Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| You should not allow him to get out of your hand. | 手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |