UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
I want to be a doctor or a nurse or a teacher.私は医者か看護婦か先生になりたい。
I was born in a small town called Nara.私は、奈良の小さな町で生まれた。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
What year were you born?あなたは何年生まれですか?
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。
He is a good student.彼はよい生徒です。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
This is true to life.これは生き写しだ。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
She lived a lonely life.彼女はさびしい生活を送った。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Is Mrs. Smith an English teacher?スミス先生は英語教師ですか?
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
Nobody lives forever.永遠に生き続ける者なし。
The gramophone was born of Edison's brain.蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生はとてもユーモアのセンスがある。
The baby turned out to be a girl after all.結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
Here is a present for your birthday.これ誕生日のプレゼントなんだ。
I am a student at London University.私はロンドン大学の学生です。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
The students were animated by the agitator's appeal.学生達は扇動者のアピールに動かされた。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
This is the hospital which I was born in.ここは私が生まれた病院です。
Every student passed the driving test.どの学生も自動車運転試験に合格した。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
My life is empty without him.彼のいない人生はむなしい。
A man's life has its ups and downs.人生山あり谷あり。
The teacher urged the students to answer more clearly.先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。
You will get a CD set on your birthday.あなたは誕生日にコンパクトディスクをもらうでしょう。
Mr Smith is in charge of the class.スミス先生はそのクラスの担任だ。
He might be our new teacher.あの人は私たちの新しい先生ではないだろうか。
Every man desires to live long, but no man would be old.誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
I have a student visa.私は学生ビザを持っています。
Would that my father had lived longer.父がもっと長生きしていたらなあ。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Trade friction might arise between the nations at any moment.両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
She lived an unhappy life.彼女は不幸な生活を送った。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Not a few people live to be over eighty.80歳以上に長生きする人は少なくありません。
You'll get a lot of presents on your birthday.誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
Because she is a wonderful teacher.なぜなら彼女はすばらしい先生だからです。
He turned his experience to good account.彼は自分の経験をうまく生かした。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
The teacher and I sat down face to face.先生と私は向かい合って座った。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
The teacher told his pupils not to forget that lesson.先生は、生徒たちに、この教訓を忘れるな、といった。
I know the house where he was born.私は彼が生まれた家を知っている。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
They had a baby last week.彼らに先週子供が生まれた。
There was no student in the playground.グラウンドにはひとりの生徒もいなかった。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
Our teacher sometimes speaks quickly.私たちの先生は時々話すのが速い。
The teacher has three times as many books as I do.先生は私の三倍の本を持っている。
Happy birthday!お誕生日おめでとうございます。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
She gave birth to twins a week ago.彼女は1週間前に双子を生んだ。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Some students like English, and others like physics.英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Mr Kato is a teacher.加藤さんは先生である。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
Our teacher said, "Water boils at 100 degrees."先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License