UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Tom is more hardworking than any other student in his class.トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。
I take it for granted that students come to school to study.私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
It goes without saying that country life is healthier than town life.もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
Making money is his religion.金をかせぐことが彼の生きがいだ。
When is your birthday?誕生日いつ?
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
Mary was John's heartthrob all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
Mr. Green is a history teacher.グリーンさんは歴史の先生をしています。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
What is your date of birth?お誕生日はいつですか。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
She is kind by nature.彼女は生まれつき親切である。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
It will not be long before the boy learns what life is.まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
This material isn't suited towards making western clothing.この生地は洋服をつくるのには向かない。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
There aren't many students who can read Latin.ラテン語を読める生徒は多くありません。
A baby was born to them.彼らに赤ちゃんが生まれた。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
My father died before I was born.父は私が生まれる前に死にました。
As long as I live, I will never forget visiting Rome.生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
When cleaning the classroom, a few students carry the podium.掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
He is clever at biology.彼は生物がよくできる。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
He is an American to the backbone.彼は生粋のアメリカ人だ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
Living standards should be higher.生活水準は上がるべきである。
He is kind by nature.彼は生まれつき温厚だ。
The instinct for survival is innate.生きようという本能は誰にも生まれつきそなわっている。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
I have a fancy to live the hard way.私は楽ではない生き方をすると思う。
I must work hard to make up for lost time.私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
He devoted his life to his study.彼は一生を研究にささげた。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
She is an excellent student.彼女は優秀な学生だ。
He is popular with the students.彼は生徒の間で人気がある。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
Life is sweet.人生は楽しい。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
All of the dogs were alive.すべてのイヌが生きています。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
I was born on February 14, 1960.生年月日は1960年2月14日です。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
I will do the shopping for her birthday.彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
You may ask a question of that teacher.あの先生に質問してもいいですよ。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
You must pay attention to what your teacher says.先生の言うことに注意をしなければならない。
Why don't you ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみたらどうですか。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
The boy who spoke to me was a new student.私に話しかけた少年は新入生だ。
Shared studying among premeds is rare.医学生が手分けして勉強することはまれである。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
No students were absent.欠席した生徒は一人もいなかった。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Do you know who brought that team into being?あなたはそのチームを誰が生み出したか知っていますか。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
"Are you a Japanese student?" "Yes, I am."「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License