Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| The population of this city has decreased. | この町の人口は減った。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| He was acquainted with everybody in town. | 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |