Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| In other areas of the city, fighting continued. | 町の他の地域では争いが続いた。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| I would like to express my gratitude for what you have done for this town. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| The rumor is abroad throughout the town. | そのうわさは町中に広まっている。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |