Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole town was in an uproar. 町中が大騒ぎをしていた。 She spread the gossip all over the town. 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city. 村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。 If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 Snow completely covered the town. 町が一面すっぽり雪をかぶった。 I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 I didn't know that you were in this town. 君がこの町にいるなんて知らなかった。 He is as rich as any man in this town. 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 He has just set out toward town. 彼は今し方町へ出かけた。 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 He is from this town. 彼はこの町の出身です。 This city is not so busy as it used to be. この町は以前ほどにぎわっていない。 This town's way of thinking is rotten. この町の考え方は腐っている。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 As far as I know, he is one of the best doctors in town. 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 He knows the city well. 彼はその町をよく知っている。 Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 The town gave birth to many men of note. その町は多くの有名人を生んだ。 Mother went to town to get some bread. 母はパンを買いに町へいきました。 Kobe is the city where I was born. 神戸は私が生まれた町です。 There are many tall buildings in that town. その町には高い建物がたくさんある。 All my relatives live in this city. 私の親族は皆この町に住んでいる。 They regarded him as the best doctor in town. 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 If you ever come to town, come to see me. もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 Having lived in the town, I'm not a stranger there. その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 This castle overlooks the city. この城から町を見渡すことができる。 The town was deluged with tourists in summer. 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 It's difficult to live in this city. この町で暮らすのは大変だ。 Tears fall in my heart like the rain on the town. 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 The boy was wandering about the town. その少年は町をさまよっていた。 They have lived in this town for ten years. 彼らはこの町に10年間住んでいる。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 There is a library in our city. 私たちの町には図書館があります。 The town hall was full of people. 町の公会堂は人でいっぱいだ。 It just so happened that Mr Yamada came from the same town. 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 This scenery carries me back to my old native town. この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 Do you have any sightseeing tours of this town? この町を観光できるツアーがありますか。 There was a fire in this city last night. ゆうべこの町に火事があった。 The church sits on the outskirts of town. 教会は町のはずれに立っている。 I was walking in the direction of the town. 私は町のほうへ歩いて行った。 Let's go by bus to see more of the city. もっと町を見るためにバスで行こう。 The train approached the town. 列車は町に近づいた。 All the houses in town were empty. 町のどの家も空っぽだ。 Statistics suggest that the population of this town will double in five years. 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 Did you know that Tom had left town? トムが町を去ったことを知っていましたか? I hear the store is in the center of the city. その店は町の中心にあるそうですね。 She won't conform to the town's social patterns. 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 This town gave to great men. この町から偉人が出た。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 The car ran out of gas before reaching the city. その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 My cousin took me around the town. いとこは私を町中案内してくれた。 He walked the streets looking for his son. 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 We refer to this city as Little Kyoto. 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 He is richer than anyone else in this town is. 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 The castle lies to the east of the town. 城は町の東側に立っている。 He runs a supermarket in the town. 彼は町でスーパーを経営している。 The whole town knows about it. 町中だれもそれを知っている。 This part of the city is strange to me. 町のこの地域は私には不案内です。 This is the town where he was born. これは彼が生まれた町です。 Public morals have been corrupted in this town. この町の風紀は乱れている。 Our city has no water service yet. 私の町にはまだ水道が無い。 She lived all her life in that town. 彼女は終生その町に住んだ。 We rented bicycles and saw the sights of Hagino. 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 Then the bus left the town and drove along a country road. それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 They will contribute greatly to the growth of the town. 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 This is an historic city. ここには歴史にゆかりのある町です。 The town is 3 miles from the place. 町はその場所から3マイルのところにある。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 There is a large lake near our town. 私たちの町の近くに大きな湖がある。 He lived in a small town near by. 彼は近くの小さな町に住んでいた。 The town is supplied with water from the river. その町はその川から水を提供している。 We live in a cozy little house in a side street. 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 In the city, the information is flooding. 町には情報が氾濫している。 You can see the whole city from this hill. この丘から町全体が見わたせる。 The city was blanketed with snow. 町は雪で覆われていた。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 She rarely, if ever, goes out of town. 彼女が町から出ることはめったにない。 They are amid the city noises. 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 From the hill, we could see all the buildings in the city. 丘の上からは町の建物が全部見えた。 A curious disease struck the town. 奇妙な病気が町を襲った。 His name is known to everyone in the town. 彼はこの町のみんなに知られている。 One day he set off on a long walk around the town. ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 I would like to express my gratitude for what you have done for this town. あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 The town slept. 町は眠っていた。 Is this the town where Mika was born? ここが美香の生まれた町ですか。 He went about the town looking for the dog. 犬を捜して町を歩きまわった。 He lives in the western part of town. 彼は町の西部に住んでいる。 I'll show you around the town. 町を案内して差し上げましょう。 This is the town where he was born. ここが彼の生まれた町です。 What a beautiful city San Francisco is! サンフランシスコってとてもきれいな町だね。 The surrounding hills protected the town. 周囲の丘がその町を守った。