UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There must be some reason for what he has done.彼のやったことには何か理由があるに違いない。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
The reason she killed herself is unknown.彼女が、自殺した理由は知られていない。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党と手を結んだ。
This car is not at my disposal.この車は自分で自由に使えない。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Yumi plays tennis on Sunday.由美は日曜日にテニスをする。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
Thought is free.思想は自由だ。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
Money cannot buy freedom.金で自由は買えない。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
There are several reasons why I have a fever.私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
Mike had a good time talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
The dog had the liberty of the entire house.家中どこでも自由にはいれた。
Help yourself.ご自由にお取りください。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
He is ill. That is why he is not here.彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
I am ignorant of the reason for their quarrel.私は彼らのけんかの理由は知らない。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
He has his reasons for staying there.彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License