UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thought is free.思想は自由だ。
I don't know your preference, so please help yourself.あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
She did not come for a certain reason.彼女はある理由で来なかった。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
She quit school for health reasons.彼女は健康上の理由で学校をやめた。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
The reason she killed herself is unknown.彼女が、自殺した理由は知られていない。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
For this reason I cannot agree with you.こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
There used to be no freedom of the press.昔は出版の自由などなかった。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
He has his reasons for staying there.彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License