UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したらしいです。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したみたいです。
It seems Tanaka passed her exam.田中さんは試験に合格したようだ。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
Waseda tied Keio in yesterday's game.昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようです。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
He started from Narita for Paris.彼は成田からパリに向けて出発した。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
He went to Narita or somewhere.彼は成田かどこかへ行った。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Take care of Mr. Tanaka for me!田中さんのことを頼むよ。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
She is connected with the Oda's by marriage.彼女は織田家と関係があるんです。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
What a fast runner Miss Kanda is!神田さんは何と速いランナーでしょう。
How long have you lived in Sanda?あなたはいつから三田に住んでいますか。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License