UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
That won't be a problem.お安いご用です。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Ready, set, go!位置について、用意、ドン。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
Anything else, sir?他に何かご用がありますか。
Fifty persons can be accommodated for tea.お茶は50人分用意できます。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
I have an appointment with the doctor.医者に行く用事があるんですよ。
Allocate a room for research purposes.研究用として一部屋取っておいて。
Tom lost his credibility.トムは信用を失った。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
No admittance except on business.用事以外は入場お断り。
Do you have a room of your own?君は自分用の部屋を持っていますか。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
He left cost out of account.彼は費用を度外視した。
Our picnic plates are made of plastic.私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
Students have access to these computers.学生はこのコンピューターを利用できる。
Are you being waited on?ご用をお伺いしておりますか。
Take this medicine after meals.食後にこの薬を服用しなさい。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
I don't want to be used.利用されるのはごめんだ。
We used the following procedures in this experiment.この実験には以下の手段を使用した。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
He is in want of money.彼はお金が入用です。
Pens and pencils are examples of writing tools.ペンや鉛筆は筆記用具である。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
I'll send my man to you with the letter.使用人に手紙を持たせて伺わせます。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
These books are accessible to all students.ここの本は学生が誰でも利用できます。
For external use only, do not ingest.外用のみに使用し、内服しないで下さい。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
Have you anything to do this afternoon?午後から何か用事がありますか。
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
The upstart tried to pass for a man of culture.成り上がり者は教養人として通用しようとした。
Look out for pickpockets.スリにご用心。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The car is ready.車は用意してあります。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
To own a library is one thing and to use it is another.蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
He took on extra workers.彼は臨時雇いを採用した。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
I just bought a new desk for my computer.最近コンピューター用の新しい机を買いました。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
The cost apart, the building will take a lot of time.費用はさておきその建築にはかなりの時間がかかるだろう。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
This medicine does not have side effects.この薬に副作用はありません。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
Shall I fix you supper?夕食を用意しましょうか。
We can apply the discovery to various uses.その発見はいろいろな用途に応用できる。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の用意をした。
I have nothing more to do today.私は今日はもう用がない。
No problem!お安い御用です。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Do you recycle?再利用するの?
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行の費用を計算した。
She would cite from the Bible.彼女はよく聖書から引用したものだ。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
Ring the bell when you want me.私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
He took a line from Shakespeare.彼はシェークスピアから一行引用した。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License