I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
He's out of the office because he's in Osaka on business.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Be on your guard against pickpockets.
スリに御用心。
I'd like to use a safety box.
セーフティーボックスを利用したいのですが。
He made the most of his chance to learn.
彼は学習する機会を最大限に利用した。
These days many people use computers.
このごろ、多くの人がコンピューターを使用している。
The school provided us with textbooks.
学校が私たちに教科書を用意してくれた。
The tape recorder is a useful aid to teaching.
テープレコーダーは有用な教具です。
They lost their trust in Tom.
トムは信用を失った。
Students have access to these computers.
学生はこのコンピューターを利用できる。
We have the extra-large size, but not in that color.
XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
He felt that he was being used.
彼は、自分が利用されていると感じた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I availed myself of this favorable opportunity.
私はこの機会を利用した。
I was wary of showing my intentions.
私は自分のもくろみをもらさないように用心した。
His idea is too abstract to be of practical use to us.
彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.
いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
You can trust him.
彼を信用していい。
Yeast acts as an agent in making bread rise.
イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
I don't believe him at all.
私は彼をまったく信用していません。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
We are all but ready for the cold winter.
我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
Which dictionary do you often use?
どの辞書をあなたはよく利用しますか。
She is willing to do odd jobs.
彼女は雑用をするのをいとわない。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
I filled in my name on the form.
用紙に自分の名を記入した。
Beware of one who praises you to your face.
面と向かって誉める人は用心しなさい。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.