UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the reason why he did it.これが、彼がそうした理由です。
I don't know your preference, so please help yourself.あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
May I help myself?自由に取ってもいいんですか。
There is no reason for her to scold you.彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党と手を結んだ。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
There are several reasons why I have a fever.私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前はそこに由来しているの。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Yumi goes to the park to play tennis.由美はテニスをしに公園へ行きます。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
People love freedom.人々は自由を愛する。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
All the more so to think well of him.彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
We lack nothing.私たちは何ひとつ不自由していない。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
Please take one.自由にお持ち下さい。
There seem to be several reasons for that.それらにはいくつかの理由があるようだ。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Yumi studied English last night.由美はゆうべ英語を勉強した。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
There used to be no freedom of the press.昔は出版の自由などなかった。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License