Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| This apple is sweet. | このりんごは甘い。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |