The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '環'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Man is a creature of circumstances.
人間は環境の動物である。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
I can easily get lost in a new environment.
私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
The school is situated in healthy surroundings.
学校は健康的な環境に位置している。
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
I know a lot about environmental problems.
私は環境問題について多くのことを知っています。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The family assimilated quickly into their new environment.
家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
She bore up well under unfavorable circumstances.
彼女は不利な環境に合ってがんばった。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Man is a product of his environment.
人は環境の産物である。
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.