The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '環'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
The cycle of blood is not regular.
血液の循環。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Man is a creature of circumstances.
人間は環境の動物である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Blood circulates through the body.
血液は体内を循環する。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.
昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
She bore up well under unfavorable circumstances.
彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I can easily get lost in a new environment.
私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The family assimilated quickly into their new environment.
家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
The lives of most people are determined by their environment.
たいていの人の一生は環境で決まる。
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
When he was a boy, his home environment was good.
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.