Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |