Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| She lives a few blocks away from here. | 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| That movie's downright dirty. | あの映画はえげつない。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| Tom and Mary both enjoyed that movie. | トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 | |
| "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's." | 「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| I think it is worthwhile to see this film twice. | この映画は、2度見る価値があると思います。 | |
| Shall we watch the movie now? | 今、映画を見ようか。 | |
| This movie has won great popularity. | この映画は大変な人気を呼んだ。 | |
| You can't see too well with these LCD displays. | 液晶画面は、見にくいなぁ。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| This artwork excited much controversy in the world of art. | その作品が画壇に大いに物議をかもした。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| How did you like the film? | その映画はどうだった。 | |
| The movie was good. | その映画は良かった。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| I saw the movie on video. | 私はその映画をビデオで見た。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| On an average, I go to the movies twice a month. | 平均して、月に二回映画を見に行きます。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| We saw a funny movie last Sunday. | 先週の日曜日におかしな映画を見た。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を観に行きませんか? | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| Was the movie good? | 映画は良かったですか。 | |
| How many times a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| Jane has been acting in movies since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| You should rethink this program. | この企画はもう一度想を練り直せ。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | わたしは2年ぶりに映画を見た。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| This film is worth seeing. | この映画は見る価値がある。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| He rarely goes to the movies. | 彼は滅多に映画にいかない。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film. | 『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| Stallone became famous through film. | スタローンは、映画に出て名声を得た。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| This movie is worth seeing again. | あの映画はもう一度見る価値がある。 | |
| Could you take me to the cinema? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |