UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Most of the students here are diligent.ここの学生は大部分がまじめである。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
Dozens of students gathered there.たくさんの学生がそこに集まった。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
The student center is a good place to strike up conversations.学生センターは話をするのに良いところだ。
Is this my life?これが人生なのか。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The books were taken away by the students.本は生徒達に持ち去られた。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
Tom is a student.トムは生徒です。
Tom would often play jokes on the teacher.トムはよくその先生をからかったものだった。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
The town where I was born is beautiful.私が生まれた町はきれいです。
They are both good students.彼女らは2人ともよい生徒です。
Without water, nothing could live.水がなければ何も生きられないでしょう。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
Mr White punished the boy for cheating on the examination.ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。
Both of my parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
He hovered between life and death.彼は生死の境をさ迷った。
He stuck out his tongue at his teacher.彼は先生に向かって舌をべーっと出した。
He studies hardest of all the students.彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。
If it were not for air and water, we could not live.空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
Are you a high school student?君は高校生ですか。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
How I wish I could live my life again.人生をやり直せたらどんなにいいだろう。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The students pay keen attention.生徒は集中しているのです。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Everyone has a right to live.人はみんな生きる権利がある。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
All the students clapped their hands.その生徒たちは皆手をたたいた。
Why don't you ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみたらどうですか。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
He is a student at this college.彼はこの大学の生徒です。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Born in better times, he would have become famous.もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
My mother baked a cake for my birthday.母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
Where is the sanitary section?衛生用品売り場はどこですか。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
As for the students of today, I don't know what they are thinking about.近頃の学生といえば、何を考えているのか私にはわからない。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
This is the town where he was born.ここが彼の生まれた町です。
When is your birthday?誕生日いつ?
We know that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
Live and learn.生きていれば学べる。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
There is no returning on the road of life.人生という道を引き返すことはできない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
His poor dog is still alive.彼のあわれな犬はまだ生きている。
Why do you not ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみてはどうですか。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
The poor girl made a living by selling flowers.かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
No wild tigers are to be found in Africa.野生の虎はアフリカでは見られません。
She speaks as if she were a teacher.彼女はまるで先生のように話します。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
Our teacher told us when to start.先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
This room is used by teachers.この部屋は先生方に使われています。
Ms. Swan is our English teacher.スワン先生は私たちの英語の先生だ。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意から生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License