UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License