Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| It's difficult to keep order in this town. | この町の秩序を守るのは難しい。 | |
| They walked as far as the next town in an hour. | 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| This city is not so busy as it used to be. | この町は以前ほどにぎわっていない。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |