The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
There are various reasons why a house may be left vacant.
空家になっている理由はさまざまです。
In Japan we may criticize the government freely.
日本では政府を自由に批判することができる。
How do you account for your being late?
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
You are free to use this dictionary.
自由にこの辞書を使いなさい。
We lack nothing.
私たちは何ひとつ不自由していない。
I don't know the reason why he went there.
私は彼がそこへ行った理由を知らない。
All the more so to think well of him.
彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
A university job would give you a lot more free time.
大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
A man has free choice to begin love, but not to end it.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
She looks down on me for not having a sense of humor.
彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Can you explain why you were late?
遅刻の理由を言って下さい。
You are too old not to see the reason.
君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
The money is at your disposal.
その金を自由にお使いください。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Whatever the reason, they did not marry.
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
I went to Europe by way of America.
私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
As long as I live, you shall want for nothing.
私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
There is no way of knowing where he's gone.
彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
He deprived us of our liberty.
彼が我々の自由を剥奪した。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.
とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
Please help yourself to some fruit.
果物を自由に召し上がってください。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
What is the reason you want to enter this college?
本学に入学したい理由は何ですか。
The principal called him to account for being absent without an excuse.
校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
I don't know the reason why he was absent.
私は彼が休んだ理由を知らない。
He lost his position only because he refused to tell a lie.
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
Please help yourself to the fruit.
どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
She flew to Europe by way of Siberia.
彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
You are free to use this dictionary.
自由に辞書をお使いください。
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Tell me why you were absent from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
He cut himself free with his knife.
ロープをナイフで切って彼は自由になった。
The reason why he left the tennis club is obscure.
彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Help yourself to anything you'd like to eat.
何でもご自由に召し上がってください。
You shall want for nothing.
あなたには何も不自由はさせない。
It is those who want to do important things that are free.
必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
Yumi went there by herself.
由美は一人でそこへ行った。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
What do you spend most of your time doing?
自由な時間は何につぎ込んでいますか?
Tell me the reason why they are absent.
彼らが欠席している理由を教えて下さい。
There is no reason for me to apologize.
私があやまる理由はない。
It is for this reason that he left school.
彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
I don't understand why she doesn't love me any more.
彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
You're welcome to any book in my library.
私の図書は自由にお使い下さい。
Yumi got up early to listen to the English program.
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The English set a high value on freedom.
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
He returned home by way of Hong Kong.
彼は香港経由で帰国した。
Americans spend much of their free time at home.
アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.
大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Having lots of free time, I've decided to study French.
自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
You are welcome to the use of my yacht.
君は私のヨットを自由に使ってよい。
There seem to be several reasons for his failure.
彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
You are free to go or stay.
あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
Yumi studied English last night.
由美はゆうべ英語を勉強した。
I'm a free man.
俺は自由な男。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.