Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His shop is in a busy section of town. 彼の店は町の賑やかな区域にある。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 This town is really dead at night. この町の夜はまったく死んだも同然だ。 There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 He is known to all the people in the town. 彼は町中の人に知られている。 How long have you been in this town? この町にどれくらいおられるのですか。 I live in a small town. 私は小さな町に住んでいる。 Everyone in the city appears to be constantly on the go. この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 His name is known to everyone in the town. 彼はこの町のみんなに知られている。 They are planning to extend the railroad to the next town. 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 I'll be out of town for a few days. 数日町を離れます。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 The place where he lives is far from town. 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 The town is an industrial community. その町は産業共同体である。 His office is located in the center of the town. 彼の事務所は町の中心部に位置している。 There is a library in every city in the United States. アメリカにはどの町にでも図書館がある。 He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 It is long way to the town. その町は遠いですよ。 The population of this town has been static for the last ten years. この町の人口はここ10年間動きがない。 You will soon come to like this town. 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 This dog is the biggest in this town. この犬がこの町では一番大きいんです。 I don't know anybody here in this town. この町には知り合いはいません。 Towns are larger than villages. 町は村よりも大きい。 A plane is flying above the city. 町の上空を飛行機が飛んでいる。 The town has many high buildings. その町には高い建物がたくさんある。 We have lived in this town since 1960. 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 If you ever come to town, come to see me. もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 She arrived at the town last Monday. 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 His name is known to everybody in our town. 彼の名は町のみんなに知られている。 That bridge across this river is the oldest in the town. この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 They advanced on the town. 彼らは町に攻め寄せた。 I hankered to get out of the city for a weekend. 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 I found something interesting in the town. 町中で、珍しい物を見つけました。 This is the worst hotel in town. これは町で一番ひどいホテルです。 The town is famous for its old castle. その町は古い城があるので有名です。 He is a shame of the town. あいつは町の面汚しだ。 I'll show you the city. 町を案内しましょう。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 They closed up shop and left town. 彼らは店をたたんで町を出た。 I'll show you around the town. 町を御案内しましょう。 He contributed to the development to the city. 彼はその町の発展に貢献した。 People say that he is the richest man in this town. 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 The city, as far as the eye could see, lay in ruins. 町は見渡す限りの焼け野原であった。 We are to meet at Yurakucho at seven. 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 The surrounding hills protected the town. 周囲の丘がその町を守った。 Nobody knows why he left the town. だれも彼が町を去った理由を知らない。 He is on the town. 彼は、町で遊びまわっている。 As soon as he graduated, he left town. 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 The city was ruined by the brutal force of nature. この町は自然の残忍な力によって破壊された。 This song reminds me of my hometown. この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 My hometown is adjacent to the ocean. 僕の郷里の町は海に接している。 He is as rich as any man in this town. 彼はこの町で一番の金持ちである。 Everyone in the town knows about it. 町中だれもそれを知っている。 Life in a small town is boring. 小さな町の生活は退屈だ。 The church sits on the outskirts of town. 教会は町のはずれに立っている。 The car ran out of gas before reaching the city. その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 There was a fire in this city last night. ゆうべこの町に火事があった。 He disappeared from this town. 彼はこの町からいなくなった。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 One out of three persons in this city has his own car. この町の3人に1人が自分の車を持っている。 This castle overlooks the city. この城から町を見渡すことができる。 The army abandoned the town to the enemy. 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 Is this the first time that you have come to this town? この町に来たのははじめてですか。 Every year, spring brings warm weather to our town. 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 One day he set off on a long walk around the town. ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 The town is supplied with water from the river. その町はその川から水を提供している。 There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 There are high walls about the town. その町のまわりには高い城壁がある。 The whole town lay sleeping. 町中が眠っていた。 I look forward to seeing you on my next trip to your city. あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 His farm is remote from any town. 彼の農場はどの町からも遠い。 The castle stands three miles north of the town. その城は町から北へ3マイルのところにある。 I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 Their father had a large shoe shop in the town. 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 I have never been to that town. 私はその町へ行ったことがない。 The roof of the high rise building overlooks the whole town. その高層ビルの上からは町がよく見える。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 All my relatives live in this city. 私の親族は皆この町に住んでいる。 In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines. すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。 I was interested in seeing the city. その町を見て回るのに興味をもった。 He is richer than anyone else in the town. 彼は町の誰よりも金持ちだ。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 When I hear that song, I think about my hometown. この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 I hear the store is in the center of the city. その店は町の中心にあるそうですね。 There is a library in our city. 私たちの町には図書館があります。 What subway goes to the center of town? どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 Statistics suggest that the population of this town will double in five years. 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 A river divides the town. 川がその町を分断している。 Her father never let her go to town with her friends. 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 Do you know the town where he lives? 彼が住んでいる町を知っていますか。 This city is not so busy as it used to be. この町は以前ほどにぎわっていない。 The townspeople looked curiously at me. 町の人達は物珍しそうに私を見た。 Dennis can make the ugliest face in town. デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 Do you remember the town where he was born? 彼の生まれた町を覚えてますか? How do you like this town? この町は気に入りましたか。