Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |