UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
Nobody knows why.理由は誰も分からない。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
There used to be no freedom of the press.昔は出版の自由などなかった。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He insulted me without reason.彼は理由もなしに私を侮辱した。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
May I help myself?自由に取ってもいいんですか。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
I feel that I am free.私は自由だと感じている。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License