The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They wanted to know on what grounds he wished to quit.
彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
What reason did he give for being so late?
彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
I went to Europe by way of America.
私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
A great number of students battled for freedom of speech.
多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
Can you explain why you were late?
遅刻の理由を言って下さい。
Because of rain, we couldn't go to the beach.
雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
That's why I came late.
これが私が遅れた理由です。
There are some songs from Scotland.
スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Please help yourself to the fruit.
果物を御自由に取ってお食べください。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.
あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
Tell me the reason you didn't come yesterday.
昨日来なかった理由を言いなさい。
The reasons are as follows.
理由は以下のとおりである。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
You'll want for nothing while I am alive.
私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
He is free to spend his money.
彼は自由に金を使うことができる。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.
大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The free market system is endangered.
自由市場システムが危機にひんしている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Mary had every reason to be satisfied.
メアリーが満足する理由は十分にあった。
They died for the cause of liberty.
彼らは自由のために死んだ。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
You have to account for your absence.
君は欠席の理由を説明しなければならない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Yuki! It's great to see you again!
由紀!また会えてうれしいわ。
Please help yourself to anything you like.
自由に召し上がって下さい。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
There is no reason for her to scold you.
彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
You should free those animals from the cage.
おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.
由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
How do you account for your being late?
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
He went to London via Paris.
彼はパリ経由でロンドンへ行った。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.