The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Not all of us are born with musical talent.
われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.
私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
A school bus ferries students between the station and the campus.
スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.
大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Some students like English, and others like physics.
英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
The teacher pokes his nose into everything.
先生は何かと言うと人のことに口出しする。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.
彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
I was born on April 3, 1950.
私は1950年4月3日に生まれた。
He is as young a teacher as ever taught here.
彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
I'll never forget your kindness as long as I live.
このご恩は一生忘れません。
It is said that he is still alive.
彼はまだ生きているそうだ。
The teacher assigned us ten problems for homework.
先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
The student center is a good place to strike up conversations.
学生センターは話をするのに良いところだ。
Give up smoking if you want to live long.
あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。
The classroom was full of pupils.
教室は生徒でいっぱいだった。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
Not a single student was late.
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
He makes a living as a writer.
彼は書くことで生計を立てている。
Tom, I bet you'd be a good teacher.
トムはきっといい先生になると思うよ。
The teacher told the boy not to make noise.
騒ぐなと先生はその少年に言った。
How are things for you up there?
そっちの生活はどうだい?
While the teacher was teaching, the students slept.
先生が教えている間に、生徒は寝ていた。
There comes our teacher.
先生が来る。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.
彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
She works hard to earn her living.
彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
He will be ruined for life.
彼はもう一生浮かび上がれないだろう。
The teacher told them not to swim in the river.
先生は彼らに川で泳がないようにと言った。
My grandfather has never consulted a doctor in his life.
うちのおじいさんは生まれてから医者にかかったことがない。
My mother attached herself to a cooperative society.
母は生協に入っていました。
If it were not for air and water, we could not live.
空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
I was a student at that time.
当時私は学生だった。
There are many theories about the origin of life.
生命の起源については数多くの学説がある。
What grade are you in?
君は何年生ですか。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
I want to better understand what the meaning of life is.
私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Their teacher is making them study hard.
彼らは先生に猛勉強させられているところだ。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The teacher treated all the students fairly.
先生は生徒全員を公平にあつかった。
My mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.