UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
There is no reason for her to scold you.彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I'm free.私は自由の身だ。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
People love freedom.人々は自由を愛する。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Tell me the reason you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
I wish I had a reason not to go.行かなくてもいい理由があればいいのに。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
She did not come for a certain reason.彼女はある理由で来なかった。
I began to understand the reason why he hated me.彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Give your argument against going.行かない理由を述べなさい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
There must be some reason for what he has done.彼のやったことには何か理由があるに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License