UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jesus was born of Mary.イエスはマリアから生まれた。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
She has made herself master of flower arranging.彼女は生け花の大家になった。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
She arranged the flowers beautifully.彼女は花をきれいに生けた。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
It's hard to imagine a life without pets.ペットのいない生活なんて考えにくい。
Soon after the accident they found a live animal there.その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
The new student became friends with Ken.その新入生はケンと親しくなった。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
People say that he's still alive.彼はまだ生きているそうだ。
Can I speak to the doctor?先生と話したいのですが。
You sure guessed the critical points of that teacher's exam.うまくあの先生のやまを当てたわね。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
The plants will revive after a good rain.慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
He had the presumption to reject my proposal.生意気にも彼は私の申し出を断った。
Fish cannot live out of water.魚は水の外では生きられない。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
They are both good students.彼らは2人ともよい生徒です。
She made a great discovery while yet a young student.彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
I had my son water the lawn.私は息子に芝生に水を撒かせた。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
I was used to studying when I was a student.学生の時は勉強することになれていた。
He drifted aimlessly through life.彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
At least 49 percent of students go on to university.少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
This is the life.人生、こうでなくちゃ!
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
You shouldn't have eaten the fish raw.君はその魚を生で食べるべきではなかった。
The students are having a recess now.学生達は今休憩時間中だ。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
His remark was really out of line.彼の意見は本当に生意気だった。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
Mr. Ito teaches history.伊藤先生は、歴史を教えています。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
They had to endure a hard life.彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
I was born in America.私はアメリカで生まれた。
No living thing could live without air.空気がなければ生物は生きていけないだろう。
I don't have time to take any more pupils.もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
He drew an apple.彼はりんごを写生した。
In those days, he was a student.そのころ、彼は学生だった。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
Not all the students were present.すべての学生が出席したわけではなかった。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
She will be a college student next spring.彼女は来春大学生になります。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Our teacher comes to school by car.私たちの先生は車で学校に来ます。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
I really like city life.私は都会の生活が本当に好きだ。
When I grow up, I want to be an English teacher.大きくなったら、英語の先生になりたい。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
The professor treated her as one of his students.教授は彼女を自分の学生のように扱った。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
This is the house where I was born.ここは私が生まれた家です。
Mom sighed, and tousled the hair of her son's head.母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
Accidents will happen.人生に災難は付き物。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
The number of college students is increasing.大学生の数が増加している。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
She's not from here. She was born out of country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
Two boys are absent from school today.今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。
He is on good terms with his classmates.彼女は同級生と仲が良い。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
Life is enjoyable.人生は楽しい。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
This is a mistake students are apt to make.これは学生のよくする間違いだ。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Teachers should treat all their students impartially.教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
Dozens of students gathered there.たくさんの学生がそこに集まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License