UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Mr. Tanaka, do you have any stock?田中さん、株を持っていますか。
I live in the country.田舎に住んでいます。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.明日の午後7時に羽田に着きます。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの物です。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
You clown you.この田舎者めが。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?その本を秋田の書店で購入できますか。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License