Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm driving into town so I can drop you off on the way. 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 The whole town knows of it. 町中だれもそれを知っている。 He is as rich as any man in this town. 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 She lived all her life in that town. 彼女は終生その町に住んだ。 It seems a long way from here to the town. ここから町までずいぶんあるようだ。 I live in a town, but my parents live in the country. 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 Our city is known for its beauty all over the world. 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 Their father had a large shoe shop in the town. 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 The village lies 20 miles north of this town. その村はこの町の北20マイルの所にある。 This is the town where I was born. ここは私が生まれた町です。 The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city. 村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。 There is a large lake near our town. 私たちの町の近くに大きな湖がある。 They are considered the aristocracy in our town. 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 He showed me around the city. 彼は町を案内してくれた。 Jane came to our town three years ago. ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 This city is hard to live in. この町は暮らしにくい。 Everyone in the town knows about it. 町中だれもそれを知っている。 This new town is beautifully laid out. このあたらしい町はうまく設計してある。 Everyone in the city appears to be constantly on the go. この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 He is from some small town in Nagano. 彼は長野県のある小さな町の出身です。 Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 The town grew into a city. その町は大きくなって市となった。 My house is on the outskirts of town. 私の家はその町の郊外にあります。 She doesn't have many friends in this town. 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 The tourists had to leave the town before dawn. 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 The typhoon struck the city, causing great damage. 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 This town isn't lively. この町は活気がない。 She went on to lay out two more parks in the town. 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 She has already lived in that town for five years. 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 The storm destroyed the whole town. その嵐は町全体を破壊した。 That town has many tall buildings. その町には高い建物がたくさんある。 I chanced to see her on the street. 町で偶然彼女に会った。 You will soon come to like this town. 君はすぐこの町が好きになりますよ。 If you ever come to town, come to see me. もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 What a beautiful town! なんて美しい町なんだろう! My home town is adjacent to the ocean. 私の郷里の町は海に接している。 You can see the whole city from this hill. この丘から町全体が見わたせる。 Is your school in this town? あなたの学校はこの町にありますか。 Thousands of people visited the city. 何千もの人がその町を訪れた。 If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 He saw his home-town again only after ten years. 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 He runs a supermarket in the town. 彼は町でスーパーを経営している。 There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 The rumor that she is getting married is going about the town. 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 Our town is notorious for its muddy roads. 私たちの町は泥んこ道で有名です。 Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 What a beautiful town! なんてキレイな町なんだ! There are many tourists in town. 町には観光客が大勢います。 Soldiers barred the way to the city. 兵隊が町への道を封鎖した。 The river furnishes electric power to the town. その川は町に電力を供給する。 From the hill, we could see all the buildings in the city. 丘の上からは町の建物が全部見えた。 The town is supplied with water from the river. その町はその川から水を供給している。 I chanced to see him in town. たまたま私は町で彼と出会った。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 This city is not so busy as it used to be. この町は以前ほどにぎわっていない。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 He is richer than anyone else in this town is. 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 What a beautiful town! なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! We came here to build a new town. 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 I'm quite a stranger in this town. この町は西も東も分かりません。 Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 Life in a small town is boring. 小さな町の生活は退屈だ。 The population of the town was wiped out. その町の住民は全滅した。 Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 The rumor is abroad throughout the town. そのうわさは町中に広まっている。 I canvassed the whole town for orders. 私は注文を取りに町中を回った。 I have never been to that town. 私はその町へ行ったことがない。 How long have you been in this town? この町にどれくらいおられるのですか。 There weren't any flowers or trees on the streets of his town. 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 Which is the best hotel in the town? その町で最高のホテルはどこですか。 The band paraded the streets. 楽隊が町をパレードした。 It is no more than two miles to the town. 町までわずか2マイルだ。 There were a few large old wooden houses in the town. その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 There is a nice park in the center of the town. その町の中心にすてきな公園がある。 Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 His name is known to everyone in our town. 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 He was acquainted with everybody in town. 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 We took a direct road to town. 私たちは町へ直行した。 All my relatives live in this city. 私の親族は皆この町に住んでいる。 The haze enveloped London. もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 Tom went to the city by bus. トムはバスで町へ行きました。 It just so happened that Mr Yamada came from the same town. 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 I want to live in a quiet city where the air is clean. 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 My wife remembered having been in the town before. 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 Do you know the town where he was born? あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 He came from a tiny mountain town. 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 They fled the town after the earthquake. 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 He has a great attachment to this town. 彼はこの町に強い愛着を持っている。 From the top of that tall building, you can easily see the city. その高層ビルの上からは町がよく見える。 Look up the town on the map. その町を地図で探してください。 We lost sight of the tower as we entered the town. 町に入ると塔を見失ってしまった。