UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
Is everything OK here?ほかに誤用はございませんか。
She was wearing a men's shirt which did not fit her.彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。
Dinner is ready, so we can eat whenever we want.夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
I must be away on urgent business.私は急用で外出しなければならない。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
Urgent business prevented him from going.急用のため彼は行けなかった。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
I made it so only root could access the administrative screen.管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
I don't understand electronics shoptalk.電子工学の専門用語がわからない。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
Urgent business kept me from coming soon.急用のために私は早く来れなかった。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
This carpet is designed for residential use.このカーペットは家庭用にデザインされている。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Are you ready to go?行く用意ができているか。
With this module you can make the Enter key generate an event.このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
The plan was a good one apart from its cost.その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
Please come prepared to provide your comments.コメントを用意してきてください。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
She is awkward.彼女は不器用である。
Dinner is ready.夕食の用意が出来ました。
We made the best of our small room.私達は狭い部屋を最大限に利用した。
What has brought you here?どのようなご用件でいらっしゃいましたか。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
She applied what she had learned in class to the experiment.彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
Where are the sanitary napkins?生理用ナプキンはどこにありますか。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Do you recycle?再利用するの?
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
Everything is ready now for our start.さあ何もかも出発の用意ができた。
I don't care about the expense.費用のことなどかまわない。
He is clumsy with his hands.彼は手先が不器用だ。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The end of my probation period is nearing.私の試用期間は終わりに近づいてきている。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
This medicine does not have side effects.この薬に副作用はありません。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro.日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
Pens and pencils are examples of writing tools.ペンや鉛筆は筆記用具である。
Where are the luggage carts?手荷物用のカートはどこにありますか。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
There are some cases where this rule does not apply.このルールは適用されない場合がある。
Everyone is ready.だれもみんな用意ができている。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
The woman suspected that her son was using drugs.その女性は息子の薬物使用を疑った。
Shall I fix you supper?夕食を用意しましょうか。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
They had plenty of money for the tour.彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。
Would you please fill out this form?この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License