Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| In other areas of the city, fighting continued. | 町の他の地域では争いが続いた。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| I'll show you around the town. | 町を御案内しましょう。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |