The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '環'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I want you to straighten up the environment a little more.
もう少し環境を整えてほしい。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
I can easily get lost in a new environment.
私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Man is a product of his environment.
人は環境の産物である。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.
人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The family assimilated quickly into their new environment.
家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.