To love oneself is the beginning of a life-long romance.
自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
I carefully took down everything that my teacher said.
私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
I was born in a small town called Nara.
私は、奈良の小さな町で生まれた。
My grandfather died shortly after my birth.
祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
You make life worth living.
あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.
自分に「できそこない」のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ。
She continued studying all her life.
彼女は終生研究を続けました。
The lives of most people are determined by their environment.
たいていの人の一生は環境で決まる。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
Neither of those two students passed the test.
その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
Air is indispensable to life.
空気は、生命にとって不可欠である。
He has an innate love of adventure.
彼は生まれつき冒険家だ。
Is Mr Brown a teacher?
ブラウンさんは先生ですか。
A considerable number of students want to go to college.
かなりの数の学生が大学に行きたがっている。
He is very much interested in biology.
彼は生物学に非常に関心をもっている。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
I would like to give him a present for his birthday.
彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
However hard I tried, I could not solve the problem.
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
We are thinking of moving back home.
私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
I was scolded by my teacher.
私は先生に怒られた。
He was PK'ed, I resurrected him.
PKされたの、蘇生しました。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.