The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yumi speaks very good English.
由美は英語をとても上手に話す。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にその理由を説明する必要がありますか。
The blind man felt his way toward the exit.
目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
Give your argument against going.
行かない理由を述べなさい。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Please feel free to link to my page.
ご自由にリンクを設定して下さい。
We discussed the problem freely.
その問題を自由に論じた。
He insulted me without reason.
彼は理由もなしに私を侮辱した。
Yumi's hobby is singing popular songs.
由美の趣味は流行歌をうたうことです。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
Please help yourself to the fruit.
どうぞ果物を自由に召し上がってください。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
I know the reason, but I can't tell you.
理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
Yuki! It's great to see you again!
由紀!また会えてうれしいわ。
They have but the shadow of freedom.
彼らには自由の影だけしかない。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I left the money at his disposal.
私はその金を彼の自由に任せた。
You are free to go or to stay.
行こうととどまろうとあなたの自由だ。
He had a hard time to disengage himself from the gang.
彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
I have no idea what the reason is.
ぼくにはまるでその理由がわからない。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
Yumi plays tennis on Sunday.
由美は日曜日にテニスをする。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
For what reason did you cry?
どういう理由で泣いたの?
I've always loved the freedom that comes from being introverted.
内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
Many English words derive from Latin.
多くの英単語はラテン語に由来する。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.
鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
That is why I could not come here.
それが私がこられなかった理由です。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
She goes to a school for the deaf.
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Please help yourself to the cookies.
クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
It is those who want to do important things that are free.
必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
A great number of students battled for freedom of speech.
多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
Now that you have finished your job, you are free to go home.
もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
You shall want for nothing.
あなたには何も不自由はさせない。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者であるという理由で解雇された。
I fail to see the reason.
理由がわかりかねます。
I wish I had a reason not to go.
行かなくてもいい理由があればいいのに。
You shall want for nothing.
君には何も不自由させない。
Give me the reason for which you were absent yesterday.
昨日欠席した理由を言いなさい。
The reason why he left the tennis club is obscure.
彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
Could you please tell me why you love her?
あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
The legend gave the name to the place.
その地名は伝説に由来する。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The reason he was absent was that he had a severe headache.
彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
Please help yourself to the cake.
ケーキはご自由にお取りください。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
I don't know why he quit the company.
私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
That's why I came late.
これが私が遅れた理由です。
Please explain the reason why she was arrested.
彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
There are various reasons why a house may be left vacant.
空家になっている理由はさまざまです。
He opened the cage and set the birds free.
彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
He went to Europe by way of America.
彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.
あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.