Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にその理由を説明する必要がありますか。
That accounts for her delay.
それが彼女の遅れた理由だ。
I want to know the reason for his absence.
私は彼の欠席の理由を知りたい。
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
Do you know why he skipped class today?
彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Please help yourself to the fruit.
どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Please help yourself to the apple pie.
ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
He gave me all the money at his command.
彼は自由になるお金を全部私にくれた。
I need to make better use of my free time.
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
The greatest happiness lies in freedom.
最大の幸せは自由の中にある。
The company stands for free trade.
その会社は自由貿易を支持している。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
He is ill. That is why he is not here.
彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
That is why women keep their career without marriage.
それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
I am ignorant of the reason for their quarrel.
私は彼らのけんかの理由は知らない。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
You are free to use this dictionary.
自由に辞書をお使いください。
Why did you cry?
どういう理由で泣いたの?
I don't know why he was late.
私は彼が遅れた理由がわからない。
Do you know the reason why she is so angry?
彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
He has his reasons for staying there.
彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.