UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
Yumi will become a teacher.由美は先生になるでしょう。
We have no reason for staying here.私たちがここにとどまる理由はない。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
Mike had fun talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
There is no reason why I should go there.私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
You are free to go or to stay.行こうととどまろうとあなたの自由だ。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Nobody knows why.理由は誰にも分からない。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
That interpreter is a master of five languages.あの通訳は5か国語を自由に操る。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
Please take freely.自由にお取りください。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Women seem to like him for some reason.どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
No one knows the reason.理由は誰にも分からない。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License