The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
That chicken hasn't laid any eggs recently.
その鶏は最近卵を産んでいない。
Canada produces good wheat.
カナダは良質の小麦を生産する。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
She gave birth to a healthy baby.
彼女は健康な赤ん坊を出産した。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
It is true that he went bankrupt.
彼が破産したというのは本当だ。
The well delivers a great deal of oil.
その油井はたくさんの原油を産出する。
My mistake cost me my fortune.
ミスで財産を失った。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Gambling brought about his ruin.
かけごとのために彼は破産した。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
He lost his all.
彼は全財産を失った。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Miscarriage is a heart-breaking experience.
流産はとても辛い経験です。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
His wife gave birth to twin boys.
彼の妻は双子の男の子を産んだ。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
I love him for what he is, not what he has.
彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
All the industries in the city are booming.
市の産業はみんな好景気に沸いている。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Don't make such a parade of your wealth.
財産をそんなに見せびらかす物ではない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
She gave birth to twins.
彼女は双子を産んだ。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.
うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
She will give birth in July.
彼女の出産予定は7月だ。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Her cat had another four kittens.
彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
I'm expecting a baby in the new year!
年明けに子供が産まれる予定です♪
Those hens lay eggs almost every day.
そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
It interferes with our industrial development.
それはわが国の産業の発展を妨げている。
It came out in yesterday's Sankei.
それは昨日の産経新聞に掲載された。
Few rich men own their own property.
金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
I succeed to a fortune.
財産を相続する。
The hen has laid an egg.
そのめん鳥は卵を産んだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.