Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| I'll show you around the town. | 町を御案内しましょう。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |