The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you gift wrap it?
プレゼント用に包んでください。
Our picnic plates are made of plastic.
私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。
I made it so only root could access the administrative screen.
管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
My father often goes to America on business.
父は商用でアメリカに行くことが多い。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I think we should adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
Are you ready to go?
行く用意ができているか。
Every student has access to the library.
学生は誰でも図書館を利用できる。
He made the best of the time left.
彼は残りの時間を最大限に利用した。
To own a library is one thing and to use it is another.
蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
Urgent business has called him away.
急用で彼は出かけています。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
On what business did you come here?
あなたは何の用事でここに来たのですか?
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.
彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
Is there anything I can do for you?
何か御用がありますか。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
She's getting breakfast ready.
朝食の用意をしているところです。
I will lend you as much money as you want.
入用なだけのお金は貸してあげます。
Iron is a useful metal.
鉄は有用な金属です。
You can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
He was arrested for misappropriating public funds.
彼は公金を悪用したかどで逮捕された。
Can we trust her?
彼女は信用が置けるだろうか?
Try to make good use of your time.
時間を上手く利用するようにしなさい。
Please fasten your seat belt.
シートベルトを着用して下さい。
Can you quote a line of Hamlet?
ハムレットから1行引用できますか。
I got an ink blot on this form.
私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
There are a lot of expressions used by English people.
イギリス人が用いる表現はたくさんある。
Write your name at the bottom of the paper.
用紙の下部に名前を書きなさい。
Can you make yourself understood in French?
あなたはフランス語で用が足せますか。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Take this medicine after meals.
食後にこの薬を服用しなさい。
My plan was adopted by them.
私の計画が彼らに採用された。
You can trust John. He will never let you down.
ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
No matter what he may say, don't trust him.
彼が何を言おうとも信用してはいけない。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
You should make the most of your ability.
せいぜい自分の能力を活用しなさい。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと、信用するな。
Be on your guard against pickpockets.
スリに御用心。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
You had better avail yourself of this opportunity.
君はこの機会を利用する方がよい。
These books are accessible to all members.
これらの本はすべての会員が利用できる。
I believe in him.
私は彼を信用しています。
They lost their trust in Tom.
トムは信用を失った。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
He took on extra workers.
彼は臨時雇いを採用した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.