UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
The fields abound in wild flowers.野原には野生の花がたくさんある。
She's our teacher.あの方は私たちの先生です。
She is likely to live to be one hundred.彼女は百歳まで生きられそうだ。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
There were few students left in the classroom.教室には生徒はほとんど残っていなかった。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
They gave a play to entertain their teachers.彼らは先生を楽しませるために劇をした。
He gave his life for his country.彼は国のために一生を捧げた。
Everyone has a right to live.人はみんな生きる権利がある。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
This cloth irons well.この生地はアイロンがよくきく。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
The teacher ran up the stairs.先生は階段をかけ上がった。
Do you remember the town he was born in?彼の生まれた町を覚えてますか?
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
The young professor is adored by the girl students.その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
They often say that life is short.人生ははかないよ、とよく人は言う。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
He followed the lead of our teacher.彼は先生の先導に従った。
Who is your English teacher?君達の英語の先生はだれですか。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
Life is beautiful.人生は美しい。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
All the dogs are alive.すべてのイヌが生きています。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Raw fish easily goes bad.生の魚はすぐに悪くなってしまいます。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
Teachers should deal fairly with their pupils.先生は生徒を公平に扱うべきだ。
The students are looking forward to the summer vacation.生徒たちは夏休みを楽しみにしている。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
No living thing could live without air.空気がなければ生物は生きていけないだろう。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
We called on our English teacher the other day.私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
I'm old enough to live by myself.私は1人で生活できる年頃です。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
My living expense is rising year by year.私の生活費は年々上がっている。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Mike visited Mr Ogaki, who is our principal.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
The teacher exhorted his pupils to do well.教師は生徒に善行をするように説き勧めた。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
Both he and I are high school students.彼も私も高校生です。
Never in my life have I thought of leaving the town.これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
My birthday falls on Sunday.私の誕生日は日曜日に当たる。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
I am a junior high school student.私は中学生です。
Our teacher will go to the USA next month.私達の先生は来月アメリカに行きます。
The pupils began to read all together.生徒たちは声をそろえて読み始めた。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
My last period was two months ago.最後の生理は2か月前です。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The eel I caught last week is still alive.先週私のとったうなぎは、まだ生きている。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
Humans were never meant to live forever.人間は決して永遠には生きられないものだ。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
As soon as man is born he begins to die.人は生まれるとすぐ死に始める。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
It happened that the day was my birthday.たまたまその日は私の誕生日でした。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
The teacher ordered the classroom to be cleaned.先生は教室を掃除するように命じた。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
He said that their principal would go there the next day.彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
Our teacher often overlooked his name on the list.私たちの先生は、たびたび名簿にある彼の名前を見落とした。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License