UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
How long have you lived in Sanda?あなたはいつから三田に住んでいますか。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
I would say that Yamada is passive towards women.山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Mr Tanaka is our teacher of English.田中先生は私たちの英語の先生です。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Thanks to Mr Nagata.永田さんのおかげです。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
When does this plane reach Narita?この飛行機はいつ成田につきますか。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したらしいです。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Take care of Mr. Tanaka for me!田中さんのことを頼むよ。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Mr Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Mr. Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License