UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
He set out his reasons clearly.彼はその理由をはっきりと述べた。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
Yumi goes to the park to play tennis.由美はテニスをしに公園へ行きます。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Thought is free.思想は自由だ。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I was watching TV when Yumi came.由美が来たとき私はテレビを見ていた。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
There seem to be several reasons for that.それらにはいくつかの理由があるようだ。
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
There are some songs from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
That interpreter is a master of five languages.あの通訳は5か国語を自由に操る。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Mike had fun talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Nobody knows why.理由は誰も分からない。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
Please take freely.自由にお取りください。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License