UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようです。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
Mr Tanaka is our teacher of English.田中先生は私たちの英語の先生です。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
Thanks to Mr Nagata.永田さんのおかげです。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
She made for a rice field.彼女は田んぼの方に進んだ。
He went to Narita or somewhere.彼は成田かどこかへ行った。
Mr Tanaka is a chivalrous man.田中氏はフェミニストだ。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
I would say that Yamada is passive towards women.山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License