Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| Formerly, this city was beautiful. | この町は昔きれいでした。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |