UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
He is bankrupt.彼は破産している。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License