UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We made the best of our small room.私達は狭い部屋を最大限に利用した。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
She could pass for twenty.彼女は20歳といっても通用する。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
I liked your idea and adopted it.君の考えが気に入って、採用した。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
The use of electronic computers is growing rapidly.コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
Tom lost his credibility.トムは信用を失った。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Acid acts on things which contain metal.酸は金属を含むものに作用する。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
He was dropped from the team for using drugs.彼は麻薬の使用でチームからはずされた。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
May I have some camera batteries, please?カメラ用の電池を下さい。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He often quotes the Bible.彼はよく聖書から引用する。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She prepared the meal in a very short time.彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
Have everything ready.万事用意しておけ。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
These apples are good cookers.これらのりんごは料理用にもってこいだ。
I have to make the best of that small room.私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
I took a cottage for the summer.私は夏のために別荘を用意した。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Don't trust him.彼を信用するな。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
This room is for individual use.この部屋は個人専用です。
Not really. What's up?いやそれほどでもないよ。何か用かい?
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
Have you anything to do this afternoon?午後から何か用事がありますか。
For external use only, do not ingest.外用のみに使用し、内服しないで下さい。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
Dinner is ready.ディナーの用意ができました。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.食器用洗剤で手がかぶれました。
Once they were very useful.かつてそれら大変有用でした。
Mother is preparing supper.母は夕食の用意をしているところです。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
Take care!用心しなさい。
Tom lost their trust.トムは信用を失った。
He took on extra workers.彼は臨時雇いを採用した。
On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License