Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| This town still retains something of the old days. | この町はいまだに昔の面影をとどめている。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| In the city, the information is flooding. | 町には情報が氾濫している。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| They walked as far as the next town in an hour. | 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |