Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |