The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '田'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.
山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
Tom decided to give up city life and live in the country.
トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
There's no entertainment in the countryside.
田舎には娯楽がない。
I visited my father's hometown last summer.
去年の夏父の田舎に行きました。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I arrived at Narita the day before yesterday.
一昨日成田に着きました。
He headed out to the country.
彼は田舎の方へ向かった。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.
田中さんはセールスマンとして採用された。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.
あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.
昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.
「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?
田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.
田中さんは父のつり仲間の一人だ。
We should preserve the beauties of the countryside.
私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
Do you like the country?
田舎が好きかね。
There used to be rice fields around here.
このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.
町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.
春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
You will soon be used to rural life.
あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
This house belongs to Mr Yamada.
この家の所有者は山田さんだ。
How often do you see Tanaka?
あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
My uncle took me for a ride in the countryside.
叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
He dwells in the country.
彼は田舎に住んでいる。
We spent our holiday exploring rural France.
我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
A lot of trees grow in the countryside.
田舎の方にはたくさん木がはえている。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.
田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
I can't bear the inconvenience of country life.
私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
A woman was driving a car on a country road.
女性が田舎の道を車で走っていた。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
私は田舎の両親と連絡を保っている。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.
引退したら余生を田舎で過ごしたい。
The new international airport really put Narita on the map.
新国際空港は実際成田を有名にした。
This is Mr Yasuda.
こちらが安田さんです。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.
その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.