Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| She seemed very happy in contrast to the man. | 彼女はその男と違ってとても幸せそうだった。 | |
| He is as brave a man as ever breathed. | 古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。 | |
| The men's room is on the second floor. | 男子トイレは2階です。 | |
| Two men were on watch round the body. | 2人の男が見張りをしていた。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| She was robbed her of her bag by a young man. | 若い男に彼女はバッグを奪われた。 | |
| This ball is the treasure of that boy. | このボールはあの男の子の宝物です。 | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| It is wrong for a man to conceal things from his wife. | 男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。 | |
| The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. | 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 | |
| John is an American boy. | ジョンはアメリカの男の子です。 | |
| The little boy said hello to me. | 小さな男の子が私にこんにちはと言った。 | |
| She likes being looked at by boys. | 彼女は男性に見られるのが好きだ。 | |
| I'm a patient man. | 俺は我慢強い男なんだ。 | |
| He made a show of helping the old man. | 彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。 | |
| He is a man of spirit. | 彼はなかなか骨っぽい男だ。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The man had something under his coat. | その男はコートの裏側に何か持っていた。 | |
| The suspect is a black male. | 容疑者は黒人の男性だ。 | |
| He behaved himself like a man. | 彼は男らしく振る舞った。 | |
| I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. | 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 | |
| I happened along when the car hit the boy. | その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| Our basketball team is recruiting tall boys. | うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| He always keeps his word. | 彼は常に約束を守る男だ。 | |
| The policeman is going after the man. | 警官はその男を追いかけている。 | |
| The dog growled at a little boy. | その犬は小さな男の子に向かって唸った。 | |
| The dog growled at the strange man. | いぬは見知らぬ男に向かってうなった。 | |
| The illiterate man was eager to increase his vocabulary. | 読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。 | |
| The dog bit the man. | 犬は男に噛みついた。 | |
| The priest took the sick man's place. | その司祭は病気の男の身代わりになった。 | |
| Paul is so pleasant a person that everybody likes him at once. | ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| He was a big man called Little John. | 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 | |
| There is a great difference between boys and girls. | 男の子と女の子とは大きな違いがある。 | |
| No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? | いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 | |
| Tom was the only guy in the class. | トムはクラスで唯一の男子だった。 | |
| Soccer is not necessarily confined to men. | サッカーは必ずしも男だけに限られたものではない。 | |
| The man was used to treating this kind of wound. | その男はこの種の傷の手当に慣れていた。 | |
| The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. | 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 | |
| He's a man we can trust. | 彼は信頼できる男です。 | |
| The man we saw this morning was Mr Green. | 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 | |
| I wouldn't have him on the other side in a negotiation. | 交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。 | |
| Is it a boy or a girl? | 男の子ですか女の子ですか。 | |
| Tom raised three children all by himself. | トムは男手一つで3人の子供を育てた。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| I love him most deeply of all men. | 私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| I stared at the man. | 私はその男をじっと見た。 | |
| The man holding the umbrella is Ken. | 傘を持っている男性はケンです。 | |
| The two men shook hands with each other the minute they were introduced. | その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。 | |
| The man was drunk as a mouse. | その男は酔いつぶれていた。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| Eventually the cruel man was sentenced to jail. | ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性と男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| That girl looks like a boy. | その女の子は男の子のように見える。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| The man went off at last. | その男はとうとう立ち去った。 | |
| They just had a healthy baby boy. | 元気な男の子が産まれましたよ。 | |
| The cruel man beat the dog with a whip. | その残酷な男は犬をムチで打った。 | |
| Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo. | 和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。 | |
| Do you know the man gazing at you? | あなたを見つめている男性は知り合いですか。 | |
| The man blushed like a boy. | その男はまるで少年のように顔を赤らめた。 | |
| The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect. | 意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。 | |
| The boy is over there. | その男の子は向こうにいます。 | |
| I hit him in the belly. | 私はその男の腹をうった。 | |
| The jig is up; let's face the music like men. | もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。 | |
| The schoolboys marched four abreast. | 男子生徒は4人横に並んで行進した。 | |
| What's wrong about men ruling over women? | 男尊女卑のどこがいけないんですか? | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| Don't keep company with such a man. | そんな男とつきあうな。 | |
| You have a healthy baby boy. | 元気な男の子が産まれましたよ。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。 | |
| The man is checking in at a hotel. | その男性はホテルにチェックインしている。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| The man robbed the traveler of his money. | その男は旅人からお金を奪った。 | |
| For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it. | あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| He's a quiet man, a little bald on top. | 彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。 | |
| It'd be better if you didn't associate with men like that. | 君はああいった男たちと交際しないほうがいい。 | |
| The man behind them is playing the piano. | その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。 | |
| By all accounts, he is not a man to be trusted. | 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 | |
| He said he did not know the man, which was a lie. | 彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。 | |
| What he said about girls holds true of boys, too. | 女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。 | |
| Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself. | 多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。 | |
| You shouldn't trust that man. | あの男を信用してはいけない。 | |
| The hungry boys made for the restaurant. | 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 | |
| The man took up with his wife. | その男は妻と交際し始めた。 | |
| The man beguiled me of my money. | その男はだまして私のお金を巻き上げた。 | |
| He may be a good man for all I know. | 彼は多分よい男であるかも知れない。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |