UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the minister responsible for the environment.彼が環境担当の大臣です。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
The cycle of blood is not regular.血液の循環。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
A wreath was bound around his head.花環が彼の頭に巻かれた。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License