Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| As soon as he graduated, he left town. | 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| The rumor is abroad throughout the town. | そのうわさは町中に広まっている。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| This city is not so busy as it used to be. | この町は以前ほどにぎわっていない。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |