The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
It is not what a man has but what he is that is really important.
本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
A child was born to them.
彼らに子供が産まれた。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼は叔父の財産をついだ。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
His wife bore him two daughters and a son.
彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
She has large interests in the car industry.
彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
After her maternity leave, she resumed her old job.
産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
Kei's very lucky! He has been since his birth.
ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
Birds lay eggs.
鳥は卵を産む。
When are you expecting?
出産予定日はいつなの?
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
I entrusted my property to him.
彼に財産管理を任せた。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
I love him for what he is, not what he has.
彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I delivered my first child last year.
去年第一子を出産しました。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
My mistake cost me my fortune.
ミスで財産を失った。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The earth hath yielded her increase.
地はその産物を出しました。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
All the industries in the city are booming.
市の産業はみんな好景気に沸いている。
Gambling brought about his ruin.
かけごとのために彼は破産した。
She gave birth on Monday to her first child.
彼女は月曜日に第一子を産んだ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.