The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A cafeteria is a self-service style restaurant.
カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
He is not equal to the task.
彼にこの仕事は無理だ。
I found a good Mexican restaurant.
おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
I'd like to put my belongings away.
荷物を整理したいのですが。
No wonder you are so happy.
道理で、君が喜ぶわけだ。
I understand that life without love is impossible for me.
恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
He sometimes is absent from work without good cause.
彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
He insulted me without any reason.
彼は理由もなく私を侮辱した。
Don't work yourself too hard.
あまり無理するなよ。
Can you get at the meaning of this passage?
君はこの一説の意味が理解できますか。
I was forced to support his theory.
私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
At first, I couldn't understand what he said.
最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
His explanation doesn't make sense at all.
彼の説明はまったく理屈に合わない。
Rie and I went to the same school.
理恵と私は同じ学校に通いました。
I got rid of all the books.
私はそのすべての本を処理した。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
I had my hair cut at a barber's shop.
私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。
Let me repair it.
私に修理させて下さい。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
It's very difficult to understand him.
彼を理解することはなかなか難しい。
I can't make him out.
彼のいう事は理解できない。
I think it needs a tune-up.
修理が必要だ。
The teacher spoke too fast for us to understand.
先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.
トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
The road is under repair.
道路は修理中だ。
We could understand each other.
私たちはお互い理解し合えた。
The professor spoke too fast for anyone to understand.
その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
For the life of me I can't understand what you say.
私はどうしても君の言う事が理解できない。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Do you know the reason why he cut class today?
彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
His ideas are difficult to understand.
彼の考えは理解しにくい。
It took her a while to realize the situation.
彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I will have him mend my shoes.
彼に靴を修理させよう。
Who will try this case?
この事件は誰が審理するのですか。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
She has a thorough grasp of her work.
彼女は自分の仕事を完全に理解している。
That job is impossible for me to do.
その仕事は私には無理だ。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
My dream went up in smoke.
私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
We cooked egg dishes.
私達は卵料理を作った。
Theory and practice should go hand in hand.
理論と実際は相伴うべきである。
No one can force you to do anything against your will.
意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight.
何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。
Tell me why she is crying.
彼女が泣いている理由を教えてください。
Man is a rational animal.
人間は理性の動物である。
I like French food very much.
フランス料理は私の甚だ好む所だ。
I can't understand this sign's meaning.
この記号の意味が理解できない。
Draw a chicken before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
Do you know how to cook fish?
あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
I like Chinese food in general.
概して私は中華料理が好きだ。
Tom taught me how to cook.
トムは料理の仕方を私に教えてくれた。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.
彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.