I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.
映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.
スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
The plan will work out.
その計画はうまくいくだろう。
Shall we go to the cinema?
映画を観に行きませんか?
I'd love to see the movie.
ぜひその映画を見たい。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
I have not had a chance to see that movie.
私にはまだその映画を見る機会がありません。
She carried out the plan.
彼女はその計画を成し遂げた。
Have you seen such a wonderful movie before?
こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.
雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.
何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
He adapted his plan to the new situation.
彼は計画を新しい状況に適応させた。
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
I recorded a rugby game on videotape.
私はラグビーの試合を録画した。
He took the initiative in carrying out the plan.
彼は率先して計画を実行した。
I'd like to go to the movies.
映画を見に行きたいな。
I prefer interesting films.
私はおもしろい映画のほうが好きだ。
Please tell me what will be coming next week.
来週の映画を教えて下さい。
He looked on the plan as impossible.
彼はその計画を不可能だと見なした。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.
誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.
ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
I laid out a schedule for the vacation.
私は休暇の計画を立てた。
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.
このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.