Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| They walked as far as the next town in an hour. | 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| The population of this city has decreased. | この町の人口は減った。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |