The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you account for your absence from the meeting?
会議を欠席した理由をどう説明しますか。
I don't know the reason he is absent today.
彼が今日休んでいる理由は知らない。
Explain exactly what the reasons are.
理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.
真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
Please tell me the reason why she got angry.
彼女が怒った理由を教えて下さい。
He had little freedom of action.
彼は行動の自由がほとんどなかった。
He has access to the American Embassy.
彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
Help yourself to more potato chips.
もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
He returned home by way of Europe.
彼はヨーロッパ経由で帰国した。
There is a great difference between liberty and license.
自由と放縦の間には大きな違いがある。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
No one knows the reason.
理由は誰も分からない。
Tell me the reason why Tom was fired.
トムがクビになった理由を教えてください。
I went to Europe by way of America.
私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
She accused me of stealing her money.
彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にその理由を説明する必要がありますか。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
We came back by way of Hong Kong.
私たちは香港経由で帰ってきた。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
There is a good argument for dismissing him.
彼を解雇するもっともな理由がある。
How do you account for your absence?
君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
Your encouragement will draw her out.
あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
He was set free after doing five years in prison.
彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
People can choose to start loving, but can't choose to stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
They were suspicious of him, and not without reason.
彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
I invited Ken, Bill and Yumi.
私は健とビルと由美を招待した。
He set out his reasons clearly.
彼はその理由をはっきりと述べた。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
Lincoln set the slaves free.
リンカーンは奴隷たちを自由にした。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
Having lots of free time, I've decided to study French.
自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.