The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '由'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Explain exactly what the reasons are.
理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
What I can't make out is why you have changed your mind.
君が決心を変えた理由が私には、分からない。
In addition to this, there are other reasons.
この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.
それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
You are free to go or stay.
あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
He has his reasons for staying there.
彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
It is those who want to do important things that are free.
必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
That child's free time is circumscribed.
その子供の自由時間は制限されている。
You are free to use this dictionary.
自由にこの辞書を使いなさい。
This is the reason I came here.
これが私がここへ来た理由だ。
Please help yourself to the cookies.
クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
A great number of students battled for freedom of speech.
多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
They fought in the cause of freedom.
彼らは自由という大儀のために戦った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
How do you account for your absence?
君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
All the more so to think well of him.
彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Do you know why she's so angry?
彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.
トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
The English set a high value on freedom.
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
These technical terms derive from Greek.
これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
That is why women keep their career without marriage.
それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
A lot of English words are derived from Latin.
英語の多くはラテン語に由来する。
The company stands for free trade.
その会社は自由貿易を支持している。
Can I use this room freely?
この部屋は自由に使っていいですか。
I am ignorant of the reason for their quarrel.
私は彼らのけんかの理由は知らない。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
That was the reason which prevented them from coming with me.
そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.