UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
This is a good dictionary for high school students.高校生向けにはこの辞書がいいです。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Almost all the students enjoy their school life.ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
I know some students in that school.私はあの学校の生徒を何人か知ってます。
Our teacher doesn't just speak English, but French too.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
That student sometimes pretends to be sick.その学生は時々仮病を使う。
Our new teacher is fresh out of college.我々の新しい先生は大学を出たてだ。
Get off my back about my personal life!私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
Why don't you ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみたらどうですか。
This is the hospital which I was born in.ここは私が生まれた病院です。
What's the meaning of life?生きる意味って何だろう?
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
All of the students stood up together.学生は皆一斉に立ち上がった。
She is very popular among the students.彼女は学生の間でたいへん人気がある。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
A good teacher must be patient with his pupils.りっぱな先生は生徒に忍耐強くなければならない。
There were some people sitting about on the grass.人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
There were few students left in the classroom.教室には生徒はほとんど残っていなかった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
They say that she was born in Germany.彼女はドイツ生まれのようだ。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
You and I are both students at this school.君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
My English teacher recommended that I read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
I like studying wild flowers.野生の花の研究が好きだ。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
Dreams may be vivid and memorable.夢が生き生きと記憶に残ることもある。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
How did he earn his daily bread?彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。
This is the house where he was born.ここが彼の生まれた家です。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
Our teacher told us what to read.先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。
There is no grass on the moon.月には草が生えて無い。
You can't run my life.僕の人生に口を出さないでくれ。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
There was a momentary pause.一瞬の間が生まれた。
Her son makes life worth living.彼女は息子が生きがいです。
Life is made of encounters and partings.人生は出会いと別れでできてるんだ。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
You must eat to live. You must not live to eat.生きるためには食べねばならない。食べるために生きるのではない。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Yeast makes dough rise.イースト菌がパン生地を膨らます。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
Few people live to be ninety years old.90歳まで生きる人は少ない。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
Next year my birthday will fall on a Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Dozens of students gathered there.たくさんの学生がそこに集まった。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
My uncle is in charge of the third-year class.私の叔父は三年生を担当していました。
Mr Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
Your heart's beating, alive and beating.お前のハートは鳴っている、生きている。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
One who keeps good hours will live long.早寝早起きする人は長生きするものだ。
Henry James was an American by birth.ヘンリー・ジェイムズは生まれはアメリカ人だった。
Black hens lay white eggs.鳶が鷹を生む。
He was born in Nagasaki.彼は長崎で生まれました。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License