Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| This city is not so busy as it used to be. | この町は以前ほどにぎわっていない。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| As soon as he graduated, he left town. | 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |