UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
There is no reason for her to scold you.彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Yumi studied English last night.由美はゆうべ英語を勉強した。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
I put my car at his disposal.私の車を彼に自由に使わせた。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
There seem to be several reasons for that.それらにはいくつかの理由があるようだ。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
You are free to go or to stay.行こうととどまろうとあなたの自由だ。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
His family lacks for nothing.彼の家族には何の不自由もない。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
The sisters often quarrel over nothing.その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License