UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
My job is teaching English.私の仕事は英語の先生です。
That student runs fast, doesn't he?あの生徒は走るのが速いんだよね?
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
He was born on July 28th, 1888.彼は1888年7月28日に生まれました。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
This adds color to the way he speaks.これが彼の話し方に生彩をそえている。
She likes to eat fresh raw vegetables.彼女は好んで新鮮な生野菜を食べます。
It is the role of a student to study.勉強するのが学生の本分だ。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
My teacher is Mr. Haddad.私の先生はハダッドさんです。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
That young man is our teacher.あの若い男性は私たちの先生です。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
My brother is a high school student.私の弟は高校生です。
You may ask a question of that teacher.あの先生に質問してもいいですよ。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
I am really tired of living.生きるのが本当にしんどいです。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
She became a teacher at the age of twenty.彼女は20歳のときに先生になりました。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The teacher called each student by name.先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
Tom is more hardworking than any other student in his class.トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I don't know whether he is a college student or not.彼が大学生かどうか私は知らない。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
Many happy returns of the day!誕生日おめでとうございます。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
She called the students into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
It is impudent of you to jest at him.彼をからかうなんて生意気だ。
You had better see the cloth with your own eyes.その生地を自分の目で見た方がいい。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
His life spanned nearly a century.彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
This is true to life.これは生き写しだ。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
I saw some people there leading a low life.そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
We are students.私たちは学生です。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The teacher gave us homework.先生は私たちに宿題を出した。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
A new student came into the class.新入生が教室へ入ってきた。
For all I know, he was born in Italy.多分彼はイタリア生まれだ。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
My grandfather is living on a pension.私の祖父は年金で生活している。
Our teacher speaks French as well as English.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
My father's birthday falls on Sunday this year.父の誕生日は今年は日曜日に当たる。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
Kiddo! Two medium-size drafts here.兄ちゃん、こっち生中二つー。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I wonder if the teacher works here.先生はここで働いているのだろう。
I will get you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
He is above the ordinary type of student.彼は普通の学生じゃない。
Let's leave the decision to our teacher.決定は先生にまかせよう。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
A few students were left behind.2、3人の生徒が取り残された。
He died, so we might live.彼は死んだから私達生きるかも知らない。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
It happens that we have the same birthday.私たちはたまたま同じ誕生日だ。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
This is the town where I was born.ここは私が生まれた町です。
Teachers should occasionally let their students blow off some steam.教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。
She wished she had been born twenty years earlier.彼女は20年早く生まれていたらよかったのにと思った。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
I don't menstruate.生理がありません。
Every student passed the driving test.どの学生も自動車運転試験に合格した。
The traffic accident is fresh in his memory.その交通事故は彼の記憶に生々しい。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
All living things die some day.生きるものはすべていつかは死ぬ。
A number of students are absent today.今日は多数の生徒が休んでいる。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Tom is a student.トムは学生です。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License