UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
She's setting the table for breakfast.彼女は朝食のため食卓の用意をする。
This rule can't be applied to every situation.このルールは適用されない場合がある。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I would like to purchase your latest mail order catalogue.メールオーダー用のカタログを購入したいと思います。
The capital for this plan was prepared.この計画の資本金が用意された。
I'd like to use a safety box.セーフティーボックスを利用したいのですが。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の下部に名前を書きなさい。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
"May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress."「何かご用は?」「ドレスを探しています」
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Do you have a children's department?子供用品売り場はどこですか。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
Ring the bell when you want me.私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
You must not trust every man.すべての人を信用してはいけない。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.食器用洗剤で手がかぶれました。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Urgent business discouraged him from going on a picnic.彼は急用でピクニックに行かれなかった。
You must avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用せよ。
He made the best of the time left.彼は残りの時間を最大限に利用した。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
He took on extra workers.彼は臨時雇いを採用した。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
He left cost out of account.彼は費用を度外視した。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Acid acts on metals.酸は、金属に作用する。
Are you being waited on?ご用をお伺いしておりますか。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
She is making use of you.彼女はあなたを利用しているのです。
There was no one in the shop to wait on me.その店には私の用事を聞いてくれる人は一人もいなかった。
The bike that was loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車を盗まれました。
He is very careful.彼はとても用心深い。
I'm all thumbs.私は不器用です。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
You should not trust him.彼を信用してはいけない。
Dinner is ready.夕食の用意が出来ました。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
He turns everything to good account.彼は、何でもうまく利用する。
We have decided to adopt your idea.君の考えを採用することにした。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
He came up to Tokyo on business.彼は商用で上京した。
Do you really think you'll get away with an excuse like that?そんな言い訳が通用すると思ってんの?
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Where is the sanitary section?衛生用品売り場はどこですか。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
You must take advantage of the opportunity.機会は利用すべきだ。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
Are you going by bus or car?バスで行きますか、車を利用しますか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
He trusts his wife to a great extent.彼は妻を大いに信用している。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
You shouldn't trust that man.あの男を信用してはいけない。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
We got ready.私たちは用意をした。
The car is ready.車は用意してあります。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
The university paid my way to Japan.日本行きの費用を大学が出してくれた。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
Ready, set, go!位置について、用意、ドン。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License