Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| He was acquainted with everybody in town. | 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| This town still retains something of the old days. | この町はいまだに昔の面影をとどめている。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| Life in a small town is boring. | 小さな町の生活は退屈だ。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |