UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
My doctor has an excellent bedside manner.私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。
So far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
I bet Tom would be a good teacher.トムはきっといい先生になると思うよ。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Well do I remember the day you were born.君が生まれた日のことはよく覚えている。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
She has a natural talent for music.彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Why don't you ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみたらどうですか。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
The sick man's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
She earns her living by teaching.彼女は教師をして生計を立てている。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
Do you remember the town where he was born?彼の生まれた町を覚えてますか?
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
My uncle has seen a lot of life.私のおじは人生経験が豊富です。
I consider him to be an excellent teacher.私は彼を最高の先生だと思っている。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Not every student went there yesterday.すべての学生が昨日そこへ行ったわけではない。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
You had better yield to your teacher's advice.先生の助言に従ったほうがよい。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
Many students are looking for part-time jobs.多くの学生がアルバイトを探しています。
They caught a bear alive.彼らはくまを生け捕りにした。
The students revolted against authority.学生たちは権威に反抗した。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
The student center is a good place to strike up conversations.学生センターは話をするのに良いところだ。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。
How many students are there in your class?あなたのクラスには何人の生徒がいますか。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
Her grandmother lived to be eighty-eight years old.彼女の祖母は88歳まで生きました。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Are you a new student?新入生の方ですか?
I kept company with him since we were students.私は学生の時から、彼と親しくつき合っている。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
She works as hard as any other student.彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
When the bell rang, the teacher ended the class.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
I bet he is our principal.あれはきっと校長先生だ。
You may as well ask for your teacher's advice.君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
The teacher taught us that we should always do our best.先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。
There are not less than five hundred students here.ここには少なくても500人の学生がいる。
I'd rather live happily in the present than go down in history.僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
You are a schoolteacher, aren't you?あなたは学校の先生なんですね。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
You're dating a Keio university student, aren't you?あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
The students discussed the plan for many hours.学生たちは何時間もその計画について話し合った。
The teacher wrote English sentences on the blackboard.先生は黒板に英語の文を書いた。
His life was full of variety.彼の人生は変化に富んでいた。
Many happy returns of the day!誕生日おめでとうございます。
His was a remarkable life.彼の生涯はすばらしいものだった。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The man I was talking to is my English teacher.私が話していた人は私の英語の先生です。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
I recognized the teacher at once, because I had met him before.先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。
Almost all the students know about it.ほとんどすべての学生はそのことを知っている。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The students demonstrated against the new government.学生達は新政府反対のデモをした。
I am in the first year of high school.私は高校一年生です。
The meat is only half cooked.この肉は生煮えだ。
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License