Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The town fell into ruin. | その町は廃墟となった。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |