Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| It's difficult to keep order in this town. | この町の秩序を守るのは難しい。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |