Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| This city is not so busy as it used to be. | この町は以前ほどにぎわっていない。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| This town still retains something of the old days. | この町はいまだに昔の面影をとどめている。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |