UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
May I help myself?自由に取ってもいいんですか。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
This is the money at your disposal.これはあなたが自由にしてよいお金です。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前はそこに由来しているの。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
I was watching TV when Yumi came.由美が来たとき私はテレビを見ていた。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
Too much liberty spoils all.自由すぎると人はみなだめになる。
I began to understand the reason why he hated me.彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Express yourself as you please!自由に意見を述べてください。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I wish I had a reason not to go.行かなくてもいい理由があればいいのに。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
There must be some reason for what he has done.彼のやったことには何か理由があるに違いない。
I left the money at his disposal.私はその金を彼の自由に任せた。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
I'm a free man.俺は自由な男。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License