The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
You are welcome to any book in my library.
私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.
真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I want to know the reason for his absence.
私は彼の欠席の理由を知りたい。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
They aligned themselves with the Liberals.
彼らは自由党と手を結んだ。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のことと思われている。
You are free to leave any time you wish.
出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Please help yourself to any food you like.
お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きている間はきみに不自由はさせない。
You wanted to tell me about freedom?
自由について私に話したかったの?
This parade descends from an ancient rite.
このパレードは古い儀式に由来している。
What has made you decide to work for our company?
あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
The president gave up the idea because it was not practical.
社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Why should I apologize to you?
どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.
喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
The reason why we cannot support his view will be given below.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
There are a good many reasons why you shouldn't do it.
君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
She was released on the grounds that she was insane.
彼女は正気でないという理由で釈放された。
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
He cut himself free with his knife.
ロープをナイフで切って彼は自由になった。
That doesn't give you grounds for complaining.
そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
She flew to Europe by way of Siberia.
彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.
マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
Please help yourself.
どうぞご自由にお取り下さい。
Yumi has many books.
由美は本をたくさん持っている。
What is the principle reason for going to school?
学校に行く主な理由は何ですか。
He explained why the experiment failed.
彼は実験の失敗の理由を説明した。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
He went to India by way of Japan.
彼は日本を経由してインドにいった。
What is the reason you want to enter this college?
本学に入学したい理由は何ですか。
Give me liberty or give me death.
われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
People can easily start loving, but not so easily stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
There is no reason why I shouldn't do it.
私がそれをしては行けないという理由はない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.