UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
That interpreter is a master of five languages.あの通訳は5か国語を自由に操る。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
Is there any reason why I must obey him?私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
His family lacks for nothing.彼の家族には何の不自由もない。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
He set out his reasons clearly.彼はその理由をはっきりと述べた。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
The reason he was absent was that he had a severe headache.彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
Why should I apologize to you?どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
Yumi will become a teacher.由美は先生になるでしょう。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
We have no reason for staying here.私たちがここにとどまる理由はない。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License