The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
He is said to have made a fortune in oil.
彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.
私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
What's included under assets?
資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
This is a fortune for us.
このことはわれわれの財産となるだろう。
It came out in yesterday's Sankei.
それは昨日の産経新聞に掲載された。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.
繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
He made over the estate to his children.
彼は不動産を子供達に譲った。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The government is promoting the use of domestically made products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
My hens laid fewer eggs last year.
私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
父の会社は破産寸前である。
The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
It occurred to me that he might be an industrial spy.
ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
He is bound to make a fortune.
彼はきっと一財産を成すでしょう。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Miscarriage is a heart-breaking experience.
流産はとても辛い経験です。
My uncle possesses great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
Last year's output of coal fell short of the standard.
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
When are you expecting?
出産予定日はいつなの?
Japan is highly competitive in high technology industries.
日本はハイテク産業の競争力がある。
Modern methods improved industry.
近代的方法で産業は向上した。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
They blamed him for the failure of the company.
彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.
彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
He went bankrupt because of gambling debts.
彼はギャンブルの借金で破産した。
There are many jobs available in the computer industry.
コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
We are going to have a baby.
もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.
しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
He accumulated a large fortune.
彼はばく大な財産をためた。
He made his fortune from commerce.
彼は貿易で財産を築いた。
This scheme is clumsy production wise.
この企画は生産の面でまずい。
He left his son a large fortune.
彼は息子に大きな財産を残した。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.