Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What subway goes to the center of town? どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 I'm driving into town so I can drop you off on the way. 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 We are going downtown to eat pizza. ピザを食べに町へ行くところです。 They live in this town. 彼らはこの町に住んでいる。 The town is famous for its old castle. その町は古い城があるので有名です。 His farm is remote from any town. 彼の農場はどの町からも遠い。 His shop is in a busy section of town. 彼の店は町の賑やかな区域にある。 In the city, the information is flooding. 町には情報が氾濫している。 Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 Our town is notorious for its muddy roads. 私たちの町は泥んこ道で有名です。 The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 Is your school in this town? あなたの学校はこの町にありますか。 His brother was lost in the town. 彼の弟は町で道に迷った。 If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 The townspeople looked curiously at me. 町の人達は物珍しそうに私を見た。 This is my city now. 今、これは俺の町だ。 This dog is the biggest in this town. この犬がこの町では一番大きいんです。 Statistics suggest that the population of this town will double in five years. 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 The enemy attacked the town. 敵はその町を攻撃した。 On his birthday, I took a train to the town in which he lived. 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 I didn't know that you were in this town. 君がこの町にいるなんて知らなかった。 I am looking forward to seeing you in this town. あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 The army abandoned the town to the enemy. 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 This is the pipeline which supplies the town with gas. これは町にガスを供給するパイプラインです。 We believe there was an accident at the corner two days ago. 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 Of course, there were concerts in the town. もちろん町でコンサートはありました。 I have never been to that town. 私はその町へ行ったことがない。 His son was lost in the town. 彼の息子は町で迷った。 This castle overlooks the city. この城から町を見渡すことができる。 The cowboys rode into an unknown town. 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 The proud Trojan city was taken at last. 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 In towns, speed is limited to 50 km/h. 町では速度は50キロに制限されています。 I am leaving town for a few days. 数日町を離れます。 How about my showing you around the town? 僕がこの町を案内しましょうか。 The castle lies to the east of the town. 城は町の東側に立っている。 We put up at a small hotel just on the edge of the town. 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 The town was desolate after the flood. 洪水の後町は住む人がいなくなった。 The church sits on the outskirts of town. 教会は町のはずれに立っている。 We put up at a small hotel on the edge of the town. 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 He is as rich as any man in this town. 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 This part of the city is strange to me. 町のこの地域は私には不案内です。 Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 Dennis can make the ugliest face in town. デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 There is a large river near our town. 私たちの町の近くに大きな川がある。 Kobe is the city which I like best. 神戸は私がいちばん好きな町である。 We lost sight of the tower as we entered the town. 町に入ると塔を見失ってしまった。 "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 I would like to express my gratitude for what you have done for this town. あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 I spent my time strolling about the streets. 町をぶらついて時をすごした。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 There are many parks in our town. 私たちの町には公園がたくさんあります。 I am familiar with the geography of this town. 私はこの町の地理をよく知っている。 The town has an air of prosperity. その町は繁栄しているようだ。 We live in a cozy little house in a side street. 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 He is richer than anyone else in the town. 彼は町の誰よりも金持ちだ。 Everyone in the town knows about it. 町中だれもそれを知っている。 The townsfolk were frightened by the earthquake. 町の人々は地震に大変驚いた。 Please visit as soon as you get into town. あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 This town gave to great men. この町から偉人が出た。 There are high walls about the town. その町のまわりには高い城壁がある。 Say, Conductor! What's the next town? 車掌さん。次の町ってどこですか? There were no flowers or trees on his street. 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 My town has a population of about 30,000 people. 私の町の人口は約3万人です。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 He contributed to the development to the city. 彼はその町の発展に貢献した。 The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city. 村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。 We went up so high that we could get the whole view of the city. 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 It's just two miles to the town. 町までわずか2マイルだ。 My town is surrounded by tall mountains. 私の町は高い山に囲まれている。 I chanced to see her on the street. 町で偶然彼女に会った。 He was so kind as to show me around the town. 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 My ex-husband no longer lives in this city. 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 There is a very old temple in the town. その町にはとても古いお寺がある。 All the houses in town were empty. 町のどの家も空っぽだ。 There was a large castle in my city. 私の町には大きな城があった。 The word downtown refers to the business quarter of any town. ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 I'll look around the city today. 今日、町を見物するつもりだ。 How old were you when this town had the big fire? この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 He was born in a small town in Italy. 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 The town is two miles away from the coast. その町は海岸から2マイル離れたところにある。 The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 Please tell me about your town in your next letter. この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 Through him I got acquainted with the big names of the town. 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 Thousands of people visited the city. 何千もの人がその町を訪れた。 He disappeared from this town. 彼はこの町からいなくなった。 I lived in a small town. 私は小さな町に住んでいました。 I'll show you around town. 町を案内しましょう。 There is a market in the town. その町には市場がある。 The soldiers advanced toward the town. 兵士は町へ向かって前進した。 Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 Kanazawa is a quiet city. 金沢は静かな町です。 Our city was covered with smog. 私たちの町は、スモッグで覆われている。 We passed through a town at night. 我々は夜一つの町を通り抜けた。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 The new bridge made it easy for the villagers to go to town. 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。