The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My mother is a very good cook.
私の母は料理がとても上手です。
They appointed him as a director.
彼らは彼を理事に任命した。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Can you make out what he is trying to say?
彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
I thought you understood.
あなたは理解しているのだと思っていました。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.
彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.
アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
She likes to cook for her family.
彼女は家族のために料理するのが好きです。
I'm afraid I'm not much of a cook.
私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
She is busy cooking dinner.
彼女は夕食を料理するのに忙しい。
What I can't make out is why you have changed your mind.
あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
The reason she killed herself is unknown.
彼女が、自殺した理由は知られていない。
She seems to be a good cook.
彼女は料理がうまそうだ。
My watch needs to be fixed.
私の時計は修理の必要がある。
He cannot appreciate friendship.
彼には友情というもののよさが理解できない。
My shoes want repairing.
私の靴は修理する必要がある。
I'm not used to spicy food.
スパイスの効いた料理には慣れていません。
It isn't easy to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
A barber is a man who shaves and cuts men's hair.
理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。
He got his meaning across to me.
彼は自分のゆうことを私に理解させた。
I can't make head or tail of what you say.
私は君の言う事が理解できない。
I like French food very much.
私はフランス料理が好きです。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
The substance must be treated with acid.
その物質は酸で処理しなければならない。
It is very difficult to make him out.
彼を理解することはなかなか難しい。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
This book is above my understanding.
この本は私の理解力を超えている。
She is used to cooking.
彼女は料理になれている。
How did you deal with the matter?
あの問題どのように処理しましたか。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.