UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother laid the table for dinner.母は夕食の用意をした。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
This word was borrowed from French.この語はフランス語から借用したものだ。
The site of the condominium is enclosed with stakes.マンション用地は杭で囲まれている。
The plan was a good one apart from its cost.その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
You should not trust him.彼を信用してはいけない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Take care!用心しなさい。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
He is in want of money.彼はお金が入用です。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
You should avail yourself of the chance to go abroad.外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
She is making use of you.彼女はあなたを利用しているのです。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
Proverbs are still very popular in America.諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。
We use a lot of water every day.私たちは毎日多くの水を使用する。
As for me, I don't trust him at all.私に関する限り、彼をまったく信用していない。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Would you like to become a trusted user?「信用できるユーザー」になりたいですか?
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
You may have it for the asking.ご入用でしたらさしあげます。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
May I help you?何かご用はありますか。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
I have to make the best of that small room.私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
You cannot believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
No matter what he may say, don't trust him.彼が何を言おうとも信用してはいけない。
That is a reputable store.その店は信用がある。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I'm all thumbs.私は不器用です。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
We want to put our money to good use.私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
Have everything ready.万事用意しておけ。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
This shop carries men's clothing.この店は紳士用品を扱っている。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
As regards the expense involved, it is of no concern to me.それに関する費用については、僕の知った事ではない。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
She showed them how to fasten their seat belts.彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.食器用洗剤で手がかぶれました。
My mother is preparing supper.母は夕食の用意をしているところです。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと、信用するな。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.休暇を利用してハイキングに行こう。
Yes, I'd like a single room with a private bath, please.そう、専用浴室付きのシングルにしてください。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
Are you ready to go?行く用意ができているか。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
The car is not available today.今日は車が利用できない。
Are you counting your chickens before they are hatched?取らぬ狸の皮算用か。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License