UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
Mr Smith is in charge of the class.スミス先生はそのクラスの担任だ。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
A lot of students are present at the meeting.多くの学生がその会合に出席しています。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
A new teacher stood before the class.新しい先生がみんなの目の前に立った。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
There is a wide gap in the opinions between the two students.2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。
Life is fun.人生は楽しい。
His political career has ended.彼の政治家としての生涯は終わった。
All the students have gone home.生徒達はみんな家に帰りました。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生はどの生徒からも好かれている。
He was a student at that time.そのころ、彼は学生だった。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
Ken likes camping.ケンはキャンプ生活が好きだ。
He earns his bread as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
We are going to have a baby next month.来月赤ん坊が生まれます。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
He bade farewell to the students.彼は学生に別れを告げた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
My tutor scolded me for my stupid behavior.家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
All my friends came to my birthday party.友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
What school do you go to?どこの学生ですか。
We cannot exist without water.水なしでは我々は生きていけない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Tom is a student.トムは生徒です。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
The teacher was disappointed at my answer.先生は私の答えを聞いてがっかりした。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
As for the students of today, I don't know what they are thinking about.近頃の学生といえば、何を考えているのか私にはわからない。
I saw the girls pick the wild flowers.私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。
The teacher recommended this dictionary to us.先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
All the dogs are alive.すべてのイヌが生きています。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The teacher made the students do a lot of homework.先生が学生に宿題をたくさんさせた。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
There aren't many students who can read Latin.ラテン語を読める生徒は多くありません。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The speech made by the student was interesting.その学生がしたスピーチは面白かった。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
We had an examination in biology yesterday.きのうは生物のしけんがあった。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
If it were not for water, we couldn't live.水が無ければ私たちは生きられないだろう。
The two teachers had an equal number of students.その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
He asked his teacher stupid questions.彼は先生に間抜けな質問をした。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
At what hour was she born?彼女は何時に生まれたんですか。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The little girl asked a question of her teacher.その女の子は先生に質問をした。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
This fabric stains easily.この生地はしみになりやすい。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License