The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She would cite from the Bible.
彼女はよく聖書から引用したものだ。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
He made the most of his free time.
彼は暇な時間を最大限に利用した。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
I often make use of the library to study.
私は勉強するのによく図書館を利用します。
They had plenty of money for the tour.
彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。
External application only.
外用のみ。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
He quoted some famous proverbs from the Bible.
彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
She applied what she had learned in class to the experiment.
彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
Women use talking to maintain personal relationships.
女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
If we eat garlic with caution, we will gain benefits.
にんにくを用心して食べればためになる。
We should guard against traffic accidents.
交通事故には用心しなければならない。
Have you been waited on?
誰かが御用を伺っているでしょうか。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Could you gift wrap it?
プレゼント用に包んでください。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
This opportunity should be taken advantage of.
この機会は利用すべきだ。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
He took a line from Shakespeare.
彼はシェークスピアから一行引用した。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
Urgent business prevented him from coming.
急用で彼は来る事が出来なかった。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
They adopted a new method of teaching English in that school.
あの学校では新しい英語教授法を採用した。
You can't believe a word he says.
彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
A cow is a useful animal.
牛は有用な動物である。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.
メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
Electricity made candles of little use in our life.
電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
Tom lost their trust.
トムは信用を失った。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.