UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
I'd like to take the pill.ピルを服用したいのです。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
He is ready to work.彼は働く用意ができている。
I think I'll give Tom an egg timer.トムにゆで卵用のタイマーをあげようと思ってるんだ。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
I was compelled to sign the paper.私は、無理にその用紙に署名させられた。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
We can't trust anyone now.私たちは今は誰も信用できない。
The budget was cut to the bone.費用はギリギリまで切り詰められた。
Tom doesn't trust anyone.トムは誰も信用していない。
If the medicine is abused, people can ruin their health.薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
They have to figure out the cost.彼らは費用を計算してみなければならない。
No one will trust his story.誰も彼の話を信用しないだろう。
Mother is preparing supper.母は夕食の用意をしているところです。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Look out for pickpockets.スリにご用心。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
Yes, I'd like a single room with a private bath, please.そう、専用浴室付きのシングルにしてください。
Is everything OK here?ほかにご用はございませんか。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
Much caution does no harm.用心しすぎることはない。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
I accommodated him with money.彼にお金を用立ててあげた。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
I bought a loaf of bread for breakfast.私は朝食用に食パンを一斤買った。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
He is a man to be trusted.彼は信用できる人です。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
I am all but ready.私はほとんど用意が出来ている。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
When I was a kid, I was all thumbs.私は子供の頃不器用だった。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりもむしろ時間だ。
This room is for individual use.この部屋は個人専用です。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
He took little time getting ready to go out.彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。
This word has gone out of use.この語は今では用いられない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
This carpet is designed for residential use.このカーペットは家庭用にデザインされている。
Do you have anything to do after that?そのあと何か用事がありますか。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
No matter what he may say, don't trust him.彼が何を言おうとも信用してはいけない。
Are you ready to go?行く用意はいいか。
She can be trusted to some degree.彼女はある程度信用できる。
This law does not apply in Japan.この法律は日本では通用しない。
Have everything ready.万事用意しておけ。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
For external use only, do not ingest.外用のみに使用し、内服しないで下さい。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
The school adopted the new method of teaching English.学校は新しい英語教授法を採用した。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
We have a few surprises in store for her.私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
The woman suspected that her son was using drugs.その女性は息子の薬物使用を疑った。
The government is promoting the use of domestically made products.政府は国産品の愛用を奨励している。
It cost me a lot of money to build a new house.私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。
I could not make myself understood in English.私は英語で用がたせなかった。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
Where is the sanitary section?衛生用品売り場はどこですか。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
Today's pure mathematics is tomorrow's applied mathematics.今日の純粋数学は明日の応用数学。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
Please come prepared to provide your comments.コメントを用意してきてください。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License