The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please help yourself to the desserts.
ご自由にデザートをお取り下さい。
I wrote to him for quite another reason.
まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
Never stay away from school without good cause.
正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.
これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
A university job would give you a lot more free time.
大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
Now that you have finished your job, you are free to go home.
もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.
明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Yumi will become a teacher.
由美は先生になるでしょう。
They aligned themselves with the Liberals.
彼らは自由党員たちと同盟した。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
You are too old not to see the reason.
君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
The blind man felt his way toward the exit.
目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Could I have three seats in the unreserved section?
自由席を三枚ください。
Do you know why he wasn't at school?
彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
Your encouragement will draw her out.
あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
That is why so many people are suffering from famine.
それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
This parade descends from an ancient rite.
このパレードは古い儀式に由来している。
Please tell me the reason why she got angry.
彼女が怒った理由を教えて下さい。
Help yourself to the cake, please.
どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.
彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンの名前は自由で関係する。
Help yourself to the fruit.
自由に果物をお食べ下さい。
He has access to the American Embassy.
彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
My car is at your disposal.
私の車は自由にお使い下さい。
He has a perfect command of English.
彼は英語を自由に駆使する。
There must be some reason for what he has done.
彼のやったことには何か理由があるに違いない。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
This is why Yoshio has caught a cold.
それが、義男が風邪をひいた理由だ。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Will you give me your reasons for doing this?
こんなことをした理由を言いなさい。
He explained the reason at length.
彼はその理由を詳しく説明した。
You are free to talk with anyone.
あなたは誰とでも自由に話すことができる。
I don't understand why she doesn't love me any more.
彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.