Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
She implored for mercy.
後生だから助けてくれと泣きついた。
Not a few students made the same mistake.
同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
I wish she were alive now.
彼女が生きていればなあ。
Who is your teacher?
君たちの先生はだれですか。
I look forward to my birthday.
誕生日が楽しみだな。
How to live is the most important thing in life.
いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
He is very glad that his school life is going well.
彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
You'll want for nothing while I am alive.
私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
The overall output was tons.
全生産高はXトンであった。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.
ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I have something to live for in music.
おんがくにわたしは生きがいを持っています。
That is because you always study hard.
それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
He is leading a fast life.
彼はだらしない生活をしている。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
You can't live without oxygen.
酸素が無ければ生きられない。
Kate is smarter than any other student in our class is.
ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
She pretended to be a student.
彼女は学生のふりをした。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
School children have colds twice as often as adult.
学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
Material standards of living were never higher.
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
This is true to life.
これは生き写しだ。
Only 40 percent of students go on to university.
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
Kate is smarter than any other student in our class.
ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
She is a second year student.
彼女は2年生です。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.
ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
All the students respect their home room teacher.
すべての学生が担任の先生を尊敬している。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
池田夫妻は健の先生に話しかけました。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.
中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
Doctor, my stomach hurts.
先生、お腹が痛いんです。
Health and intellect are the two blessings of life.
健康と知性は生きることの恵み。
Some questions were asked me by the teacher.
いくつかの質問が先生によって私になされた。
He was a so-called aristocrat by birth.
彼は生まれはいわゆる貴族だった。
My mother is a high school teacher.
母は高校の先生です。
He could still be alive somewhere.
彼はまだどこかで生きてるかもしれない。
Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.
人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。
But for exams, our school life would be more fun.
試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
We are all born mad.
私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
You cannot make a good mark without working hard.
一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
The teacher finished today's lesson.
先生は今日の授業を終えた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
When I was in college, I always studied most of the night just before a test.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
Food is essential to life.
食物は生きる上でなくてはならないものだ。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Her son makes life worth living.
彼女は息子が生きがいです。
How happy you must be to have a new baby girl!
女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
I would like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
That Prof.'s talk is driving me up the wall.
あの先生の話にはうんざりするよ。
She is hard at work.
彼女は一生懸命働いている。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
We had a birthday party for the old lady.
私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
The students sat still, listening to the lecture.
学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
I think you should change your eating habits.
食生活変えた方がいいよ。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
A lot of students are present at the meeting.
多くの学生がその会合に出席しています。
He blamed his teacher for his failure in the entrance examination.
彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。
She has hair on her teeth.
彼女の歯に髪が生えてる。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Without water, nothing could live on this earth.
水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。
Is the snake alive or dead?
そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの?
The shy pupil murmured his answer.
その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
I consider him to be an excellent teacher.
私は彼を最高の先生だと思っている。
I don't want to lead a dog's life any more.
もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.