The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They study industry.
彼らは、産業を勉強します。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.
彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
She gave birth to a pretty baby girl last week.
彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
I entrusted my property to him.
彼に財産管理を任せた。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I will inherit his estate.
私は彼の財産を相続するだろう。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
He has a wealthy supporter behind him.
彼の背後には資産家が控えている。
It came out in yesterday's Sankei.
それは昨日の産経新聞に掲載された。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Textile News has a large following among those working in the textile industry.
繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
You've given birth to a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
They blamed him for the failure of the company.
彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
I shall will my money to a hospital.
私は遺産を病院に贈ろう。
He went bankrupt because of gambling debts.
彼はギャンブルの借金で破産した。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
実際のところ、倒産は避けられない。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
His estate came to me as a free gift.
彼の財産がただで私に転がり込んだ。
Last time I couldn't carry my baby to full term.
先回は早産でした。
Thousands of small businesses went under during the recession.
無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Japan has produced more cars than ever this year.
日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
My uncle possesses great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
その工場はバイクを月に800台生産する。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命はイギリスで最初に起こった。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
It occurred to me that he might be an industrial spy.
ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.
彼は新しい油田に全財産を賭けた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.