The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '産'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
This hen does not lay eggs at all these days.
このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
He's broke.
彼は一文なしだ(彼は破産した)。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Japan is highly competitive in high technology industries.
日本はハイテク産業の競争力がある。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
He put all his fortune in the enterprise.
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
Don't make such a parade of your wealth.
財産をそんなに見せびらかす物ではない。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
The hen has laid an egg.
そのめん鳥は卵を産んだ。
She is an estate agent.
彼女は不動産業者です。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
He consumed his fortune gambling.
彼は財産を賭け事に浪費した。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.
ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
It occurred to me that he might be an industrial spy.
ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
The king left a large fortune behind.
王様が大きな財産を残した。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.