Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |