UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
He lost his all.彼は全財産を失った。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
She gave birth to twins.彼女は双子を産んだ。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Her cat had another four kittens.彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
I'm amazed by the rate at which industries grow.産業の伸び率には驚きだ。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License