The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '環'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He soon got used to the new surroundings.
彼はすぐに新しい環境になれた。
Environmental problems call for quick action.
環境問題は早急な行動を必要としている。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
The school is situated in healthy surroundings.
学校は健康的な環境に位置している。
When he was a boy, his home environment was good.
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The cycle of blood is not regular.
血液の循環。
Blood circulates through the body.
血液は体内を循環する。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
She bore up well under unfavorable circumstances.
彼女は不利な環境に合ってがんばった。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Many European people are aware of environmental problems.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
It's nice to have a pretty girl on each arm.
両手に花でいい環境じゃん!
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Man is a creature of circumstances.
人間は環境の動物である。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
That paper of his deal with environmental problems.
彼のその論文は環境問題を扱っている。
He felt ill at ease in the new surroundings.
新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
We should place much value on the environment.
私達は自然環境を重視すべきだ。
Man is a product of his environment.
人は環境の産物である。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
He is the minister responsible for the environment.
彼が環境担当の大臣です。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
A wreath was bound around his head.
花環が彼の頭に巻かれた。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.
きついバンドは血液の循環を妨げる。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.