The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A big car drew up and a tall lady got out.
大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
Where is the sanitary section?
衛生用品売り場はどこですか。
Allocate a room for research purposes.
研究用として一部屋取っておいて。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
The function has no side effects.
関数が副作用を持たない。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
He was arrested for misappropriating public funds.
彼は公金を悪用したかどで逮捕された。
The questionnaire form was distributed properly.
アンケート用紙が適当に配られた。
Don't trust him.
彼を信用するな。
It's a matter of cost.
それは費用の問題だ。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.
勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
The room is now ready for you.
その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.