Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| Life in a small town is boring. | 小さな町の生活は退屈だ。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| In other areas of the city, fighting continued. | 町の他の地域では争いが続いた。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |