Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In other areas of the city, fighting continued. 町の他の地域では争いが続いた。 My grandmother is the oldest in this town. 祖母はこの町で最高齢です。 Never again would she be curious about the city. もう二度と町のことは気にしなくなりました。 That town looked prosperous. その町は栄えているようだった。 There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 The river furnishes electric power to the town. その川は町に電力を供給する。 He went about from town to town while he was in Japan. 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 This town is quite different from what it was ten years ago. この町は10年前とはすっかり様子が違う。 The zoo is in the east of the town. 動物園は町の東にあります。 I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 This room commands a fine view of the city. この部屋からは町の見晴らしがよい。 Some parts of this city are very ugly. この町には非常に醜いところがいくつかある。 There is a market in the town. その町には市場がある。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 The castle stands three miles north of the town. その城は町から北へ3マイルのところにある。 I come from a small town in the Midwest. 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 It was yesterday that I saw him walking down the street. 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 The river runs through the town. 川が町の中を流れている。 We can see the whole city from here. ここから町全体を見ることが出来る。 Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 How many times a week do they collect garbage in this town? この町では1週に何回ごみを集めますか。 He left the town and was never seen again. 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 I found something interesting in the town. 町中で、珍しい物を見つけました。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 Public morals have been corrupted in this town. この町の風紀は乱れている。 They walked around the corner. 彼らは町角を曲がった。 What train goes to the center of town? どの電車が町の中心部へ行きますか。 What a beautiful town! なんてきれいな町なんだろう! He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 The threatening floods made it necessary to evacuate the town. 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 The fact is known to everyone in the town. 町中の人がその事実を知っている。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 Kanazawa is a quiet city. 金沢は静かな町です。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 His name is known to everyone in our town. 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines. すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。 This hotel is relatively expensive for this town. このホテルはこの町にしては比較的高い。 Nara is a quiet and beautiful city. 奈良は静かで、きれいな町です。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 Did you come to town? 町に来ましたか? I think I'll stay put in this town for a while. しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 The man got away from the city. その男は町から逃げ出した。 The town where I was born is beautiful. 私が生まれた町はきれいです。 The town was deluged with tourists in summer. 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 The enemy approaches the town. 敵は町に近づく。 Do you remember the town where he was born? 彼の生まれた町を覚えてますか? I visited the town for the first time in a long time. 私は久しぶりにその町を訪ねた。 How many schools are there in your city? 君の町にいくつ学校がありますか。 One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 The city, as far as the eye could see, lay in ruins. 町は見渡す限りの焼け野原であった。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 The cowboys rode into an unknown town. 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 The two towns are separated by a river. 二つの町は川で隔てられている。 He knows the city well. 彼はその町をよく知っている。 I'll look up the location of the town on my map. 地図でその町の位置を調べてみます。 Take my apples, boy, and sell them in the city. 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 The church is on the hill overlooking the city. 教会は町を見下ろす丘の上にある。 The boy was wandering about the town. その少年は町をさまよっていた。 They walked as far as the next town in an hour. 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 This picture always reminds me of my hometown. この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 I didn't know that you were in this town. 君がこの町にいるなんて知らなかった。 I don't know anybody here in this town. この町には知り合いはいません。 I'll look around the city today. 今日、町を見物するつもりだ。 The town developed into the center of the economy. その町は成長して経済の中心となった。 The big fire reduced the whole town to ashes. 大火事のために町全体が灰になってしまった。 The town was desolate after the flood. 洪水の後町は住む人がいなくなった。 They advanced on the town. 彼らは町に攻め寄せた。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 It is true that we desire to live in a small town. 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 His name is known to everyone in the town. 彼はこの町のみんなに知られている。 I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 The town has a European air. その町はヨーロッパ風のところがある。 Having lived in the town, I'm not a stranger there. その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 He will come here soon to inspect the industry of this town. 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 Of course, there were concerts in the town. もちろん町でコンサートはありました。 As far as I know, he is one of the best doctors in town. 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 I have never been to that town. 私はその町へ行ったことがない。 They are planning to extend the railroad to the next town. 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 Our town ran into danger. 私達の町は危険な状態におちいった。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町を見学した。 A contagious disease descended on the town. 伝染病が不意にその町を襲った。 In the city, the information is flooding. 町には情報が氾濫している。 There is a castle in my town. 私の町にはお城がある。 She spread the gossip all over the town. 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 The town grew into a city. その町は大きくなって市となった。 What a beautiful town! なんてキレイな町なんだ! Everyone in the city appears to be constantly on the go. この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町を観光した。 She doesn't have many friends in this town. 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 A dreadful accident happened on the corner. 町角で恐ろしい事故が起きた。 I located the town on a map. 地図で町の位置を見つけた。 How long will it stop there? どのくらいの時間、その町に停車していますか。 In ten years our town will change a lot. 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 He contributed to the development to the city. 彼はその町の発展に貢献した。 It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 The town lies just above London. その町はロンドンのすぐ北にある。