Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| I'll show you around the town. | 町を御案内しましょう。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| This is the town where I was born. | ここは私が生まれた町です。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| I would like to express my gratitude for what you have done for this town. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |