Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The school is situated in healthy surroundings.
学校は健康的な環境に位置している。
He couldn't adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に適応できなかった。
The cycle of blood is not regular.
血液の循環。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The lives of most people are determined by their environment.
たいていの人の一生は環境で決まる。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
I can easily get lost in a new environment.
私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
When he was a boy, his home environment was good.
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Many European people are aware of environmental problems.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
The family assimilated quickly into their new environment.
家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
She bore up well under unfavorable circumstances.
彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Blood circulates through the body.
血液は体内を循環する。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.