Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sleepy town has been transformed into a bustling city. 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 This town isn't lively. この町は活気がない。 The town is always crawling with tourists. その町はいつも観光客でごった返している。 The haze enveloped London. もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 The town developed into the center of the economy. その町は成長して経済の中心となった。 There was an old castle to the east of the town. その町の東の方に古い城があった。 This is the worst hotel in town. これは町で一番ひどいホテルです。 There are many parks in our town. 私たちの町には公園がたくさんあります。 The city was wrapped in fog. 町は霧に包まれた。 I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 We are to meet at Yurakucho at seven. 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines. すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。 I'm driving into town so I can drop you off on the way. 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 My home town is adjacent to the ocean. 私の郷里の町は海に接している。 I'll show you around the city. 私はあなたに町を案内してあげましょう。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 A contagious disease descended on the town. 伝染病が不意にその町を襲った。 The river branches three kilometers below the town. 川は町の3キロ下流で分岐する。 We put up at a small hotel just on the edge of the town. 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 He contributed to the development to the city. 彼はその町の発展に貢献した。 Everyone in the town knows about it. 町中だれもそれを知っている。 His son was lost in the town. 彼の息子は町で迷った。 This is the town where he was born. これは彼が生まれた町です。 I gave her a lift to town. 彼女を町まで乗せてやった。 Yokohama is a beautiful port town. 横浜は美しい港町です。 He lives in a port town. 彼は港町に住んでいる。 He has a great attachment to this town. 彼はこの町に強い愛着を持っている。 Children in the town were taken away for safety. その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 Public morals have been corrupted in this town. この町の風紀は乱れている。 The town is two miles away from the coast. その町は海岸から2マイル離れたところにある。 The storm destroyed the whole town. その嵐は町全体を破壊した。 He came from a tiny mountain town. 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 I express my cordial thanks for what you have done for this city. あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 The town in which I live is rather small. 私の住んでいる町は割と小さいです。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 He is as rich as any man in this town. 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 There is a library in every city in the United States. アメリカにはどの町にでも図書館がある。 He is from this town. 彼はこの町の出身です。 The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 This town gave birth to several great men. この町から数人の偉人が出た。 One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 The band paraded the streets. 楽隊が町をパレードした。 I love my city. 私は自分の町が好きです。 What a beautiful town! なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! How long will it stop there? どのくらいの時間、その町に停車していますか。 I grew up in this small town. 私はこの小さな町で育った。 The population of the town was wiped out. その町の住人は全滅した。 I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 This town still retains something of the old days. この町はいまだに昔の面影をとどめている。 A storm was approaching our town. 嵐が私たちの町に近づいていた。 Do you have any sightseeing tours of this town? この町を観光できるツアーがありますか。 Then I met your father and we moved to the town. その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 A river divides the town. 川がその町を分断している。 The townsfolk were frightened by the earthquake. 町の人々は地震に大変驚いた。 We have lived in this town since 1960. 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 The townspeople like to eat thick steaks. 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 Let's keep going and see the next town. ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 He lived in a small town near by. 彼は近くの小さな町に住んでいた。 The two towns are separated by a river. 二つの町は川で隔てられている。 He saw his home-town again only after ten years. 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 Our office is located in the center of the town. 私たちの事務所は町の中央にある。 I was born in a small town called Nara. 私は、奈良の小さな町で生まれた。 It's difficult to live in this city. この町で暮らすのは大変だ。 Do you know the town where he lives? 彼が住んでいる町を知っていますか。 We put up at a small hotel on the edge of the town. 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 The castle stands three miles north of the town. その城は町から北へ3マイルのところにある。 The fact is known to everyone in the town. 町の人なら誰もがその事実を知っている。 All my relatives live in this city. 私の親族は皆この町に住んでいる。 Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 The station is situated in between the two towns. 駅はその二つの町の中間にある。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 I think I'll stay put in this town for a while. しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 This town is increasing in population. この町の人口は増加している。 That town has many tall buildings. その町には高い建物がたくさんある。 They live in this town. 彼らはこの町に住んでいる。 It will threaten the prosperity of the town. それは町の繁栄を脅かすだろう。 The sheriff established order in the town. 保安官は、その町の秩序を確立した。 What town does the bus stop at next? 次に停車する町はどこですか。 He showed me around the city. 彼は町を案内してくれた。 The goals were placed at the opposite ends of the town. ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 This town gave to great men. この町から偉人が出た。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 She didn't like living in the city. 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 This is but a humble downtown store. ここはしがない下町の店です。 I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 He lives in a small town near Osaka. 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 The town is located in the extreme north of Japan. その町は日本の最北端に位置する。 In towns, speed is limited to 50 km/h. 町では速度は50キロに制限されています。 The tourists had to leave the town before dawn. 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 I hear the store is in the center of the city. その店は町の中心にあるそうですね。 The town hall was full of people. 町の公会堂は人でいっぱいだ。 How old were you when this town had the big fire? この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 They are considered the aristocracy in our town. 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 I regarded him as the best doctor in town. 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 He is as rich as any man in this town. 彼はこの町で一番の金持ちである。 We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。