The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.
私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
What's included under assets?
資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.
自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.
エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
He is a man of wealth.
彼は資産家だ。
This hen does not lay eggs at all these days.
このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He has a wealthy supporter behind him.
彼の背後には資産家が控えている。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
We consumers must buy more domestic products.
我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Her means are small.
彼女の財産は少ない。
He is rich but he is none the happier for his wealth.
彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Fat hens lay few eggs.
肥えた鶏は卵を産まない。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.
私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.