Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| You should not allow him to get out of your hand. | 手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| This apple is sweet. | このりんごは甘い。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |