UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
He's not talking theory.彼は理屈を言っているのではありませんね。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Don't overdo it.無理するなって。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
I'll have to have my camera repaired.カメラを修理に出さねばならない。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
She asked us if we would like to cook.彼女は私たちに料理をしたいかとたずねた。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
He is majoring in physics.彼は物理学を専攻している。
How did you deal with the matter?あの問題どのように処理しましたか。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
My period hasn't come.生理が来てません。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
He is a man of mean understanding.彼は理解の良くない人です。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
Truth needs not many words.真理は多言を要せず。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
She had, I thought, no reason to do what she did.彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
I couldn't understand his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
This food is perfect for a convalescent.この料理は病み上がりの人にぴったりです。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
They regaled me on a Chinese banquet.彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
I found a good Mexican restaurant.おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
His idleness resulted in the failure, and with reason.彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
The food is cold.料理が冷えてます。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
You're working hard, eh. But don't push yourself too hard.頑張ってるね。でも無理しないでね。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
I can't figure out why he did it.彼がなぜそれをしたのか理解できない。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Steak is my favorite dish.ステーキは私の好きな料理です。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
It's impossible.絶対無理だね。
I got him to mend my watch.彼に私の時計を修理してもらった。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修理してもらいましょう。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
This is how I usually cook fish.こうして私はいつも魚を料理する。
I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
It'll cost about 2,000 yen to repair it.それの修理には2000円ぐらいかかります。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
The house is under repairs.その家は修理中である。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License