UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
The dog had the liberty of the entire house.家中どこでも自由にはいれた。
It is cruel to mock a blind man.目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
Yumi plays tennis on Sunday.由美は日曜日にテニスをする。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
Please take freely.自由にお取りください。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
Yumi is happy, isn't she?由美はしあわせですね。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
I feel that I am free.私は自由だと感じている。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
There must be some reason for what he has done.彼のやったことには何か理由があるに違いない。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
We have no reason for staying here.私たちがここにとどまる理由はない。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
There used to be no freedom of the press.昔は出版の自由などなかった。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
The reason he was absent was that he had a severe headache.彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
They died for the cause of liberty.彼らは自由のために死んだ。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
They helped themselves to the medicine.彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License