The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man, in short, is not to be trusted.
要するに、その男は信用できない。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
We can't trust anyone now.
私たちは今は誰も信用できない。
He made the most of the chance.
彼はその機会を最大限に活用した。
We have a few surprises in store for her.
私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。
Is there anything I can do for you now?
他にご用はございますか。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
She's setting the table for breakfast.
彼女は朝食のため食卓の用意をする。
Not really. What's up?
いやそれほどでもないよ。何か用かい?
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
I think it better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.
PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
What has brought you here?
何の用でここまできたのですか。
We have to take advantage of this situation.
此の状況を利用すべきだ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
She applied what she had learned in class to the experiment.
彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
From tomorrow this email address will be invalid.
このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。
Tom doesn't have an office.
トムには彼専用のオフィスがない。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
You shouldn't trust that man.
あの男を信用してはいけない。
Hurry up and set the table for dinner.
急いで食卓の用意をしなさい。
I don't want to be used.
利用されるのはごめんだ。
All of them say so, but I believe none of them.
彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
I have lost faith in that doctor.
私はもうあの医者を信用しない。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He took full advantage of the wrapper.
彼は風呂敷を十分に活用した。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
I have to buy a new carpet for this room.
この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
He can't be trusted.
彼は信用できない。
Hay is for horses.
干し草は馬用です。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
There will be setbacks and false starts.
副作用やフライングがあるだろう。
It's a matter of cost.
それは費用の問題だ。
You ought to have adopted his plan.
君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
She finished her errand and returned home.
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The actual cost was higher than the estimate.
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
Daily commodities increased in price.
日用品の値段が上がった。
He substituted a light for the bell.
彼はベルの代わりに明かりを用いた。
She lays the table for breakfast.
彼女は朝食のため食卓の用意をする。
It's for my personal use.
それは私の個人用のものです。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Holmes is a great pipe man as well as a great detective.
ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。
Fill in this form.
この用紙に記入しなさい。
Employment continued to lag.
雇用が停滞し続けた。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
The approaches used in those two designs are exactly alike.
それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).