The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother lives a lonely life in the country.
母は田舎で一人暮らしをしている。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Life in the country is not always tranquil.
田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
How long have you lived in Sanda?
あなたはいつから三田に住んでいますか。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".
うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
I prefer living in the country to living in the city.
私は都会より田舎に住みたい。
It will do you good to live in the country.
田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
I would say that Yamada is passive towards women.
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.
あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.
「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
Mr Tanaka is our teacher of English.
田中先生は私たちの英語の先生です。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
Let me introduce you to Mr Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
When does this plane reach Narita?
この飛行機はいつ成田につきますか。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.
引退したら余生を田舎で過ごしたい。
Rural life appeals to me very much.
私は田舎生活にとても引かれる。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.
田中さんとはもうつきあいがない。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.
我々の成田空港到着は1時間遅れた。
That boy's name is Shintaro Wada.
あの少年の名前は和田慎太郎です。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
The Yamada's live in a flat below this one.
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したらしいです。
I visited my father's hometown last summer.
去年の夏父の田舎に行きました。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The owner of this house is Mr. Yamada.
この家の所有者は山田さんだ。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.