UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
This is a little gift for you.これはお土産です。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
His wealth got him into the club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
There is nothing abnormal in having a child around forty.アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
I delivered identical twins.一卵性双生児を出産しました。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License