The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
It's nice to have a pretty girl on each arm.
両手に花でいい環境じゃん!
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
The lives of most people are determined by their environment.
たいていの人の一生は環境で決まる。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.