The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
Fear often exaggerates danger.
案ずるより産むが易し。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
This hen does not lay eggs at all these days.
この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
They study industry.
彼らは、産業を勉強します。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
I succeed to a fortune.
財産を相続する。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
For all his wealth, he is not very happy.
彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
The country's main products are cocoa and gold.
その国の主な産物はココアと金である。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
The firm went under due to lack of capital.
会社は資金不足のため倒産した。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
I delivered my first child last year.
去年第一子を出産しました。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
She gave birth to a daughter yesterday.
彼女はきのう女の子を産んだ。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
I had a miscarriage last year.
去年流産しました。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
Fred left his wife a large fortune.
フレッドは妻に財産をたくさん残した。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.
日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.