UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '産'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
We are going to have a baby.もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License