UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.チューたろうは田中さんの犬です。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka.昨日、田中こうへいに似てるって言われた。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
You clown you.この田舎者めが。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
Hello, this is Dr Yamada's surgery.もしもし、山田医院です。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Thanks to Mr Nagata.永田さんのおかげです。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Mr. Tanaka, do you have any stock?田中さん、株を持っていますか。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Mr Tanaka is a friend of ours.田中さんは私たちの友人です。
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
Mr Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Mr. Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
She made for a rice field.彼女は田んぼの方に進んだ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License