The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a lot of money at my disposal.
私は自由に使えるお金がたくさんある。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.
彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
He let his dog run free in the field.
彼は野原で犬を自由に走らせた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Better bread without butter than cake without freedom.
自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のことと思われている。
He cut himself free with his knife.
ロープをナイフで切って彼は自由になった。
A lot of English words are derived from Latin.
英語の多くはラテン語に由来する。
The prisoner was given his freedom.
囚人は自由を与えられた。
You are free to use this room.
この部屋を使うのはあなたの自由です。
I don't know why he quit the company.
私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
What's the accusation against him?
彼を告訴する理由は何ですか。
You have no choice in this matter.
君はこの件については選択の自由はない。
Where does it stop over?
経由地はどこですか。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
Please help yourself to anything you like.
自由に召し上がって下さい。
Having lots of free time, I've decided to study French.
自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
The blind young man has overcome his handicap.
目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
I was watching TV when Yumi came.
由美が来たとき私はテレビを見ていた。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Please help yourself to the cake.
お菓子をご自由にお取りください。
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
The reason why we cannot support his view will be given below.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Yumi studies English hard.
由美は英語を一生懸命勉強する。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.
大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
Do you know the reason which prevented her from coming?
彼女が来られなかった理由を知っていますか。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.