Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| The town fell into ruin. | その町は廃墟となった。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| It's difficult to keep order in this town. | この町の秩序を守るのは難しい。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |