Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| They walked as far as the next town in an hour. | 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| As soon as he graduated, he left town. | 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| What a beautiful city San Francisco is! | サンフランシスコってとてもきれいな町だね。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| This town still retains something of the old days. | この町はいまだに昔の面影をとどめている。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |