UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The property is mine.その財産は私のものだ。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
How many eggs does this hen lay each week?この鶏は週に何個卵を産みますか。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He is bankrupt.彼は破産している。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License