Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| That's something like a movie scenario. | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| That American movie was a great success. | そのアメリカ映画は大成功を収めた。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| Jill saw the movie with Ken. | ジルはケンとその映画を見た。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| He is a sort of painter. | 彼は画家のようなものだ。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| I like movies a lot. | 私は映画が大好きです。 | |
| I like comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| The director used his power to arrange a special place in the cinema world. | その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| Do you like movies? | 映画は好きですか。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| He is a painter. | 彼は画家だ。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| Last year, I saw at least fifty films. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. | 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| She went to the movies by herself. | 彼女は独りで映画を見に行った。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| That movie was shown on TV. | あの映画はテレビでした。 | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| Did you ever see such a film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| I've seen the film many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| This film is based on a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| Adults and children alike would like to see the movie. | 大人も子供もその映画を見たがっている。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| I found the film romantic. | その映画はロマンチックだった。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| That movie was shown on television. | その映画はテレビでやりました。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| Are there movies on the plane? | 機内で映画を見られますか。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| He lost his cinema ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| Stallone became famous through film. | スタローンは、映画に出て名声を得た。 | |
| What a sad movie it was! | なんて悲しい映画だったんだろう。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| I haven't seen the movie, nor do I want to. | 私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| Everyone is waiting to see his new film. | みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。 | |