The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.
今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
She had two beautiful girls at one birth.
彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
You have a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Modern methods improved industry.
近代的方法で産業は向上した。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.
彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.