The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
The government is promoting the use of domestically made products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
What's the productivity per person?
一人当たりの生産性はどれくらいですか?
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
Steel output set a record for two consecutive years.
鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
I congratulated him on the birth of his son.
私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
His wife gave birth to twin boys.
彼の妻は双子の男の子を産んだ。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
We're as good as ruined.
私達は破産したも同然だ。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Industrial activity is brisk.
産業界が活気づいています。
Last time I couldn't carry my baby to full term.
先回は早産でした。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
That country's wealth comes from its oil.
その国の財産は石油から生み出されている。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
That company went bankrupt.
あの会社は倒産した。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
My uncle is possessed of great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
The eldest son succeeded to all the property.
長男がすべての財産を相続した。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.
私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
He will succeed to his father's property.
彼が父親の遺産を相続するだろう。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
She gave birth to a pretty baby girl last week.
彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
It interferes with our industrial development.
それはわが国の産業の発展を妨げている。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Those hens lay eggs almost every day.
そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.
今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
The hen lays an egg almost every day.
そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
The chicken hasn't laid eggs lately.
その鶏は最近卵を産んでいない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.