UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
He can be trusted.彼は信用できます。
Have you been waited on?誰かがご用を伺っているのでしょうか。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
I don't believe him at all.私は彼をまったく信用していません。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行の費用を計算した。
The king abused his power.王は権力を乱用した。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
I'd like to use a safety box.セーフティーボックスを利用したいのですが。
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を使用する。
They start for Europe on business.彼らは商用でヨーロッパに出発する。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
I'll have it ready for you by tomorrow.明日までにご用意いたします。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
They insisted that everything be ready ahead of time.彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
For external use only, do not ingest.外用のみに使用し、内服しないで下さい。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
This rule can't be applied to every situation.このルールは適用されない場合がある。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
This is all the air that is available to us.私たちに利用できる空気はこれだけだ。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
If we eat garlic with caution, we will gain benefits.にんにくを用心して食べればためになる。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
He was arrested for abusing public funds.彼は公金を悪用したかどで逮捕された。
He is very careful.彼はとても用心深い。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
We got ready.私たちは用意をした。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
I have an appointment with the doctor.医者に行く用事があるんですよ。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
This box will serve as a table.この箱はテーブルの代用となる。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
Hay is for horses.干し草は馬用です。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
The school adopted the new method of teaching English.学校は新しい英語教授法を採用した。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
I don't trust anyone.私は誰も信用しない。
This adds to the expense.このために費用が増える。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
He is clumsy with his hands.彼は手先が不器用だ。
Ready! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
Can you secure me two good seats for the concert?コンサート用によい席を2つ取ってくれませんか。
He passes for a college student.大学生として通用します。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
I have nothing more to do today.私は今日はもう用がない。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
We have made use of the laboratory.私たちはその研究室を利用した。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.休暇を利用してハイキングに行こう。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
Much caution does no harm.用心しすぎることはない。
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
The capital for this plan was prepared.この計画の資本金が用意された。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License