UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please have your boarding pass ready. Thank you.ご搭乗のみなさんは搭乗券をご用意ください。
This story may be adaptable for a television program.この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
I thought you had come on business.何か用事でおいでになったかと思いました。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
I got an ink blot on this form.私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
He went out prepared for rain.彼は雨具を用意して出かけた。
They wear very little clothing.彼らは衣服をほとんど着用しない。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
Are you ready to go?行く用意ができているか。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
He often quotes the Bible.彼はよく聖書から引用する。
I trust him.私は彼を信用しています。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
Make the best of your time.余暇をできるだけ利用しなさい。
Do you really think you'll get away with an excuse like that?そんな言い訳が通用すると思ってんの?
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
He still cherishes his old car.彼はいまだに古い車を愛用している。
This carpet is designed for residential use.このカーペットは家庭用にデザインされている。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
She's setting the table for breakfast.彼女は朝食のため食卓の用意をする。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
This medicine does not have side effects.この薬に副作用はありません。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
Keep on the watch for anything to come.何が起こってもいいように用心をしていらっしゃい。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
We have a few surprises in store for her.私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
The school adopted the new method of teaching English.学校は新しい英語教授法を採用した。
On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X.Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。
He used all available means.彼はすべての利用できる手段を使った。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
If we eat garlic with caution, we will gain benefits.にんにくを用心して食べればためになる。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
Don't trust him.彼を信用するな。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Are the party preparations okay?パーティーの用意はいいですか。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりむしろ時間だ。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
The expenses average ten dollars a day.費用は平均して1日10ドルだ。
He prepared his family for the move.彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
Acid acts on things which contain metal.酸は金属を含むものに作用する。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
Please wrap it like a Christmas present.クリスマスプレゼント用に包装してください。
The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
The expense is chargeable on him.その費用は彼が負担すべきだ。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
Everything is ready now for our start.さあ何もかも出発の用意ができた。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
He lost his honor.彼は信用を失った。
He had business at his family's home so he went at once.彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
The expense will fall on him.費用は彼の負担になるだろう。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License