The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came to London by way of Siberia.
彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
These technical terms derive from Greek.
これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.
トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
Can you account for why our team lost?
我がチームが負けた理由を説明できますか。
I can tell you the reason at full length.
私はその理由を詳しく説明できます。
That was the reason which prevented them from coming with me.
そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
I am not at liberty to tell you about the incident.
その事件について自由に話すことはできない。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.
彼が会社になじめないとは理由が分からない。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.
あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
You shall want for nothing.
あなたには何も不自由はさせない。
I am inconvenienced when my wife is away.
妻がいないと何かと不自由だ。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
For this reason I cannot agree with you.
こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
There is a great difference between liberty and license.
自由と放縦の間には大きな違いがある。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
We lack nothing.
私たちは何ひとつ不自由していない。
Please help yourself to anything you like.
自由に召し上がって下さい。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
She spends her free time making dolls.
彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.
僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
Yuki! It's great to see you again!
由紀!また会えてうれしいわ。
A great number of students battled for freedom of speech.
多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Yumi and Emi were studying for their English test.
由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.
私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Yumi will become a teacher.
由美は先生になるでしょう。
Tell me the reason why he was fired.
彼が首になった理由を教えて下さい。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Mike had fun talking to Yumi.
マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
She went to Europe via America.
彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
That is why so many people are suffering from famine.
それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
People can easily start loving, but not so easily stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
I'm free.
私は自由の身だ。
You have no cause for anger.
君には腹を立てる理由は何もない。
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.
パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
You are welcome to any book in my library.
私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
You may go or stay at will.
行くも留まるもあなたの自由です。
You are free to use this room.
この部屋を使うのはあなたの自由です。
You shall want for nothing.
君には不自由させない。
She did not come for a certain reason.
彼女はある理由で来なかった。
There are some songs from Scotland.
スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
You are welcome to any book in my library.
私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
A water shortage causes a lot of inconvenience.
水不足は多くの不自由を生じさせる。
The Statue of Liberty is located in New York.
自由の女神はニューヨークにある。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac