Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を観に行きませんか? | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| The film started at 2 o'clock. | 映画は2時に始まった。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| We hope you enjoy the movie. | みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| The painting is deteriorating. | 描画が故障して。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| You must not miss seeing this wonderful film. | こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| Children delight in comic books. | 子供達は漫画本を喜ぶ。 | |
| James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| On the whole, I think your plan is a very good one. | 概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。 | |
| This film is indeed an enduring masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| Please state your opinion with relation to this project. | この企画に関するあなたの意見を言って下さい。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| It's best if you can read the source material before seeing a movie. | 映画観る前に原作読んどけばよかった。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| This movie is worth seeing. | その映画は見る価値がある。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| I found this film very exciting. | この映画は凄くエキサイティングだった。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| I haven't had a chance to see the movie yet. | まだその映画を見る機会がない。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| Fox missed a chance to be a movie star. | フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| Why not go to the movies? | 映画に行ったらどうですか。 | |
| A painter only becomes a true painter by practicing his craft. | 画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。 | |
| Would you like to go to a movie tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| I decided not to go to the movie after all. | 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| I have a project to do. | 私はすべき企画があるよ。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| American films are more popular than those of any other country. | アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| That American movie was a great success. | そのアメリカ映画は大成功を収めた。 | |
| The director used his power to arrange a special place in the cinema world. | その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| She was watching the film with her eyes red in tears. | 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| She lost no time in starting to work on new project. | 彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |