Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. | この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 | |
| There are dangers that threaten both men and women. | これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。 | |
| Kie never got off on older men until she met him. | キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。 | |
| The man spoke in a low voice. | その男は低い声で話した。 | |
| You had better not associate with those men. | 君はああいった男たちと交際しないほうがいい。 | |
| I met the man, who showed me the way. | 私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| He would sooner rather die than work for that man. | あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 | |
| He was a tall man. | 背の高い男性でした。 | |
| Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward. | あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼は希に見る勤勉な男だ。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でわめいた。 | |
| Some men are slow at figures. | 男性でも計算の遅い人もいる。 | |
| My father trained me not as a man or a woman, but as a performer. | 父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| All boys like to play baseball. | 男の子はみんな野球をするのが好きだ。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| So, the assistant returned $1 to each man. | それで、アシスタントは男性達にそれぞれ1ドルずつ返しました。 | |
| "I'm getting too old to be playing with bugs", said the boy. | 「虫とあそぶにはボクは年をとりすぎている」と男の子は言いました。 | |
| That man is a person who borrows money from many lenders. | あの男の人は多重債務者である。 | |
| The man was lost sight of in the crowd. | その男は人込みの中で見失われた。 | |
| She saw a young man at the entrance. | 彼女は入り口で若い男を見た。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| At first each man had paid $10. | 始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。 | |
| The boy fell and scraped his knee. | その男の子はころんでひざをすりむいた。 | |
| The schoolboys marched four abreast. | 男子生徒は4人横に並んで行進した。 | |
| He knew nothing bad about him, but he felt something evil. | その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。 | |
| She made a man of him. | 彼女は彼を一人前の男にした。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。 | |
| She is only too pleased to be advised by men. | 彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| The door opened and a man came out. | ドアが開いて、1人の男が出てきた。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it. | あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。 | |
| If only I had married another man. | 別の男性と結婚しさえすればよかったのに。 | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| Out rushed the man and his wife. | その男と妻は飛び出して行った。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| She replied that she had never seen the man before. | 彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |
| The boy is wearing glasses. | 男は眼鏡をかけている。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| He is done for. | あの男ももう上がったりだ。 | |
| The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". | 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 | |
| The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man. | 彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。 | |
| The man built up a large fortune. | その男はおおきな財産を築き上げた。 | |
| A stranger groped Mary's breasts as she was returning home. | メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。 | |
| It's easy for a slut to go from guy to another. | だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |
| Who's this guy? | この男は誰なんだ。 | |
| Joe's masculine smell made Louisa sick. | ジョーの男っぽいにおいでルイーザは気分が悪くなってしまった。 | |
| In this firm, women work on equal terms with men. | この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。 | |
| The two men shook hands with each other the minute they were introduced. | その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。 | |
| What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? | 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? | |
| It was not until last summer that my oldest son learned to swim. | 去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。 | |
| A tall man went off from there in a hurry. | 背の高い男がそこから足早に立ち去った。 | |
| I am through with him. | 私はあの男とは手を切った。 | |
| Mr Koizumi is really full of himself. | 小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。 | |
| In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted. | 第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| The boy mocked his friend for being a coward. | その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 | |
| Women are employed at a lower salary than men. | 女性は男性よりも低い給料で雇われている。 | |
| The eldest son succeeded to all the property. | 長男がすべての財産を相続した。 | |
| The passive man seldom, if ever, expresses himself. | 消極的なその男はめったに自己表現しない。 | |
| That man is skinny, but his wife is fat. | その男はやせているが、彼の妻は太っている。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. | 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| The man reading a newspaper is his father. | 新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。 | |
| Is it normal for male teachers to make eyes at female students? | 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? | |
| Men always walk in front of women in this country. | この国では男性はいつも女性の前を歩く。 | |
| I can't make out what the man is saying. | あの男が言っていることがわからない。 | |
| Each of the boys was eager to join in the race. | 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 | |
| I hit him in the belly. | 私はその男の腹をうった。 | |
| Somebody should tell off that rude man. | あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| And walked to the man's house. | そしてその男の家へ歩いて行った。 | |
| She searched about for her lost boy. | 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| It is said that women live longer than men. | 女性は男性より長生きだと言われている。 | |
| I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. | 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 | |
| Man is as fickle as autumn weather. | 男心と秋の空。 | |
| I am a shy boy. | 俺はシャイな男なんだ。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| Tom is a brave man. | トムは勇敢な男だった。 | |
| The new boys soon accustomed themselves to the school. | 新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。 | |
| The man committed murder. | その男は殺人を犯した。 | |
| A man is as old as he feels. | 男の年齢は気持ち次第だ。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| Boys are fond of mischief. | 男のこはいたずらが好きである。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly. | 事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。 | |
| He is quite a clever man. | 彼はまったく堅い男だ。 | |
| I know a guy who plays the guitar fairly well. | ギターがかなり上手く弾ける男を知っている。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| He is such an honest boy that he never tells a lie. | 彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |