Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today.
ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。
My father is a teacher.
私の父は先生です。
He makes his living by singing.
歌を歌って生計を立てている。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
His secret life came to light at last.
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
May he live long!
彼が長生きしますように。
Mr Grey did not enjoy his job.
グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
She has great respect for her homeroom teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He was very kind to invite me to his birthday party.
彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
A baby boy was born to them.
男の子が彼らに生まれた。
I was born in 1979.
私は1979年に生まれた。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
I've made up my mind to study harder from now on.
僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The fields abound in wild flowers.
野原には野生の花がたくさんある。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.
もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Work hard so that you can succeed.
成功するように一生懸命働け。
There was no objection on the part of the students.
学生側にはなんの異論もなかった。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.
先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.
私は先生にしかられないように隠れた。
The class consists of 50 boys.
その組は50人の生徒からなる。
I used to keep a diary in English when I was a student.
僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
It is good to keep studying all your life.
一生懸命し続けることはいいことだ。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.
先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
A great change has come about after the war.
戦後大きな変化が生じた。
The principal of our school is an American.
私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
How many students are there in your school?
あなたの学校には何人の生徒がいますか。
We are thinking of moving back home.
私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
I made friends with a student from abroad.
私はある外国人学生と仲良くなった。
I am not a student.
私は生徒ではありません。
You're dating a Keio student, aren't you?
あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
His book begins with a tale of country life.
彼の本は田園生活の話から始まる。
What's your impression, doctor?
どんな感じですか先生?
As a rule, our English teacher gives a lot of homework.
概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
The return of his daughter brightened his life.
娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
There are clumps of daisies here and there.
あちこちにヒナギクが群生している。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
I was born on June 4, 1974.
私は1974年6月4日に生まれた。
It's necessary for us to sleep well.
睡眠は生きるのに必要だ。
Mr. Smith is in charge of the class.
スミス先生はそのクラスの担任だ。
The birthrate will continue to decline for years to come.