Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Public morals have been corrupted in this town. この町の風紀は乱れている。 London was a city built for the horse. ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 She won popularity in the town. 彼女はその町での信望を得た。 Is your school in this town? あなたの学校はこの町にありますか。 They are amid the city noises. 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 I wonder if it will snow in our town this winter. 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 The town was humming with activity. 町は活気でみなぎっていた。 There is a large river near our town. 私たちの町の近くに大きな川がある。 Tragedy fell over the town. 悲劇が町を襲った。 We came here to build a new town. 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 We rented bicycles and saw the sights of Hagino. 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 I hankered to get out of the city for a weekend. 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 The town developed into the center of the economy. その町は成長して経済の中心となった。 The fact is known to everyone in the town. 町の人なら誰もがその事実を知っている。 He will come here soon to inspect the industry of this town. 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 How long will it stop there? どのくらいの時間、その町に停車していますか。 The smoke from factories hung over the town. 工場からの煙が町に漂っていた。 We put up at a small hotel just on the edge of the town. 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 My home town is adjacent to the ocean. 私の郷里の町は海に接している。 I am looking forward to seeing you in this town. あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 I'm driving into town so I can drop you off on the way. 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 I come from a small town in the Midwest. 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 This hotel is relatively expensive for this town. このホテルはこの町にしては比較的高い。 Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 I spent my time strolling about the streets. 町をぶらついて時をすごした。 From the hill, we could see all the buildings in the city. 丘の上からは町の建物が全部見えた。 I'll be out of town for a few days. 数日町を離れます。 It seems a long way from here to the town. ここから町までずいぶんあるようだ。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 The place where he lives is far from town. 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 The place where he lives is far from town. 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 The man got away from the city. その男は町から逃亡した。 This new town is beautifully laid out. このあたらしい町はうまく設計してある。 They made their way toward the town. 彼らは町に向かって進んだ。 There was a large castle in my city. 私の町には大きな城があった。 His name is known to everyone in our town. 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 The new bridge made it easy for the villagers to go to town. 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 What's the difference between a village and a town? 村と町の違いはなんでしょうか。 Early the next morning, the circus left for the next town. 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 The town is accessible by rail. その町には列車で行ける。 The church sits on the outskirts of town. 教会は町のはずれに立っている。 In towns, speed is limited to 50 km/h. 町では速度は50キロに制限されています。 There were a few large old wooden houses in the town. その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 The town is supplied with water from a reservoir in the hills. その町は山の貯水池から水を供給されている。 He is known to all the people in the town. 彼は町中の人に知られている。 We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 They are considered the aristocracy in our town. 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 It was yesterday that I saw him walking down the street. 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 We could see the lights of the town in the distance. 遠くに町の灯りが見えた。 He has just set out toward town. 彼は今し方町へ出かけた。 Yokohama is a beautiful port town. 横浜は美しい港町です。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町の観光をした。 There were no flowers or trees on his street. 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 The whole town knows of it. 町中だれもそれを知っている。 You can see the whole city from this hill. この丘から町全体が見わたせる。 She will show you around this town. 彼女がこの町をあちこちご案内します。 Is this your first visit to this town? この町へ来たのは初めてですか。 The river furnishes electric power to the town. その川は町に電力を供給する。 I'll show you the city. 町を案内しましょう。 The town has altered a lot in the last two years. 町はこの2年間で大きく変わった。 I have never been to that town. 私はその町へ行ったことがない。 The army abandoned the town to the enemy. 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 This town is really dead at night. この町の夜はまったく死んだも同然だ。 The town is supplied with water from the river. その町はその川から水を提供している。 I was walking in the direction of the town. 私は町のほうへ歩いて行った。 There is a castle in my town. 私の町にはお城がある。 They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 I was interested in seeing the city. その町を見て回るのに興味をもった。 He was out of town last week. 彼は先週町を離れていた。 We took a direct road to town. 私たちは町へ直行した。 That town has many tall buildings. その町には高い建物がたくさんある。 Our town ran into danger. 私達の町は危険な状態におちいった。 I gave her a lift to town. 彼女を町まで乗せてやった。 I located the town on a map. 地図で町の位置を見つけた。 What a beautiful town! なんてキレイな町なんだ! I grew up in this small town. 私はこの小さな町で育った。 Then the bus left the town and drove along a country road. それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 A plane is flying above the city. 町の上空を飛行機が飛んでいる。 The tourists painted the whole town red. 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 There is a large lake near our town. 私たちの町の近くに大きな湖がある。 The whole town was blown out. 町全体が停電になった。 Our town has excellent sports facilities. 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 The city was ruined by the brutal force of nature. この町は自然の残忍な力によって破壊された。 This castle overlooks the city. この城から町を見渡すことができる。 Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 My town has a population of about 30,000 people. 私の町の人口は約3万人です。 Tom went to the city by bus. トムはバスで町へ行きました。 A small town lies between the big cities. 小さい町が大都市の間にある。 The station is situated in between the two towns. 駅はその二つの町の中間にある。 What a beautiful town! なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! He was so kind as to show me around the town. 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 The town grew into a city. その町は大きくなって市となった。 Please visit as soon as you get into town. あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 There is a market in the town. その町には市場がある。 Did you come to town? 町に来ましたか?