UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yumi goes to the park to play tennis.由美はテニスをしに公園へ行きます。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
I don't understand why she doesn't love me any more.彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
What do you spend most of your time doing?自由な時間は何につぎ込んでいますか?
I see no reason why he doesn't relate to the firm.彼が会社になじめないとは理由が分からない。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
Yumi will not play tennis.由美はテニスをしないでしょう。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
Nobody knows why.理由は誰にも分からない。
Nobody knows why.理由は誰も分からない。
She quit school for health reasons.彼女は健康上の理由で学校をやめた。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
Yumi plays tennis on Sunday.由美は日曜日にテニスをする。
I was watching TV when Yumi came.由美が来たとき私はテレビを見ていた。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
Express yourself as you please!自由に意見を述べてください。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
There is no reason for her to scold you.彼女があなたを叱るような理由は1つもない。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License