Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| This apple is sweet. | このりんごは甘い。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |