UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my surprise, they ate the meat raw.驚いたことに肉を生で食べた。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
He is spoken well of by his students.彼は学生の間で評判がよい。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
A cat has nine lives.猫に九生あり。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else.彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
I once met him when I was a student.その人には学生の頃一度会った事があります。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
Mr. Brown is in charge of our class.ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
Happy birthday to you!お誕生日おめでとうございます。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
Tom is a high school student.トムは高校生です。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
The old man is wise and knows many things about life.その老人はかしこくて人生について多くを知っている。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
What will you live on while you are there?そこにいる間、生活の糧はどうするのだ。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
I am a student in a university.私は大学生です。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Many students have a car of their own nowadays.いまでは多くの学生が自分の車を持っています。
Please attend my birthday party.私の誕生会に来てください。
Our teacher sometimes speaks quickly.私たちの先生は時々話すのが速い。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
What is the total number of students?生徒の人数は何人ですか。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
She became a teacher when she was twenty.彼女は20歳のときに先生になりました。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
He bade farewell to the students.彼は学生に別れを告げた。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Both of the students passed all their tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
He devoted his life to his company.彼はかれの会社に彼の人生をささげました。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Did you inform your teacher of this?先生にこのことを知らせましたか。
A man's life has its ups and downs.人生山あり谷あり。
There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones.ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
We need food, clothes and a home in order to live.私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
I recognized the teacher at once, because I had met him before.先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
He's often mistaken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
This material is not suitable for a dress.この生地は洋服をつくるのには向かない。
She devoted her life to working among the poor.彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
This is the house where I was born.これが私の生まれた家です。
This is a letter from my old teacher.これは昔の先生からの手紙です。
Life in a small town is boring.小さな町の生活は退屈だ。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムさんはメアリさんの誕生日のためにカメラを買いました。
My birthday is one month from today.私の誕生日は1ヶ月先の今日です。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Each of these students has his or her own opinion.この生徒たちはそれぞれの自分の意見をもっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License