UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
The reason for my absence is that I was ill.私が休んだ理由は病気だったからです。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
This car is not at my disposal.この車は自分で自由に使えない。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
For this reason I cannot agree with you.こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Nobody knows why.理由は誰にも分からない。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
This is the reason why I didn't come yesterday.これがきのう私が来なかった理由です。
I see no reason why I shouldn't put it into practice.私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He set out his reasons clearly.彼はその理由をはっきりと述べた。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
I was put to great inconvenience.とても不自由な目にあった。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She quit her job for some reason.彼女は何かの理由で仕事をやめた。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
Express yourself as you please!自由に意見を述べてください。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
Freedom of speech is taken as a matter of course.言論の自由は当然のことと考えられている。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
She quit her job because of the low pay and long hours.彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
That interpreter is a master of five languages.あの通訳は5か国語を自由に操る。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
There seem to be several reasons for that.それらにはいくつかの理由があるようだ。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前はそこに由来しているの。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License