UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the students look up to their homeroom teacher.全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
My last period was two months ago.最後の生理は2か月前です。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
He is lazy by nature.彼は生まれつき怠惰だ。
We cannot live without air and water.私達は空気と水なしには生きられない。
Kiddo! Two medium-size drafts here.兄ちゃん、こっち生中二つー。
The old teacher began to talk about the good old days.その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
All of the students were present.学生全員が出席した。
Our teacher lives close by.先生はすぐ近くに住んでいます。
I had my composition corrected by Mr Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
He earns his living as a hotel boy.彼はホテルのボーイとして生計を立てている。
All students looked up to their homeroom teacher.すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。
He wants to live as long as he can.彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
A school bus ferries students between the station and the campus.スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
Some animals are producing offspring in zoos.動物園で子を生んでいる動物もいる。
She may be our teacher.彼女が私達の先生かもしれない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
This is the house where I was born.これが私の生まれた家です。
I am an optimist by nature.私は生まれつき楽天家だ。
As soon as man is born he begins to die.人は生まれるとすぐ死に始める。
The students studying over there are my friends.あそこで勉強している学生は私の友人です。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
He spoke too fast for the student.彼のしゃべりかたは生徒には速すぎた。
We have respect for our teacher.私達は先生を尊敬しています。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
She held on to it for dear life.彼女はそれを後生大事にとっておいた。
Isn't he a young American student?彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
He is a biologist.彼は生物学者だ。
We eat so we may live.我々は生きるために食べる。
Serving people is his sole purpose in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
The new teacher is fresh from college.新任の先生は大学を出たてである。
You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
Work hard so that you may earn your living.生計を立てるためにしっかり働きなさい。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
Those college students give me a bad headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
You had better leave the students to find out for themselves.学生には自分で発見させるようにした方がいい。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
The roses sometimes grow wild.バラは時として自生することがある。
It is his favor to be alive now.今生きているのは彼のおかげだ。
He's leading a dog's life.彼は生活がみじめなんですよ。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
Our class is made up of 30 students.私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。
I learned everything important in life from mangas.人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。
Tom became anorexic when he was in high school.トムは高校生のころ拒食症になった。
He was born on July 28th, 1888.彼は1888年7月28日に生まれました。
This curtain is made of fine material.このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
She lived a long life.彼女は長生きした。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
The teacher told his pupils not to forget that lesson.先生は、生徒たちに、この教訓を忘れるな、といった。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
I'm afraid of wild animals.私は野生の動物が怖い。
She depends on her parents for living expenses.彼女は生活費を親に頼っている。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
Not all of us are born with musical talent.われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
Is it next to impossible to live to be 150?150歳まで生きることはほとんど不可能ですか。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
Mr Umemura teaches us English.梅村先生が英語を教えてくださる。
She kept body and soul together in such days.彼女はあのような時代をやっと生きてきた。
He lives for nothing but pleasure.彼は快楽だけを求めて生きている。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
Are you students at this school?君たちはこの学校の学生ですか。
I can't take the place of her as an English teacher.彼女の代理で英語の先生などとてもできない。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License