The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Canada produces good wheat.
カナダは良質の小麦を生産する。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
The production of the automobile started in the 1980.
その自動車の生産は1980年に始まった。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
Our country is rich in marine products.
わが国は海産物に恵まれている。
She had only a small fortune.
彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
実際のところ、倒産は避けられない。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
It occurred to me that he might be an industrial spy.
ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
Her means are small.
彼女の財産は少ない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.
不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
It interferes with our industrial development.
それはわが国の産業の発展を妨げている。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
My uncle is possessed of great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
This factory can turn out 200 cars a day.
この工場は一日に200台の車を生産できる。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Americans spend most of their lives working, being productive.
アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
Production is turning down.
生産が落ち始めている。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
He made over the estate to his children.
彼は不動産を子供達に譲った。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.