The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '環'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A wreath was bound around his head.
花環が彼の頭に巻かれた。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
She bore up well under unfavorable circumstances.
彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
I interviewed a lady who works to protect the environment.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I want you to straighten up the environment a little more.
もう少し環境を整えてほしい。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He soon got used to the new surroundings.
彼はすぐに新しい環境になれた。
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
She always adapted to new circumstances.
彼女はいつも新しい環境に適応した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
He couldn't adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に適応できなかった。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
I know a lot about environmental problems.
私は環境問題について多くのことを知っています。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.
きついバンドは血液の循環を妨げる。
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.