UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
I wish I had a room of my own.私専用の部屋があればいいのですが。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
We must have a new supply of forms.用紙を補充しなければならない。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
It's for my personal use.それは私の個人用のものです。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I got an ink blot on this form.この用紙をインクで汚してしまった。
I think we should adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
That won't be a problem.お安いご用です。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
He is clumsy with his hands.彼は手先が不器用だ。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
She is proof against flattery.彼女にはおべっかは通用しない。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
We have the extra-large size, but not in that color.XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The American home does away with most housework by using machines.アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
The questionnaire form was distributed properly.アンケート用紙が適当に配られた。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
This is all the air that is available to us.私たちに利用できる空気はこれだけだ。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
If we eat garlic with caution, we will gain benefits.にんにくを用心して食べればためになる。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
This law applies to everybody.この法律はすべての人に適用される。
The school adopted the new method of teaching English.学校は新しい英語教授法を採用した。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
"Trust me," he said.「信用して」と彼は言った。
I think I'll give Tom an egg timer.トムにゆで卵用のタイマーをあげようと思ってるんだ。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
For years the picture passed as a genuine Rembrandt.何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
We got ready.私たちは用意をした。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
You should make good use of your time.あなたは時間をうまく利用すべきです。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりむしろ時間だ。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
I am all but ready.私はほとんど用意が出来ている。
No admittance except on business.用事以外は入場お断り。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
He took a line from Shakespeare.彼はシェークスピアから一行引用した。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
He was dropped from the team for using drugs.彼は麻薬の使用でチームからはずされた。
Are you ready?用意はいいかい。
Hurry up and set the table for dinner.急いで食卓の用意をしなさい。
What do you want?何の用だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License