Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| This apple is sweet. | このりんごは甘い。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |