Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |