Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| This apple is sweet. | このりんごは甘い。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |