Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
He went to London via Paris.
彼はパリ経由でロンドンへ行った。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Yumi is one of my friends.
由美は、私の友達のひとりです。
I didn't call on him because I wanted to.
私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
Please help yourself to the salad.
サラダをご自由にどうぞ。
I fail to see the reason.
理由がわかりかねます。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
What I can't make out is why you have changed your mind.
あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
He insulted me without any reason.
彼は理由もなく私を侮辱した。
We must defend our freedom at all cost.
われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
Because of rain, we couldn't go to the beach.
雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.
それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
You are free to use this room.
この部屋を自由に使っていいですよ。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.
内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.
トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
She flew to Europe by way of Siberia.
彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.