Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| You should not allow him to get out of your hand. | 手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |