The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
After her maternity leave, she resumed her old job.
産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
Man is a product of his environment.
人は環境の産物である。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.
漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
He is rich but he is none the happier for his wealth.
彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼はおじの財産を継いだ。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスに起こった。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
The real estate man told lies to the couple.
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
She's going to have a baby in July.
彼女の出産予定は7月だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
No one knows how he has amassed his enormous fortune.
彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
John inherited a large fortune.
ジョンは莫大な財産を相続した。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
I was given a minor share of my father's wealth.
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
From hand to mouth will never make a worthy man.
恒産なき者、恒心なし。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
She gave birth to a healthy baby.
彼女は健康な赤ん坊を出産した。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.
自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The man built up a large fortune.
その男はおおきな財産を築き上げた。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
What we have is one thing and what we are is quite another.
資産と人格は全く別物である。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
He's broke.
彼は一文なしだ(彼は破産した)。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.
日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
His only son succeeded to all his wealth.
彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Fat hens lay few eggs.
肥えた鶏は卵を産まない。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
This is a fortune for us.
このことはわれわれの財産となるだろう。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.