UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Hello, this is Dr Yamada's surgery.もしもし、山田医院です。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの所有である。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
What a fast runner Miss Kanda is!神田さんは何と速いランナーでしょう。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
When does this plane reach Narita?この飛行機はいつ成田につきますか。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Mr Yamada, you are wanted on the phone.山田さんお電話です。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.明日の午後7時に羽田に着きます。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Do you like the country?田舎が好きかね。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Mr Tanaka is a chivalrous man.田中氏はフェミニストだ。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
He went to Narita or somewhere.彼は成田かどこかへ行った。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
It seems Tanaka passed her exam.田中さんは試験に合格したようだ。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Thanks to Mr Nagata.永田さんのおかげです。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
I live in the country.田舎に住んでいます。
How long have you lived in Sanda?あなたはいつから三田に住んでいますか。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License