Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| I'll show you around the town. | 町を御案内しましょう。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| What a beautiful city San Francisco is! | サンフランシスコってとてもきれいな町だね。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| This town still retains something of the old days. | この町はいまだに昔の面影をとどめている。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |