The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
He risked his whole fortune to discover new oil fields.
彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
The man built up a large fortune.
その男はおおきな財産を築き上げた。
Birds lay eggs.
鳥は卵を産む。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The country's main products are cocoa and gold.
その国の主な産物はココアと金である。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
For all his wealth, he is not very happy.
彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.
しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
This factory can turn out 200 cars a day.
この工場は一日に200台の車を生産できる。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
That country's wealth comes from its oil.
その国の財産は石油から生み出されている。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
She loves him for what he is, not for what he has.
彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスに起こった。
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.
彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
You have a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
She gave birth to a daughter yesterday.
彼女はきのう女の子を産んだ。
She gave birth to a healthy baby.
彼女は健康な赤ん坊を出産した。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
He is bankrupt.
彼は破産している。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.
日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
She had two beautiful girls at one birth.
彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
He's a wealthy man.
彼は資産家だ。
Man is a product of his environment.
人は環境の産物である。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.