UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.彼が会社になじめないとは理由が分からない。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
This is the reason why I didn't come yesterday.これがきのう私が来なかった理由です。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
That is why I could not come here.それが私がこられなかった理由です。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
They died for the cause of liberty.彼らは自由のために死んだ。
He set out his reasons clearly.彼はその理由をはっきりと述べた。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
There used to be no freedom of the press.昔は出版の自由などなかった。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
He is ill. That is why he is not here.彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
Yumi will become a teacher.由美は先生になるでしょう。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
He is master of his own time.彼は自分の時間は自由に使える。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Money cannot buy freedom.金で自由は買えない。
He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
There is no reason why I should go there.私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Express yourself as you please!自由に意見を述べてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License