UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
She went to Europe via America.彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
For this reason I cannot agree with you.こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
All the more so to think well of him.彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Mike had a good time talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
I left the money at his disposal.私はその金を彼の自由に任せた。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
I put my car at his disposal.私の車を彼に自由に使わせた。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
She had, I thought, no reason to do what she did.彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
She quit school for health reasons.彼女は健康上の理由で学校をやめた。
Thought is free.思想は自由だ。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License