UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
He is the minister responsible for the environment.彼が環境担当の大臣です。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
A wreath was bound around his head.花環が彼の頭に巻かれた。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.きついバンドは血液の循環を妨げる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License