Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| This apple is sweet. | このりんごは甘い。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |