UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We eat so that we can live.私たちは生きるために食べる。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
While the teacher was teaching, the students slept.先生が教えている間に、生徒は寝ていた。
You used to do so when you were a university student.あなたは大学生の頃はそうしてたもの。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
I visited the house in which Shakespeare was born.私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
The teacher scolded the student for no reason.先生は生徒を意味も無く叱った。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
We elected her to approach our teacher on the matter.その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
I wish you a happy birthday.誕生日おめでとう。
He is a student who I am teaching English this year.彼はことしわたしが英語を教えている生徒です。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Isn't he a young American student?彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
Making money is his religion.金をかせぐことが彼の生きがいだ。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
The town gave birth to many men of note.その町は多くの有名人を生んだ。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
How many students have been admitted to the school this year?今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
Only 40 percent of students go on to university.わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
In a sense, life is only a dream.ある意味では、人生は夢にすぎない。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Leadership by coercion would not produce the results we see.脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
My brother is a college student.私の兄は大学生です。
What a good teacher Mr Hirayama is!何と平山先生は良い先生でしょう。
Nobody can live by himself.誰も1人では生きていけないものだ。
I like studying wild flowers.野生の花の研究が好きだ。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
You've sure got the teacher's number.うまくあの先生のやまを当てたわね。
This is the town where I was born.ここは私が生まれた町です。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
May he live long!彼が長生きしますように。
That's the house where Tom was born.あそこがトムの生まれた家です。
Good students always keep their desk clean.よい生徒はいつも机をきれいにしておくものだ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
Students are supposed to study hard.学生は当然必死に勉強するはずだ。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日です。
I can't imagine life without Tom.トムのいない人生なんて考えられない。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
The teacher made me repeat the sentence.先生は私にその文を繰り返させた。
I went the whole way with my teacher.私は途中ずっと先生といっしょだった。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
I'm a student.私は学生です。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
It was a party to celebrate her birthday.それは彼女の誕生日を祝うパーティーだった。
Is he your teacher?彼があなたの先生ですか。
They sell live fish at the fish store.あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
All of the dogs were alive.すべての犬が生きています。
It's Tom's birthday today.今日はトムの誕生日だ。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
To serve people is his sole object in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
He's never had to earn his own living.彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
His birthday just happens to be the same as mine.彼の誕生日はたまたま私の誕生日と同じです。
The students are having a recess now.学生達は今休憩時間中だ。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The teacher ran up the stairs.先生は階段をかけ上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License