UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The cycle of blood is not regular.血液の循環。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License