UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '町'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
There are many parks in our town.私たちの町には公園がたくさんあります。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
The city is fifty miles above London.その町はロンドンの北50マイルにある。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
He's out of town on business.彼は仕事で町にいない。
She will show you around this town.彼女がこの町をあちこちご案内します。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
A company of tourists visited our town.旅行者の一行が私たちの町を訪れた。
This is the worst hotel in town.ここは町で一番粗悪なホテルだ。
The old church stands north of the town.古い教会はその町の北にある。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
I'm leaving town for a few days.数日町を離れます。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
The town has a European air.その町はヨーロッパ風のところがある。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
It is no more than two miles to the town.町までわずか2マイルだ。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Shall we go sightseeing around town?町中見物でもするか?
My town is surrounded by tall mountains.私の町は高い山に囲まれている。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
This road will lead you to the center of town.この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
We have lived in this town since 1960.私たちは1960年以来この町に住んでいます。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
What a beautiful town!なんて素敵な町なんだ!
Nante sutekina machina nda!
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Tom went to the city by bus.トムはバスで町へ行きました。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
Take my apples, boy, and sell them in the city.私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。
It will threaten the prosperity of the town.それは町の繁栄を脅かすだろう。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
The town has many tall buildings.その町には高い建物がたくさんある。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
Don't leave town.町を出ないでください。
Do you remember the town in which he was born?彼の生まれた町を覚えてますか?
The cowboys rode into an unknown town.牧童達は馬で名もない町に入っていった。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
The entire town was under water.町全体が水没した。
His name is the glory of this town.彼の名はこの町の誇りである。
It's only two miles to the town.町までわずか2マイルだ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Our town has excellent sports facilities.私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
The townspeople looked curiously at me.町の人達は物珍しそうに私を見た。
The town lies just above London.その町はロンドンのすぐ北にある。
There were a few large old wooden houses in the town.その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
The fact is known to everyone in the town.町の人なら誰もがその事実を知っている。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
The village is connected with our town by a bridge.その村と我々の町は橋でつながっています。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
She spread the gossip all over the town.彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He is the talk of the town.彼は町中のうわさの的です。
The station is situated in between the two towns.駅はその二つの町の中間にある。
Never in my life have I thought of leaving the town.これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。
The city can be reached in less than 20 minutes by car from here.その町はここから車で20分たらずで行けます。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
He is known to everyone in the town.彼は町の皆に知られている。
Is this your first visit to this town?この町へ来たのは初めてですか。
Kobe is the city which I like best.神戸は私がいちばん好きな町である。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The castle lies to the east of the town.城は町の東側に立っている。
A plane is flying above the city.町の上空を飛行機が飛んでいる。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
Jane came to our town three years ago.ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
There is a large river near our town.私たちの町の近くに大きな川がある。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
I'll be out of town for a few days.数日町を離れます。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
A woman friend of ours took a trip to a small town last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
All the houses in town were empty.町のどの家も空っぽだ。
The town has changed a lot since then.町はその時以来ずいぶん変わった。
This city is hard to live in.この町は暮らしにくい。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License