The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '環'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cycle of blood is not regular.
血液の循環。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
He couldn't adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に適応できなかった。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
He is the minister responsible for the environment.
彼が環境担当の大臣です。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
She bore up well under unfavorable circumstances.
彼女は不利な環境に合ってがんばった。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.
人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.