Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| The town fell into ruin. | その町は廃墟となった。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| This town still retains something of the old days. | この町はいまだに昔の面影をとどめている。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| As soon as he graduated, he left town. | 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |