The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Further study will prove that the theory is right.
さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.
俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
His theory is difficult to understand.
彼の理論は難解だ。
I'll have this radio fixed tomorrow.
明日このラジオを修理してもらいましょう。
We learned why the French Revolution broke out.
私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.
彼女は料理のことならなんでも知っている。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
My father repaired my old watch.
父が僕の古い時計を修理してくれた。
How were the bodies of those who died disposed of?
遺体はどのように処理されたのですか。
Traveling abroad is out of the question.
海外旅行なんて無理よ。
A map helps us study geography.
地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
My last period was two months ago.
最後の生理は2か月前です。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
She is an appalling cook.
彼女は料理が恐ろしく下手だ。
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.
自転車を修理するのに5、000円かかった。
I had my brother repair my bicycle.
私は兄に自転車を修理してもらった。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
The problem is what we should do with this money.
問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
The ice is too thin to bear your weight.
氷が薄いから君の体重では無理だ。
I hear you are good at cooking.
料理がお上手と聞いています。
We associate Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.
料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
What do you think of Japanese food?
日本料理をどう思いますか。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
You can't apply this theory to this case.
この場合、この理論をあてはめることはできません。
Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave.
電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。
I understand that life without love is impossible for me.
恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
I thought I'd try eating Mexican food today.
今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.