UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I'm amazed by the rate at which industries grow.産業の伸び率には驚きだ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
He is bankrupt.彼は破産している。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License