UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the life.人生、こうでなくちゃ!
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
Our English teacher is always on time.私たちの英語の先生はいつも時間どおりだ。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
Neither of those two students passed the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
He is clever at biology.彼は生物がよくできる。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Can foreign students be in the club?留学生も入れるのかしら。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
Men can not exist without air.人は空気なしで生きられない。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
Both my parents are not alive.両親とも生きているわけではない。
I was born in 1960.私は1960年生まれだ。
How well Mr Hirayama teaches!何と平山先生は上手く教えるのだろう。
The thunder frightened the students.雷は生徒たちを怖がらせた。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
No student in our class is smarter than Kate.クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
He made up his mind to be a teacher.彼は先生になろうと決心した。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
They are teachers.彼女たちは先生です。
The student hall is for benefit of the students.学生会館は学生のためにある。
He could still be alive somewhere.彼はまだどこかで生きてるかもしれない。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
You can't live without water.水なしでは生きられない。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
As a rule, our English teacher gives a lot of homework.概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
The teacher gave us homework.先生は私たちに宿題を出した。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
They caught a bear alive.彼らはくまを生け捕りにした。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
I was born the year my grandfather died.私は祖父が死んだ年に生まれた。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
He won't make it to old age.彼は長生きしないだろう。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
He has more books than he can read in his life.彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
I know that you are a teacher.私はあなたが先生だということを知っています。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
Our principal does no teaching.私たちの校長先生は授業はしません。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
I'm allergic to antibiotics.僕は抗生剤にアレルギーがあります。
Life is fun.人生は楽しい。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
I was born in Tokyo.私は東京で生まれました。
I said that I would be twenty next birthday.次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Familiarity breeds contempt.親しさは侮りを生む。
This fabric stains easily.この生地はしみになりやすい。
His life spanned nearly a century.彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
I can't help thinking my father is still alive.私には父がまだ生きていると思えてならない。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Study the student more.学生はもっと勉強しなさい。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
There is a fairly small number of students at this university.この大学はかなり生徒数が少ない。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
She proved an intelligent pupil.彼女は聡明な生徒だと分かった。
The students revolted against authority.学生たちは権威に反抗した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
My goal in life is to be a novelist.私の人生の目標は小説家になることです。
Not more than 40 percent of students go on university.せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Bob was born in the same year as you.ボブは君と同じ年に生まれた。
Doctor, please give this child first aid.先生、この子に応急手当をしてください。
You had better see the cloth with your own eyes.その生地を自分の目で見た方がいい。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
The teacher told the kids to be quiet.先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
My mother attached herself to a cooperative society.母は生協に入っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License