After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.
その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
The whole town was blown out.
町全体が停電になった。
That town looked prosperous.
その町は栄えているようだった。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.
私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
The town was humming with activity.
町は活気でみなぎっていた。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.
我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
They are amid the city noises.
彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
We came to the town, where we stayed for a week.
私たちはその町に来て、1週間滞在した。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.
私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
The town has many narrow lanes.
その町にはたくさんの狭い路地がある。
Of course, there were concerts in the town.
もちろん町でコンサートはありました。
The fact is known to everyone in the town.
町中の人がその事実を知っている。
I visited the town for the first time in a long time.
私は久しぶりにその町を訪ねた。
It is no more than two miles to the town.
町までわずか2マイルだ。
This job will mean moving to another city.
この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
This is the pipeline which supplies the town with gas.
これは町にガスを供給するパイプラインです。
Everyone in the town knows about it.
町中だれもそれを知っている。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
He showed his mother around the city.
彼は母親に町を案内してやった。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
The whole town was in a ferment.
町中が大騒ぎをしていた。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
My home town is adjacent to the ocean.
私の郷里の町は海に接している。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
The town slept.
町は眠っていた。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
Our school stands on a hill, so we can see the town.
私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.
ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?
君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.
この城の塔から町の全景が見渡せる。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
A woman friend of ours took a trip to a small town last week.
我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
Please tell me about your town in your next letter.
この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
Our school is in the center of the town.
私たちの学校は町の中心にある。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
He has a good reputation as a doctor in the town.
彼は町では医者として評判がよい。
The town has changed a great deal since then.
町はその時以来ずいぶん変わった。
The population of your city is about five times as large as that of my town.
君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
He will never visit the town again.
彼は二度とその町を訪れないでしょう。
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
There is a market in the town.
その町には市場がある。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
I was born in a small town called Nara.
私は、奈良の小さな町で生まれた。
How many times a week do they collect garbage in this town?
この町では1週に何回ごみを集めますか。
Do you remember the town he was born in?
彼の生まれた町を覚えてますか?
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
We encountered him in a distant town.
私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
He was acquainted with everybody in town.
彼は町の人みんなと付き合いがあった。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.
私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
The town hall was full of people.
町の公会堂は人でいっぱいだ。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
I want to live in a quiet city where the air is clean.
私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
He went about town looking for his missing dog.
彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The city has a large population.
その町は人口が多い。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.