The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '環'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.
人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
A wreath was bound around his head.
花環が彼の頭に巻かれた。
She bore up well under unfavorable circumstances.
彼女は不利な環境に合ってがんばった。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
When he was a boy, his home environment was good.
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I know a lot about environmental problems.
私は環境問題について多くのことを知っています。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
He felt ill at ease in the new surroundings.
新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The school is situated in healthy surroundings.
学校は健康的な環境に位置している。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
He couldn't adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に適応できなかった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Our school is surrounded by a healthy environment.
私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The cycle of blood is not regular.
血液の循環。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.