The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The real estate man told lies to the couple.
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Few rich men own their own property.
金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.
うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
From hand to mouth will never make a worthy man.
恒産なき者、恒心なし。
The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
All the industries in the city are booming.
市の産業はみんな好景気に沸いている。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.
漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
I had a difficult delivery last time.
先回は難産でした。
Japanese industries export various products to America.
日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.