The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll quit my job for the sake of my health.
健康上の理由で仕事を止めます。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
I see no reason why he doesn't relate to the firm.
彼が会社になじめないとは理由が分からない。
No one can tell the reason.
理由は誰も分からない。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
His reason for not going is still unclear.
彼の行けない理由がなおはっきりしない。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
Only afterward did he explain why he did it.
あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
The Statue of Liberty is a symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
Give me the reason for which you were absent yesterday.
昨日欠席した理由を言いなさい。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.
彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
What is written on the stone could not have been put there without reason.
石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
He cut himself free with his knife.
ロープをナイフで切って彼は自由になった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Better bread without butter than cake without freedom.
自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
You may go or stay at will.
行くも留まるも自由にしなさい。
You're welcome to any book in my library.
私のところの図書は自由にお使い下さい。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
He gave me all the money at his command.
彼は自由になるお金を全部私にくれた。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.
トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
Do you know why he wasn't at school?
彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.
父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.
彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.
真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Please feel free to use my dictionary.
どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.