Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| The town fell into ruin. | その町は廃墟となった。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| In the city, the information is flooding. | 町には情報が氾濫している。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |