The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.
私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
My grandmother lives in the country.
祖母は田舎に住んでいます。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.
山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.
田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.
昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.
山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.
こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Then the bus left the town and drove along a country road.
それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.
赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
The new international airport really put Narita on the map.
新国際空港は実際成田を有名にした。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
He has an estate in the country.
彼は田舎に地所を持っている。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".
うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.
私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
He gave me a ride to the Narita airport.
成田空港まで車で送ってくれた。
The rice field lies waste.
その田んぼは荒れ果てたままだ。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.
「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
I want to live in the country.
私は田舎に住みたい。
We spent our holiday exploring rural France.
我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.
なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
Country life is healthier than city life.
田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
We're very attracted to life in the countryside.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
The airplane landed at Narita Airport.
その飛行機は成田空港に着いた。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
I prefer living in the country to living in the city.
私は都会より田舎に住みたい。
The Yamada family lives in the apartment below this one.
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したようです。
My aunt lives in a lonely house in the country.
祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.
雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.
高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
Mr Tanaka appears very rich.
田中はとても金持ちに見える。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明日の夜、成田空港へ行く。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.
1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.
隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
He took his way to the country.
彼は田舎の方へ向かった。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.