UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
They helped themselves to the medicine.彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
This is the reason why I didn't come yesterday.これがきのう私が来なかった理由です。
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
There must be some reason for what he has done.彼のやったことには何か理由があるに違いない。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Yumi is one of my friends.由美は、私の友達のひとりです。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
All the more so to think well of him.彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
There used to be no freedom of the press.昔は出版の自由などなかった。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
I am ignorant of the reason for their quarrel.私は彼らのけんかの理由は知らない。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
Express yourself as you please!自由に意見を述べてください。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
He insulted me without any reason.彼は理由もなく私を侮辱した。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License