UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I'm amazed by the rate at which industries grow.産業の伸び率には驚きだ。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
The property is mine.その財産は私のものだ。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
He inherited of a great fortune.彼は莫大な遺産を受け継いだ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License