The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please help yourself to the cake.
ケーキを自由に召し上がって下さい。
Help yourself to the fruit.
ご自由に果物をお取り下さい。
You are free to go or stay.
あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
Please help yourself to the sweets.
お菓子を御自由に取って下さい。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
The president gave up the idea because it was not practical.
社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
The whole building has been put at our disposal.
我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He went to Europe by way of America.
彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The sisters often quarrel over nothing.
その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きている間はきみに不自由はさせない。
Tell me why he was absent.
なぜ欠席したか理由を言いなさい。
You are free to use this dictionary.
自由に辞書をお使いください。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Only afterward did he explain why he did it.
あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
His reason for not going is still unclear.
彼の行けない理由がなおはっきりしない。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
I went to London by way of Paris.
私はパリ経由でロンドンへ行った。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
There is a good argument for dismissing you.
あなたを解雇する十分な理由があります。
This word comes from Greek.
この言葉はギリシャ語に由来している。
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める。
He is free to go there.
彼は自由にそこに行く事ができる。
Never stay away from school without good cause.
正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
You have to account for your absence.
君は欠席の理由を説明しなければならない。
He went to Europe by way of America.
彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
Please help yourself.
どうぞご自由に御召し上がれ。
You have freedom to travel wherever you like.
君の好きなところへ自由に旅をして良い。
There is no accounting for tastes.
人の好みにはいちいち理由がつけられない。
Please help yourself to the fruit.
どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Do you know the reason which prevented her from coming?
彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
For this reason, I cannot go with you.
こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
This is the reason why I didn't come yesterday.
これがきのう私が来なかった理由です。
What has made you decide to work for our company?
あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
The greatest happiness lies in freedom.
最大の幸せは自由の中にある。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンの名前は自由で関係する。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Help yourself to the fruit.
自由に果物をお食べ下さい。
Yumi is good at playing tennis.
由美はテニスをするのが上手です。
You may spend this money freely.
自由にお金を使っていいですよ。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
He refused my offer for no good reason.
彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
We must defend our freedom at all cost.
われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
You shall not for nothing as long as I live.
私が生きてる間は君に不自由させない。
On account of this, I can't attend the party.
こういう理由でパーティーに出席できません。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.
彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
Better bread without butter than cake without freedom.
自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
The reason for my absence is that I was ill.
私が休んだ理由は病気だったからです。
Yumi will not play tennis.
由美はテニスをしないでしょう。
There is no cause for complaint.
不平を言う理由は何も無い。
The girl talking with Mayumi is my sister.
真由美と話している女の子は私の妹です。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi