UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
You are free to go or to stay.行こうととどまろうとあなたの自由だ。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
There are several reasons why I have a fever.私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
Money cannot buy freedom.金で自由は買えない。
Give your argument against going.行かない理由を述べなさい。
There must be some reason for what he has done.彼のやったことには何か理由があるに違いない。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
She quit school for health reasons.彼女は健康上の理由で学校をやめた。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Nobody knows why.理由は誰も分からない。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
Why should I apologize to you?どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
She had, I thought, no reason to do what she did.彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
There is no reason why I should go there.私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
Yumi plays tennis on Sunday.由美は日曜日にテニスをする。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
He is master of his own time.彼は自分の時間は自由に使える。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
Please take freely.自由にお取りください。
Give me the reason for which you were absent yesterday.昨日欠席した理由を言いなさい。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
That interpreter is a master of five languages.あの通訳は5か国語を自由に操る。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
I was watching TV when Yumi came.由美が来たとき私はテレビを見ていた。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License