Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is often said that Osaka is a city of commerce. 大阪は商売の町とよく言われる。 The place where he lives is far from town. 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 Please tell me about your town in your next letter. この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 I don't know anybody here in this town. この町には知り合いはいません。 In the city, the information is flooding. 町には情報が氾濫している。 He is from this town. 彼はこの町の出身です。 We are going downtown to eat pizza. ピザを食べに町へ行くところです。 The city was conquered, and he was driven out. 町は征服されて、彼は追い出された。 The town is 3 miles from the place. 町はその場所から3マイルのところにある。 My house is on the skirts of the town. 私の家はその町の郊外にあります。 This castle tower commands a panoramic view of the whole city. この城の塔から町の全景が見渡せる。 Our town has excellent sports facilities. 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 They fled the town after the earthquake. 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 That town looked prosperous. その町は栄えているようだった。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 Then the bus left the town and drove along a country road. それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 Do you have any sightseeing tours of this town? この町を観光できるツアーがありますか。 They will contribute greatly to the growth of the town. 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 Get away from this city. この町から立ち去りなさい。 He lives in the town. 彼はその町に住んでいる。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 Is your school in this town? あなたの学校はこの町にありますか。 He disappeared from this town. 彼はこの町からいなくなった。 Do you remember the town he was born in? 彼の生まれた町を覚えてますか? The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 The post office is located in the center of the town. 郵便局は町の中心部にある。 It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 There is a very old temple in the town. その町にはとても古いお寺がある。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 How many times a week do they collect garbage in this town? この町では1週に何回ごみを集めますか。 The surrounding hills protected the town. 周囲の丘がその町を守った。 Do you remember the town where he was born? 彼の生まれた町を覚えてますか? The train approached the town. 列車は町に近づいた。 He is the talk of the town. 彼は町中のうわさの的です。 This song reminds me of my hometown. この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 As of 1991, the population of this city is around one million. 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 The whole town was in a ferment. 町中が大騒ぎをしていた。 In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines. すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。 Having lived in the town, I'm not a stranger there. その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 He left the town and was never seen again. 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 She has already lived in that town for five years. 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 One day he set off on a long walk around the town. ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 The town has many tall buildings. その町には高い建物がたくさんある。 This is the worst hotel in town. ここは町で一番粗悪なホテルだ。 His name is known to everyone in our town. 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 His shop is in a busy section of town. 彼の店は町の賑やかな区域にある。 Shall we go sightseeing around town? 町中見物でもするか? Our city sits on an active fault. 我々の町は活断層の上にある。 If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 What's the difference between a village and a town? 村と町の違いはなんでしょうか。 He contributed to the development to the city. 彼はその町の発展に貢献した。 The typhoon struck the city, causing great damage. 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 This is the pipeline which supplies the town with gas. これは町にガスを供給するパイプラインです。 How about my showing you around the town? 僕がこの町を案内しましょうか。 When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 She didn't like living in the city. 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 The river flows through the town. その川は町をとおって流れる。 The car ran out of gas before reaching the city. その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 The news that the school had been burned down soon spread though the town. 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 We arrived at a small town in Hokkaido. 私たちは北海道の小さな町に着いた。 Many great men came from this town. この町から数人の偉人が出た。 People in the town came to help him. 町の人たちが彼を助けにやってきた。 This is the town where he was born. ここが彼の生まれた町です。 This bus will take you to the town. このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 There is a large lake near our town. 私たちの町の近くに大きな湖がある。 After dinner, we took a spin around town in my car. 食後、私の車で町を一走りした。 There is a nice park in the center of the town. その町の中心にすてきな公園がある。 Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 She went on to lay out two more parks in the town. 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 This is the worst hotel in town. これは町で一番ひどいホテルです。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 The fact is known to everyone in the town. 町中の人がその事実を知っている。 I will show you around the city. 町を案内しましょう。 He retired to his hometown, where he lived a quiet life. 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 The rumor that she is getting married is going about the town. 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 After the battle they delivered the town to the enemy. 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 This town is dear to us. この町は私達にとってなつかしい町だ。 I look forward to seeing you on my next trip to your city. あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 The town lay buried for centuries. その町は何世紀もの間埋もれていた。 Everywhere in town it's getting dark. 町中が暗くなっている。 This city is not so busy as it used to be. この町は以前ほどにぎわっていない。 They regarded him as the best doctor in town. 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 He is supposed to be the best doctor in the town. 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 It's bigger than any other dog in this town. この町では、どの犬よりも大きいです。 The town lies just above London. その町はロンドンのすぐ北にある。 One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 New office buildings seem to be sprouting up all over the city. 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 My shop is on the main street of the town. 私の店は町の主要な通りにあります。 My wife spends money as if I were the richest man in town. 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 My house is on the outskirts of town. 私の家はその町の郊外にあります。 He was so kind as to show me around the town. 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 She lived all her life in that town. 彼女は終生その町に住んだ。 Happening in a city, the accident would have caused a disaster. 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 I hankered to get out of the city for a weekend. 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 A woman friend of ours took a trip to a small town last week. 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。