UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '町'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stars look dim because of the city lights.星は町の明かりでかすんで見える。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
There are many tall buildings in that town.その町には高い建物がたくさんある。
Did you know that Tom had left town?トムが町を去ったことを知っていましたか?
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
He is richer than anyone else in this town.彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
He is the talk of the town.彼は町中のうわさの的です。
I was walking in the direction of the town.私は町のほうへ歩いて行った。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
She loves the peace and quiet of the town.彼女はその町の平和と静けさを愛している。
The plane dropped bombs on the city.飛行機はその町に爆弾を落とした。
One out of three people in this city owns a car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
What a beautiful town!なんて素敵な町なんだ!
Nante sutekina machina nda!
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The whole town was in an uproar.町中が大騒ぎをしていた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
The old church stands north of the town.古い教会はその町の北にある。
The castle stands three miles north of the town.その城は町から北へ3マイルのところにある。
There was an old castle to the east of the town.その町の東の方に古い城があった。
Kobe is the city which I like best.神戸は私がいちばん好きな町である。
There are many parks in our town.私たちの町にはたくさんの公園がある。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
The entire town was under water.町全体が水没した。
She will show you around this town.彼女がこの町をあちこちご案内します。
He got lost in the city.彼は町で道に迷った。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
They regarded him as the best doctor in town.皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
He has just set out toward town.彼は今し方町へ出かけた。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
She spread the gossip all over the town.彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
I think I'll stay put in this town for a while.しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。
My home town is adjacent to the ocean.私の郷里の町は海に接している。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
This town gave birth to several great men.この町から数人の偉人が出た。
The boy was wandering about the town.その少年は町をさまよっていた。
The zoo is in the east of the town.動物園は町の東にあります。
That is the main street of this city.あれがこの町の大通りだ。
Welcome to the town of Westhampton.ウェストハンプトンの町へようこそ。
That town has many tall buildings.その町には高い建物がたくさんある。
The enemy approaches the town.敵は町に近づく。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The whole town lay sleeping.町中が眠っていた。
The town will change in another ten years.もう10年経てばその町は変っているだろう。
A company of tourists visited our town.旅行者の一行が私たちの町を訪れた。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
A contagious disease descended on the town.伝染病が不意にその町を襲った。
The city was wrapped in fog.町は霧に包まれた。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
This job will mean moving to another city.この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で一番の金持ちである。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
She arrived at the town last Monday.彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
The town is famous for its old castle.その町は古い城があるので有名です。
There is a nice park in the center of the town.その町の中心にすてきな公園がある。
I lived in a small town.私は小さな町に住んでいました。
This is a gorgeous town.この町はなんて美しいんでしょう。
This is the worst hotel in town.これは町で一番ひどいホテルです。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
He is from this town.彼はこの町の出身です。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
We have lived in this town since 1960.私たちは1960年以来この町に住んでいます。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
The town has many high buildings.その町には高い建物がたくさんある。
This is the town where he was born.ここが彼の生まれた町です。
There is a castle in my town.私の町には城があります。
It's just two miles to the town.町までわずか2マイルだ。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Shall we go sightseeing around town?町中見物でもするか?
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License