UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Nobody knows why.理由は誰にも分からない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Will you give me your reasons for doing this?こんなことをした理由を言いなさい。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
He could swim free in the lake.彼は湖で自由に泳げた。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Yumi is good at playing tennis.由美はテニスをするのが上手です。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
Yumi is one of my friends.由美は、私の友達のひとりです。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
The dog had the liberty of the entire house.家中どこでも自由にはいれた。
She quit her job because of the low pay and long hours.彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License