Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| Life in a small town is boring. | 小さな町の生活は退屈だ。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| What a beautiful city San Francisco is! | サンフランシスコってとてもきれいな町だね。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| I'll show you around the town. | 町を御案内しましょう。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| This is the town where I was born. | ここは私が生まれた町です。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |