The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Do you like the country?
田舎が好きかね。
The old cottage has a certain charm about it.
その古い田舎の家にはある魅力がある。
His book begins with a tale of country life.
彼の本は田園生活の話から始まる。
You will soon be used to rural life.
あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.
私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.
山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".
うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
They operated an oil well.
彼らは油田を経営していた。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He started from Narita for Paris.
彼は成田からパリに向けて出発した。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
It is better for the health to live in the country than in the city.
都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Nobody knows what has become of Yamada.
山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
Mr Tanaka is a friend of ours.
田中さんは私たちの友人です。
She drove a car down a country road.
彼女が田舎道を車で走って行った。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.
田中さんとはもうつきあいがない。
The owner of this house is Mr. Yamada.
この家の所有者は山田さんだ。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.
山田先生は今年は2年生の担任である。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
It will do you good to live in the country.
田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Lake Towada is in the north of Japan.
十和田湖は日本の北部にある。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Ms. Tanaka can type, can't she?
田中さんはタイプが打てるんでしょう。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.
私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The countryside has many trees.
田舎の方にはたくさん木がはえている。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
There is a Tanaka in my class, too.
僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.
ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
The plane took off from Narita at 10 a.m.
飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
How long have you lived in Sanda?
あなたはいつから三田に住んでいますか。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Waseda tied Keio in yesterday's game.
昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.
船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.
彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.