The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
Do you think that life is but a dream?
人生は夢にすぎないと思いますか。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
I think it is my business to study hard.
一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Despite her meagre salary, she works very hard.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
I have been his greatest fan all my life.
私は一生涯彼の大ファンでした。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.
その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
He worked very hard to earn a lot of money.
彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
How many students are there in your class?
あなたのクラスには何人の生徒がいますか。
The teacher opened the box and took out a ball.
先生は箱を開けてボールを取り出した。
We will give her a present on her birthday.
私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
He drove a point home to his pupils.
彼はポイントを生徒に充分わからせた。
Have you gotten used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
We know that she was born in Canada.
私たちは彼女がカナダ生まれなのを知っている。
The teacher often emphasizes that students should have courage.
教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
It is a pity that the teacher is leaving our school.
あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.
松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.
賢人いわく、人生は失望の連続である。
I must study hard in order to keep up with him.
私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
Yumi studies English hard.
由美は英語を一生懸命勉強する。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
When Tom translates one of my sentences, I feel glad to be alive.
トムが私の文を訳してくれると、生きてて良かったって思えるの。
A mouse is a timid creature.
ネズミは臆病な生き物だ。
There's a great variety of creatures living in the sea.
海の中では様々な生き物が見られます。
Mr Hayakawa was respected by him.
早川先生は彼に尊敬されていた。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.
春が来ると野山の全てが生き生きとする。
He's never had to earn his own living.
彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
If you are to succeed, you must work hard.
もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
There were a number of students in the room.
部屋には数人の学生がいた。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
He could still be alive somewhere.
彼はまだどこかで生きてるかもしれない。
I will tell the teacher all about it.
先生にみんな言いつけてやるぞ。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Few students use pencils these days.
最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。
She doesn't study as hard as her sister.
彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.
スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Mr Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
Dammit, that pest Nagisa, she really went and snitched on me to the teachers.
くそー、渚のやつ、本当に先生にチクりやがった。
He must be the principal.
あれはきっと校長先生だ。
May he live long!
彼が長生きしますように。
Three Chinese students were admitted to the college.
3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
No animal can exist without plants.
いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
My students are few in number, no more than five altogether.
私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
The accident was brought about by his carelessness.
その事故は彼の不注意のために生じた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Nothing can come of nothing.
無から有は生じ得ない。
We must work hard.
私たちは一生懸命働かなければならない。
Our teacher advanced the date of the exam.
先生は試験の日取りを早めた。
May they live long!
あの人たちが長生きされますように。
He makes his living by singing.
歌を歌って生計を立てている。
Miss Green teaches us music.
グリーン先生は私達に音楽を教えています。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
Mr. Smith is liked by all his students.
スミス先生はどの生徒からも好かれている。
We plan to have a party for Mr. Oka next Sunday.
来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.