
She couldn't get the point of his story.
彼の話の要点が理解できなかった。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
He repairs his own car.
彼はマイカーの修理を自分でする。
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.
今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.
彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
She confronted the problem which seemed hard to understand.
彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
You cannot teach an old dog new tricks.
老人に新しいことは無理だ。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
How about Thai food?
タイ料理なんか、いかがですか。
This is the house in which the prime minister lives.
ここが総理大臣の住んでいる家です。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He set things in order in his room.
彼は部屋をきちんと整理した。
There is no reason that I should give up my plan.
私が計画を断念しなければならない理由はない。
Do cheer up, Marie!
真理恵ったら、元気だしなさいよ。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.