UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
She had only a small fortune.彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He is bankrupt.彼は破産している。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License