The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
The teacher is fresh from college.
その先生は大学を出たばかりだ。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Quite a few students played truant from school.
かなり多くの学生が学校をサボった。
The teacher patted me on the back.
先生は私の背中をぽんとたたいた。
They will get up a party for Tom's birthday.
彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
He was scolded by his teacher for being lazy.
なまけたことで彼は先生に叱られた。
This book says that elephants live to be over 100 years old.
象は100歳生きるとこの本には書いてある。
Get off the lawn!
芝生から出なさい。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
He lived a simple life.
彼は質素な生活を送った。
He tries hard.
彼は一生懸命がんばる。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
The teacher caught the student cheating on the examination.
教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I will never forget your kindness as long as I live.
私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
Study hard so you don't fail.
落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
We are the students of this school.
私たちはこの学校の生徒です。
As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important.
ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。
We had a birthday party for the old lady.
私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
There are about 1,000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?