Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| This is the town where I was born. | ここは私が生まれた町です。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |