The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Kozue has never given way to despair in her life.
こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
Yuriko arranges flowers in her spare time.
ユリコは余暇に花を生ける。
He was born to be a technician.
彼は技術者になるべく生まれてきた。
We are in the same class.
私たちは同級生です。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
He's often mistaken for a student.
彼はよく学生と間違えられる。
To make money is not the purpose of life.
金儲けをすることが人生の目的でない。
With great effort she managed to fold one more.
一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
I met my teacher on the way to the station.
私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。
It is a pity that the teacher is leaving our school.
あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
I don't think I'm cut out for city life.
わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
I want to sleep! Rather than live I want to sleep!
僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
I was born the year my grandfather died.
私は祖父が死んだ年に生まれた。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He made up his mind to be a teacher.
彼は先生になろうと決心した。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.
あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
Let's classify the names of the students alphabetically.
生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
The new students entered the hall full of hope.
新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
It's up to me whether I kill you or let you live!
君を生かすも殺すも僕次第だ。
She studies hygiene as part of her domestic science course.
彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.
先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
I know that German with a long beard.
私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
They could barely make ends meet.
彼らは生きていくのがやっとだった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.
あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
As usual, the physics teacher was late for class.
その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
He dropped out of school in his second year.
彼は2年生のとき学校を中退した。
Can the doctor see me this week?
先生に今週会えますか。
Each of the students has to attend the morning.
学生たちは各々その会合に出席しなければならない。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.
母は担任の先生と会う予定である。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.
今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
I am corresponding with an American high school student.
私はアメリカの高校生と文通をしている。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.
中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
They say that she was born in Germany.
彼女はドイツ生まれのようだ。
I'm a student.
私は学生です。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
Thank you for remembering my birthday.
私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars