UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
That is why I could not come here.それが私がこられなかった理由です。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
I am ignorant of the reason for their quarrel.私は彼らのけんかの理由は知らない。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
All the more so to think well of him.彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
Nobody knows why.理由は誰にも分からない。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
He is master of his own time.彼は自分の時間は自由に使える。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
He could swim free in the lake.彼は湖で自由に泳げた。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
It is cruel to mock a blind man.目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I don't know the reason for her absence.彼女が休んだ理由はわかりません。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Nobody knows why.理由は誰も分からない。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
This is the money at your disposal.これはあなたが自由にしてよいお金です。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
It is for this reason that he left school.彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Yumi is good at playing tennis.由美はテニスをするのが上手です。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
You may spend or save at will.お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
They died for the cause of liberty.彼らは自由のために死んだ。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License