UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Last year's output of coal fell short of the standard.昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
She gave birth to a pretty baby girl last week.彼女は先週かわいい女の子を産んだ。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
Her cat had another four kittens.彼女の猫、また四匹も産んだんだ。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License