Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| He was acquainted with everybody in town. | 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| This city is not so busy as it used to be. | この町は以前ほどにぎわっていない。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |