UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
She is connected with the Oda's by marriage.彼女は織田家と関係があるんです。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.チューたろうは田中さんの犬です。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?その本を秋田の書店で購入できますか。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Hello, this is Dr Yamada's surgery.もしもし、山田医院です。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの物です。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
How long have you lived in Sanda?あなたはいつから三田に住んでいますか。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
What a fast runner Miss Kanda is!神田さんは何と速いランナーでしょう。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Mr Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License