UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is all the air that is available to us.私たちに利用できる空気はこれだけだ。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
I'd like to take advantage of this opportunity.この機会を私は利用させていただきたい。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
These books are accessible to all students.ここの本は学生が誰でも利用できます。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。
Do you have anything to do after that?そのあと何か用事がありますか。
All things considered, we'll adopt his project.すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Are the party preparations okay?パーティーの用意はいいですか。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
Do you have anything to do after that?その後何か用事はありますか。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
This shop carries men's clothing.この店は紳士用品を扱っている。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
We can apply the discovery to various uses.その発見はいろいろな用途に応用できる。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
You can use margarine as a substitute for butter.バターの代用品としてマーガリンを使います。
Have you been waited on?誰かがご用を伺っているのでしょうか。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Where is the ladies' room?婦人用手洗いはどこですか。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
This fish is not fit to eat.この魚は食用にならない。
I wonder how it is when the web server uses cookies?ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
He trusts his wife to a great extent.彼は妻を大いに信用している。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
My father used to write letters that quoted from Shakespeare.父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。
It's a matter of cost.それは費用の問題だ。
Guard against accidents.事故が無いように用心しなさい。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を使用する。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
She scarcely goes out except on business.彼女は用事がなければほとんど外出しない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
They make used cooking oil into soap at that factory.あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。
You'll find domestic articles on the third floor.家庭用品は三階にあります。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
I bought lace curtains for my bedroom window.寝室の窓用にレースのカーテンを買った。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.休暇を利用してハイキングに行こう。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Do you have a tatami room for ten people?10人用の畳の部屋はありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License