The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Life at this college is nothing like I expected.
この大学での生活は全く期待はずれだ。
He talks as if he were a teacher.
彼はまるで先生であるかのように話す。
What a clever student you are!
あなたは何と賢い生徒なのでしょう。
At least thirty students were absent.
少なくとも30名の学生が欠席した。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?
今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
I do not know the woman talking to our teacher.
私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
They answered their teacher's question with difficulty.
彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
"Animals in the wild are not robots," she says.
「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
The teacher, waving his hand, called to me.
先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。
I carefully took down everything that my teacher said.
私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
It's not all that uncommon for people to live past the age of ninety.
90歳以上生きることは決してまれではない。
I will study English hard from now on.
私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
This is the house where I was born.
ここは私が生まれた家です。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
The shy pupil murmured his answer.
その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
Mr Smith says, "I was born in New York."
スミスさんは自分はニューヨークの生まれだと言った。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.
来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
The life span of a butterfly is short.
蝶の一生は短い。
I am really tired of living.
生きるのが本当にしんどいです。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.
人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
その工場はバイクを月に800台生産する。
He made notes of the teacher's lecture.
彼は先生の講義をメモった。
At first he had difficulty telling one student from another.
最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
Life is hard, but I am harder.
人生は甘くないけど僕はもっとつよい。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
The teacher didn't mind explaining the problem again.
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
This cloth irons well.
この生地はアイロンがよくきく。
If it were not for sports, how dull school life would be!
もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。
It will not be long before the boy learns what life is.
まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
He was born in Switzerland.
彼はスイス生まれだ。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.
新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
My daughter weighed eight pounds at birth.
娘は生れた時8ポンドの重さだった。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Happy birthday, Miss Aiba!
お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
Let's have our composition corrected by the teacher.
先生に私達の作文を直してもらおう。
My teacher encouraged me in my studies.
その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
The proportion of girls to boys in our class is three to two.
クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。
That's one of the conventions of our daily life.
それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
Why not talk it over with your teacher?
それについて先生と相談してみたら。
A great many students were absent from school.
大勢の生徒が学校を欠席した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.