The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was put to great inconvenience.
とても不自由な目にあった。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Please feel free to use my dictionary.
どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Do you know why he skipped class today?
彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
He let his dog run free in the field.
彼は野原で犬を自由に走らせた。
She resigned on the grounds of ill health.
彼女は病気を理由に辞職した。
He is honest. That's why I like him.
彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
It is by this reason that he left school.
彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
I think that Yumi is sick.
私は由美は病気だと思う。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
The Statue of Liberty is located in New York.
自由の女神はニューヨークにある。
You must account for your absence.
あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
The company stands for free trade.
その会社は自由貿易を支持している。
What I can't make out is why you have changed your mind.
君が決心を変えた理由が私には、分からない。
Too much liberty spoils all.
自由すぎると人はみなだめになる。
Nobody knows why.
理由は誰も分からない。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He has two languages at his command besides English.
彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
What is the principle reason for going to school?
学校に行く主な理由は何ですか。
I'm a free man.
俺は自由な男。
She was released on the grounds that she was insane.
彼女は正気でないという理由で釈放された。
Yumi studied English last night.
由美はゆうべ英語を勉強した。
Please help yourself to anything you like.
自由に召し上がって下さい。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
I want to know the reason for his absence.
私は彼の欠席の理由を知りたい。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.
私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
Mary had every reason to be satisfied.
メアリーが満足する理由は十分にあった。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Tell me the reason you didn't come yesterday.
昨日来なかった理由を言いなさい。
They are in comfortable circumstance.
彼らは何不自由ない境遇にいる。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Why did you cry?
どういう理由で泣いたの?
You shall want for nothing.
君には何も不自由させない。
There is a good argument for dismissing him.
彼を解雇するもっともな理由がある。
Please help yourself to the cookies.
クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the fruit.
どうぞご自由に果物をお取り下さい。
He has a perfect command of English.
彼は英語を自由に駆使する。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
She went to Europe via America.
彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The company turned him down for no apparent reason.
その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
Help yourself to the salad.
サラダを自由に取って食べてください。
What's the accusation against him?
彼を告訴する理由は何ですか。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.
もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Help yourself to the fruit.
自由に果物をお食べ下さい。
They died for the cause of liberty.
彼らは自由のために死んだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
All the more so to think well of him.
彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
She accused me of stealing her money.
彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
Please help yourself to whatever you like.
なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
He has his reasons for staying there.
彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
This is the money at your disposal.
これはあなたが自由にしてよいお金です。
Please help yourself.
どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
His family lacks for nothing.
彼の家族には何の不自由もない。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.
彼が会社になじめないとは理由が分からない。
This word is derived from Latin.
この単語はラテン語に由来している。
Please explain the reason why she was arrested.
彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
This is the reason why I came late.
これが私が遅れた理由です。
Please help yourself to the cake.
自由にお菓子をお取りください。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
He lost his position only because he refused to tell a lie.
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
He has a good command of English.
彼は英語を自由自在に話せる。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Black people in America once said, "Give us freedom".
アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
I see no reason why I shouldn't put it into practice.
私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。
Please feel free to link to my page.
ご自由にリンクを設定して下さい。
Please tell me why Tom was fired.
トムがクビになった理由を教えてください。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
Help yourself to these cakes.
このお菓子をご自由におとり下さい。
There is a good argument for that decision.
その決定を下したことについては十分な理由がある。
In Japan we may criticize the government freely.
日本では政府を自由に批判することができる。
Some English words derive from Japanese.
英単語のいくつかは日本語に由来しています。
Could I have three seats in the unreserved section?
自由席を三枚ください。
You are free to talk with anyone.
あなたは誰とでも自由に話すことができる。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.