This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
I spent my time strolling about the streets.
町をぶらついて時をすごした。
We believe there was an accident at the corner two days ago.
私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
It's difficult to live in this city.
この町で暮らすのは大変だ。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
This cross street is busy with pedestrian traffic.
この横町は人の通りが多い。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
The whole town was very clean.
町全体がとてもきれいだった。
Our city is known for its beauty all over the world.
私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
This is my city now.
今、これは俺の町だ。
He is from some small town in Nagano.
彼は長野県のある小さな町の出身です。
My cousin took me around the town.
いとこは私を町中案内してくれた。
He is said to have been the richest man in town at that time.
彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
He knows this town inside out.
彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
The entire town was under water.
町全体が水没した。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
She got to the point of not thinking she would want to live in this town again.
彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The whole town was in a ferment.
町中が大騒ぎをしていた。
He came from a tiny mountain town.
彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。
She spread the gossip all over the town.
彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
This is a gorgeous town.
この町はなんて美しいんでしょう。
Please look in on me when you're in town.
町にきたときはどうぞよってください。
Which is the best hotel in the town?
その町で最高のホテルはどこですか。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
We are to meet at Yurakucho at seven.
私達は7時に有楽町で会うことになっている。
Nara is a city which I like very much.
奈良は私がたいへん好きな町です。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.
彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
There is a large lake near our town.
私たちの町の近くに大きな湖がある。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.
彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.