The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We learned why the French Revolution broke out.
私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
Yumi studies English hard.
由美は英語を一生懸命勉強する。
I tried in vain to explain the reason.
私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
Mary had every reason to be satisfied.
メアリーが満足する理由は十分にあった。
Please take freely.
自由にお取りください。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
Please help yourself to any food you like.
お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
They flew to Paris by way of New York.
彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
Give your argument against going.
行かない理由を述べなさい。
The road to freedom: hard to climb.
自由への道:困難な道のり。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
Please help yourself to the fruit.
果物を御自由に取ってお食べください。
You shall want for nothing.
君には何も不自由させない。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
You are too old not to see the reason.
君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
Do you know why she's so angry?
彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
There is no reason why I shouldn't do it.
私がそれをしては行けないという理由はない。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.
トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
The prisoner was given his freedom.
囚人は自由を与えられた。
This is the reason why I didn't come yesterday.
これがきのう私が来なかった理由です。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
I want to know the reason for his absence.
私は彼の欠席の理由を知りたい。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
What reason did he give for being so late?
私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
Please help yourself to anything you like.
自由に召し上がって下さい。
She was released on the grounds that she was insane.
彼女は正気でないという理由で釈放された。
His family lacks for nothing.
彼の家族には何の不自由もない。
We have no reason for staying here.
私たちがここにとどまる理由はない。
You are free to talk with anyone.
あなたは誰とでも自由に話すことができる。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
I think that Yumi is sick.
私は由美は病気だと思う。
The sisters often quarrel over nothing.
その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
He returned home by way of Europe.
彼はヨーロッパ経由で帰国した。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.
ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Please feel free to link to my page.
ご自由にリンクを設定して下さい。
Please help yourself to the cakes.
自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to the cake.
ケーキはご自由にお取りください。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.
私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.
あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The legend gave the name to the place.
その地名は伝説に由来する。
Black people in America once said, "Give us freedom".
アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
You have no cause for anger.
君には腹を立てる理由は何もない。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?