UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
He is master of his own time.彼は自分の時間は自由に使える。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
I'm free.私は自由の身だ。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Yumi is one of my friends.由美は、私の友達のひとりです。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.彼女の申し出を受けていけない理由はない。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
She quit her job for some reason.彼女は何かの理由で仕事をやめた。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
There must be some reason for what he has done.彼のやったことには何か理由があるに違いない。
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
Yumi's hobby is singing popular songs.由美の趣味は流行歌をうたうことです。
All the more so to think well of him.彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Help yourself.ご自由にお取りください。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
The reason she killed herself is unknown.彼女が、自殺した理由は知られていない。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License