The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I fail to see the reason.
理由がわかりかねます。
Help yourself to a drink.
飲み物を自由にお取り下さい。
He has two languages at his command besides English.
彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
That poor lady is disabled.
あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
With your children away, you must have a lot of free time.
子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
Please help yourself to some cake.
どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You must not confuse liberty with license.
自由と放任を取り違えてはならない。
Tom didn't say anything about why he was late.
トムは遅れた理由について何も言わなかった。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I stand for freedom of speech for everyone.
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
No one knows the reason.
理由は誰にも分からない。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
There is a good argument for that decision.
その決定を下したことについては十分な理由がある。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
He resigned on the grounds of ill health.
彼は病気を理由に辞職した。
I have no idea what the reason is.
ぼくにはまるでその理由がわからない。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
There seem to be several reasons for his failure.
彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
It's no wonder you ask.
君が理由を聞くのも当然だ。
Well may you ask why!
君が理由を聞くのも当然だ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Do you know the reason?
君はその理由を知っていますか。
Please help yourself to the apple pie.
ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
The sisters often quarrel over nothing.
その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
Please help yourself to these cakes.
このお菓子を自由にお取りください。
She had, I thought, no reason to do what she did.
彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
May I help myself?
自由に取ってもいいんですか。
Please help yourself to the salad.
サラダをご自由にどうぞ。
Please help yourself to the cookies.
どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Help yourself to anything you like.
なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
It's your birthday, isn't it, Yuri?
今日は由利さんの誕生日でしょう?
America is proud of being a free country.
アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
You are free to talk with anyone.
あなたは誰とでも自由に話すことができる。
We came back by way of Hong Kong.
私たちは香港経由で帰ってきた。
What do you spend most of your time doing?
自由な時間は何につぎ込んでいますか?
You are free to leave any time you wish.
出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
They aligned themselves with the Liberals.
彼らは自由党員たちと同盟した。
Over-sleeping is no excuse for being late.
寝坊なんて遅刻の理由にならない。
You shall want for nothing.
君には何も不自由させない。
You are free to go or stay.
あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
Andy is master of French and German.
アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知る由もない。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.
彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
The reason he refused your offer is obvious.
彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
Do you know the reason which prevented her from coming?
彼女が来られなかった理由を知っていますか。
There is no cause for complaint.
不平を言う理由は何も無い。
Americans spend much of their free time at home.
アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
A man has free choice to begin love, but not to end it.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.