UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked if I liked Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
They appointed him as a director.彼らは彼を理事に任命した。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Cooking takes too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
These new shoes already want mending.これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
How would you deal with the problem?あなただったらその問題をどう処理するか。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
I got Tom to mend my shoes.トムに私の靴を修理してもらった。
My mother made me study.母は私に無理矢理勉強させた。
I had him fix my watch.私は彼に時計を修理させた。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
They say she's good at cooking.彼女は料理がうまいそうだ。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He likes to cook for his family.彼は家族のために料理をするのが好きだ。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
I had difficulty in having it repaired.それを修理してもらうのに苦労した。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I haven't studied physics much all semester.私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
I am cooking now.今料理をしています。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
I had my personal computer repaired.私はパソコンを修理してもらいました。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
I simply don't understand this.私はまったくこんなことは理解できない。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I couldn't understand his ideas.彼の考えは理解できなかった。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人に愛されています。
It needs to be repaired.それは修理しなくちゃだめだよ。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
My menstrual cramps have been horrible lately.最近生理痛がひどいんだ。
I had my hair cut at the barber's.私は理髪店で髪をかってもらった。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
But I can't understand them very well.でも私はあまりよくそれらを理解できない。
This is the reason why he did it.これが、彼がそうした理由です。
Who will try this case?この事件は誰が審理するのですか。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
Love is beyond reason.恋愛は理性では抑えられない。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
Is there a barber shop in the hotel?ホテルの中に理髪店はありますか。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
It's natural for him to get mad.彼がかんかんになるのも無理はない。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I must have someone repair my word processor.誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
I cannot figure out why he has done that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
I can't quit it, it's my personality.退くのは無理、だって私の本質だ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
I found a good Mexican restaurant.おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
What's the accusation against him?彼を告訴する理由は何ですか。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
Time is the father of truth.時間は真理の父である。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License