Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| This city is not so busy as it used to be. | この町は以前ほどにぎわっていない。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| This is the town where I was born. | ここは私が生まれた町です。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |