UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.きついバンドは血液の循環を妨げる。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The cycle of blood is not regular.血液の循環。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License