Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |