The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the more so to think well of him.
彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
Yumi speaks English very well.
由美は英語をとても上手に話す。
Freedom is the breath of life.
自由こそ不可欠なものだ。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I am inconvenienced when my wife is away.
妻がいないと何かと不自由だ。
The company turned him down for no apparent reason.
その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
Tom didn't say anything about why he was late.
トムは遅れた理由について何も言わなかった。
They are struggling for freedom.
彼らは自由を得ようと戦っている。
Could I have three seats in the unreserved section?
自由席を三枚ください。
I have my friend's car at my disposal.
私は友人の車を自由に使える。
How did you spend your free time?
あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
We learned why the French Revolution broke out.
私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
The money is at your disposal.
その金を自由にお使いください。
The reason why he came so early is not evident.
彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Please help yourself to the salad.
サラダをご自由にどうぞ。
Did Tom say why?
トムは理由を言いましたか。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.
彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
A university job would give you a lot more free time.
大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
It's your birthday, isn't it, Yuri?
今日は由利さんの誕生日でしょう?
Will you give me your reasons for doing this?
こんなことをした理由を言いなさい。
I need to make better use of my free time.
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
She wanted for nothing as long as her husband lived.
夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
She had no way to know about it.
それについては知る由もなかった。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.
これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
The principal called him to account for being absent without an excuse.
校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
Why did you cry?
どういう理由で泣いたの?
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
She gave a poor explanation for being late.
彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He is ill. That is why he is not here.
彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
I don't know the reason why he went there.
私は彼がそこへ行った理由を知らない。
Your encouragement will draw her out.
あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
You should free those animals from the cage.
おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
Is there any reason why I must obey him?
私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
In addition to this, there are other reasons.
この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.
彼が会社になじめないとは理由が分からない。
They flew to Paris by way of New York.
彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
Lincoln granted liberty to slaves.
リンカーンは奴隷に自由を許した。
A lot of English words are derived from Latin.
英語の多くはラテン語に由来する。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.
喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
I don't know the reason why she isn't coming.
彼女が来ない理由が解らない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version