The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '町'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We took a direct road to town.
私たちは町へ直行した。
Formerly, this city was beautiful.
この町は昔きれいでした。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
My house is on the skirts of the town.
私の家はその町の郊外にあります。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
His farm is remote from any town.
彼の農場はどの町からも遠い。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
He contributed to the development to the city.
彼はその町の発展に貢献した。
The city was blanketed with snow.
町は雪で覆われていた。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The town has changed a lot since then.
町はその時以来ずいぶん変わった。
There were no flowers or trees on his street.
彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
My family belongs to the neighborhood association.
家は町内会に所属している。
He is richer than anyone else in this town is.
彼はこの町でいちばんの金持ちだ。
He is from some small town in Nagano.
彼は長野県のある小さな町の出身です。
The town fell into ruin.
その町は廃墟となった。
The cowboys rode into an unknown town.
牧童達は馬で名もない町に入っていった。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
I'll show you around the city.
町を案内しましょう。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
There is a telephone booth at the corner of the street.
あの町かどに公衆電話ボックスがある。
Is this your first visit to this town?
この町へ来たのは初めてですか。
What's the difference between a village and a town?
村と町の違いはなんでしょうか。
My house is on the outskirts of town.
私の家はその町の郊外にあります。
He went about town looking for his missing dog.
彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
Why did you go to the city?
どうして町に行ったんですか。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
From the hill, we could see all the buildings in the city.
丘の上からは町の建物が全部見えた。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The fact is known to everyone in the town.
町の人なら誰もがその事実を知っている。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.
彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
This job will mean moving to another city.
この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
The whole town lay sleeping.
町中が眠っていた。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
Many great men came from this town.
この町から数人の偉人が出た。
He disappeared from this town.
彼はこの町からいなくなった。
This picture always reminds me of my hometown.
この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.
その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
I found something interesting in the town.
町中で、珍しい物を見つけました。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
This town's way of thinking is rotten.
この町の考え方は腐っている。
The town has an air of prosperity.
その町は繁栄しているようだ。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
I know every inch of the town.
その町なら庭みたいなもんだよ。
There is a very old temple in the town.
その町にはとても古いお寺がある。
The church sits on the outskirts of town.
教会は町のはずれに立っている。
This is the worst hotel in town.
これは町で一番ひどいホテルです。
He was born in a small town in Italy.
彼はイタリアの小さな町で生まれた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
We came to the town, where we stayed for a week.
私たちはその町に来て、1週間滞在した。
She spread the gossip all over the town.
彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
They left the town an hour ago.
彼らは一時間前にこの町を去った。
We believe there was an accident at the corner two days ago.
私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
The post office is located in the center of the town.
郵便局は町の中心部にある。
The zoo is in the east of the town.
動物園は町の東にあります。
She loves the peace and quiet of the town.
彼女はその町の平和と静けさを愛している。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
They visited the town every now and then.
彼らはときどきその町を訪れた。
The castle stands three miles north of the town.
その城は町から北へ3マイルのところにある。
I chanced to see him in town.
たまたま私は町で彼と出会った。
The town is famous for its old castle.
その町は古い城があるので有名です。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.
彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.
町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
This is an historic city.
ここには歴史にゆかりのある町です。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
It is true that we desire to live in a small town.
私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。
He is as rich as any man in this town.
彼はこの町で一番の金持ちである。
My shop is on the main street of the town.
私の店は町の主要な通りにあります。
The town has changed a great deal since then.
町はその時以来ずいぶん変わった。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
There are high walls about the town.
その町のまわりには高い城壁がある。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
I regarded him as the best doctor in town.
私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.