UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Money cannot buy freedom.金で自由は買えない。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
This is the money at your disposal.これはあなたが自由にしてよいお金です。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
What do you spend most of your time doing?自由な時間は何につぎ込んでいますか?
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
I put my car at his disposal.私の車を彼に自由に使わせた。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
Better bread without butter than cake without freedom.自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
Is there any reason why I must obey him?私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
They helped themselves to the medicine.彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンの名前は自由で関係する。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
All the more so to think well of him.彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Give your argument against going.行かない理由を述べなさい。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License