Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| The population of this city has decreased. | この町の人口は減った。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |