The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please help yourself to the cake.
ケーキを自由にとってお食べ下さい。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.
事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
Will you give me your reasons for doing this?
こんなことをした理由を言いなさい。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
You wanted to tell me about freedom?
自由について私に話したかったの?
The blind man felt his way toward the exit.
目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
What has made you decide to work for our company?
あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
How do you account for your being late?
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
Where does it stop over?
経由地はどこですか。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I don't know your preference, so please help yourself.
あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
What I can't make out is why you have changed your mind.
あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.
それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.
トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?
3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
Please help yourself to the fruit.
果物を御自由に取ってお食べください。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
It's no good his trying to find the true reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
The girl talking with Mayumi is my sister.
真由美と話している女の子は私の妹です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The president gave up the idea because it was not practical.
社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Nobody knows why.
理由は誰にも分からない。
Express yourself as you please!
自由に意見を述べてください。
Tell me why he was absent.
なぜ欠席したか理由を言いなさい。
I put my car at his disposal.
私の車を彼に自由に使わせた。
They are struggling for freedom.
彼らは自由を得ようと戦っている。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.
自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
She flew to Europe by way of Siberia.
彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.
私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You are free to use this car.
自由にこの車を使ってください。
I know the reason why Tom was angry with them.
私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
I don't know the reason for her absence.
私は彼女の欠席の理由を知りません。
Please help yourself to some fruit.
果物を自由にとって食べて下さい。
Mike had fun talking to Yumi.
マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
It is cruel to mock a blind man.
目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
Please help yourself.
どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
This car is not at my disposal.
この車は自分で自由に使えない。
Whatever the reason, they did not marry.
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
I was watching TV when Yumi came.
由美が来たとき私はテレビを見ていた。
Emi gave her seat to a handicapped man.
エミは体の不自由な人に席を譲った。
This is the money at your disposal.
これはあなたが自由にしてよいお金です。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.
今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
The Statue of Liberty is located in New York.
自由の女神はニューヨークにある。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Help yourself to the salad.
サラダを自由に取って食べてください。
In addition to this, there are other reasons.
この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
Yumi and Emi were studying for their English test.
由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
Help yourself to these cakes.
このお菓子をご自由におとり下さい。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
There seem to be several reasons for his failure.
彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
The car is at your service.
この車を自由にお使い下さい。
The Statue of Liberty is a symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
Please help yourself to the fruit.
どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!
痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.