The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '町'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is but a humble downtown store.
ここはしがない下町の店です。
The town where I was born is beautiful.
私が生まれた町はきれいです。
Our school stands on a hill, so we can see the town.
私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
He is the talk of the town.
彼は町中のうわさの的です。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
I was interested in seeing the city.
その町を見て回るのに興味をもった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
I gave her a lift to town.
彼女を町まで乗せてやった。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The fact is known to everyone in the town.
町の人なら誰もがその事実を知っている。
I am familiar with this part of town.
私は町のこのあたりはよく知っている。
The rumor is abroad throughout the town.
そのうわさは町中に広まっている。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.
長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
I want to live in a quiet city where the air is clean.
私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
My family belongs to the neighborhood association.
家は町内会に所属している。
I will show you around the city.
私はあなたに町を案内してあげましょう。
It's bigger than any other dog in this town.
この町では、どの犬よりも大きいです。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
He walked about the streets.
彼は町のあちこちを歩き回った。
Does she work in this city?
彼女はこの町で働いていますか。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
I'll show you around the town.
町を御案内しましょう。
My town has a population of about 30,000 people.
私の町の人口は約3万人です。
The smoke from factories hung over the town.
工場からの煙が町に漂っていた。
His son was lost in the town.
彼の息子は町で迷った。
They made their way toward the town.
彼らは町に向かって進んだ。
I am leaving town for a few days.
数日町を離れます。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
Kanazawa is a quiet city.
金沢は静かな町です。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
The boy was wandering about the town.
その少年は町をさまよっていた。
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
How many times a week do they collect garbage in this town?
この町では1週に何回ごみを集めますか。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
This country road leads to a small town ten miles away.
この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I spent my time strolling about the streets.
町をぶらついて時をすごした。
He went about the town looking for the dog.
彼は犬を捜して町を歩き回った。
This tower commands a full view of the city.
この塔から町全体が見渡せます。
I am looking forward to seeing you in this town.
あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
The town has many narrow lanes.
その町には狭い小路が多い。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.
ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
She arrived at the town last Monday.
彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
I canvassed the whole town for orders.
私は注文を取りに町中を回った。
They walked around the corner.
彼らは町角を曲がった。
They closed up shop and left town.
彼らは店をたたんで町を出た。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
I hear the store is in the center of the city.
その店は町の中心にあるそうですね。
He's out of town on business.
彼は仕事で町にいない。
Yokohama is a beautiful port town.
横浜は美しい港町です。
Formerly, this city was beautiful.
この町は昔きれいでした。
My house is on the outskirts of town.
私の家はその町の郊外にあります。
The townspeople looked curiously at me.
町の人達は物珍しそうに私を見た。
The train approached the town.
列車は町に近づいた。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
I know every inch of the town.
その町のことは自分の庭のようによく知っている。
Nara is a city which I like very much.
奈良は私がたいへん好きな町です。
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
The big fire reduced the whole town to ashes.
大火事のために町全体が灰になってしまった。
The cowboys rode into an unknown town.
牧童達は馬で名もない町に入っていった。
What a beautiful city San Francisco is!
サンフランシスコってとてもきれいな町だね。
They will contribute greatly to the growth of the town.
彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
From the hill, we could see all the buildings in the city.
丘の上からは町の建物が全部見えた。
What a beautiful town!
なんて美しい町なんだろう!
This cross street is busy with pedestrian traffic.
この横町は人の通りが多い。
If you ever come to town, come to see me.
もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。
This city is not so busy as it used to be.
この町は以前ほどにぎわっていない。
They advanced on the town.
彼らは町に攻め寄せた。
Jane came to our town three years ago.
ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
There is a large lake near our town.
私たちの町の近くに大きな湖がある。
The town grew into a city.
その町は大きくなって市となった。
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
People in the town came to help him.
町の人たちが彼を助けにやってきた。
Towns are larger than villages.
町は村よりも大きい。
The place where he lives is far from town.
彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
He will never visit the town again.
彼は二度とその町を訪れないでしょう。
There's a splendid park in the centre of the town.
その町の中心にすてきな公園があります。
There are many tall buildings in that town.
その町には高い建物がたくさんある。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
The whole town was blown out.
町全体が停電になった。
The population of this town has been static for the last ten years.
この町の人口はここ10年間動きがない。
Please look in on me when you're in town.
町にきたときはどうぞよってください。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.
彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
The town has changed a great deal since then.
町はその時以来ずいぶん変わった。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.