UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Among those present was our principal.出席者の中に校長先生がいた。
I was born on the 22 of November 1948.私は1948年11月22日に生まれました。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
This is the town where he was born.これは彼が生まれた町です。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Have you visited the town where your father was born?君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
She talked about her school life.彼女は学校生活について語った。
Many a student has failed in the test.多くの生徒がその試験に落ちた。
If Smith leaves the school, who will take charge of our class?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
A new teacher stood before the class.新しい先生がみんなの目の前に立った。
She gave birth to a baby boy.彼女に子供が生まれた。
I'm going to see some student.ある学生に会うところです。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
My grandfather gave me a birthday present.祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
She was buried in her hometown.彼女は生まれ故郷に埋葬された。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
He is naturally clever.彼は生まれつき頭がよい。
Tom lives from hand to mouth.トムはその日暮らしの生活をしている。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
The teacher stood before the class.先生はクラスの前に立っていた。
A teacher was advised to him.先生は彼に忠告した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I have to tighten my belt.生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
He won't make it to old age.彼は長生きしないだろう。
Jack has no goals in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
She will give birth to a child next month.来月子供を生みます。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
The town where I was born is beautiful.私が生まれた町はきれいです。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
You are teachers.貴方達は、先生です。
I became hardened to punishing pupils.生徒を罰することをなんとも思わなかった。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
We know that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
What do they live on in Egypt?エジプトでは何を食べて生活していますか。
I'm a man born in the Showa era.ぼくは昭和に生まれた人です。
You have cream on the top of your nose.鼻の頭に生クリームがついているよ。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
Your student called me.あなたの生徒は私に電話をした。
The manager of this store is growing a beard.この店の店長はひげが生えています。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
Both of those students didn't pass the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Both you and I are students.君も私も学生だ。
My friends celebrated my birthday.友達が私の誕生日を祝ってくれた。
John is a good student.ジョンはいい生徒です。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
I prefer to be looked upon as a teacher.私は先生と思われる方がよいのだ。
Mr. Smith left Japan this morning.スミス先生は今朝日本を出発した。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
He is in fourth grade of elementary school.彼は小学4年生です。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up.私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Life is too short to worry about things like that.人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
My uncle lived to be ninety.私のおじさんは90歳まで生きた。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
What is your date of birth?お誕生日はいつですか。
Our teacher likes his new car.先生は新しい車が気に入っている。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
Here is the hospital where I was born.ここは私が生まれた病院です。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License