UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
Leadership by coercion would not produce the results we see.脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash.車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Our teacher is not always kind to us.私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
Tom is a good student.トムは良い生徒だ。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
We are in the same class.私たちは同級生です。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
He was engaged in biological research.彼は生物学の研究に従事していた。
Students must keep silent during a class.学生は授業中、静かにしていなければならない。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
He said that he would be eighteen on his next birthday.彼は次の誕生日で18歳になると言った。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Many people drift through life without a purpose.多くの人が目的なく人生を漂う。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
This adds color to his way of speaking.これが彼の話し方に生彩をそえている。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
All the students have gone home.生徒達はみんな家に帰りました。
I have a fancy to live the hard way.私は楽ではない生き方をすると思う。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
There were no students who went to the party.そのパーティーに行った生徒はいない。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
I inspired my students to work harder.私は生徒たちにもっと勉強するよう励ました。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
A question arose as to who should be the leader.誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
They are leading a loose life.彼らはだらしのない生活をしている。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
You're going out with a Keio student, aren't you?あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
She works as hard as any other student.彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
May the queen live long!女王様が長生きされますように。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
He studies biology very hard.彼はとても熱心に生物学を研究する。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
The teacher taught them that the earth is round.先生は彼らに地球は丸いと教えた。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
I wish she were alive now.彼女が生きていればなあ。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Every man desires to live long, but no man would be old.誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
The teacher cannot have said such a thing.先生がそんなことを言ったはずがない。
Quite a few students played truant from school.かなり多くの学生が学校をサボった。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Life is at best very short.人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
Why do you not ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみてはどうですか。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
All of the dogs were alive.すべての犬が生きています。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
Each of the students has his own locker.学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で英語の先生にばったり会った。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
You must not lose sight of your goal in life.人生の目標を見失ってはいけない。
Sleep is essential for the preservation of life.生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
My father has the same car as Mr Kimura's.父は木村先生のと同じ車に乗っています。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Nowadays many people live to be over seventy years old.今日では70歳以上まで生きる人は多い。
The pupils began to read all together.生徒たちは声をそろえて読み始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License