Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The place where he lives is far from town. 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 We arrived at a small town in Hokkaido. 私たちは北海道の小さな町に着いた。 He lives in the western part of town. 彼は町の西部に住んでいる。 One out of three persons in this city has his own car. この町の3人に1人が自分の車を持っている。 She has already lived in that town for five years. 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 He has a great attachment to this town. 彼はこの町に強い愛着を持っている。 The enemy attacked the town. 敵はその町を攻撃した。 This is the pipeline which supplies the town with gas. これは町にガスを供給するパイプラインです。 What town does the bus stop at next? 次に停車する町はどこですか。 My ex-husband no longer lives in this city. 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 The population of this city is decreasing every year. この町の人口は年々減少してきている。 Do you have a sightseeing brochure for this town? この町の観光パンフレットはありますか。 This town gave to great men. この町から偉人が出た。 The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city. 村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。 Our city was covered with smog. 私たちの町は、スモッグで覆われている。 The threatening floods made it necessary to evacuate the town. 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 Their house is off the map, miles away from the nearest town. 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 The big fire reduced the whole town to ashes. 大火事のために町全体が灰になってしまった。 We passed through a town at night. 我々は夜一つの町を通り抜けた。 There are many tourists in town. 町には観光客が大勢います。 He will never visit the town again. 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 There is a nice park in the center of the town. その町の中心にすてきな公園がある。 He is on the town. 彼は、町で遊びまわっている。 Our town has excellent sports facilities. 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 The whole town was in a ferment. 町中が大騒ぎをしていた。 I found something interesting in the town. 町中で、珍しい物を見つけました。 The townspeople looked curiously at me. 町の人達は物珍しそうに私を見た。 It seems a long way from here to the town. ここから町までずいぶんあるようだ。 The whole town was in an uproar. 町中が大騒ぎをしていた。 The town gave birth to many men of note. その町は多くの有名人を生んだ。 There was a fire in this city last night. ゆうべこの町に火事があった。 Kanazawa is a quiet city. 金沢は静かな町です。 Every year, spring brings warm weather to our town. 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 It is often said that Osaka is a city of commerce. 大阪は商売の町とよく言われる。 I'm driving into town so I can drop you off on the way. 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 The town was deluged with tourists in summer. 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 The town where he was brought up lies east of Osaka. 彼が育った町は大坂の東にある。 I gave her a lift to town. 彼女を町まで乗せてやった。 Get away from this city. この町から立ち去りなさい。 We could see the lights of the town in the distance. 遠くに町の灯りが見えた。 Tears fall in my heart like the rain on the town. 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 Please tell me about your town in your next letter. この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 This picture always reminds me of my hometown. この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 One day he set off on a long walk around the town. ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 From the hill, we could see all the buildings in the city. 丘の上からは町の建物が全部見えた。 He lives in a small town near Osaka. 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 The population of the town decreases year by year. 町は年々人口が減少している。 Take my apples, boy, and sell them in the city. 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 This is the town where he was born. これは彼が生まれた町です。 How do you like this town? この町は気に入りましたか。 If you ever come to town, come to see me. もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 The town was humming with activity. 町は活気でみなぎっていた。 The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. その町はここから車で20分たらずで行けます。 I am leaving town for a few days. 数日町を離れます。 I went shopping in town today. 私は今日町へ買い物に行った。 He got lost in the city. 彼は町で道に迷った。 We took a direct road to town. 私たちは町へ直行した。 His son was lost in the town. 彼の息子は町で迷った。 There is a large lake near our town. 私たちの町の近くに大きな湖がある。 Formerly, this city was beautiful. この町は昔きれいでした。 I grew up in this small town. 私はこの小さな町で育った。 I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 The new industry transformed the town into a big city. 新しい産業で町が大都会に変わった。 Why did you go to the city? どうして町に行ったんですか。 Please look in on me when you're in town. 町にきたときはどうぞよってください。 Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 You will soon come to like this town. 君はすぐこの町が好きになりますよ。 They walked as far as the next town in an hour. 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 It will threaten the prosperity of the town. それは町の繁栄を脅かすだろう。 He is richer than anyone else in this town is. 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 He is known to all the people in the town. 彼は町中の人に知られている。 We think Venice a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 I live in a small town. 私は小さな町に住んでいる。 He is known to everyone in the town. 彼は町の皆に知られている。 The stars look dim because of the city lights. 星は町の明かりでかすんで見える。 This town gave birth to several great men. この町から数人の偉人が出た。 There are many parks in our town. 私たちの町にはたくさんの公園がある。 He left the town and was never seen again. 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 On arriving in the town, he went straight to see her. その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 She won't conform to the town's social patterns. 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 She went on to lay out two more parks in the town. 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 The river flows through the town. その川は町をとおって流れる。 Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 My hometown is adjacent to the ocean. 僕の郷里の町は海に接している。 Do you happen to know how to get downtown from here? もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 He showed me around the city. 彼は町を案内してくれた。 The whole town knows of it. 町中だれもそれを知っている。 I hear the store is in the center of the city. その店は町の中心にあるそうですね。 I don't know anybody here in this town. この町には知り合いはいません。 Children in the town were taken away for safety. その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 She lived all her life in that town. 彼女は終生その町に住んだ。 The whole town was under water. 町全体が水没した。