UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '由'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
People love freedom.人々は自由を愛する。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
There must be some reason for what he has done.彼のやったことには何か理由があるに違いない。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
I'm free.私は自由の身だ。
Yumi is one of my friends.由美は、私の友達のひとりです。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Yumi has many books.由美は本をたくさん持っている。
She quit her job for some reason.彼女は何かの理由で仕事をやめた。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.彼女の申し出を受けていけない理由はない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
She quit school for health reasons.彼女は健康上の理由で学校をやめた。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
We lack nothing.私たちは何ひとつ不自由していない。
Freedom of speech is taken as a matter of course.言論の自由は当然のことと考えられている。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
No one can tell the reason.理由は誰も分からない。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
What do you spend most of your time doing?自由な時間は何につぎ込んでいますか?
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Yumi's hobby is singing popular songs.由美の趣味は流行歌をうたうことです。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党と手を結んだ。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
Too much liberty spoils all.自由すぎると人はみなだめになる。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License