The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dozens of students gathered there.
たくさんの学生がそこに集まった。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は果実や穀類を食べて生きている。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
One lives but once in the world.
人間はこの世に一度しか生きない。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
I will give you a bicycle for your birthday.
私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
She is an earnest student.
彼女は真面目な学生です。
We are going to have a baby.
もうすぐ私達に赤ちゃんが生まれる。
Teachers should deal fairly with their pupils.
先生は生徒を公平に扱うべきだ。
When life gives you lemons, make lemonade.
人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
It is impossible to live without water.
水なしで生きることは不可能だ。
I'm from Fukuoka in Kyushu.
私は九州の福岡の生まれです。
He worked hard to obtain his objective.
彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
All his students looked up to him as a man of character.
生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。
He is a diligent student. He studies three hours every day.
彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
Thank you, Doctor.
先生、ありがとう。
My father is a teacher.
私の父は先生です。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.
今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
Trade friction might arise between the two nations at any moment.
今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Every pupil in the class is present.
クラスの中のどの生徒もみな出席している。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Study hard so you don't fail.
落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.
気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
I'm trying hard, but can't think of her name.
一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
A lot of students do part-time jobs.
たくさんの学生がアルバイトをする。
She has been dumb since birth.
彼女は生まれた時から口が利けない。
Today you can't be content with just earning a living.
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Her birthday party will be held tomorrow evening.
彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
No wild tigers are to be found in Africa.
野生の虎はアフリカでは見られません。
Not only does she keep house, but she also works as a school teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
The teacher recommended this dictionary to us.
先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Why don't you ask your teacher for advice?
先生に助言を求めてみたらどうですか。
His hard work will make him.
彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
Don't trample on the grass.
芝生を踏みつけるな。
I'm instinctively bad with children and infants.
子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
She invited me to her birthday party.
彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
Half of my class like dogs.
私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.
電気の発見は無数の発明を生んだ。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.
私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
The reason is that I want to be an English teacher.
なぜなら私は英語の先生になりたいからです。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class