UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
The cycle of blood is not regular.血液の循環。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.きついバンドは血液の循環を妨げる。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License