Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| I'll show you around the town. | 町を御案内しましょう。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |