Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| You should not allow him to get out of your hand. | 手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |