The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some students take the cable car.
ケーブルカーを利用する学生もいる。
Whenever you come, I'm ready.
君がいつ来ても、私は用意ができている。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.
借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
No attention was paid to his warning.
彼の不注意さは不用意だった。
We must have a new supply of forms.
用紙を補充しなければならない。
He hired some new workers.
彼は新しい工員を採用した。
This opportunity should be taken advantage of.
この機会は利用すべきだ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Is there anything you need to do today?
今日用事あるの?
Can you work out the total cost of the trip?
旅行の総費用を計算してくれますか。
The children were accorded permission to use the library.
子供たちに図書館の利用が許可された。
He was rejected because his health was poor.
健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
This medicine does not have side effects.
この薬に副作用はありません。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.
「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
I canceled my appointment because of urgent business.
緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?
このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
His ideas are always practical.
彼の考えはいつも実用的だ。
The teacher illustrated his theory with pictures.
先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
Can you quote a line of Hamlet?
ハムレットから1行引用できますか。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
You can't believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
These words came out of the book you have.
このことばは、君の持っている本から引用したのだ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
We can't trust anyone now.
私たちは今は誰も信用できない。
Are you ready to start?
出発の用意は出来ましたか。
Make the best of your time.
余暇をできるだけ利用しなさい。
The ship was built at considerable expense.
その船はかなりの費用をかけて建造された。
He abuses his authority.
彼は職権を乱用する。
You should avail yourself of every opportunity.
あらゆる機会を利用しなさい。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like