Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| The population of this city has decreased. | この町の人口は減った。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| The rumor is abroad throughout the town. | そのうわさは町中に広まっている。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |
| This town still retains something of the old days. | この町はいまだに昔の面影をとどめている。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |