UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
He is master of his own time.彼は自分の時間は自由に使える。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
You are free to go or to stay.行こうととどまろうとあなたの自由だ。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
People love freedom.人々は自由を愛する。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
Freedom of speech is taken as a matter of course.言論の自由は当然のことと考えられている。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Yumi studied English last night.由美はゆうべ英語を勉強した。
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
Yumi and Emi were studying for their English test.由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
Tell me the reason you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
Yumi speaks very good English.由美は英語をとても上手に話す。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
Yumi will not play tennis.由美はテニスをしないでしょう。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
I left the money at his disposal.私はその金を彼の自由に任せた。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
She did not come for a certain reason.彼女はある理由で来なかった。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Yumi is one of my friends.由美は、私の友達のひとりです。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
She had, I thought, no reason to do what she did.彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Yumi has many books.由美は本をたくさん持っている。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License