Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| Jane has been acting in movies since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を観に行かない? | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| We abandoned the project because of a lack of funds. | 我々は資金不足のため企画を断念した。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". | 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 | |
| She became a famous painter. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| The movie wasn't as funny as the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| That movie's downright dirty. | あの映画はえげつない。 | |
| Turner stands out among the painters of his time. | ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| I was excited by the movie. | その映画に興奮した。 | |
| Will the plan meet the need? | その計画はこの場にふさわしいだろうか。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| I don't like movies. | 映画は好きじゃない。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. | 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| I liked this film. | この映画は気に入った。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| This film is worth seeing. | この映画は見る価値がある。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| She played an important part in this project. | 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| We saw a funny movie last Sunday. | 先週の日曜日におかしな映画を見た。 | |
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| He lost his ticket for the movie. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| Are there reserved seats for this film? | この映画の指定席はありますか。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| He stands out among the painters of his time. | 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| Wanna go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| Do you feel like going to the theater? | あなたは映画に行きたい気分ですか。 | |
| Two pictures overlapped. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| Have you ever seen a film this good? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |