UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
He is bankrupt.彼は破産している。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License