A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.
マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。
Alice wears a sweet perfume.
アリスは甘い香りの香水をつけている。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I have a sweet-tooth.
僕は甘党だ。
You shouldn't expect things to be easy.
甘えは禁物です。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Don't take your opponent lightly.
対戦相手を甘く見るな。
I want something sweet.
何か甘いものがほしい。
What surprised me most was that she didn't like candy.
私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。
Don't be soft on kids.
子供に甘くするな!
This flower smells sweet.
この花は甘い匂いがする。
Life is hard, but I am harder.
人生は甘くないけど僕はもっとつよい。
One can't quarrel with destiny.
人は運命を甘受せざるを得ない。
Your view is too optimistic.
君の考えは甘い。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
A rose is sweeter in the bud than full blown.
バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
I've got to stop eating such sweet ice cream.
私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。
Don't underestimate my power.
私の力を甘く見ないで。
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.
自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.
ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
We should deny our children things too sweet.
我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
I guess I'm spoiled.
私は、甘やかされている。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.