The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
They have but the shadow of freedom.
彼らには自由の影だけしかない。
Explain exactly what the reasons are.
理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
Will you give me your reasons for doing this?
こんなことをした理由を言いなさい。
How do you account for your absence?
君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
An old woman limped along the street.
1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
There are a number of superficial reasons.
表面的な理由がいくつかある。
Help yourself to anything you like.
なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Money cannot buy freedom.
金で自由は買えない。
I don't know the reason he is absent today.
彼が今日休んでいる理由は知らない。
Because of rain, we couldn't go to the beach.
雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
We stand against free trade.
私達は自由貿易には反対である。
The principal called him to account for being absent without an excuse.
校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
Be my guest.
どうぞご自由に、お使いください。
She left me simply because I had a small income.
ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.
彼が会社になじめないとは理由が分からない。
Please help yourself to the cake.
ご自由にケーキを取ってください。
There is a good argument for dismissing you.
あなたを解雇する十分な理由があります。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のこととされている。
She did not come for a certain reason.
彼女はある理由で来なかった。
He let his dog run free in the field.
彼は野原で犬を自由に走らせた。
He had little freedom of action.
彼は行動の自由がほとんどなかった。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.
君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
Yumi speaks English very well.
由美は英語をとても上手に話す。
People can easily start loving, but not so easily stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Some songs come from Scotland.
スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
What are the origins of the Olympics?
オリンピックの由来は?
Only afterward did he explain why he did it.
あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Freedom is the breath of life.
自由こそ不可欠なものだ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.