UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
She gave birth to twins.彼女は双子を産んだ。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Her cat had another four kittens.彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
He lost his all.彼は全財産を失った。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License