UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
There are some songs from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
The reasons are as follows.理由は以下のとおりである。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
He is free to spend his money.彼は自由に金を使うことができる。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
She had, I thought, no reason to do what she did.彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Please take freely.自由にお取りください。
So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
She did not come for a certain reason.彼女はある理由で来なかった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
He insulted me without any reason.彼は理由もなく私を侮辱した。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
Did Tom say why?トムは理由を言いましたか。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
They died for the cause of liberty.彼らは自由のために死んだ。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
There is no reason for her to scold you.彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
Nobody knows why.理由は誰にも分からない。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
This is the reason why I didn't come yesterday.これがきのう私が来なかった理由です。
There seem to be several reasons for that.それらにはいくつかの理由があるようだ。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Yumi will become a teacher.由美は先生になるでしょう。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License