The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.
赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.
田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
The Tanakas invited me to dine with them.
田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
What is the fare from Osaka to Akita?
大阪から秋田までの料金はいくらですか。
The Yamada family lives in the apartment below this one.
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.
昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?
その本を秋田の書店で購入できますか。
We spent the major part of our holidays in the country.
我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Take care of Mr. Tanaka for me!
田中さんのことを頼むよ。
Miss Kanda is a very fast runner.
神田さんは大変速いランナーです。
Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.
チューたろうは田中さんの犬です。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.
彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
She was admitted to Waseda University.
彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
Don't you think Tanaka is the one who did it?
これをやった犯人は、田中君だね?
He headed out to the country.
彼は田舎の方へ向かった。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
We are leaving Narita next Monday.
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".
うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
I arrived at Narita the day before yesterday.
一昨日成田に着きました。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.
申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.
なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
Mr Tanaka is not at his desk right now.
田中は今、席を外しております。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I want to move to the country.
田舎に引っ越したい。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
There is a Tanaka in my class, too.
僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
They went down to the country.
彼等は田舎へ行った。
When will you live in Sanda next year?
あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
We live in the country during the summer.
夏の間、私たちは田舎で生活する。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.
田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したようだ。
You will soon be used to rural life.
あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
We're very attracted to life in the countryside.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Waseda tied Keio in yesterday's game.
昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
They like Tsuneoki Ikeda.
彼らは、池田恒興が好き。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
There's no entertainment in the countryside.
田舎には娯楽がない。
Lake Towada is in the north of Japan.
十和田湖は日本の北部にある。
This country road leads to a small town ten miles away.
この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
The rice field lies waste.
その田んぼは荒れ果てたままだ。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.
彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I want to live in the country.
私は田舎に住みたい。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
She made for a rice field.
彼女は田んぼの方に進んだ。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.
田中さんのために送別会が催された。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?
田中さんといえば、最近彼に会ったか。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.