UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
A tight belt will interfere with circulation of the blood.きついバンドは血液の循環を妨げる。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
He is the minister responsible for the environment.彼が環境担当の大臣です。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The cycle of blood is not regular.血液の循環。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License