The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Tanaka called while you were out.
留守の間に田中さんから電話がありました。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.
田中さんは父のつり仲間の一人だ。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.
昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.
田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".
武田さんは剣道3段、居合道2段。
This is Mr Yasuda.
こちらが安田さんです。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.
大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Urbanization is encroaching on rural life.
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Mr. Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
I did not live in Sanda last year.
私は去年三田に住んでいませんでした。
The Tanakas invited me to dine with them.
田中家が私を食事に招待してくれた。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.
山田君との対戦成績は5分5分だ。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.
田中さん、電話ですよ。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
I want to live in the country.
私は田舎に住みたい。
Nobody knows what has become of Yamada.
山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.
やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.
田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.
田中さんはセールスマンとして採用された。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.
彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
We want to explore an underwater oil field.
海底油田の開発をしたい。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.
私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
I will go with you as far as Narita Airport.
成田空港まで一緒に行きます。
He loves to hike in the quiet countryside.
彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
There is an international airport in Narita.
成田には国際空港がある。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
The countenance of the countryside has changed.
田舎の風景は代わってしまった。
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Miss Kanda can swim well.
神田さんは泳ぐのが上手です。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
私は田舎の両親と連絡を保っている。
We go to Odawara castle.
私たちは、小田原城に行く。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.