The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should free those animals from the cage.
おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
They fought for their liberty.
彼らは自分達の自由のために戦った。
You are free to use this dictionary.
自由にこの辞書を使いなさい。
You are free to leave any time you wish.
出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
I'm a free man.
俺は自由な男。
You have to account for your absence.
君は欠席の理由を説明しなければならない。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
There is no reason for me to apologize.
私があやまる理由はない。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者であるという理由で解雇された。
They aligned themselves with the Liberals.
彼らは自由党員たちと同盟した。
You may be free to do what you like.
ここでは自由に振る舞っていいですよ。
Do you know the reason?
君はその理由を知っていますか。
There is a good argument for dismissing him.
彼を解雇するもっともな理由がある。
Where does it stop over?
経由地はどこですか。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
He has two languages at his command besides English.
彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
They lacked for nothing.
彼らは何一つ不自由なものはなかった。
That was the reason which prevented them from coming with me.
そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
It is cruel to mock a blind man.
目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
She left me simply because I had a small income.
ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
Please help yourself to the cakes.
どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
You are at liberty to state your own views.
自由に意見を述べてください。
He has his reasons for staying there.
彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
She was released on the grounds that she was insane.
彼女は正気でないという理由で釈放された。
There is no reason why I should go there.
私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
She went to Europe via America.
彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Please help yourself.
どうぞご自由にお取り下さい。
Tell me the reason why they are absent.
彼らが欠席している理由を教えて下さい。
That candidate stands for free trade.
あの候補者は自由貿易の擁護者である。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.
今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
The reason why he left the tennis club is obscure.
彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
There are a number of superficial reasons.
表面的な理由がいくつかある。
I know the reason why Tom was angry with them.
私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
The car is at your service.
この車を自由にお使い下さい。
I began to understand the reason why he hated me.
彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
She had no way to know about it.
それについては知る由もなかった。
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.
由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
What reason did he give for being so late?
彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
He let his dog run free in the field.
彼は野原で犬を自由に走らせた。
Women seem to like him for some reason.
どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
Please help yourself to the cookies.
クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.