If there was no air, man could not live for even ten minutes.
もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
われわれの先生は真の意味で紳士です。
Degas was born more than 150 years ago.
ドガは今から15年以上前に生まれた。
I want to sleep! Rather than live I want to sleep!
僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
Those are our teachers' cars.
あれらは私達の先生の車です。
We survived by sheer luck.
私たちは全くの幸運で生き残った。
Our teacher is a martial arts expert.
先生は武道の達人です。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
He is lying on the grass.
彼は芝生の上に寝転がっている。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
All things considered, he led a happy life.
あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Life without love has no meaning.
愛のない人生など全く無意味だ。
This is the house where the famous novelist was born.
これがあの有名な小説家が生まれた家です。
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
She studied French as hard as possible.
彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
He was born in Osaka.
彼は大阪で生まれた。
Any student can solve this problem.
どんな生徒でもこの問題が解けます。
I had my composition corrected by Mr. Jones.
ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Tom has a natural talent.
トムには持って生まれた才能がある。
The pupils loved that joke.
生徒たちはその冗談を大変面白がった。
The death of my mother left a big blank in my life.
母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
His life is full of trouble.
彼の人生は困難でいっぱいです。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
You will soon get accustomed to living here.
君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
The teacher showed us how to use a computer.
先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
I wish you'd never been born.
生まれてこなかったらよかったんだよ。
I farted in class and the teacher threw me out.
オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
I wish you a happy birthday.
誕生日おめでとう。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの学者を生んだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.