Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| Formerly, this city was beautiful. | この町は昔きれいでした。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| As soon as he graduated, he left town. | 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |