The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came to London by way of Siberia.
彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Well may you ask why!
君が理由を聞くのも当然だ。
The reason which he gave is hard to understand.
彼が与えた理由は理解しにくい。
You'll want for nothing while I am alive.
私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
I am not at liberty to tell you about the incident.
その事件について自由に話すことはできない。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.
マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
Too much liberty spoils all.
自由すぎると人はみなだめになる。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
Give me the reason for which you were absent yesterday.
昨日欠席した理由を言いなさい。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.
今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
The company stands for free trade.
その会社は自由貿易を支持している。
We have no reason for staying here.
私たちがここにとどまる理由はない。
This is the reason why he did it.
これが、彼がそうした理由です。
There are some songs from Scotland.
スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
You are free to use this room.
この部屋を使うのはあなたの自由です。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.
彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
The sisters often quarrel over nothing.
その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
He has his reasons for staying there.
彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンの名前は自由で関係する。
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.
真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Please help yourself to the cookies.
クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.
私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Mike had fun talking to Yumi.
マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
The student failed to account for the mistake.
その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
He has his reasons for staying there.
彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
What are the origins of the Olympics?
オリンピックの由来は?
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
Tell me why you were absent from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
Do you know why she's so angry?
彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
That's why I came late.
これが私が遅れた理由です。
Yumi speaks English very well.
由美は英語をとても上手に話す。
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
The reason why he came so early is not evident.
彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
This parade descends from an ancient rite.
このパレードは古い儀式に由来している。
I have no idea what the reason is.
ぼくにはまるでその理由がわからない。
Why should I apologize to you?
どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
The president gave up the idea because it was not practical.
社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The English set a high value on freedom.
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
I have my friend's car at my disposal.
私は友人の車を自由に使える。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
You are welcome to the use of my yacht.
君は私のヨットを自由に使ってよい。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Help yourself to anything you'd like to eat.
何でもご自由に召し上がってください。
I invited Ken, Bill and Yumi.
私は健とビルと由美を招待した。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Women in that country are fighting for their freedom.
あの国の女は自由のために戦っている。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.
亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
I'm free.
私は自由の身だ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
He has a good command of English.
彼は英語を自由自在に話せる。
I'll quit my job for the sake of my health.
健康上の理由で仕事を止めます。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.
君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.