The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Two boys are absent from school today.
今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。
Don't call that student a fool.
あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
Study harder from now on.
今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
Have you ever been to Canada?
生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。
Why don't you ask your teacher for advice?
先生に助言を求めてみたらどうですか。
She is an American by birth.
彼女はアメリカ人として生まれた。
To tell the truth, I don't like his way of living.
実を言うと、私は彼の生き方は好きではない。
That sick person's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
The teacher wrote English sentences on the blackboard.
先生は黒板に英語の文を書いた。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.
生卵はだめ。調理しないと。
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.
ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
The two teachers had an equal number of students.
その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.
ドナは金持ちの家に生まれた。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
I'm in the eleventh grade.
私は高校2年生だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
These problems have arisen as a result of indifference.
これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
I had my thirtieth birthday last week.
先週誕生日を迎え、30歳になりました。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
Not every student went there yesterday.
すべての学生が昨日そこへ行ったわけではない。
Unfortunately, I have to get up early every morning.
生憎、毎朝早く起きなければなりません。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.
もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.
私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。
Are you a student?
学生さんですか?
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.
私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
The students were ill at ease before the exam.
学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
His secret life came to light at last.
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.
サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
She has great respect for her teacher.
彼女は先生をとても尊敬している。
My dog often lies on the grass.
私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
The students made her life happy.
生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
Is she your teacher?
彼女があなたの先生ですか。
The birthstone of April is diamond.
4月の誕生石はダイヤモンドです。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life.
トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません。
I'm not a junior high school student.
私は中学生ではありません。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Many American students work their way through the university.
アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
No one can live by and for himself.
人はひとりでは生きていけぬ。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
If he studied hard, he would pass the test.
一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
He sees all life in terms of money.
彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
The teacher turned out to be sick.
その先生は病人だということが分かった。
She studied French as hard as possible.
彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
Not all teachers behave like that.
先生がみんなそんなふうにふるまうわけではない。
He is no ordinary student.
彼は決して平凡な生徒ではない。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.
春が来ると野山の全てが生き生きとする。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He wanted to be respected by the students.
彼は学生たちに尊敬されたかった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Students will take one of these English courses.
学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Study hard so you don't fail.
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
His aim in life is to save money.
彼の人生の目的は貯金することだ。
I wonder why women live longer than men.
女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
Both my parents are not alive.
両親とも生きているわけではない。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.