The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
They study industry.
彼らは、産業を勉強します。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
Thousands of small businesses went under during the recession.
無数の小企業が不景気のときに倒産した。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
His wife gave birth to twin boys.
彼の妻は双子の男の子を産んだ。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
My hens laid fewer eggs last year.
私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
He works in the automobile industry.
彼は自動車産業に従事している。
He has designs on your property.
彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
The well delivers a great deal of oil.
その油井はたくさんの原油を産出する。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼は叔父の財産をついだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
実際のところ、倒産は避けられない。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
I gave birth to my first child last year.
去年第一子を出産しました。
For all her wealth, she does not look happy.
彼女は財産はあるが幸せそうではない。
From hand to mouth will never make a worthy man.
恒産なき者、恒心なし。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Her means are small.
彼女の財産は少ない。
It is not what a man has but what he is that is really important.
本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
She succeeded to her father's whole estate.
彼女は父親の全財産を相続した。
The matter comes under MITI.
その件は通産省の管轄下にある。
What we have is one thing and what we are is quite another.
財産と人格とはまったく別のものだ。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
I was given a minor share of my father's wealth.
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
The new business was eating away his fortune.
新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
It came out in yesterday's Sankei.
それは昨日の産経新聞に掲載された。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.