Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| The rumor is abroad throughout the town. | そのうわさは町中に広まっている。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| They walked as far as the next town in an hour. | 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| I would like to express my gratitude for what you have done for this town. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |