UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The dog had the liberty of the entire house.家中どこでも自由にはいれた。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
There used to be no freedom of the press.昔は出版の自由などなかった。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
I wish I had a reason not to go.行かなくてもいい理由があればいいのに。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Please take freely.自由にお取りください。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
There are several reasons why I have a fever.私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
I don't know your preference, so please help yourself.あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
I left the money at his disposal.私はその金を彼の自由に任せた。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Thought is free.思想は自由だ。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
I have no idea what the reason is.ぼくにはまるでその理由がわからない。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Yumi will not play tennis.由美はテニスをしないでしょう。
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License