Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| I'll show you around the town. | 町を御案内しましょう。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |