Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| They walked as far as the next town in an hour. | 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |