UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License