The city, as far as the eye could see, lay in ruins.
町は見渡す限りの焼け野原であった。
This road will lead you to the center of town.
この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
My town has two supermarkets.
私の町にはスーパーマーケットが2つあります。
The town has many tall buildings.
その町には高い建物がたくさんある。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
I will show you around the city.
町を案内しましょう。
Does she work in this city?
彼女はこの町で働いていますか。
The town has an air of prosperity.
その町は繁栄しているようだ。
I visited the town for the first time in a long time.
私は久しぶりにその町を訪ねた。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
It is our duty to keep our town clean.
町をきれいにしておくことは私達の義務です。
We came to the town, where we stayed for a week.
私たちはその町に来て、1週間滞在した。
The word downtown refers to the business quarter of any town.
ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
He is a shame of the town.
あいつは町の面汚しだ。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
It's difficult to live in this city.
この町で暮らすのは大変だ。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Sometimes an Italian street musician came to town.
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
This song reminds me of my hometown.
この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
The church sits on the outskirts of town.
教会は町のはずれに立っている。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
There is a castle in my town.
私の町には城があります。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
They regarded him as the best doctor in town.
皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
My wife remembered having been in the town before.
妻は以前にその町にいたことを思い出した。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The town is accessible by rail.
その町には列車で行ける。
There is a library in our city.
私たちの町には図書館があります。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I'll show you around the town.
町を案内して差し上げましょう。
He is richer than anyone else in this town.
彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.
一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
Public morals have been corrupted in this town.
この町の風紀は乱れている。
I will show you around the city.
私はあなたに町を案内してあげましょう。
Of course, there were concerts in the town.
もちろん町でコンサートはありました。
The whole town was under water.
町全体が水没した。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The man got away from the city.
その男は町から逃げ出した。
Do you remember the town in which he was born?
彼の生まれた町を覚えてますか?
Did you know that Tom had left town?
トムが町を去ったことを知っていましたか?
The whole town knows of it.
町中だれもそれを知っている。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.