Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tourists had to leave the town before dawn. 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 He has a good reputation as a doctor in the town. 彼は町では医者として評判がよい。 His name is known to everyone in our town. 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 The river flows through the town. その川は町をとおって流れる。 Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 It is still a mystery why he suddenly left the town. 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 This is a gorgeous town. この町はなんて美しいんでしょう。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 They live in this town. 彼らはこの町に住んでいる。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 It is a town of no character. そこは何の特徴もない町だ。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 The fact is known to everyone in the town. 町の人なら誰もがその事実を知っている。 I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 The town is supplied with water from the river. その町はその川から水を供給している。 He was so kind as to show me around the town. 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 Then I met your father and we moved to the town. その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 I am familiar with this part of town. 私は町のこのあたりはよく知っている。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 He went about the town looking for the dog. 彼は犬を捜して町を歩き回った。 It will threaten the prosperity of the town. それは町の繁栄を脅かすだろう。 My ex-husband no longer lives in this city. 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 My hometown is in the center of Hokkaido. 私の故郷の町は北海道にあります。 He went about from town to town while he was in Japan. 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 We took a direct road to town. 私たちは町へ直行した。 From the hill, we could see all the buildings in the city. 丘の上からは町の建物が全部見えた。 It is no more than two miles to the town. 町までわずか2マイルだ。 His name is known to everybody in our town. 彼の名は町のみんなに知られている。 Let's keep going and see the next town. ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 It just so happened that Mr Yamada came from the same town. 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 This town gave to great men. この町から偉人が出た。 Do you remember the town where he was born? 彼の生まれた町を覚えてますか? If you ever come to town, come to see me. もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 The town will change in another ten years. もう10年経てばその町は変っているだろう。 The castle lies to the east of the town. 城は町の東側に立っている。 It is long way to the town. その町は遠いですよ。 This room commands a fine view of the city. この部屋からは町の見晴らしがよい。 The whole town was in a ferment. 町中が大騒ぎをしていた。 His office is located in the center of the town. 彼の事務所は町の中心部に位置している。 Is there a museum in this town? この町には博物館がありますか。 The city, as far as the eye could see, lay in ruins. 町は見渡す限りの焼け野原であった。 The goals were placed at the opposite ends of the town. ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 There is a market in the town. その町には市場がある。 We came to the town, where we stayed for a week. 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 The man got away from the city. その男は町から逃亡した。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 The city was conquered, and he was driven out. 町は征服されて、彼は追い出された。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 I don't know anybody here in this town. この町には知り合いはいません。 Many great men came from this town. この町から数人の偉人が出た。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 The river furnishes electric power to the town. その川は町に電力を供給する。 She won't conform to the town's social patterns. 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 Let's go by bus to see more of the city. もっと町を見るためにバスで行こう。 There is a nice park in the center of the town. その町の中心にすてきな公園がある。 They advanced on the town. 彼らは町に攻め寄せた。 The whole town was in an uproar. 町中が大騒ぎをしていた。 The population of the town was wiped out. その町の住人は全滅した。 It's bigger than any other dog in this town. この町では、どの犬よりも大きいです。 His farm is remote from any town. 彼の農場はどの町からも遠い。 The city is fifty miles above London. その町はロンドンの北50マイルにある。 Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 His name is the glory of this town. 彼の名はこの町の誇りである。 On his birthday, I took a train to the town in which he lived. 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 This road will lead you to the center of town. この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 The proud Trojan city was taken at last. 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 Thousands of people visited the city. 何千もの人がその町を訪れた。 Do you remember the town he was born in? 彼の生まれた町を覚えてますか? One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 Our office is located in the center of the town. 私たちの事務所は町の中央にある。 The place where he lives is far from town. 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 This is by far the tallest building in this city. これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 The population of this city has decreased. この町の人口は減った。 The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 He knows this town inside out. 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 Do you remember the town where he was born? あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 They have lived in this town for ten years. 彼らはこの町に10年間住んでいる。 This castle tower commands a panoramic view of the whole city. この城の塔から町の全景が見渡せる。 The sleepy town has been transformed into a bustling city. 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 This town is increasing in population. この町の人口は増加している。 The whole town was very clean. 町全体がとてもきれいだった。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 I think I'll stay put in this town for a while. しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 It's difficult to live in this city. この町で暮らすのは大変だ。 The rumor spread all over the town. その噂は町中に広がった。 I went shopping in town today. 私は今日町へ買い物に行った。 What a beautiful town! なんてキレイな町なんだ! Do you happen to know how to get downtown from here? もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 Say, Conductor! What's the next town? 車掌さん。次の町ってどこですか? Tragedy fell over the town. 悲劇が町を襲った。 The zoo is in the east of the town. 動物園は町の東にあります。 Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 She arrived at the town last Monday. 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 Is there a museum in this town? この町に博物館はありますか。 Our city is known for its beauty all over the world. 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 After three months, he got used to the life in the town. 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。