This is the reason that she succeeded as a pop singer.
これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
He had no particular reason to go there.
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
The reason he was absent was that he had a severe headache.
彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
I want to know the reason.
私はその理由を知りたい。
This is why I quit the job.
こういう理由で私は仕事を辞めた。
He is free to go there.
彼は自由にそこへ行ける。
You are free to leave any time you wish.
出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
Tell me the reason why you were late for school.
あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
The reason why we cannot support his view will be given below.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.
僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Explain exactly what the reasons are.
理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.
自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
You are free to talk with anyone.
あなたは誰とでも自由に話すことができる。
Please help yourself to some fruit.
果物を自由にとって食べて下さい。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Too much liberty spoils all.
自由すぎると人はみなだめになる。
There is a great difference between liberty and license.
自由と放縦の間には大きな違いがある。
A university job would give you a lot more free time.
大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
You are free to use this room.
この部屋を使うのはあなたの自由です。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
She quit her job because of the low pay and long hours.
彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
This word comes from Greek.
この言葉はギリシャ語に由来している。
Freedom is the breath of life.
自由こそ不可欠なものだ。
That child's free time is circumscribed.
その子供の自由時間は制限されている。
He had a hard time to disengage himself from the gang.
彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
The money is at your disposal.
その金を自由にお使いください。
It's no use for him to try to find out the real reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者であるという理由で解雇された。
I was put to great inconvenience.
とても不自由な目にあった。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
Be my guest.
どうぞご自由に、お使いください。
You shall want for nothing.
君には不自由させない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.
私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
You may be free to do what you like.
ここでは自由に振る舞っていいですよ。
Please help yourself to the salad.
サラダをご自由にどうぞ。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
I tried in vain to explain the reason.
私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version