UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.今日早稲田対慶応の試合がある。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
She is connected with the Oda's by marriage.彼女は織田家と関係があるんです。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようだ。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したみたいです。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
He started from Narita for Paris.彼は成田からパリに向けて出発した。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
When will you live in Sanda next year?あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License