Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |