UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't go along with Jim's plan.ジムの計画には賛成出来ない。
The film is going over big with audiences.その映画は大好評です。
This book is designed to teach children how to read.この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。
The new plan was accounted practicable.新計画は実行可能とみなされた。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I didn't know about your plan.私はあなたの計画を知らなかった。
We agreed to the plan.私たちはその計画に賛成した。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
I didn't just make the plan, I carried it out.私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
The movie is popular among the youngsters.映画が若者の間で流行している。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
How about going to see a movie with me?ぼくと映画に行きませんか。
I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。
The plans have been drawn up.計画が出来上がった。
Turner stands out among the painters of his time.ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
She assumed that everyone would be for the plan.だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。
Did you enjoy the movie you saw last night?昨夜見た映画は楽しかったですか。
She seldom, if ever, goes to movies by herself.彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。
I didn't say anything at all about our plan.私は私たちの計画について何も話しませんでした。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
If you go to the movies, take your sister with you.映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Do you have any plans for Saturday?土曜日に何か計画がありますか。
I love French films.私はフランス映画が大好きです。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
I want to see the movie.私はその映画を見たい。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
Many paintings hang in the shop.たくさんの絵画がその店にかかっている。
Would you like to go to a movie?映画見に行かない?
I turned off the TV because I had seen the movie before.私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
Both of us want to see the movie.私たちは2人ともその映画を見たい。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
I don't like movies.私は映画が好きでない。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
He informed me about the changes in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The new film was a great success.その新しい映画は大当たりだった。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
What's the program for tomorrow?明日の計画はどうなっていますか。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Will the plan meet the need?その計画はこの場にふさわしいだろうか。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
I'm all for your plan.あなたの計画には大賛成です。
She is a gifted artist.彼女は才能豊かな画家さ。
I want my father to see the movie.私は父がその映画を見てほしい。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
There are many movie theaters in this city.この市にはいくつもの映画館がある。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I am very happy that you have agreed to that plan.あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Not everybody knows about the plan.すべての人がその計画について知っているわけではない。
No matter what he plays on the screen, Tom looks great.何を映画で演じてもトムはかっこいい。
I hope the new plan will work out satisfactorily.今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
Let's go to a movie.映画に行ったらどうですか。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
He could do nothing but give up his plan against his will.彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
He is imitative of other artists.彼は他の画家の真似をしている。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
Not only your father but also I am against your plan.あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
I was ignorant of your plan.私はあなたの計画を知らなかった。
She goes to the movies once a week.彼女は週に一度映画を見に行く。
I conceived of the plan while I was smoking.私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。
Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan?ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
This movie is very interesting to me.この映画はとても興味があります。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
I saw a movie for the first time in two years.わたしは2年ぶりに映画を見た。
His plan struck them as impractical.彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
How many times a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
The movie was good.その映画は良かった。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
Your plan seems better than mine.君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
I was deeply moved after I saw the movie.映画を見て感動した。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
This plan is good in some ways.この計画はいくつかの点でよい。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License