The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
I lived overseas for ten years.
私は十年間海外で生活した。
Tom has a natural talent.
トムには生まれ持った才能がある。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Life is too short to worry about things like that.
人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。
Kobe is the city where I was born.
神戸は私が生まれた町です。
An epidemic has broken out.
疫病が発生した。
She was naturally shy.
彼女は生まれつき内気だった。
He remained poor all his life.
彼は一生涯貧乏だった。
Is it valid to say that all men are created equal?
人は生まれながらに平等といえるだろうか。
He and I have been inseparable friends since our student days.
彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
An accident took place at the intersection.
交差点で事故が発生した。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
Every child took to the new teacher.
児童はみんなその新しい先生が好きになった。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz.
その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Mr White read out some letters of thanks to his students.
ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
Three Chinese students were admitted to the college.
3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.
彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
We know that she was born in Canada.
私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?
3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She is endowed with a talent for music.
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
She came to like the new teacher.
彼女は新しい先生が好きになった。
The teacher told Mary to hold her tongue.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
She was born with a silver spoon in her mouth.
彼女は高貴な生まれだ。
Seeds unsown do not grow.
蒔かぬ種は生えぬ。
He might be our new teacher.
あの人は私たちの新しい先生ではないだろうか。
If you keep on like this, you'll probably live to reach 120!
このままいくと120歳まで生きそうだよ。
She has seen a lot of life.
彼女はかなり人生経験をつんでいる。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
I'm tired from living this life.
この生活に疲れた。
No other student in the class is so brilliant as he is.
彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。
As long as I live, you shall want for nothing.
私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
Were it not for air, no creatures could live.
もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。
A rolling stone gathers no moss.
転がる石には苔が生えぬ。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
A good doctor follows his own directions.
医者の不養生。
I do not like Mary's living there alone.
メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Where was Tom born?
トムはどこで生まれましたか。
In those days, I was still a student.
その当時、私はまだ学生であった。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球が丸いと彼らに教えた。
Many students have failed the test.
多くの学生が試験に落ちた。
This is the American way of life.
これがアメリカ風の生活様式だ。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.