The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The students stood up one by one and introduced themselves.
生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
She earns her living by teaching.
彼女は教えることで生計を立てている。
Lincoln's parents remained poor all their lives.
リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
He has plenty of cheek.
全く生意気だ。
Will Mr Oka teach English?
丘先生は英語を教えるでしょうか。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
He is greatly respected by his students.
彼は生徒達からたいへん尊敬されている。
This baby is 3 weeks old.
この赤ちゃんは生後3週間です。
Doctor cure me.
先生、俺を診てくれ。
The teacher called each student by name.
先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
I kept company with him since we were students.
私は学生の時から、彼と親しくつき合っている。
None of them is alive.
誰も生きていない。
The teachers debated the problem with the parents.
先生達は親たちとその問題を討議しあった。
Sue is an American student.
スーはアメリカ人の学生だ。
Tell me the meaning of life.
生きる意味を教えてくれ。
Kobe is the city where I was born.
神戸は私が生まれた町です。
He worked very hard so he could buy a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Miss Green taught me English.
グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?
新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
I'm a person who was born during the Showa era.
私は昭和生まれの人間です。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
I have made up my mind to work harder.
私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
People whose homes are in the town want to live in the country.
都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.
彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
This is the most embarrassing moment of my life.
一生で一番恥ずかしいことです。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.
私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
Life is at best very short.
人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。
Such conduct will give rise to suspicion.
そのような行動は疑いを生むだろう。
They are longing for city life.
あの人達は都会の生活にあこがれている。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.
先生は私と兄を間違えたらしい。
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
The pupil was punished for smoking.
その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。
When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
A school bus ferries students between the station and the campus.
スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。
I am really tired of living.
生きるって本当に面倒臭ぇよなぁ~。
Who is your English teacher?
君達の英語の先生はだれですか。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.