UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党と手を結んだ。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Why should I apologize to you?どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
I see no reason why I shouldn't put it into practice.私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Yumi has many books.由美は本をたくさん持っている。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
For this reason I cannot agree with you.こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
Mike had fun talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License