UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
What a fast runner Miss Kanda is!神田さんは何と速いランナーでしょう。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
Waseda tied Keio in yesterday's game.昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Mr Tanaka is our teacher of English.田中先生は私たちの英語の先生です。
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
She is connected with the Oda's by marriage.彼女は織田家と関係があるんです。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License