The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please help yourself to the fruit.
どうぞ果物を自由に召し上がってください。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
I have my friend's car at my disposal.
私は友人の車を自由に使える。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Tom didn't say anything about why he was late.
トムは遅れた理由について何も言わなかった。
You are free to use this car, because I have another one.
私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
The reason why he left the tennis club is obscure.
彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
May I help myself?
自由に取ってもいいんですか。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
He has two languages at his command besides English.
彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のことと思われている。
Only afterward did he explain why he did it.
あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
His family lacks for nothing.
彼の家族には何の不自由もない。
There is a good argument for dismissing him.
彼を解雇するもっともな理由がある。
Help yourself to the cake, please.
どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version