UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
He has his reasons for staying there.彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Yumi is good at playing tennis.由美はテニスをするのが上手です。
She quit school for health reasons.彼女は健康上の理由で学校をやめた。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Why should I apologize to you?どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
That interpreter is a master of five languages.あの通訳は5か国語を自由に操る。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.彼が会社になじめないとは理由が分からない。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
Thought is free.思想は自由だ。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
He set out his reasons clearly.彼はその理由をはっきりと述べた。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
That is why I could not come here.それが私がこられなかった理由です。
He could swim free in the lake.彼は湖で自由に泳げた。
Freedom of speech is taken as a matter of course.言論の自由は当然のことと考えられている。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Will you give me your reasons for doing this?こんなことをした理由を言いなさい。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License