UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
He lost his all.彼は全財産を失った。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
What's included under assets?資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
I'm amazed by the rate at which industries grow.産業の伸び率には驚きだ。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License