UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
I delivered identical twins.一卵性双生児を出産しました。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
This hen does not lay eggs at all these days.この鶏は近頃卵を産まない。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
I wish you'd never been born.お前なんか産むんじゃなかった。
That company went bankrupt.あの会社は倒産した。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License