UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yumi will become a teacher.由美は先生になるでしょう。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
Mike had fun talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Yumi plays tennis on Sunday.由美は日曜日にテニスをする。
No one knows the reason.理由は誰も分からない。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Did Tom say why?トムは理由を言いましたか。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
There is no reason for her to scold you.彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
What's the accusation against him?彼を告訴する理由は何ですか。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Why should I apologize to you?どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
He is free to spend his money.彼は自由に金を使うことができる。
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He set out his reasons clearly.彼はその理由をはっきりと述べた。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
They helped themselves to the medicine.彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
This is the reason why he did it.これが、彼がそうした理由です。
The sisters often quarrel over nothing.その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
Yumi has many books.由美は本をたくさん持っている。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I'm free.私は自由の身だ。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License