The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '環'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
That paper of his deal with environmental problems.
彼のその論文は環境問題を扱っている。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
He felt ill at ease in the new surroundings.
新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
The cycle of blood is not regular.
血液の循環。
Many European people are aware of environmental problems.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
A wreath was bound around his head.
花環が彼の頭に巻かれた。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
The family assimilated quickly into their new environment.
家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.
きついバンドは血液の循環を妨げる。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
She always adapted to new circumstances.
彼女はいつも新しい環境に適応した。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
The lives of most people are determined by their environment.
たいていの人の一生は環境で決まる。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I can easily get lost in a new environment.
私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
It's nice to have a pretty girl on each arm.
両手に花でいい環境じゃん!
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.
人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Man is a creature of circumstances.
人間は環境の動物である。
When he was a boy, his home environment was good.
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
We should place much value on the environment.
私達は自然環境を重視すべきだ。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
He is the minister responsible for the environment.
彼が環境担当の大臣です。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
He couldn't adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に適応できなかった。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
He soon got used to the new surroundings.
彼はすぐに新しい環境になれた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.