UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
I got Tom to mend my shoes.トムに私の靴を修理してもらった。
I had my personal computer repaired.私はパソコンを修理させました。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
We could not resist the force of his logic.彼の理論だった説得力にはかなわなかった。
Tell me the reason you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Truth needs not many words.真理は多言を要せず。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
Cookie's house is under repair.クッキーの家は修理中だ。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
You have a point there.それは一理ある。
The theory is too abstract for me.その理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
He is acting for the chief director.彼が理事長の代行をしている。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
He acted on the matter.彼はその問題を処理した。
He was forced to work overtime.彼は無理やり残業させられた。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
You will understand it as time passes.時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
I can't understand this at all.私はこのことを少しも理解できません。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
A cooking course should be mandatory in schools.料理コースは学校で必修である。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
How are you finding the Quality Control department?畑違いの品質管理課は如何ですか?
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
Well, you can't.まあ無理ですな。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
His new theory is beyond my apprehension.彼の新学説は私には理解できない。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
He substituted for his father.彼は父親の代理をした。
My watch needs repairing.私の時計は修理する必要がある。
I cannot understand it for the life of me.どうしてもそれが理解できない。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
I prefer the updated version of his cookbook.私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
No wonder they turned down her offer.道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
Please tell the chef it was delicious.料理長においしかったとお伝え下さい。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
Are you having your period?現在生理中ですか。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
I couldn't make him understand it.私は彼にそれを理解させることができなかった。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
The reason she killed herself is unknown.彼女が、自殺した理由は知られていない。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
Tom ate some spicy Indian food.トムさんは辛いインド料理を食べました。
I will do anything within reason.道理にかなったことなら何でもする。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
Do you understand everything?全て理解していますか。
I can't understand his psychology.私は彼の心理が分からない。
She cooks well.彼女は料理がうまい。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
The computer repair took all day.コンピュータの修理に丸一日かかった。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
What kinds of meat dishes do you serve?肉料理は何がありますか。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License