Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| In other areas of the city, fighting continued. | 町の他の地域では争いが続いた。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| The rumor is abroad throughout the town. | そのうわさは町中に広まっている。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| I was born in a small town called Nara. | 私は、奈良の小さな町で生まれた。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |