The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met my teacher on the way to the station.
私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.
今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
Almost all of the dogs are alive.
ほとんどすべてのイヌが生きています。
He studied hard in order to pass the test.
彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
You should have worked harder.
君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
Study the student more.
学生はもっと勉強しなさい。
Without the sun, we couldn't live on the earth.
太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Nothing is lost for asking.
聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
I studied very hard, only to fail the examination.
私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
I want to learn about American daily life.
私はアメリカの日常生活について学びたい。
She is very popular among the students.
彼女は学生の間でたいへん人気がある。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Each student has a locker.
どの生徒もロッカーを持っている。
She must have studied very hard.
彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.
その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
I can't take the place of her as an English teacher.
彼女の代理で英語の先生などとてもできない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.