UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
Last year's output of coal fell short of the standard.昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License