UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
Better bread without butter than cake without freedom.自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
What's the accusation against him?彼を告訴する理由は何ですか。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
The blind young man has overcome his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I was watching TV when Yumi came.由美が来たとき私はテレビを見ていた。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Help yourself.ご自由にお取りください。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
I'm a free man.俺は自由な男。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
The reason for my absence is that I was ill.私が休んだ理由は病気だったからです。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
Did Tom say why?トムは理由を言いましたか。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
She went to Europe via America.彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
No one can tell the reason.理由は誰も分からない。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
He explained the reason at length.彼はその理由を詳しく説明した。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
This is the reason why I didn't come yesterday.これがきのう私が来なかった理由です。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
May I help myself?自由に取ってもいいんですか。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License