The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put this information to good use.
彼はこの情報をうまく利用した。
You can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
Be on your guard against pickpockets.
スリに用心してください。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.
スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
He left cost out of account.
彼は費用を度外視した。
He lost his honor.
彼は信用を失った。
All things considered, we'll adopt his project.
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
Our high school decides to adopt a new teaching method.
私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
The teacher illustrated his theory with pictures.
先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.
残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
The expense will fall on him.
費用は彼の負担になるだろう。
This room is for VIPs.
この部屋は要人用です。
That won't be a problem.
お安いご用です。
They make used cooking oil into soap at that factory.
あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."
「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.
私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
You should make use of this chance.
君はこの機会を利用すべきだ。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
The school will provide tents for us.
学校が我々にテントを用意してくれる。
All you have to do is fill in this form.
あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
He made the best of the time left.
彼は残りの時間を最大限に利用した。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life.
あのスーパーに行けば、たいていの日用品は間に合います。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.
すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
The examples in this dictionary are easy to understand.
この辞書の用例はわかりやすい。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.
ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
The TV telephone will come into popular use soon.
テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
いざとなったら、傘が武器の代用になる。
His idea is too abstract to be of practical use to us.
彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.
PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
In studying geography, you must make constant use of maps.
地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
He conceded us the use of his yacht.
彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
He was dropped from the team for using drugs.
彼は麻薬の使用でチームからはずされた。
The problem is not so much the cost as the time.
問題は費用よりもむしろ時間だ。
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.
どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Have you been waited on?
誰かがご用を伺っているのでしょうか。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
I was wary of showing my intentions.
私は自分のもくろみをもらさないように用心した。
He used chopsticks in an awkward way.
彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
My parents run a pension for skiers.
両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Don't go by what the newspapers say.
新聞のいうことを信用するな。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
Let's get an open ticket.
期間内乗り放題チケットを利用しよう。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.
私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.