UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything is ready now for our start.さあ何もかも出発の用意ができた。
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
That is a reputable store.その店は信用がある。
Skip the pleasantries and get down to business.挨拶抜きでいきなり用件を切り出す。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
Take care.用心しなさい。
You have a light hand, don't you?君は手先が器用だね。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Who is going to pick up the tab for this?この費用は誰が出すの。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
Have you figured out the cost?費用がいくらかかるか算出してみましたか。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
What's the name of your pharmacy?利用されている薬局の名前を教えてください。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
This fish is not edible.この魚は食用にならない。
The method was too expensive to be practical.その方法は高くつきすぎて実用的でない。
You ought to have adopted his plan.君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
The question is whether he can be trusted.問題は彼が信用できるかどうかということである。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
There will be setbacks and false starts.副作用やフライングがあるだろう。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Dinner is ready.夕食の用意が出来ました。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
Shake the medicine bottle before use.使用前に薬ビンを振りなさい。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
We must keep down expenses.我々は費用を切り下げなければならない。
We tried to make the most of our chances.私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
I don't trust him any longer.もはや私は彼を信用していない。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
Where are the luggage carts?手荷物用のカートはどこにありますか。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
Keep your eyes open.用心しなさい。
This medicine has no side effects.この薬に副作用はありません。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Some students take the cable car.ケーブルカーを利用する学生もいる。
There is nothing useless in nature.自然の中には無用なものは何もない。
Can the matter wait till tomorrow?その用件は明日まで待てますか。
Oh, just fill out this form.あぁ、この用紙に書き込むだけです。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
NYNEX, is this an emergency?ナイネックスです。緊急の用件ですか。
She provided a good dinner for us.彼女は私達のためにごちそうを用意した。
Holmes is a great pipe man as well as a great detective.ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Mother is preparing supper.母は夕食の用意をしているところです。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
I have an appointment with the doctor.医者に行く用事があるんですよ。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
Do you trust her?彼女を信用しているのか?
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
What floor is the daily goods department on?日用品売り場は何階でしょうか。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
It was used only from time to time.それはときどき使用されるだけだった。
Time's up. Please pass in your exams.時間です。あなたのテスト(用紙)を渡してください。
Are you all ready?きみたちみんな用意はできましたか。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License