Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |