UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
He is bankrupt.彼は破産している。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
He inherited of a great fortune.彼は莫大な遺産を受け継いだ。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License