UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
Yumi will become a teacher.由美は先生になるでしょう。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Yumi is one of my friends.由美は、私の友達のひとりです。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
He is free to spend his money.彼は自由に金を使うことができる。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
Yumi goes to the park to play tennis.由美はテニスをしに公園へ行きます。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
I have no idea why it is so.ぼくにはまるでその理由がわからない。
Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
There is no reason why I should go there.私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
What do you spend most of your time doing?自由な時間は何につぎ込んでいますか?
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
There must be some reason for what he has done.彼のやったことには何か理由があるに違いない。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License