UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shall want for nothing as long as I live.私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
Yumi and Emi were studying for their English test.由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
His family lacks for nothing.彼の家族には何の不自由もない。
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
The dog had the liberty of the entire house.家中どこでも自由にはいれた。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
Mike had a good time talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
That interpreter is a master of five languages.あの通訳は5か国語を自由に操る。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
Yumi is good at playing tennis.由美はテニスをするのが上手です。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
He could swim free in the lake.彼は湖で自由に泳げた。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License