UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
For this reason I cannot agree with you.こういう理由で私はあなたに同意できないのです。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
No one can tell the reason.理由は誰も分からない。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
This car is not at my disposal.この車は自分で自由に使えない。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
He is master of his own time.彼は自分の時間は自由に使える。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
The blind young man has overcome his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
He has his reasons for staying there.彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
What do you spend most of your time doing?自由な時間は何につぎ込んでいますか?
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License