The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Help yourself to the fruit.
自由に果物をお食べ下さい。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
Yuka types better than Alice.
由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Can you explain why you were late?
遅刻の理由を言って下さい。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
You are free to use this dictionary.
自由にこの辞書をお使い下さい。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Lincoln set the slaves free.
リンカーンは奴隷たちを自由にした。
The reason she killed herself is unknown.
彼女が、自殺した理由は知られていない。
He cut himself free with his knife.
ロープをナイフで切って彼は自由になった。
For this reason I cannot agree with you.
こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
She explained the reason why she was late.
彼女は遅くなった理由を説明した。
He returned home by way of Europe.
彼はヨーロッパ経由で帰国した。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
I can tell you the reason at full length.
私はその理由を詳しく説明できます。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Please tell me why you don't eat meat.
あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
People love freedom.
人々は自由を愛する。
He explained the reason at length.
彼はその理由を詳しく説明した。
There is no reason that I should give up my plan.
私が計画を断念しなければならない理由はない。
Well may you ask why!
君が理由を聞くのも当然だ。
Yumi's hobby is singing popular songs.
由美の趣味は流行歌をうたうことです。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
An old woman limped along the street.
1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
He is master of his own time.
彼は自分の時間は自由に使える。
You may be free to do what you like.
ここでは自由に振る舞っていいですよ。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Yumi speaks very good English.
由美は英語をとても上手に話す。
Thought is free.
思想は自由だ。
There are several reasons why I have a fever.
私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
It's no use for him to try to find out the real reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
She goes to a school for the deaf.
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Money cannot buy freedom.
金で自由は買えない。
It is those who want to do important things that are free.
必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気を理由に辞任した。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
I don't know the reason for her absence.
私は彼女の欠席の理由を知りません。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Freedom of speech was restricted in this country.
この国では言論の自由が制限されていた。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
The problem is important on that account.
その問題はその理由で重要なのだ。
This is why I hate him.
これが私の彼を嫌う理由だ。
He came to London by way of Siberia.
彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
Yumi is happy, isn't she?
由美はしあわせですね。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.
彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Please help yourself.
どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
He could swim free in the lake.
彼は湖で自由に泳げた。
She spends her free time making dolls.
彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
Please feel free to use my dictionary.
どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.