UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
That chicken hasn't laid any eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
He is bankrupt.彼は破産している。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
I delivered identical twins.一卵性双生児を出産しました。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
I'm amazed by the rate at which industries grow.産業の伸び率には驚きだ。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License