UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems Tanaka passed her exam.田中さんは試験に合格したようだ。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka.昨日、田中こうへいに似てるって言われた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Do you like the country?田舎が好きかね。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Thanks to Mr Nagata.永田さんのおかげです。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したらしいです。
What a fast runner Miss Kanda is!神田さんは何と速いランナーでしょう。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Take care of Mr. Tanaka for me!田中さんのことを頼むよ。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita?そのベストセラーを秋田の書店で入手できますか。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
How long have you lived in Sanda?あなたはいつから三田に住んでいますか。
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したみたいです。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License