Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| In other areas of the city, fighting continued. | 町の他の地域では争いが続いた。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| What a beautiful city San Francisco is! | サンフランシスコってとてもきれいな町だね。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| Formerly, this city was beautiful. | この町は昔きれいでした。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| He was acquainted with everybody in town. | 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |