The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is honest. That's why I like him.
彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
Do you like Indonesian food?
インドネシア料理はお好きですか?
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
Students generally like a teacher who understands their problems.
学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
He was forced to work overtime.
彼は無理やり残業させられた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
This book is too difficult for me to understand.
この本は私が理解できない程度の難しさだ。
She knows everything about cooking.
彼女は料理のことならなんでも知っている。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
I read detective stories exclusively.
私は、もっぱら推理小説を読む。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.
有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
How about Thai food?
タイ料理なんか、いかがですか。
My period is regular.
生理は規則正しくあります。
As far as I know, there are no good books on the theory.
私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
It cost me a fortune to get my car repaired.
車を修理するのに大変金がかかった。
I got control of the works.
わたしがその工場を管理した。
Could you elaborate on your new theory?
あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
I can understand what you are saying.
わたしはあなたの言うことが理解できる。
I asked them to fix my car.
彼らに車の修理を頼みました。
No one knows the reason.
理由は誰にも分からない。
The substance must be treated with acid.
その物質は酸で処理しなければならない。
He attended the meeting as deputy president.
彼はその会に社長の代理で出席した。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
I can cook better than I can play tennis.
私はテニスより料理のほうができます。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
First of all, we must dismiss the cook.
まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
I'll have this radio fixed tomorrow.
明日このラジオを修理してもらいましょう。
The teacher explained his theory using pictures.
先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
It's good to have the food cooked in front of you.
目の前で料理してもらうのは素敵だ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Nobody knows why.
理由は誰も分からない。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
Give your argument against going.
行かない理由を述べなさい。
I couldn't take in his idea.
彼の考えは理解できなかった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
You should set your room in order.
部屋の整理をしたほうがいいよ。
She gave a poor explanation for being late.
彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Let me fix the switch.
私にスイッチを修理させて下さい。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
I can tell you the reason at full length.
私はその理由を詳しく説明できます。
This book deals with the new theory of linguistics.
この本は言語学の新しい理論を扱っている。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
My shoes want repairing.
私の靴は修理する必要がある。
I can't make out what he was saying.
私は彼が言っていたことが理解できない。
I don't know what to do about this difficult problem.
私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
I can't understand this business.
僕にはこいつが理解できない。
She's as good a cook as her mother.
彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
He was trying to make an experiment in physics.
彼は物理学の実験をしようとしていた。
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理する必要が有る。
I have no idea why it is so.
ぼくにはまるでその理由がわからない。
You guessed right.
あなたは推理が当たった。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
This is why I quit the job.
こういう理由で私は仕事を辞めた。
Practice must go hand in hand with theory.
実行は理論と並んでいかなければならない。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
How does a child acquire that understanding?
子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
Did you understand what he said?
彼が何を言ったか理解できましたか。
Physics be hanged!
物理なんてまっぴらだ。
Your house needs repairing.
君の家は修理が必要だ。
There's a nice Thai restaurant near here.
近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。
Mary aided her mother in cooking.
メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.
フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac