Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| She is getting up a new play. | 彼女は新しい芝居を企画中だ。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| I often go to the movies. | よく映画を見に行きます。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| Her aim in life is to become a movie star. | 彼女の人生の目的は映画スターになることだ。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| The young girl wanted to be a star of the silver screen. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| I cry every time I watch this movie. | この映画を見るたびに泣く。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| I often read manga in my spare moments at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| Michelangelo protested that he was not a painter. | ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。 | |
| Her third movie greatly added to her reputation. | 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画は何回見ましたか。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| She is very biased against abstract painting. | 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| How did you like that movie? | あの映画はいかがでしたか。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| This movie is worth seeing. | その映画は見る価値がある。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| I can't figure out how to upload an image. | 画像のアップロードの仕方が分かりません。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| He is as excellent an artist as ever lived. | 彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。 | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| Both of us want to see the movie. | 私たちは2人ともその映画を見たい。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| I had the artist paint my portrait. | 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| Actually, I've seen this movie before. | 実は、この映画を観たことがある。 | |
| This movie is worth seeing again. | あの映画はもう一度見る価値がある。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| She sat for a famous painter. | 彼女は有名な画家のモデルになった。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| The film started at 2 o'clock. | 映画は2時に始まった。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| The story was adapted for the movie. | その物語は映画用に脚色された。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |