Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?
3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
She explained the reason why she was late.
彼女は遅くなった理由を説明した。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.
君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Please help yourself to whatever you like.
なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気を理由に辞任した。
Do you know the reason?
君はその理由を知っていますか。
He has the freedom to do what he thinks is right.
彼は正しいと思っていることをする自由がある。
You may spend this money freely.
自由にお金を使っていいですよ。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Mike had a good time talking to Yumi.
マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
He explained the reason at length.
彼はその理由を詳しく説明した。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.
もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
Andy is master of French and German.
アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
Yuki! It's great to see you again!
由紀!また会えてうれしいわ。
She looks down on me for not having a sense of humor.
彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
He explained why the experiment failed.
彼は実験の失敗の理由を説明した。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
He returned home by way of Europe.
彼はヨーロッパ経由で帰国した。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
I invited Ken, Bill and Yumi.
私は健とビルと由美を招待した。
He was set free after doing five years in prison.
彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
You shall want for nothing.
君には不自由させない。
You must account for your absence from the meeting.
あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
Please help yourself to the desserts.
ご自由にデザートをお取り下さい。
Help yourself to whatever you like.
お好きなものをご自由に召し上がれ。
With your children away, you must have a lot of free time.
子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
They are struggling for freedom.
彼らは自由を得ようと戦っている。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.
内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
What I can't make out is why you have changed your mind.
あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.
それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The medieval times were an age when a human being wasn't free.
中世は人間が自由でない時代だった。
Please help yourself to the salad.
サラダをご自由にどうぞ。
In Japan we may criticize the government freely.
日本では政府を自由に批判することができる。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
He could swim free in the lake.
彼は湖で自由に泳げた。
People love freedom.
人々は自由を愛する。
It's your birthday, isn't it, Yuri?
今日は由利さんの誕生日でしょう?
Please tell me the reason why she got angry.
彼女が怒った理由を教えて下さい。
There is a good argument for that decision.
その決定を下したことについては十分な理由がある。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.
彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Tell me the reason why you married her.
彼女と結婚した理由を話してください。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
He went to India by way of Japan.
彼は日本を経由してインドにいった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.