The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
I haven't eaten French food since I left France.
フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。
The house is under repairs.
その家は修理中である。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I cannot cook as well as my mother does.
私は母ほど料理が上手ではありません。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
I had my hair cut at a barber's shop.
私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。
I can understand your language.
君の言語が理解できます。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.
私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
Tom had no reason to be angry.
トムが怒る理由は無かった。
It is impossible for him to do it in a day.
彼がそれを一日でするのは無理でしょう。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
My uncle's job was teaching cooking.
私のおじは料理を教える仕事をしていた。
He is as great a physicist as ever lived.
彼はいまだかつてないぐらい偉大な物理学者である。
The explanation was beyond my understanding.
その説明は私には理解できなかった。
Cook for me.
僕に料理を作って。
I repaired the clock, it is now in order.
時計を修理したので、今は調子良く動いている。
I can't make him out at all.
私は彼をまったく理解できない。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.
第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
I couldn't make myself understood in English.
私は英語で理解してもらえなかった。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
He compelled me to make a speech.
彼は無理やりに私に演説させた。
It isn't easy to make out his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
I can't follow his logic.
彼の論理にはついていけない。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.
自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
I'm sorry, but it's just not possible.
悪いけど、どうしたって無理だわ。
I didn't think anyone could fix this watch.
誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
This book is too difficult for me to understand.
この本は私が理解できない程度の難しさだ。
My mother made me study.
母は私に無理矢理勉強させた。
In the end it is not possible to fully know somebody else.
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
It is impossible for me to finish the work in an hour.
その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
I am fixing the clock.
時計の修理をしている。
I can barely understand what he's saying.
私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
I took the radio apart to repair it.
ラジオを修理するために分解した。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Don't scold her. She's too young to understand.
彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
What would you recommend we eat?
おすすめ料理は何ですか。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Only in theory, the project is possible.
あくまで理論上では、その計画は可能である。
I brought the point home to the student.
要点を学生に十分理解させた。
He asked if I liked Chinese food.
彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.
この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.