UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Her cat had another four kittens.彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License