Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| This apple is sweet. | このりんごは甘い。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |