The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
My hobby is reading comics.
僕の趣味は漫画を読む事です。
Let's be more prepared when we act next time.
次回はもっと計画性を持って行動しようね。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
What do you say to this plan?
この計画はどうでしょう。
We started according to plan.
計画通りに出発した。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.
計画は裏目に出て我々は大損をした。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
The only solution is for her to give up the plan.
ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
What movies are playing this week?
今週の映画情報を教えてください。
My mother permitted me to go to the movies.
母は私が映画に行くのを許してくれた。
We talked the plan over with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe.
ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。
How about going to the movies?
映画に行きませんか。
We hope you enjoy the movie.
みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。
This film is an adaptation of a novel.
この映画は小説をもとにしている。
Let's get the show on the road.
さあ、計画を始めよう。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
My father slept through the movie.
父は映画の間眠り通しだった。
Did you like the movie?
この映画は気に入った?
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
It is premature to put the plan into practice now.
今その計画を実施するのは、時期尚早である。
His plan was discarded.
彼の計画は退けられた。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
Have you seen any movies lately?
最近映画を見ましたか。
He is planning to develop his business.
彼は商売を拡張しようと計画している。
That plan wasn't how he thought it should be.
その計画は彼の考えと合わなかった。
The publisher gave my proposal a chance.
その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I want to oppose such a foolish plan.
私はそんなばかげた計画には反対したい。
I prefer the former plan to the latter.
はじめの計画のほうが後のより良いと思う。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
It's time to carry out the plan.
計画を実行すべき時だ。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では、そんな計画は不可能だ。
Those plans seem nearly identical to me.
それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
I don't know whether he will agree to our plan or not.
彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.
この計画が成功するかどうかまだ分からない。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
If I should fail again, I would give up the plan.
もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.
私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
It took several months to shoot that film.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
I approve of your plan.
君の計画に賛成するよ。
It's a more realistic plan.
そのほうがもっと実行可能な計画です。
I have seen the film before.
私はその映画を以前に見たことがある。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.
決してその計画は実行出来ないだろう。
We went to the movies last night.
私たちは昨夜映画を見に行きました。
I have had no chance to see the movie.
その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.