UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
Will you give me your reasons for doing this?こんなことをした理由を言いなさい。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I don't know your preference, so please help yourself.あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Nobody knows why.理由は誰にも分からない。
Express yourself as you please!自由に意見を述べてください。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
I put my car at his disposal.私の車を彼に自由に使わせた。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Better bread without butter than cake without freedom.自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Mike had fun talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
It is cruel to mock a blind man.目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
This car is not at my disposal.この車は自分で自由に使えない。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
I was watching TV when Yumi came.由美が来たとき私はテレビを見ていた。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
This is the money at your disposal.これはあなたが自由にしてよいお金です。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
Yumi and Emi were studying for their English test.由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
He insulted me without reason.彼は理由もなしに私を侮辱した。
His family lacks for nothing.彼の家族には何の不自由もない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License