The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.
私は先生にしかられないように隠れた。
You had better yield to your teacher's advice.
先生の助言に従ったほうがよい。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The students were all looking forward to the summer vacation.
学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.
これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
Its author is little more than a college kid.
その著書はせいぜい大学生といってもいいぐらいだ。
You students are supposed to be diligent.
君たち学生は勤勉でなくてはならない。
We had a birthday party for the old lady.
僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。
She was delicate from birth.
彼女は生まれた時から病弱だった。
You shall have a new watch for your birthday.
誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
I missed a period.
生理が一度抜けました。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
He made notes of the teacher's lecture.
彼は先生の講義をメモった。
My job is teaching English.
私の仕事は英語の先生です。
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Wild animals roamed across the plains.
野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
My father's birthday falls on Sunday this year.
父の誕生日は今年は日曜日に当たる。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
She rents a room to a student.
彼女は学生に部屋を貸している。
We read the book after the teacher.
私たちは先生の後についてその本を読んだ。
Do you know how old Miss Nakano is?
あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
She teaches students English.
彼女は学生に英語を教える。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
Natural humility.
生まれながらの謙虚さ。
He must be tired after such hard work.
一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.
したがって生産費を削る必要がある。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
The student became an acquaintance of this girl last year.
学生は去年あの女性と知り合いになりました。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
It was the best experience in all my life.
それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
Miss Klein gives a test every Friday.
クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Love began to grow between the two.
2人の間に愛が芽生えた。
He will have been teaching for thirty years this spring.
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
I know the house where he was born.
私は彼が生まれた家を知っている。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.
今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.
サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
He attributed his success to hard work.
彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
The teacher praised me for working very hard.
先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.
要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
You learned English from Miss Long, didn't you?
あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
We had an examination in biology yesterday.
きのうは生物のしけんがあった。
Illness often results from drinking too much.
病気はしばしば飲みすぎから生じる。
How happy you must be to have a new baby girl!
女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
It is common for students to skip breakfast before going to school.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
The majority of students here are diligent.
ここの学生は大部分がまじめである。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
Generosity is innate in some people.
寛大さが生まれながら身についている人もいる。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
That student raised his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
The group was made up of teachers and students.
その団体は教師と学生から成り立っていた。
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.
美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.