The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The students are apt to make the same mistakes.
その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
During hot season, perishables go bad easily.
暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
The baby arrived near dawn.
赤ん坊は明け方近くに生まれた。
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.
サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
He's rich, but he lives like a beggar.
彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
The teacher pointed to the blackboard.
先生は黒板のほうを指さしました。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.
うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
He had to lead a miserable life for many years.
彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
What is the total number of students?
生徒の総数はいくらですか?
I am proud to call him my teacher.
私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
The student was punished for cheating.
その学生はカンニングで罰せられた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
He's selling hot dogs to beat the band.
彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.
その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
The student did not so much as answer the teacher.
その生徒は先生に返事すらしませんでした。
He hovered between life and death.
彼は生死の境をさ迷った。
He worked very hard.
彼は一生懸命働きました。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
Students are supposed to study hard.
学生は当然必死に勉強するはずだ。
Let's sit here on the grass.
ここの芝生に座りましょう。
The proportion of girls to boys in our class is three to two.
クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。
He grew a beard while he was on holiday.
彼は休暇中にあごひげを生やした。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
His lectures are terribly boring.
あの先生の講義はあくびが出る。
The students went at their work as the examinations approached.
試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change