Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| The population of this city has decreased. | この町の人口は減った。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| This town still retains something of the old days. | この町はいまだに昔の面影をとどめている。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| This city is not so busy as it used to be. | この町は以前ほどにぎわっていない。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| He was acquainted with everybody in town. | 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |