UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
She gave birth to a daughter yesterday.彼女はきのう女の子を産んだ。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License