Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| In other areas of the city, fighting continued. | 町の他の地域では争いが続いた。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |