The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
The visitor was none other than the principal.
訪ねて来たのは校長先生その人でした。
He made up his mind not to return to his native country.
彼は生まれた国には戻らないと決心した。
This class is made up of thirty-five pupils.
このクラスは35名の生徒から成り立っている。
I named my daughter Nairu wishing her long life.
長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
Tom never fails to send a birthday present to his father.
トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
Isn't he a young American student?
彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.
私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
Kate is smarter than any other student in our class is.
ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
Students stand up when their teacher enters.
生徒達は先生が入って来ると起立する。
I do not know the woman talking to our teacher.
私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
Not only they but also I was scolded by the teacher.
彼らばかりでなく私も先生に叱られた。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
A man who is absorbed in his work looks animated.
仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
He is said to have been a good teacher.
彼はよい先生であったと言われています。
Jesus was born of Mary.
イエスはマリアから生まれた。
The students grimaced at the teacher.
学生たちは先生にしかめつらをして見せた。
There are a lot of students in the library.
図書館にはたくさんの学生がいます。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
I'm going to meet a certain student.
ある学生に会うところです。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Steel output set a record for two consecutive years.
鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Most of them were university students.
彼らの大部分は大学生だった。
All the students study English.
その学生たちは全員英語を勉強しています。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
I will get you a bicycle for your birthday.
私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
Most of them were college students.
彼らの大部分は大学生だった。
The teacher encouraged me to study abroad.
先生は私に留学してみなさいと進めた。
In a word, life is short.
要するには人生は短い。
They answered their teacher's question with difficulty.
彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
The other day I went fishing for the first time in my life.
この間生まれて初めて魚釣りに行った。
This is a good dictionary for high school students.
高校生向けにはこの辞書がいいです。
He always studies hard.
彼はいつも一生懸命に勉強している。
"Are you a teacher?" "Yes, I am."
「あなたは先生ですか」「その通りです」
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Ask the teacher when you have a question.
質問があるときは、先生に聞きなさい。
We must think about recycling energy.
私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.
時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
To the professor, she was a joy to teach.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
Our class reunion brought back old memories of when we were students.
クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
I will never forget your kindness as long as I live.
私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
Diligence is essential to success in life.
勤勉は人生の成功に不可欠である。
The scene was shown in slow motion.
その場面はスローモーションで再生された。
You should study hard so that you can pass the examination.
君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
As far as I know, he used to be a good student.
私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
The teacher took notice of the student's mistake.
先生はその生徒の誤りに気がついた。
The town gave birth to many men of note.
その町は多くの有名人を生んだ。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The man walking over there is our teacher.
向こうを歩いている男の人は私達の先生です。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
He and I are teachers.
彼と私は先生です。
Food and clothes are necessities of life.
衣食は生活する上で不可欠なものである。
He lives beyond his income.
彼は収入以上の生活をしている。
He studied all the harder for being praised by his teacher.
彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
I told him to work hard or he would fail.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
This is the place where my father was born.
ここが父の生まれたところです。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Our teacher likes his new car.
先生は新しい車が気に入っている。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
Mr Smith is in charge of the class.
スミス先生はそのクラスの担任だ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Half the students were absent.
学生の半数が休んでいた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
No student went to the party.
そのパーティーに行った生徒はいない。
The teacher made me repeat the sentence.
先生は私にその文を繰り返させた。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
You often hear people compare life to voyage, don't you?
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
There were quite a few students absent from class today.
今日は欠席の生徒がほとんどいなかった。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.
私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
Zoology and botany deal with the study of life.
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.