The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I see no reason why he doesn't relate to the firm.
彼が会社になじめないとは理由が分からない。
Tell me the reason you were absent from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
There is a good argument for dismissing him.
彼を解雇するもっともな理由がある。
A water shortage causes a lot of inconvenience.
水不足は多くの不自由を生じさせる。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Do you know why he skipped class today?
彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Please help yourself to the cake.
ケーキはご自由にお取りください。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.
とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
You have no cause for anger.
君には腹を立てる理由は何もない。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The whole building has been put at our disposal.
私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
There is no reason why he should be dismissed.
彼が解雇される理由はない。
She goes to a school for the deaf.
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
You are free to go or stay.
出かけるも出かけないもあなたの自由です。
I have no idea why it is so.
ぼくにはまるでその理由がわからない。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Tell me the reason why you were late for school.
あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
You have to account for your absence.
君は欠席の理由を説明しなければならない。
That is why I could not come here.
それが私がこられなかった理由です。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
In addition to this, there are other reasons.
この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
It's no good his trying to find the true reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
He is master of his own time.
彼は自分の時間は自由に使える。
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.
ジグソーとは糸鋸の事で、名前はそこに由来しているの。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
That poor lady is disabled.
あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
He came here by way of Boston.
彼はボストンを経由してここにやって来た。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
There used to be no freedom of the press.
昔は出版の自由などなかった。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Your encouragement will draw her out.
あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.