The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
His estate came to me as a free gift.
彼の財産がただで私に転がり込んだ。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The factory had to cut back its production.
工場は生産を縮小せざるをえなかった。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.
彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
He inherited of a great fortune.
彼は莫大な遺産を受け継いだ。
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
The earth hath yielded her increase.
地は産物を出せり。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Gambling brought about his ruin.
かけごとのために彼は破産した。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Computers have changed the industrial picture considerably.
コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
The firm went under due to lack of capital.
会社は資金不足のため倒産した。
How many eggs does this hen lay each week?
この鶏は週に何個卵を産みますか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.