The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He abused the privilege.
彼は特権を乱用した。
Will this cover the holiday expenses?
休み中の費用は、これで足りるかな。
Is everything OK here?
ほかに誤用はございませんか。
She was wearing a men's shirt which did not fit her.
彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。
Dinner is ready, so we can eat whenever we want.
夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。
Look out for pickpockets.
すりに用心せよ。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Tom used to be our handyman.
トムはかつて私たちの雑用係だった。
I must be away on urgent business.
私は急用で外出しなければならない。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
She fixed us a snack.
彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
He made the most of his free time.
彼は暇な時間を最大限に利用した。
He looks so young for his age that he passes for a college student.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
I don't understand electronics shoptalk.
電子工学の専門用語がわからない。
Let's get an open ticket.
期間内乗り放題チケットを利用しよう。
Urgent business kept me from coming soon.
急用のために私は早く来れなかった。
She took full advantage of the opportunity.
彼女は機会を十分に利用した。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
This carpet is designed for residential use.
このカーペットは家庭用にデザインされている。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
I don't want to share the hotel room with a stranger.
私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.
自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
We're one baton short for the relay.
リレー用のバトンが1本足りないんです。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Are you ready to go?
行く用意ができているか。
With this module you can make the Enter key generate an event.
このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.
後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
May I set the table?
食事の用意をしましょうか。
The plan was a good one apart from its cost.
その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
Please come prepared to provide your comments.
コメントを用意してきてください。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
He made the most of his opportunity.
彼は彼の機会を最大限利用した。
You should make use of this chance.
あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
She applied what she had learned in class to the experiment.
彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
Where are the sanitary napkins?
生理用ナプキンはどこにありますか。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
Do you recycle?
再利用するの?
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.