Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| They walked as far as the next town in an hour. | 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| What a beautiful city San Francisco is! | サンフランシスコってとてもきれいな町だね。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| In the city, the information is flooding. | 町には情報が氾濫している。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |