UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
Did you want anything else?他にご用は。
The budget was cut to the bone.費用はギリギリまで切り詰められた。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I think I'll give Tom an egg timer.トムにゆで卵用のタイマーをあげようと思ってるんだ。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
He still passes as a college student now.今や彼は大学生として通用する。
Please give me batteries for a camera.カメラ用の電池を下さい。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
Our picnic plates are made of plastic.私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。
I have lost faith in that doctor.私はもうあの医者を信用しない。
You shouldn't let people make use of you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
I must be away on urgent business.私は急用で外出しなければならない。
Keep your eyes open.用心しなさい。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
This rule can't be applied to every situation.このルールは適用されない場合がある。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Acid acts on things which contain metal.酸は金属を含むものに作用する。
Shake before using.よく振ってから使用してください。
After she had lunch, she got ready to go out.昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
Could you wrap it for mailing?発送用にほうそうしてください。
Today's pure mathematics is tomorrow's applied mathematics.今日の純粋数学は明日の応用数学。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
My mother is preparing supper.母は夕食の用意をしているところです。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
This medicine, properly used, will do you a lot of good.この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
He cannot be trusted.彼は信用できない。
Are you ready?用意はいいかい。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
I have to make the best of that small room.私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Can I tell my father what you want?ご用でしたら父に伝えましょうか。
I'm sorry, I have another engagement.悪いけどほかに用事があるの。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
The use of electronic computers is growing rapidly.コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
The expense is chargeable on him.その費用は彼が負担すべきだ。
We have the extra-large size, but not in that color.XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Fifty persons can be accommodated for tea.お茶は50人分用意できます。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの好機を利用した。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。
It can be used as a knife.ナイフとして用いられている。
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
The novel was adapted for a film.この小説は映画用に脚色された。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
NYNEX, is this an emergency?ナイネックスです。緊急の用件ですか。
He is shy of telling the truth.彼は用心してなかなか本当のことを言わない。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Skip the pleasantries and get down to business.挨拶抜きでいきなり用件を切り出す。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I cannot trust a person like that.私は彼のような人は信用できない。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
It's a matter of cost.それは費用の問題だ。
A cow is a useful animal.牛は有用な動物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License