Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| I'll show you around the town. | 町を御案内しましょう。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |