The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
Are there any good films on this week?
今週はよい映画が上映されてますか。
I don't like scary movies.
私は、恐ろしい映画は好きではありません。
The plan has been agreed to in advance.
計画は前もって同意が得られている。
We're going to the movies. Are you game?
私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。
I saw the film, which was not so good.
その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。
Accordingly I gave up my plans.
そこで私は自分の計画を断念した。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
I hesitated to go to the movie with him.
彼と映画に行くのをためらった。
Illness frustrated his plans for the trip.
病気で彼の旅行の計画は挫折した。
I will not object to your plan.
あなたの計画には反対しません。
I agree with his plan.
彼の計画に賛成です。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.
彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
It was difficult to carry out the plan.
その計画を実行することは困難であった。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
His undertaking failed for lack of funds.
彼の計画は資金不足のため失敗した。
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
I watched a movie with my friend in my room.
部屋に友達と映画を見ました。
They kept the plan among themselves.
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
As far as I'm concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画には反対です。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
I choked! I should have come up with a proper plan first.
失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
If all went according to her plan, she would be in great demand.
もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
His plan sounds impracticable.
彼の計画は実行不可能のように思われる。
She agreed to my plan after I had given a little.
僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
I think it's better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
The TV picture was blurred.
テレビの画像はぼやけて見えた。
I didn't say anything at all about our plan.
私は私たちの計画について何も話しませんでした。
I can't think of any other plan.
私はその他の計画を思い付かない。
He phoned me to talk about his holiday plans.
彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.
これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
He denied knowing anything about their plans.
「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。
I think we should adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.
向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
I borrowed this comic from his sister.
この漫画は彼の姉から借りました。
This is a painting.
これは絵画だ。
He accomplished the work as planned.
彼は計画どおり仕事をやりとげた。
We are all eager to see the movie.
私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
He will get nowhere with his plans.
彼の計画はうまくいかないだろう。
This plan is good in some ways.
この計画はいくつかの点でよい。
He could not carry out his plan.
彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
What if the scheme doesn't work out?
その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
They devised a scheme to make money with little effort.
彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
We all thought it difficult to execute the plan.
私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
Of their own accord they agreed to his plan.
彼らは自発的に彼の計画に同意した。
Don't change your plans, whatever happens.
たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
You really like comic books, don't you?
ほんとに君は漫画が好きだね。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
The plans are being made without regard to his schedule.
その計画は彼の予定を無視してたてられている。
He wants to come along with us to the movie.
彼は我々と映画に行きたがっている。
Do you have plans for next week?
来週の計画が何かありますか。
You are certain to be moved deeply by the movie.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
Now I seldom go to the movies.
今、私はめったに映画を見に行きません。
I didn't know about his plan.
私は彼の計画を知らなかった。
Our plans are progressing smoothly.
我々の計画はうまく進んでいる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha