The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was dismissed on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者であるという理由で解雇された。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Please help yourself to some cake.
どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
What's the accusation against him?
彼を告訴する理由は何ですか。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Yumi and Emi were studying for their English test.
由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
That was the reason which prevented them from coming with me.
そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
He insulted me without reason.
彼は理由もなしに私を侮辱した。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.
彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
There is no way of knowing where he's gone.
彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!
痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
Yumi will not play tennis.
由美はテニスをしないでしょう。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
Do you know why she couldn't come?
彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Please help yourself to the pizza.
ピザを自由に召し上がってください。
This is the reason I came here.
これが私がここへ来た理由だ。
What are the origins of the Olympics?
オリンピックの由来は?
There used to be no freedom of the press.
昔は出版の自由などなかった。
He went to Europe by way of America.
彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Mary had every reason to be satisfied.
メアリーが満足する理由は十分にあった。
I invited Ken, Bill and Yumi.
私は健とビルと由美を招待した。
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
This is the reason why he did it.
これが、彼がそうした理由です。
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
This is why Yoshio has caught a cold.
それが、義男が風邪をひいた理由だ。
It's your birthday, isn't it, Yuri?
今日は由利さんの誕生日でしょう?
They wanted to know on what grounds he wished to quit.
彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
He is honest. That's why I like him.
彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
Please help yourself.
どうぞご自由に御召し上がれ。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
The money is at your disposal.
その金を自由にお使いください。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.