The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ted is satisfied with life in college.
テッドは大学生活に満足している。
The student body is opposed to the new rules.
全校生徒が新しい規則に反対している。
I advise you never to live beyond your income.
決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
We called on our English teacher the other day.
私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。
These problems have arisen as the result of your carelessness.
これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Miss Smith is liked by all students.
スミス先生は生徒達みんなから好かれています。 Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
We all caught flu, and so did the teacher.
私たちはみんな流感にかかり、先生もかかった。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
The cost of living is going up continuously.
生活費はいつも上がっている。
Luck plays an important part in your life.
人生において運は重要な役割を果たす。
He died content with his life.
彼は人生に満足して死んだ。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
We found to our joy that all the crew were alive.
私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
He dedicated his life to peace.
彼は平和のため一生を捧げた。
The teacher called the roll in class.
先生は出席を取った。
We eat so we may live.
我々は生きるために食べる。
If you are to succeed, you must work hard.
もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
This is the town where he was born.
これは彼が生まれた町です。
Without water, nothing could live on this earth.
水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。
We gathered around the teacher.
私達は先生の前に集まった。
Try to live within your income.
収入内で生活をするようにしなさい。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.
トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
She is expecting a baby in June.
彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
I had my thirtieth birthday last week.
先週誕生日を迎え、30歳になりました。
He achieved great success in life.
彼は人生で目覚ましい成功を得た。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
I have become disgusted of living.
生きてるのが嫌になってきた。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change