Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| This city is not so busy as it used to be. | この町は以前ほどにぎわっていない。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |