UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
This project still leaves much to be desired.この計画はまだ大いに改善の余地がある。
I was bored because I had seen the movie before.以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。
I laid out a schedule for the vacation.私は休暇の計画を立てた。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
They came up with a plan after a long discussion.長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
His plan was discarded.彼の計画は退けられた。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
Tom asked his father if he could go to a movie.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
I found the picture interesting.その絵画を見たらおもしろかった。
Tom is opposed to the plan.トムさんは計画に反対です。
Some of the movies are exciting.映画の中にはわくわくさせるものもある。
I agree to your plan.あなたの計画に賛成です。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
The project was aborted.その計画は取りやめになった。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
That TV station broadcasts only movies.あのテレビ局は映画だけを放送している。
We took it for granted that he would approve of the plan.私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
She goes to the movies once a week.彼女は週に一度映画を見に行く。
She felt like giving up the plan.彼女はその計画をあきらめたい気がした。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
This may sound like blowing my own horn, but ...自画自賛のようですが。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
My plan was adopted by them.私の計画が彼らに採用された。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
I agree to his plan.彼の計画に賛成する。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
We must carry out the plan at once.ただちに、その計画を実行すべし。
We went with him on that plan.その計画では彼に同調できました。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
The movie is popular with young people.映画が若者の間で流行している。
I'm afraid your plan will not work.君の計画はうまくいかないのではないかと思う。
He contributed fifty dollars to the project.彼はその計画に50ドル寄付をした。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
You must accommodate your plans to mine.私の計画に合うように変えていただかねばなりません。
That movie's downright dirty.あの映画はえげつない。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
Few people know about the plan.ほとんどの人はその計画について知らない。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
Not only your father but also I am against your plan.あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
I was thinking about the plan.私はその計画について考えていた。
The new movie was a big hit.その新しい映画は大当たりだった。
I hope my boss agrees to my plan.社長は私の計画に賛成してくれると思います。
How did you enjoy the movie?映画はどうでしたか。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
He told her about his plan.彼は彼女に自分の計画を知らせた。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
This is a heartwarming movie.それはほのぼのとした映画だ。
They devised a scheme to make money with little effort.彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
He is a painter.彼は画家だ。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
He was a painter, as I knew from his appearance.彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
She is getting up a new play.彼女は新しい芝居を企画中だ。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
The project, in short, was a failure.手短に言えば、その企画は失敗だった。
She looked every inch the movie star.彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
His plan was to start on Monday.彼の計画は、月曜日に出発することだった。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
I'm all for your plan.あなたの計画には大賛成です。
He phoned me to talk about his holiday plans.彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
I have seen that film long ago.私はその映画をずっと前に見たことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License