The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not used to spicy food.
スパイスの効いた料理には慣れていません。
I fail to understand his true aim.
私は彼の真のねらいを理解することはできない。
Don't overexert yourself.
無理しないでね。
My cassette tape recorder needs fixing.
僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
My uncle's job was teaching cooking.
私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Her cooking is amazing.
彼女の料理は最高だ。
I couldn't for the most part make out what she said.
私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.
その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
What reason did he give for being so late?
私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
I turned the table upside down to fix it.
私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I don't have much interest in cooking.
私は料理にはあまり興味がない。
She got what he said.
彼女は彼の言うことを理解した。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
Did you understand what he said?
彼が何を言ったか理解できましたか。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
I can't make head or tail of what you say.
私は君の言う事が理解できない。
I can't understand this business.
僕にはこいつが理解できない。
I wondered if I had ever really understood anyone.
私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
Could you act for me while I'm out?
留守の間私の代理をしていただけますか。
When it comes to cooking, no one can beat me.
料理のことであれば、誰にも負けないよ。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
This book is within the capacity of young readers.
この本は若い読者にも理解できる。
The professor was unable to comprehend what I meant.
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Because it is written in simple English even a child can understand it.
やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
This car needs repairing.
この車は修理してもらう必要がある。
I can never make you out.
あなたをさっぱり理解できない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.
我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
I have not the least interest in detective stories.
推理小説には全く関心がありません。
He likes to cook for his family.
彼は家族のために料理をするのが好きだ。
It is for this reason that he left school.
彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
The official could not deal with the complaint himself.
その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Even a child is supposed to have reason.
子供でも理性があると考えられている。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
I can understand this problem to some extent.
私はこの問題をある程度理解できる。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
I cannot follow your theory.
私は君の理論についていけない。
I have a liking for chemistry as well as for physics.
私は物理だけでなく化学も好きである。
I simply don't understand this.
私はまったくこんなことは理解できない。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.