Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
He worked very hard.
彼はたいへん一生懸命働きました。
There are many wild animals around here.
この地域には野生動物が多い。
My aunt enjoyed good health all her life.
私の叔母は生涯健康に恵まれた。
He was far from clever in his school days.
学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。
He wants to live as long as he can.
彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The better half of my life is gone.
私の一生の大半は過ぎ去った。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.
エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
Many students have failed the test.
多くの学生が試験に落ちた。
He's lived there all his life.
彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.
彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
It is his favor to be alive now.
今生きているのは彼のおかげだ。
No man can live for himself.
自分一人で生きられる人はいない。
Today is my sister's birthday.
今日は、妹の誕生日です。
Food is essential to life.
食物は生きるために必要だ。
There were quite a few students absent from class today.
今日の授業を欠席した学生は多かった。
They found it difficult to earn a living.
彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
He amended his way of living.
彼は生き方を改めた。
All the students look up to their homeroom teacher.
全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
She regretted deeply when she looked back on her life.
自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Jim attributes his success to hard work.
ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.
その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
Work hard, and you will succeed.
一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.
トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
My father is a teacher of English.
私の父は英語の先生です。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
No students could answer the question.
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.
彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
He doesn't work as hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
May you live long!
どうぞ長生きなさいますように。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
If he tries hard, he will succeed.
一生懸命やれば成功する。
George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.
ジョージ・W・ブッシュは1946年にコネチカット州で生まれた。
She has to live on the pension.
彼女は年金で生計を立てなければならない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
Every student passed the driving test.
どの学生も自動車運転試験に合格した。
I bet he is our principal.
あれはきっと校長先生だ。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.