UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to put my belongings away.荷物を整理したいのですが。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
I can understand what you are saying.わたしはあなたの言うことが理解できる。
The dish told on my stomach.その料理は私の胃にこたえた。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
He aspired to the position of Prime Minister.彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
What's your specialty?得意な料理は何ですか。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
To understand it, you have only to read this book.それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
They are crying down Tom's new theory.彼らは、トムの新しい理論をけなしている。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
They aren't smart enough to understand this stuff.彼らはこのものを理解できるほど賢くない。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
Always keep your workplace organized.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
He insulted me without any reason.彼は理由もなく私を侮辱した。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
I couldn't understand his ideas.彼の考えは理解できなかった。
You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
I had my hair cut at the barber's.私は理髪店で髪をかってもらった。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Where might is master, justice is servant.無理も通れば道理となる。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
Take it easy.無理しないでね。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
How are you finding the Quality Control department?畑違いの品質管理課は如何ですか?
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
He likes to cook.彼は調理が好きです。
You can understand me.あなたは私を理解できますね。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
I can understand your language.君の言語が理解できます。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
It'll cost about 2,000 yen to repair it.それの修理には2000円ぐらいかかります。
I cook well.料理は得意です。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
I can never make you out.あなたをさっぱり理解できない。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
They'll probably be able cope with the difficulties.彼らはうまく処理するだろう。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
He asked if I liked Chinese food.彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
There is no reasoning.説得するのは無理だ。
They forced me to sign my name.彼らは私に無理やり署名させた。
For this reason I cannot agree with you.こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
He had every reason for doing so.彼がそうしたのも無理はない。
Give your argument against going.行かない理由を述べなさい。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
What do you make of it?どう理解しますか。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
If it's too much for you to handle, then you don't have to do it.無理そうだったら無理しなくてもいいよ。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
It is difficult for me to handle the case.その事件を処理するのは私には難しい。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License