Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| This is the town where I was born. | ここは私が生まれた町です。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| Life in a small town is boring. | 小さな町の生活は退屈だ。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |