UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
He bade farewell to the students.彼は学生に別れを告げた。
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
A group of foreign students visited Akira's high school.外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
The teacher tells us to clean our classroom every day.先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
Tom lives from hand to mouth.トムはその日暮らしの生活をしている。
Each student has a locker.どの生徒もロッカーを持っている。
In a sense, life is only a dream.ある意味では、人生は夢にすぎない。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.ジョージ・W・ブッシュは1946年にコネチカット州で生まれた。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
The teacher told the kids to be quiet.先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
This is the house where he was born.これがかれの生家だ。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
We are the students of this school.私たちはこの学校の生徒です。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
She was in the eighth grade.彼女は8年生だった。
The pupil was punished for smoking.その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。
Why am I still alive?どうしてまだ生きている?
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
She is a second year student.彼女は2年生です。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
He is kind by nature.彼は生まれつき親切だ。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
You can't live without water.水なしでは、生きて行けない。
It is impossible to live without water.水なしで生きることは不可能だ。
The chicken laid an egg this morning.ニワトリが今朝卵を生んだ。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
The student center is a good place to strike up conversations.学生センターは話をするのに良いところだ。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
Were you praised by the teacher?あなたは先生にほめられましたか。
He is a student at this college.彼はこの大学の生徒です。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
The city revived with greater vigor.その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
With this module you can make the Enter key generate an event.このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
We visited his home country for the first time.私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
No one can live to be two hundred years old.誰でも200歳まで生きられるものではない。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He had a narrow escape at that fire.彼はその火事で九死に一生を得た。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
He's a professor of biology at Harvard.彼はハーバードの生物学教授だ。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
We called on our English teacher the other day.私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
My teacher had me standing in the classroom.先生は私を教室に立たせておいた。
He reddened like a schoolboy.彼はまるで小学生のように赤くなった。
Water is indispensable to life.水は生命に不可欠です。
He studied all the harder for being praised by his teacher.彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
What is the total number of students?生徒の総数はいくらですか?
Don't trample on the grass.芝生を踏みつけるな。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License