UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
She gave birth to a daughter yesterday.彼女はきのう女の子を産んだ。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He is bankrupt.彼は破産している。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
He lost his all.彼は全財産を失った。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
He inherited of a great fortune.彼は莫大な遺産を受け継いだ。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License