UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
A wreath was bound around his head.花環が彼の頭に巻かれた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
The cycle of blood is not regular.血液の循環。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
He is the minister responsible for the environment.彼が環境担当の大臣です。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License