UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is kind of you to give me a birthday present.誕生日の贈り物を下さってありがとう。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
The life of a person is a transient thing.人の人生は、はかないものだ。
She gave her entire life to the study of physics.彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
My birthday is on March 22.私の誕生日は3月22日です。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って、女性は男性より長生きである。
I used to play tennis when I was a student.学生の頃はよくテニスをしたものです。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
The teacher's name was Mr. Grey.先生の名前はグレイ先生でした。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
I strongly believe in respawn after death.私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
When the teacher called on me all of a sudden I got confused and kept stumbling as I spoke.先生に急に当てられて、シドロモドロになってしまった。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
He works for his living.彼は生活のために働く。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
When did the world come into being?世界はいつ誕生したのだろうか。
Is this fish still alive?魚はまだ生きているの。
Ask your teacher where to place the accent.先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
No student was able to answer the question.一人の生徒もその質問に答えられなかった。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
He is a doctor and a university professor.あの人は医者でありまた大学の先生でもある。
The student became an acquaintance of this girl last year.学生は去年あの女性と知り合いになりました。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
He sent me a birthday card.彼が誕生日カードを送ってくれた。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
Living costs are getting higher.生活費が高くなってきている。
To tell the truth, I don't like his way of living.実を言うと、私は彼の生き方は好きではない。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Do you remember the town in which he was born?彼の生まれた町を覚えてますか?
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
Don't see life in terms of money.人生を金銭の立場から見ては行けない。
My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals.授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。
She earns her living by playing the violin.彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
This book deals with life in the United Kingdom.この本はイギリスでの生活を扱っている。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生にはすばらしいユーモアのセンスがある。
When I grow up, I want to be an English teacher.大きくなったら、英語の先生になりたい。
The teacher told the boy not to make noise.騒ぐなと先生はその少年に言った。
His birthday just happens to be the same as mine.彼の誕生日はたまたま私の誕生日と同じです。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
Is the fish still alive?魚はまだ生きているの。
Mr Brown is looked up to by all the students.ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。
This has been the most awful day in my eleven-year-old life.私の11年の人生で最悪の日だったわ。
Mold grew on the boots.長靴にかびが生えた。
She is of French birth.彼女は生まれがフランス人だ。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
Inventions are born, so to speak, of necessity.発明はいわば必要から生まれるのだ。
The student was caught in the act of cheating.その生徒はカンニングの現場を見つかった。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
He says that raw vegetables are healthier.生野菜の方がもっとヘルシーだと彼が言っている
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
He devoted his life to his company.彼はかれの会社に彼の人生をささげました。
Our teacher gives out a lot of homework.私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
The old teacher began to talk about the good old days.その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
He is a good student.彼はよい生徒です。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License