UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Cooking's one of my strong suits.私は料理が得意です。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
I would like to have this car repaired as soon as possible.この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating?食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
Cookie's house is under repair.クッキーの家は修理中だ。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
I used much money for the repair of a clock.私は時計の修理にたくさんのお金を使った。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
I know why there are so many people who love chopping wood.薪割りを好む人が多いのは理解できる。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Did you understand what he said?彼が何を言ったか理解できましたか。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
I have a lot of things that I must deal with.私には処理しなければならないことがたくさんあるのです。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
On the face of it, nothing could be more reasonable.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
For this reason I cannot agree with you.こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
You were seen to cook.あなたが料理するのを見た。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
The television set needs to be fixed.テレビを修理してもらわないといけないな。
I cannot cook as well as my mother does.私は母ほど料理が上手ではありません。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight.何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
He likes to cook.彼は調理が好きです。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
I can't understand this at all.私はこのことを少しも理解できません。
My period is five weeks late.生理が5週間遅れています。
I understand that life without love is impossible for me.恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
Please repair the car.この車の修理をお願いします。
She's as good a cook as her mother.彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I am ignorant of the reason for their quarrel.私は彼らのけんかの理由は知らない。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
This car needs repairing.この車は修理が必要だ。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
He had a book on physics published.彼は物理学の著書を出版した。
My shoes want repairing.私の靴は修理する必要がある。
Man has reason, animals do not.人間には理性があるが動物には無い。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Let me fix the switch.私にスイッチを修理させて下さい。
It's impossible to go out now.今出かけるのは無理だ。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Give your argument against going.行かない理由を述べなさい。
I don't understand his reluctance to go.彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
She loves to cook.彼女は大の料理好きだ。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License