Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にはその理由を説明する必要がありますか。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のことと思われている。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
The reason for my absence is that I was ill.
私が休んだ理由は病気だったからです。
Help yourself to a drink.
飲み物を自由にお取り下さい。
There are various reasons why a house may be left vacant.
空家になっている理由はさまざまです。
Yumi and Emi were studying for their English test.
由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
Please help yourself to the apple pie.
ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
What are the origins of the Olympics?
オリンピックの由来は?
He went to Europe by way of America.
彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
You have no cause for anger.
君には腹を立てる理由が何もない。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The reasons for our failure are as follows.
私たちの失敗の理由は次のとおりです。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
There is no way of knowing where he's gone.
彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
Please explain the reason why she was arrested.
彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!
痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
He has two languages at his command besides English.
彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
This word comes from Greek.
この言葉はギリシャ語に由来している。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
It's no good his trying to find the true reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
You are free to use this dictionary.
自由にこの辞書を使いなさい。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.