The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Last time I couldn't carry my baby to full term.
先回は早産でした。
Modern methods improved industry.
近代的方法で産業は向上した。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.
自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
His wealth got him into the club.
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
She has some money of her own.
彼女はちょっとした資産を持っている。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
He's a wealthy man.
彼は資産家だ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Many small companies went bankrupt.
多くの小さな会社が倒産した。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
She is an estate agent.
彼女は不動産業者です。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Birds lay eggs.
鳥は卵を産む。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
This factory can turn out 200 cars a day.
この工場は一日に200台の車を生産できる。
The factory had to cut back its production.
工場は生産を縮小せざるをえなかった。
The new business was eating away his fortune.
新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
My uncle possesses great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.