UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
I am fixing the clock.時計の修理をしている。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
My watch needs to be fixed.私の時計は修理の必要がある。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Every man should learn how to cook.男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
He applied this theory to his case.彼はこの理論をこの場合にあてはめた。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
I spent three hours repairing the car.私はその車を修理するのに3時間かかった。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
He forced his way into the room.彼は無理やり部屋に入った。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
I'm fixing the radio I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
You will understand it as time passes.時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
I got Tom to mend my shoes.トムに私の靴を修理してもらった。
Don't overdo it.無理するなって。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
The dish smells good.その料理はおいしそうなにおいがする。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I can't understand this at all.これはまったく理解できません。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
You're bound to feel that way at first, I guess.無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
How would you like your eggs?卵はどう料理しましょうか。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
The park is governed by the city.その公園は市に管理されている。
Did you understand what he said?彼が何を言ったか理解できましたか。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
It is said that she is a good cook.彼女は料理がうまいそうだ。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
For this reason I cannot agree with you.こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Truth needs not many words.真理は多言を要せず。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
The police described how the case would be handled.警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
The Prime Minister has resigned.総理大臣が辞任した。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I don't like to cook when it's hot outside.外が暑い時に料理するのは好きではない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
My last period was two months ago.最後の生理は2か月前です。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
She cannot have understood what you said.君の言ったことを彼女が理解したはずはない。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Tom is not an M.D. but a Psychologist.トムは医者じゃなくて心理学者だ。
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.自転車を修理するのに5、000円かかった。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.きのう、お好み焼きを料理しました。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
There is no reasoning.説得するのは無理だ。
He likes Italian food.彼は、イタリア料理が好きだ。
She likes to cook for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License