UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
We lack nothing.私たちは何ひとつ不自由していない。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
I was watching TV when Yumi came.由美が来たとき私はテレビを見ていた。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
She quit school for health reasons.彼女は健康上の理由で学校をやめた。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
He set out his reasons clearly.彼はその理由をはっきりと述べた。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
Will you give me your reasons for doing this?こんなことをした理由を言いなさい。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
Nobody knows why.理由は誰にも分からない。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
Yumi will become a teacher.由美は先生になるでしょう。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
People love freedom.人々は自由を愛する。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License