Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| It's difficult to keep order in this town. | この町の秩序を守るのは難しい。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| This city is not so busy as it used to be. | この町は以前ほどにぎわっていない。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| The town fell into ruin. | その町は廃墟となった。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |