The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '環'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
He is the minister responsible for the environment.
彼が環境担当の大臣です。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
That paper of his deal with environmental problems.
彼のその論文は環境問題を扱っている。
She bore up well under unfavorable circumstances.
彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The cycle of blood is not regular.
血液の循環。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
She always adapted to new circumstances.
彼女はいつも新しい環境に適応した。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I know a lot about environmental problems.
私は環境問題について多くのことを知っています。
It's nice to have a pretty girl on each arm.
両手に花でいい環境じゃん!
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
He felt ill at ease in the new surroundings.
新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
We should place much value on the environment.
私達は自然環境を重視すべきだ。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.
人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.
きついバンドは血液の循環を妨げる。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Environmental problems call for quick action.
環境問題は早急な行動を必要としている。
The lives of most people are determined by their environment.
たいていの人の一生は環境で決まる。
The family assimilated quickly into their new environment.
家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
A wreath was bound around his head.
花環が彼の頭に巻かれた。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
He soon got used to the new surroundings.
彼はすぐに新しい環境になれた。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
I want you to straighten up the environment a little more.