The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are free to use this car, because I have another one.
私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
You are free to use this car.
自由にこの車を使ってください。
Please help yourself.
どうぞご自由に御召し上がれ。
I left the money at his disposal.
私はその金を彼の自由に任せた。
I can't explain the reason for his conduct.
彼の行為の理由は説明できない。
He insulted me without any reason.
彼は理由もなく私を侮辱した。
He is second to none in his command of French.
彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
Tell me the reason why you married her.
彼女と結婚した理由を話してください。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
They aligned themselves with the Liberals.
彼らは自由党と手を結んだ。
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
You wanted to tell me about freedom?
自由について私に話したかったの?
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.
パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
Tell me the reason why they are absent.
彼らが欠席している理由を教えて下さい。
You are welcome to any book in my library.
私の書斎の本は自由に使ってください。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Yumi speaks English very well.
由美は英語をとても上手に話す。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Yumi has many books.
由美は本をたくさん持っている。
The reason he was absent was that he had a severe headache.
彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
I wish I had a reason not to go.
行かなくてもいい理由があればいいのに。
He saw to it that both boys were well provided for.
彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
I see no reason why I shouldn't put it into practice.
私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める。
The free market system is endangered.
自由市場システムが危機にひんしている。
I explained the reason in detail.
私はくわしくその理由を説明した。
Yumi studies English hard.
由美は英語を一生懸命勉強する。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
I don't know why they are fighting.
私は彼らのけんかの理由は知らない。
Help yourself to the fruit.
自由に果物をお食べ下さい。
Help yourself to the cake, please.
どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
A water shortage causes a lot of inconvenience.
水不足は多くの不自由を生じさせる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.