Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| The town fell into ruin. | その町は廃墟となった。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| This town still retains something of the old days. | この町はいまだに昔の面影をとどめている。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| He was acquainted with everybody in town. | 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| In other areas of the city, fighting continued. | 町の他の地域では争いが続いた。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |