UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I came to know many university students.私は多くの大学生と知り合うようになった。
We are not born for ourselves.われわれは自分だけのために生まれたのではない。
Bob was shy when he was a high school student.ボブは高校生のころ内気だった。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
How did he earn his daily bread?彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。
He is said to have been born in Africa.彼はアフリカで生まれたと言われている。
Mike is in the second year of high school and Ann is too.マイクは高校二年生でアンも同学年だ。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
There were some students in the classroom.教室には何人かの生徒がいました。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
A great scholar is not necessarily a good teacher.偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。
Teachers should deal fairly with their pupils.先生は生徒を公平に扱うべきだ。
Tom leads a quiet life.トムは穏やかな生活を送っている。
I've already talked to this student.この生徒にはもう話したよ。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He is a dentist by profession.彼は歯医者を生業としている。
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
He still passes as a college student now.今や彼は大学生として通用する。
I never thought that they would like their teacher so much.彼らが担任の先生を大好きになるとは思ってもみなかった。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
The brothers were born twelve years apart.その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
Everybody knows for a fact that he is still alive.だれもが彼がまだ生きているという事実を知っている。
She lived a long life.彼女は長生きした。
Sir, do we have to write in ink?先生、ペン書きにするのでしょうか。
We know that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Get off the lawn!芝生から出なさい。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I wish you'd never been born.生まれてこなかったらよかったんだよ。
The schoolboys teased each other endlessly.男子学生たちはひっきりなしにふざけあっていた。
The death of my mother left a big blank in my life.母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
The proportion of girls to boys in our class is three to two.クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
Tom has a natural talent.トムには持って生まれた才能がある。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
What year were you born?あなたは何年生まれですか?
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
If it were not for water, we could not live.もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
Yumi will become a teacher.由美は先生になるでしょう。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
I hope you will come to my birthday party.僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
I look forward to my birthday.誕生日が楽しみだな。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
Our principal does no teaching.私たちの校長先生は授業はしません。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
My tutor scolded me for my stupid behavior.家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
He entered junior high school.彼は中学生になった。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I have very heavy periods.生理の量が多いのです。
The teacher opened the box and took out a ball.先生は箱を開けてボールを取り出した。
As to his daily life, he is very slovenly.日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
The new student became friends with Ken.その新入生はケンと親しくなった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
Happy birthday, Muiriel!お誕生日おめでとうムーリエル!
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
This is the hospital which I was born in.ここは私が生まれた病院です。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒みんなに好かれている。
He lived in obscurity.彼は埋もれ木の生活を送った。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Kiddo! Two medium-size drafts here.兄ちゃん、こっち生中二つー。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License