UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
Lend me a memo pad or something.メモ用紙か何か貸してくれ。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Where is the ladies' room? I want to wash my hands.女子用トイレはどこですか。私は手を洗いたい。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
He is ready to work.彼は働く用意ができている。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
Though it is expensive, we'll go by air.費用はかかるが飛行機で行く。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The development of applications for Android is possible from today.Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
Tom is obviously very good with his hands.トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
If the medicine is abused, people can ruin their health.薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
Could I help you?御用はございませんか。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
I have a friend everybody trusts.私にはみんなに信用されている友達がいる。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
Dinner is ready.夕食の用意が出来ました。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
When I wash dishes, I am all thumbs.私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
Each of the students has his own locker.学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
We took his story on trust.私たちは彼の話を頭から信用した。
My sister will prepare breakfast.妹が朝食を用意するでしょう。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Please give me batteries for a camera.カメラ用の電池を下さい。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
He had business at his family's home so he went at once.彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。
Is there anything I can do for you now?他にご用はございますか。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
Do you really think you'll get away with an excuse like that?そんな言い訳が通用すると思ってんの?
This word has gone out of use.この語は今では用いられない。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He often quotes from Shakespeare.彼はしばしばシェイクスピアから引用する。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
He can be trusted.彼は信用できます。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
You had better avail yourself of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
She can be trusted to some degree.彼女はある程度信用できる。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Dinner is ready, so we can eat whenever we want.夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。
I could not make myself understood in English.私は英語で用がたせなかった。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
He often quotes the Bible.彼はよく聖書から引用する。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
He availed himself of the chance.彼はその機会を利用した。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
My father is good with tools and does almost all the repair.父は器用で何でも修理してしまう。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
A cow is a useful animal.牛は有用な動物である。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License