UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
Yumi's hobby is singing popular songs.由美の趣味は流行歌をうたうことです。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
We have no reason for staying here.私たちがここにとどまる理由はない。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
There used to be no freedom of the press.昔は出版の自由などなかった。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
The reason he was absent was that he had a severe headache.彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
Please take one.自由にお持ち下さい。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Yumi is good at playing tennis.由美はテニスをするのが上手です。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
I began to understand the reason why he hated me.彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
She had, I thought, no reason to do what she did.彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
Will you give me your reasons for doing this?こんなことをした理由を言いなさい。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
Did Tom say why?トムは理由を言いましたか。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンの名前は自由で関係する。
I fail to see the reason.理由がわかりかねます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License