The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You cannot believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
He can't be trusted.
彼は信用できない。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
He trusts his wife to a great extent.
彼は妻を大いに信用している。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.
PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
I have a business visa.
私は商用ビザを持っています。
I can't trust him.
あの人は信用できない。
Each of the students has his own locker.
学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
The school will provide tents for us.
学校が我々にテントを用意してくれる。
Everyone is ready.
だれもみんな用意ができている。
She gave me some practical advice.
彼女は私に実用的なアドバイスをしてくれた。
Are you ready to go?
行く用意ができているか。
One should always make the most of one's opportunities.
機会は常に最大限に活用すべきだ。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
Much caution does no harm.
用心しすぎることはない。
He had business at his family's home so he went at once.
彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。
Let's get an open ticket.
期間内乗り放題チケットを利用しよう。
My father is good with tools and does almost all the repair.
父は器用で何でも修理してしまう。
Fill in this form.
この用紙に記入しなさい。
He cannot be trusted.
彼は信用できない。
Don't trust people who praise you in your presence.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
He was arrested for misappropriating public funds.
彼は公金を悪用したかどで逮捕された。
The king abused his power.
王は権力を乱用した。
What has brought you here?
どのようなご用件でいらっしゃいましたか。
An uncle of mine gave me some useful advice.
叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
What you need to do next is fill out this application form.
次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.