Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| This film is worth seeing many times. | この映画は何度も見る価値がある。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画を何回見ましたか。 | |
| Tonight's movie will be "Twins". | 今夜の映画は「Twins」です。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行ってはどうですか。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| I don't care for moving pictures. | 私は映画が好きでない。 | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| That movie was shown on television. | その映画はテレビでやりました。 | |
| Our plan didn't work in practice. | 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 | |
| The audience sobbed throughout the climax of the movie. | 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. | 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| He was born to be a painter. | 彼は画家になるように生まれついていた。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を見に行こうよ。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? | なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. | 現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| The invention of the transistor marked a new era. | トランジスターの発明は新時代を画した。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| This is a picture painted by him. | これは彼によってかかれた画です。 | |
| What I remember most about that movie is the last scene. | あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| He does nothing but read comics. | 彼は漫画を読んでばかりいる。 | |
| Let's stop off and see a movie. | 映画でも見ていこうか。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| Would you like to go to a movie tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| This film is indeed an enduring masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| He is a sort of painter. | 彼は画家のようなものだ。 | |
| I like movies a lot. | 私は映画が大好きです。 | |
| I was bored because I had seen the movie before. | 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 | |
| Today's movie is The Sound of Music. | 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| This film is an adaptation of a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| I don't think this movie is interesting. | この映画はおもしろいとは思わない。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want. | その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| The artist captured the charm of the lady. | 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Some of the movies are exciting. | 映画の中にはわくわくさせるものもある。 | |
| That TV station broadcasts only movies. | あのテレビ局は映画だけを放送している。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| That project is proceeding slowly. | その計画はゆっくりと進行している。 | |
| She went to the movies by herself. | 彼女は独りで映画を見に行った。 | |