The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those students didn't both pass the test.
その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Mr. Kato teaches us English.
加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
My father is a teacher.
私の父は先生です。
A rolling stone gathers no moss.
転石苔を生ぜず。
Life has often been compared to climbing a mountain.
人生はしばしば登山に例えられてきた。
In doing anything, you must do your best.
なにをやるにも一生懸命やりなさい。
I see much of Takaoka.
私は高生加によく会う。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
She greeted Mr Kato with a smile.
彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
I lead a fast way of living.
放蕩生活を送る。
He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up.
適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。
I was born in Osaka.
私は大阪の生まれです。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
The telephone is essential to modern life.
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
The students sat still, listening to the lecture.
学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
Elephants are the largest land animals alive today.
今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Some students were sitting on the bench and having lunch.
数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。
My physics teacher doesn't care if I skip classes.
私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。
I am in the second year of high school.
私は高校2年生だ。
Jesus was born of Mary.
イエスはマリアから生まれた。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."
「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
You only live once.
人間はこの世に一度しか生きない。
He studied hard; otherwise he would have failed again.
彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
Mr Hashimoto started the engine.
橋本先生はエンジンをかけた。
My tutor scolded me for my stupid behavior.
家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
The teacher admonished us that we should be silent.
先生は私たちに静かにするようにと注意した。
The pupils are bound down by the rules.
生徒たちは規制で縛りつけられている。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
He was born on July 28th, 1888.
彼は1888年7月28日に生まれました。
You are not a student.
あなたは生徒ではありません。
Sleep is essential for the preservation of life.
生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
Do you feel birthdays are important?
誕生日って大事だと思う?
For the teacher, teaching her was fun.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.
生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
Life without love is meaningless.
愛のない人生など全く無意味だ。
He entered junior high school.
彼は中学生になった。
Sometimes the boys would play a trick on their teacher.
少年たちは時々先生にいたずらしたものだった。
How did this misunderstanding ever arise?
どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
He has begun to enjoy country life.
彼は田舎の生活を楽しむようになった。
This institution came into being after the war.
この組織は戦後生まれた。
She was chosen from among many students.
彼女は多くの学生の中から選ばれた。
Thank you for remembering my birthday.
私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
This book is still copyrighted.
この本はまだ版権が生きている。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.
彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。
She kept body and soul together in such days.
彼女はあのような時代をやっと生きてきた。
The sisters lived to be 100 years old.
その姉妹は100歳まで生きた。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Accrued interest will be paid into your account.
生じた利息は貯金口座に入金されます。
Our teacher has often told us not to idle away our time.
先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。
Do you know where he was born?
彼がどこで生まれたか知っていますか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.