He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
I would like to purchase your latest mail order catalogue.
メールオーダー用のカタログを購入したいと思います。
We can make peaceful use of atomic energy.
私達は原子力を平和的に利用できる。
Are you counting your chickens before they are hatched?
取らぬ狸の皮算用か。
He who pays the piper calls the tune.
費用を受け持つ者に決定権がある。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
I don't believe him at all.
私は彼をまったく信用していません。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
Camels are often used to travel in the desert.
ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。
I cannot trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
Oh, just fill out this form.
あぁ、この用紙に書き込むだけです。
He makes the most of his opportunities.
彼はその機会をできるだけ利用した。
My plan was eventually adopted.
結局は私の計画が採用された。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
Yes, I'd like a single room with a private bath, please.
そう、専用浴室付きのシングルにしてください。
Each of the students has his own locker.
学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
Could I help you?
御用はございませんか。
They had plenty of money for the tour.
彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
She trusted me.
彼女は私を信用してくれた。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
There are some cases where this rule does not apply.
このルールは適用されない場合がある。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.
彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Guard against accidents.
事故が無いように用心しなさい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.