UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish she were alive now.彼女が今生きていればなあ。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
How are you getting along?どのようにして生活していきますか。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Tom is more hardworking than any other student in his class.トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
Sleep is essential for the preservation of life.生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
I want to live as long as I can stay in good health.私は健康でいられる間は生きていたい。
I was born on the twenty-second of June in 1974.私は1974年の6月22日に生まれました。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
He's in this thing up to his balls.彼はこの事に人生を賭けているからね。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
She earns her living by teaching.彼女は教師として生計を立てている。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
This is the house where the famous novelist was born.これがあの有名な小説家が生まれた家です。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
"Say, shall we try a questionnaire with the boarding students?" "Ah! One of those things they call 'marketing research'."「ちょっと、寮生相手にアンケートでもとってみる?」「あっ、いわゆるひとつのマーケティングリサーチだな」
The teacher has marked his name absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
Tom has a natural talent.トムには生まれ持った才能がある。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Life is too short to worry about things like that.人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。
Kobe is the city where I was born.神戸は私が生まれた町です。
An epidemic has broken out.疫病が発生した。
She was naturally shy.彼女は生まれつき内気だった。
He remained poor all his life.彼は一生涯貧乏だった。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
Every child took to the new teacher.児童はみんなその新しい先生が好きになった。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz.その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
We know that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
She came to like the new teacher.彼女は新しい先生が好きになった。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
Seeds unsown do not grow.蒔かぬ種は生えぬ。
He might be our new teacher.あの人は私たちの新しい先生ではないだろうか。
If you keep on like this, you'll probably live to reach 120!このままいくと120歳まで生きそうだよ。
She has seen a lot of life.彼女はかなり人生経験をつんでいる。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
No other student in the class is so brilliant as he is.彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
Were it not for air, no creatures could live.もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。
A rolling stone gathers no moss.転がる石には苔が生えぬ。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
A good doctor follows his own directions.医者の不養生。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Where was Tom born?トムはどこで生まれましたか。
In those days, I was still a student.その当時、私はまだ学生であった。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球が丸いと彼らに教えた。
Many students have failed the test.多くの学生が試験に落ちた。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Those present were, for the most part, students.出席した人はたいてい学生だった。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Those students whose names have been called will begin their exams.名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
My life would be completely empty without you.君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。
He's a professor of biology at Harvard.彼はハーバードの生物学教授だ。
If it were not for water, we couldn't live.水が無ければ私たちは生きられないだろう。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He survived his wife for many years.彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
The teacher went on talking for two hours.先生は2時間もしゃべり続けた。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
To him wealth is the great prize in life.彼にとっては富が人生のおおきな目標である。
It is a student's business to study.勉強することが学生の仕事です。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
He lived a simple life.彼は質素な生活を送った。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
This has been the most awful day in my eleven-year-old life.私の11年の人生で最悪の日だったわ。
All students like holidays.生徒たちはみんな休日が好きだ。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License