The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult for me to handle the case.
その事件を処理するのは私には難しい。
Let me fix the car.
私に車を修理させてください。
She cooked us a wonderful meal.
彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
My dream went up in smoke.
私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
The reasons are as follows.
理由は以下のとおりである。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.
それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
Is this your first time eating Japanese food?
日本料理は初めてですか。
He is completely at home in physics.
彼は物理に精通している。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Any dish will do if it is delicious.
おいしいならばどんな料理でもよい。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
I can't make him out at all.
私は彼をまったく理解できない。
He is an ideal husband for me.
彼は私にとって理想の夫です。
There are several reasons why I have a fever.
私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
His speech is too abstract to understand.
彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
I was compelled to sign the paper.
私は、無理にその用紙に署名させられた。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
What's your best guess?
あなたはどう理解しますか。
I tried to change her mind, but I couldn't.
彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
We must deal with this problem.
私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
The question foxed me completely.
その質問は私には全く理解できなかった。
I cannot follow your theory.
私は君の理論についていけない。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.
その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
He is a physicist.
彼は物理学者だ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
He has his reasons for staying there.
彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
I want to know the reason for his absence.
私は彼の欠席の理由を知りたい。
She didn't mention the reason for being late.
彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
It's absolutely impossible.
絶対無理だ。
I can't understand the psychology of such a man.
私にはそんな男の心理は理解できません。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.
すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
The road is under repair.
その道路は修理中だ。
I had my watch mended.
私の時計を修理してもらった。
You should be more careful with your money.
あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.