The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.
田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Let me introduce you to Mr Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
My aunt lives in a lonely house in the country.
祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Yamada is second to none in English in his class.
山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
Tom decided to give up city life and live in the country.
トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
My name is Ichiro Tanaka.
名前は田中一郎です。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.
1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I live in the country.
田舎に住んでいます。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.
ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.
私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.
我々の成田空港到着は1時間遅れた。
I arrived at Narita the day before yesterday.
一昨日成田に着きました。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
She is connected with the Oda's by marriage.
彼女は織田家と関係があるんです。
Mr Tanaka is our teacher of English.
田中先生は私たちの英語の先生です。
When will you live in Sanda next year?
あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I'm at Narita Airport right now.
今成田空港にいます。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.
田中は今、席を外しております。
Miss Kanda can swim well.
神田さんは泳ぐのが上手です。
Mr Tanaka called during your absence.
留守の間に田中さんから電話がありました。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.
田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
I dropped them off at Kanda.
私は彼らを神田で降ろした。
It seems Tanaka passed her exam.
田中さんは試験に合格したようだ。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Her husband is a member of the Oda family.
彼女の夫は、織田家の一員ですから。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
How often do you see Tanaka?
あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.