Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| Are there any good movies being shown this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| It's not like you to cry at movies. | 映画を見て泣くなんて、お前らしくない。 | |
| The painting is deteriorating. | 描画が故障して。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| I want to see the movie. | 私はその映画を見たい。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| You can't see too well with these LCD displays. | 液晶画面は、見にくいなぁ。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画は何回見ましたか。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| She is getting up a new play. | 彼女は新しい芝居を企画中だ。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| She went to a movie the other day. | この間彼女は映画に行った。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| I take a fancy to seeing movies. | 映画を見るのが好きです。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| The movie will have started before we get there. | 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. | あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画にいくように説得した。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| I had to change my plans. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| I had the artist paint my portrait. | 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| I found the film interesting. | その映画を見たらおもしろかった。 | |
| She was watching the film with her eyes red in tears. | 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 | |
| The portrait shows the profile of a beautiful woman. | その肖像画は美人の横顔を描いている。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| You should see this film if you get the opportunity. | 機会が有ればこの映画を見るべきです。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| Are there any good films on this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
| I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. | 現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. | 苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| Your comic books are on the shelf. | 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 | |
| My sister and I go to the movies from time to time. | 妹と私はときどき映画に行きます。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| I have a project to do. | 私はすべき企画があるよ。 | |
| When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. | 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| I found the film romantic. | その映画はロマンチックだった。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| On the average, I go to the movies once a week. | 平均で一週間に一回は映画に行きます。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |