UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '田'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの所有である。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.田中さんはセールスマンとして採用された。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
Mr Tanaka is a chivalrous man.田中氏はフェミニストだ。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
Do you like the country?田舎が好きかね。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Ishida advances to third on a stolen base.石田盗塁で3塁に進む。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
You clown you.この田舎者めが。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Mr Yamada, you are wanted on the phone.山田さんお電話です。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
When does this plane reach Narita?この飛行機はいつ成田につきますか。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License