UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
A wreath was bound around his head.花環が彼の頭に巻かれた。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.きついバンドは血液の循環を妨げる。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
He is the minister responsible for the environment.彼が環境担当の大臣です。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License