The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.
私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
They settled in the country.
彼らは田舎に定住した。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.
私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?
その本を秋田の書店で購入できますか。
He went to Narita or somewhere.
彼は成田かどこかへ行った。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
He wandered about the country.
彼は田舎をあちこちさまよった。
There is a Tanaka in my class, too.
僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
I will go with you as far as Narita Airport.
成田空港まで一緒に行きます。
She made for a rice field.
彼女は田んぼの方に進んだ。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?
山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.
昨日ここに来た女性は山田さんだ。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.
田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
I feel exactly the same as Mr Isoda.
磯田氏に全く同感です。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
They went down to the country.
彼等は田舎へ行った。
Mr Tamura succeeded in the business world.
田村さんは実業界で成功した。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.
やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.
彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.
こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
We're very attracted to the country life.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.
田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.
春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.