UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
A wreath was bound around his head.花環が彼の頭に巻かれた。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.きついバンドは血液の循環を妨げる。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
The cycle of blood is not regular.血液の循環。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License