UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
I go to the movies once in a while.私は時々映画を見に行く。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The movie was cast mostly with Americans.その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
You must not miss seeing this wonderful film.こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Father suggested to go to the movies this afternoon.父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
The plans were discarded.その計画は放棄された。
She carried out the plan.彼女はその計画を成し遂げた。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
What if the scheme doesn't work out?その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
He has a great talent as a painter.彼は画家として大変な才能がある。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
The drawing is faulty.描画が不良です。
It was you that suggested seeing that movie.その映画をみるように勧めたのはあなただ。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
You must accommodate your plans to mine.私の計画に合うように変えていただかねばなりません。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
This artist is soon to be famous like Yamagata.この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。
I had to change the plan.私は計画を変えなければならなかった。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
That movie was shown on TV.あの映画はテレビでした。
There is a scheme to expand the company.その会社では拡張の計画があります。
The film started at 2 o'clock.映画は2時に始まった。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I laid out a schedule for the vacation.私は休暇の計画を立てた。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
Are you agreeable to our plan?私たちの計画に賛成してくれますか。
Try to carry out what you have planned.計画したことは実行するようにしなさい。
The project is underway.その計画は進められている。
The teacher approved his plan.先生は彼の計画に賛成した。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
We saw a funny movie last Sunday.先週の日曜日におかしな映画を見た。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible.映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
I prefer French films to American ones.アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
What must be done if the plan proves unworkable?その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。
My plan for the summer is to go to Europe.夏はヨーロッパに行く計画です。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
I hope your plan will work out.あなたの計画がうまくいくといいですね。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
He doesn't know everything about the plan.彼はその計画についてすべて知っているわけではない。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
Our plan will call for a lot of money.われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。
He took the initiative in carrying out the plan.彼はすぐに計画を実行した。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
He never makes a plan without putting it into practice.彼は計画を立てれば必ず実行する。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
They say that the movie is an interesting one.あの映画は面白いのだそうだ。
The movie is now showing at a theater near you.映画は近くの映画館で今上映中です。
He is a famous artist.彼は有名な画家です。
He didn't give up the plan.彼はその計画をあきらめなかった。
His error brought the project to nothing.彼のミスがその計画を水泡に帰した。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
He is imitative of other artists.彼は他の画家の真似をしている。
You should carry out your plan by all means.計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
She has a strong objection to my plan.彼女は私の計画にはまるで反対だ。
The man is not concerned in this project.その人はこの計画に関係していない。
I'd rather go take a walk than go see that movie.その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
I borrowed this cartoon from his older sister.この漫画は彼の姉から借りました。
"Superman" is showing at the movie theatre this month.「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
What do you think of this plan?この計画はどう思いますか。
The girls objected to our plan.女の子達は僕たちの計画に反対した。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
I agreed with his plan.私は彼の計画に同意した。
What do you say to this plan?この計画はどうでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License