UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are going to have a baby.もうすぐ私達に赤ちゃんが生まれる。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
All the students clapped their hands.その生徒たちは皆手をたたいた。
He is gentle by nature.彼は生まれつきやさしい。
That rose will revive if you water it.水をやればそのバラは生き返るでしょう。
He is nothing but a student.彼はただの学生にしかすぎない。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
The students asked questions one after another.生徒たちは次々と質問した。
Is he a teacher?彼は先生ですか。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
I am really tired of living.生きるのが本当にしんどいです。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
You are a good student.君は善良な学生です。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
We cannot live without air.空気なしでは生きられない。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
My mother is always poking her nose into my private life.母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
Life is a long, long road.人生は長い、長い道だ。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones.ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。
I'll never forget how kind you have been.このご恩は一生忘れません。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
There are teachers and teachers.先生にもいろいろある。
But for air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
Our teacher urged us to study harder.先生は私たちにもっと勉強するように強く勧めた。
All animals are not wild.すべての動物が野生であるとはかぎらない。
The old teacher began to talk about the good old days.その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
Money has changed his life.お金が彼の人生を変えてしまった。
I do not want to waste the best years of my life for you.私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。
We found him alive.我々は生きている彼を発見した。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
He stuck out his tongue at his teacher.彼は先生に向かって舌をべーっと出した。
I owe it you that I am still alive.私が今でも生きているのはあなたのおかげです。
Doctors do not always live long.医者は必ずしも長生きをしない。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みから言えば勤勉です。
All the students clapped their hands.生徒たちが皆拍手しました。
We have respect for our teacher.私達は先生を尊敬しています。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Doctor, I've got an itch in my crotch.先生、アソコがかゆいんです。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
I was born in a small town called Nara.私は、奈良の小さな町で生まれた。
My grandfather died shortly after my birth.祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.自分に「できそこない」のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
Neither of those two students passed the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
He has an innate love of adventure.彼は生まれつき冒険家だ。
Is Mr Brown a teacher?ブラウンさんは先生ですか。
A considerable number of students want to go to college.かなりの数の学生が大学に行きたがっている。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
We are thinking of moving back home.私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
I was scolded by my teacher.私は先生に怒られた。
He was PK'ed, I resurrected him.PKされたの、蘇生しました。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
They are the only students who study Chinese.中国語を勉強している学生は彼らだけです。
He lived a hard life.彼はつらい人生を送った。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
The teacher turned out to be sick.その先生は病人だということが分かった。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
The teacher and I sat down face to face.先生と私は向かい合って座った。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
We must work as long as we live.私たちは生きている限り働かなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License