UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The sisters often quarrel over nothing.その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
This is the reason why I didn't come yesterday.これがきのう私が来なかった理由です。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンの名前は自由で関係する。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
Yumi is good at playing tennis.由美はテニスをするのが上手です。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
Better bread without butter than cake without freedom.自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
The reason for my absence is that I was ill.私が休んだ理由は病気だったからです。
Yumi will not play tennis.由美はテニスをしないでしょう。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
No one can tell the reason.理由は誰も分からない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
Yumi is one of my friends.由美は、私の友達のひとりです。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
It is for this reason that he left school.彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License