UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The cycle of blood is not regular.血液の循環。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
A wreath was bound around his head.花環が彼の頭に巻かれた。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.きついバンドは血液の循環を妨げる。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License