UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
I put my car at his disposal.私の車を彼に自由に使わせた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I don't know the reason for her absence.彼女が休んだ理由はわかりません。
Yumi plays tennis on Sunday.由美は日曜日にテニスをする。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
Yumi is one of my friends.由美は、私の友達のひとりです。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
The reason she killed herself is unknown.彼女が、自殺した理由は知られていない。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
Give your argument against going.行かない理由を述べなさい。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
She quit school for health reasons.彼女は健康上の理由で学校をやめた。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Is there any reason why I must obey him?私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
People love freedom.人々は自由を愛する。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
This car is not at my disposal.この車は自分で自由に使えない。
He insulted me without reason.彼は理由もなしに私を侮辱した。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
Help yourself.ご自由にお取りください。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
He is ill. That is why he is not here.彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
I see no reason why I shouldn't put it into practice.私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
I was watching TV when Yumi came.由美が来たとき私はテレビを見ていた。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License