Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| This manga is pretty popular in China. | この漫画は中国でとても人気がある。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| Do you like movies? | 映画は好きですか。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. | その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| The movie is worth seeing at least two or three times. | その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| We saw a funny movie last Sunday. | 先週の日曜日におかしな映画を見た。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| The film started at 2 o'clock. | 映画は2時に始まった。 | |
| Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. | クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| I've seen the film many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| I love American movies. | 私はアメリカ映画が大好きだ。 | |
| He chuckled at the comics. | 彼は漫画を見てくすくす笑った。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. | 現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| They have cast the movie. | その映画の配役が決まった。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| That's something like a movie scenario. | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| In the film, the director makes Hamlet an active person. | 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実施するつもりです。 | |
| The portrait shows the profile of a beautiful woman. | その肖像画は美人の横顔を描いている。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |
| Movies often come to a happy end. | 映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| Last year, I saw at least fifty films. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. | 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| My sister and I go to the movies from time to time. | 妹と私はときどき映画に行きます。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| The artist is eternally a boy. | その画家は、いわば永遠の少年だ。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を観に行かない? | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |