UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '町'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this your first visit to this town?この町へ来たのは初めてですか。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
She has already lived in that town for five years.彼女はあの町に住んでもう5年になる。
Don't leave town.町を出ないでください。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
He will never visit the town again.彼は二度とその町を訪れないでしょう。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
The band paraded the streets.楽隊が町をパレードした。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
The castle lies to the east of the town.城は町の東側に立っている。
Please visit as soon as you get into town.あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
The enemy attacked the town.敵はその町を攻撃した。
That town is two miles away.その町は2マイル離れている。
Does she work in this city?彼女はこの町で働いていますか。
Kobe is the city which I like best.神戸は私がいちばん好きな町である。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
The town was desolate after the flood.洪水の後町は住む人がいなくなった。
Please look in on me when you're in town.町にきたときはどうぞよってください。
His brother was lost in the town.彼の弟は町で道に迷った。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
There are many parks in our town.私たちの町には公園がたくさんあります。
The whole town knows about it.町中だれもそれを知っている。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
The fact is known to everyone in the town.町の人なら誰もがその事実を知っている。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
After dinner, we took a spin around town in my car.食後、私の車で町を一走りした。
There was an old castle to the east of the town.その町の東の方に古い城があった。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
How long will it stop there?どのくらいの時間、その町に停車していますか。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
The goals were placed at the opposite ends of the town.ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.町は見渡す限りの焼け野原であった。
All my relatives live in this city.私の親族は皆この町に住んでいる。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
The town will change in another ten years.もう10年経てばその町は変っているだろう。
What a beautiful town!なんて美しい町なんだろう!
I'll show you around town.町を案内しましょう。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
He is the talk of the town.彼は町中のうわさの的です。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
Which is the best hotel in the town?その町で最高のホテルはどこですか。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.その高層ビルの上からは町がよく見える。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
Our town has excellent sports facilities.私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
The town is famous for its old castle.その町は古い城があるので有名です。
I think I'll stay put in this town for a while.しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。
My home town is adjacent to the ocean.私の郷里の町は海に接している。
A river divides the town.川がその町を分断している。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
The fact is known to everyone in the town.町中の人がその事実を知っている。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
I live in a small town.私は小さな町に住んでいる。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Do you remember the town where he was born?彼の生まれた町を覚えてますか?
Tom went to the city by bus.トムはバスで町へ行きました。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で一番の金持ちである。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
The village lies 20 miles north of this town.その村はこの町の北20マイルの所にある。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
I am leaving town for a few days.数日町を離れます。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
This is the town where he was born.これは彼が生まれた町です。
It seems a long way from here to the town.ここから町までずいぶんあるようだ。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
Do you know the town where he lives?彼が住んでいる町を知っていますか。
The whole town knows of it.町中だれもそれを知っている。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
My town is surrounded by tall mountains.私の町は高い山に囲まれている。
He is richer than anyone else in this town is.彼はこの町でいちばんの金持ちだ。
We could see the lights of the town in the distance.遠くに町の灯りが見えた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
A fire broke out in the middle of the city.町の真ん中で火災が発生した。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
My cousin took me around the town.いとこは私を町中案内してくれた。
There is a nice park in the center of the town.その町の中心にすてきな公園がある。
In ten years our town will change a lot.10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
This job will mean moving to another city.この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License