Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are going downtown to eat pizza. ピザを食べに町へ行くところです。 It is long way to the town. その町は遠いですよ。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 A woman friend of ours took a trip to a small town last week. 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 Why did you go to the city? どうして町に行ったんですか。 We came to the town, where we stayed for a week. 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 The place where he lives is far from town. 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 What train goes to the center of town? どの電車が町の中心部へ行きますか。 I met up with her on the street. 彼女と町で偶然あった。 The whole town knows about it. 町中だれもそれを知っている。 The town was desolate after the flood. 洪水の後町は住む人がいなくなった。 The river runs through the town. 川が町の中を流れている。 They are considered the aristocracy in our town. 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 The town was zoned for factories and residences. 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 The sheriff established order in the town. 保安官は、その町の秩序を確立した。 This is a gorgeous town. この町はなんて美しいんでしょう。 He knows this town inside out. 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 The population of this city has decreased. この町の人口は減った。 He is known to all the people in the town. 彼は町中の人に知られている。 In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines. すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。 This is the worst hotel in town. ここは町で一番粗悪なホテルだ。 He is on the town. 彼は、町で遊びまわっている。 I am looking forward to seeing you in this town. あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 The man got away from the city. その男は町から逃げ出した。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 In ten years our town will change a lot. 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 Their father had a large shoe shop in the town. 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 This town isn't lively. この町は活気がない。 I hankered to get out of the city for a weekend. 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 How about my showing you around the town? 僕がこの町を案内しましょうか。 The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 His office is located in the center of the town. 彼の事務所は町の中心部に位置している。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町の観光をした。 There is a library in our city. 私たちの町には図書館があります。 Do you know the town where he was born? あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 Our school is in the center of the town. 私たちの学校は町の中心にある。 The plane dropped bombs on the city. 飛行機はその町に爆弾を落とした。 Our school stands on a hill, so we can see the town. 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 They closed up shop and left town. 彼らは店をたたんで町を出た。 I was interested in seeing the city. その町を見て回るのに興味をもった。 He is as rich as any man in this town. 彼はこの町で一番の金持ちである。 This city is not so busy as it used to be. この町は以前ほどにぎわっていない。 I lived in a small town. 私は小さな町に住んでいました。 If you ever come to town, come to see me. もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 We are to meet at Yurakucho at seven. 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 My town has two supermarkets. 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 Through him I got acquainted with the big names of the town. 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 Is this your first visit to this town? この町へ来たのは初めてですか。 Never again would she be curious about the city. もう二度と町のことは気にしなくなりました。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 The two towns are separated by a river. 二つの町は川で隔てられている。 Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 They walked as far as the next town in an hour. 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 The sleepy town has been transformed into a bustling city. 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 There is a castle in my town. 私の町には城があります。 What a beautiful town! なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! The town has changed a great deal since then. 町はその時以来ずいぶん変わった。 This hotel is relatively expensive for this town. このホテルはこの町にしては比較的高い。 He walked around to see the town. 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 My cousin took me around the town. いとこは私を町中案内してくれた。 This room commands a fine view of the city. この部屋からは町の見晴らしがよい。 The river flows through the town. その川は町をとおって流れる。 He was a doctor by profession and he had a practice in the town. 彼の職業は医者で町で開業した。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 The town grew into a city. その町は大きくなって市となった。 A dreadful accident happened on the corner. 町角で恐ろしい事故が起きた。 He got lost in the city. 彼は町で道に迷った。 The president is flying into town by helicopter. 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 The town is an industrial community. その町は産業共同体である。 What a beautiful city San Francisco is! サンフランシスコってとてもきれいな町だね。 In the city, the information is flooding. 町には情報が氾濫している。 Our office is located in the center of the town. 私たちの事務所は町の中央にある。 We arrived at the city, where we stayed for a week. 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 She acquired credit with in the town. 彼女はその町での信望を得た。 Way off in the distance she could see the lights of the city. ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 This cross street is busy with pedestrian traffic. この横町は人の通りが多い。 The town has beautiful surroundings. その町の周囲は景色が美しい。 This bus will take you to the town. このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 The population of the town was wiped out. その町の住人は全滅した。 I will show you around the city. 町を案内しましょう。 He was acquainted with everybody in town. 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 As of 1991, the population of this city is around one million. 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 My family belongs to the neighborhood association. 家は町内会に所属している。 Do you remember the town he was born in? 彼の生まれた町を覚えてますか? Tom went to the city by bus. トムはバスで町へ行きました。 She lived all her life in that town. 彼女は終生その町に住んだ。 The townspeople looked curiously at me. 町の人達は物珍しそうに私を見た。 He lived in a small town near by. 彼は近くの小さな町に住んでいた。 You will soon come to like this town. 君はすぐこの町が好きになりますよ。 When I hear that song, I think about my hometown. この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 My house is on the skirts of the town. 私の家はその町の郊外にあります。