UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Fat hens lay few eggs.肥えた鶏は卵を産まない。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
He is bankrupt.彼は破産している。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
They study industry.彼らは、産業を勉強します。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The property is mine.その財産は私のものだ。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
I delivered identical twins.一卵性双生児を出産しました。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
This is a little gift for you.これはお土産です。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License