This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
I can easily get lost in a new environment.
私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
That paper of his deal with environmental problems.
彼のその論文は環境問題を扱っている。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
He felt ill at ease in the new surroundings.
新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
When he was a boy, his home environment was good.
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The cycle of blood is not regular.
血液の循環。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
A wreath was bound around his head.
花環が彼の頭に巻かれた。
Man is a creature of circumstances.
人間は環境の動物である。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
I want you to straighten up the environment a little more.
もう少し環境を整えてほしい。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.
きついバンドは血液の循環を妨げる。
I know a lot about environmental problems.
私は環境問題について多くのことを知っています。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Environmental problems call for quick action.
環境問題は早急な行動を必要としている。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Man is a product of his environment.
人は環境の産物である。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
He soon got used to the new surroundings.
彼はすぐに新しい環境になれた。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.