Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| What a beautiful city San Francisco is! | サンフランシスコってとてもきれいな町だね。 | |
| I would like to express my gratitude for what you have done for this town. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| This city is not so busy as it used to be. | この町は以前ほどにぎわっていない。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |