Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| I'll show you around the town. | 町を御案内しましょう。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| Formerly, this city was beautiful. | この町は昔きれいでした。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| I would like to express my gratitude for what you have done for this town. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |