The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.
田中さんのために送別会が催された。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.
私の友人の山田君を紹介します。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.
「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.
私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita?
そのベストセラーを秋田の書店で入手できますか。
I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
We're very attracted to the country life.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.
引退したら余生を田舎で過ごしたい。
He went to Narita or somewhere.
彼は成田かどこかへ行った。
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
Living in the country, he rarely had visitors.
田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.
こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
We go to Odawara castle.
私たちは、小田原城に行く。
My name is Ichiro Tanaka.
名前は田中一郎です。
Yamada is second to none in English in his class.
英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Lake Towada is in the north of Japan.
十和田湖は日本の北部にある。
Would you please page Mr. Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
The plane took off from Narita at 10 a.m.
飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.
赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
My aunt lives in a lonely house in the country.
祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."
「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
She is connected with the Oda's by marriage.
彼女は織田家と関係があるんです。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
My friend departed from Narita for Paris.
友人は成田をたってパリに向かった。
Let's drop in on the Fukudas.
福田さんの家へちょっとよって行こう。
When does this plane reach Narita?
この飛行機はいつ成田につきますか。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
They operated an oil well.
彼らは油田を経営していた。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.
田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.
田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
The Yamada's live in a flat below this one.
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.
彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
She found it dull living in the country.
彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.