UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
No one can tell the reason.理由は誰も分からない。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
I began to understand the reason why he hated me.彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
He set out his reasons clearly.彼はその理由をはっきりと述べた。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
The money is at your disposal.そのお金は自由に使ってください。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
Money cannot buy freedom.金で自由は買えない。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
Is there any reason why I must obey him?私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.彼女の申し出を受けていけない理由はない。
Please take one.自由にお持ち下さい。
We lack nothing.私たちは何ひとつ不自由していない。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License