UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fire broke out in the middle of the city.町の真ん中で火災が発生した。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He did not expect to live so long.彼はそんなに長生きしようとは思わなかった。
She took to her new teacher.彼女は新しい先生が好きになった。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
She may be our teacher.彼女が私達の先生かもしれない。
You must study your whole life.あなたは、一生勉強しなければならない。
I can't conceive of living without him.彼無しで生きていく何て私には考えられない。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I said that I would be twenty next birthday.次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
"What did the professor talk about?" the student asked.「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
My life has been changed by this book.この本によって私の人生は変えられてしまった。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
Is this my life?これが人生なのか。
I can't live without you.私はあなたなしでは生きられない。
The students are for the most part diligent.学生は大部分が真面目である。
People who go to bed early and get up early live a long time.早寝早起きをする人は長生きする。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
We cut our living costs.生活費を切りつめた。
I have once seen a live whale.生きているクジラを見たことがある。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
Kim was still alive.キムはまだ生きていた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
These girls, who're my pupils, have come to see me.この少女たちは私の生徒なのですが、私に会いに来たのです。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
He cheated on the biology exam.彼は生物の試験でカンニングした。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
This material stretches easily.この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
All our teachers were young and loved teaching.すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
Our teacher urged us to study harder.先生は私たちにもっと勉強するように強く勧めた。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The teacher turned out to be sick.その先生は病人だということが分かった。
There were few students remaining in the classroom.教室にはほとんど学生は残っていませんでした。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
We must have something to live for.私たちは何か生きがいを持たなければならない。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
The teacher said, "That's all for today."「今日はこれまで」と先生が言った。
When I was a student, I used to go to that pizza parlor.私は学生の頃、よくあのピザ店へ行ったものだった。
Dozens of students gathered there.たくさんの学生がそこに集まった。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
Man modifies to his needs what nature produces.人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
John has a natural bent for tennis.ジョンは生まれつきテニスに向いている。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
He wants to go back to the wild.彼は野生に戻りたいと思っている。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
All the students look up to their homeroom teacher.全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
Material standards of living were never higher.物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
I went back to my village during the summer vacation.私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
The teacher asked me which book I liked.先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
The town in which I was born is famous for its old castle.私が生まれた町は古いお城で有名です。
The teacher corrects our exercises.先生は私たちの課題を添削します。
Our teacher is stern to us.我々の先生はきびしい。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
Mr. Itoh will call the roll.伊藤先生が出席をとるよ。
He studied the harder because he was praised by his teacher.彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
Well do I remember the day you were born.君が生まれた日のことはよく覚えている。
The shy pupil murmured his answer.その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
Please remember me to your teacher.先生によろしくお伝えください。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
The students did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License