Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What a beautiful town! なんてキレイな町なんだ! The town was desolate after the flood. 洪水の後町は住む人がいなくなった。 The city is fifty miles above London. その町はロンドンの北50マイルにある。 His farm is remote from any town. 彼の農場はどの町からも遠い。 The town developed into the center of the economy. その町は成長して経済の中心となった。 Do you remember the town he was born in? 彼の生まれた町を覚えてますか? We refer to this city as Little Kyoto. 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 I come from a small town in the Midwest. 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 That town looked prosperous. その町は栄えているようだった。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町を観光した。 My cousin took me around the town. いとこは私を町中案内してくれた。 The river branches three kilometers below the town. 川は町の3キロ下流で分岐する。 He lives in the western part of town. 彼は町の西部に住んでいる。 This town is dear to us. この町は私達にとってなつかしい町だ。 The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines. すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。 "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 The tourists painted the whole town red. 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 Way off in the distance she could see the lights of the city. ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 Public morals have been corrupted in this town. この町の風紀は乱れている。 One out of three people in this city owns a car. この町の3人に1人が自分の車を持っている。 I am familiar with the geography of this town. 私はこの町の地理をよく知っている。 That town has many tall buildings. その町には高い建物がたくさんある。 They visited the town every now and then. 彼らはときどきその町を訪れた。 The town is supplied with water from the river. その町はその川から水を供給している。 I will show you around the city. 私はあなたに町を案内してあげましょう。 What would become of our city if an earthquake were to hit it? もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 I walked around town wherever my feet led me. 足に任せて町の中を歩き回った。 This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 I met up with her on the street. 彼女と町で偶然あった。 I'll look around the city today. 今日、町を見物するつもりだ。 We live in a cozy little house in a side street. 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 I don't know anybody here in this town. この町には知り合いはいません。 The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 He walked about the streets. 彼は町のあちこちを歩き回った。 The city was conquered, and he was driven out. 町は征服されて、彼は追い出された。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 Sometimes an Italian street musician came to town. 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 The town lies just above London. その町はロンドンのすぐ北にある。 His name is known to everyone in the town. 彼はこの町のみんなに知られている。 I think I'll stay put in this town for a while. しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 They walked as far as the next town in an hour. 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 The river supplies cities and villages with water. 川は町や村に水を供給する。 My town has two supermarkets. 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 We came to the town, where we stayed for a week. 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 She has already lived in that town for five years. 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 Do you have a sightseeing brochure for this town? この町の観光パンフレットはありますか。 Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 I didn't know that you were in this town. 君がこの町にいるなんて知らなかった。 This is but a humble downtown store. ここはしがない下町の店です。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 Soon we were clear of the town. まもなく我々は町を出ていた。 The city was wrapped in fog. 町は霧に包まれた。 This part of the city is strange to me. 町のこの地域は私には不案内です。 There was a fire in this city last night. ゆうべこの町に火事があった。 He walked around to see the town. 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 He showed his mother around the city. 彼は母親に町を案内してやった。 The town has an air of prosperity. その町は繁栄しているようだ。 Happening in a city, the accident would have caused a disaster. 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 Snow completely covered the town. 町が一面すっぽり雪をかぶった。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 From the hill, we could see all the buildings in the city. 丘の上からは町の建物が全部見えた。 The news that the school had been burned down soon spread though the town. 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 My house is on the outskirts of town. 私の家はその町の郊外にあります。 The population of this city is on the increase. この町の人口は増えている。 The town has changed a lot since then. 町はその時以来ずいぶん変わった。 This is my city now. 今、これは俺の町だ。 The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 She didn't like living in the city. 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 Is your school in this town? あなたの学校はこの町にありますか。 The city was ruined by the brutal force of nature. この町は自然の残忍な力によって破壊された。 Soldiers barred the way to the city. 兵隊が町への道を封鎖した。 The word downtown refers to the business quarter of any town. ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 I know every inch of the town. その町のことは自分の庭のようによく知っている。 We encountered him in a distant town. 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 Our city has no water service yet. 私の町にはまだ水道が無い。 It's difficult to live in this city. この町で暮らすのは大変だ。 You will soon come to like this town. 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 Get away from this city. この町から立ち去りなさい。 It seems a long way from here to the town. ここから町までずいぶんあるようだ。 His name is known to everyone in our town. 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 As of 1991, the population of this city is around one million. 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 This is the cheapest store in town. この町ではここがいちばん安い店です。 Do you remember the town where he was born? あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 They walked around the corner. 彼らは町角を曲がった。 He contributed to the development to the city. 彼はその町の発展に貢献した。 They are amid the city noises. 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 This new town is beautifully laid out. このあたらしい町はうまく設計してある。 He is said to have been the richest man in town at that time. 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 The town gave birth to many men of note. その町は多くの有名人を生んだ。 The village is connected with our town by a bridge. その村と我々の町は橋でつながっています。 If each would sweep before the door, we should have a clean city. 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。