Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| I was born in a small town called Nara. | 私は、奈良の小さな町で生まれた。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |