UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the house where he was born.これがかれの生家だ。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Although he was born in England, he speaks English very badly.彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
Students from the suburbs come to school by bus.郊外から通う学生はバスで通学している。
Both you and I are college graduates.君も私も大学の卒業生だ。
No problem. If X happens, we have Y as a backup.大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He is in fourth grade of elementary school.彼は小学4年生です。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
Wishing you an enjoyable future.これからも人生を楽しんでください。
Your birthday is coming soon.君の誕生日が近づいているね。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
Don't kill the goose that lays the golden eggs.金の卵を生むガチョウを殺すな。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
Men are children their whole life.男は一生、子供である。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
She became a teacher when she was twenty.彼女は20歳のときに先生になりました。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
They are the pupils of our school.彼らは私たちの学校の生徒です。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
She has a natural talent for music.彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
It was the happiest time of my life.人生最高の時だった。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
He is not a good student, to say the least.控え目に言っても、彼はよい学生ではない。
They have scarcely gone out since the baby was born.子供が生まれてからめったに彼らは出かけない。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
Mr Brown is looked up to by all the students.ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。
Many pupils are poor at algebra.代数の苦手な生徒が多い。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
I used to stay up late when I was a high school student.高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
I am a junior high school student.私は中学生です。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
She was born in the United States and grew up in Japan.彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
As far as I know, he's a diligent student.私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
This is the house where I was born.ここは私の生まれた家です。
I managed to make the teacher understand my idea.どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
The student majors in philosophy.その学生は哲学を専攻している。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Children are the flowers of life.子供は人生の花です。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
There are not less than five hundred students here.ここには少なくても500人の学生がいる。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
He drove a point home to his pupils.彼はポイントを生徒に充分わからせた。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ生物は生きていけないでしょう。
You had better see the cloth with your own eyes.その生地を自分の目で見た方がいい。
She was buried in her hometown.彼女は生まれ故郷に埋葬された。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
How well Mr Hirayama teaches!何と平山先生は上手く教えるのだろう。
He has dedicated his life to the preservation of nature.彼は一生を自然保護のためにささげた。
There is a fairly small number of students at this university.この大学はかなり生徒数が少ない。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
This class is composed of 35 pupils.このクラスは35名の生徒から成っている。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
He entered junior high school.彼は中学生になった。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
Judy is a very intelligent student.ジュディはすごく賢い学生だ。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
He will be ruined for life.彼はもう一生浮かび上がれないだろう。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Life is at best very short.人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。
Women usually live longer than men.女性は一般に男性より長生きする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License