Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| It's difficult to keep order in this town. | この町の秩序を守るのは難しい。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| This is the town where I was born. | ここは私が生まれた町です。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |