Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| The movie is a stereotyped sob story. | その映画はお涙頂戴ものだ。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| I don't feel like working; what about going to a cinema instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| Jill saw the movie with Ken. | ジルはケンとその映画を見た。 | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| I have seen that film long ago. | 私はその映画をずっと前に見たことがある。 | |
| The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| Could you take me to the cinema? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| This is a portrait of my late father. | これは亡くなった父の肖像画です。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| The movie "Fight Club" has a surprise ending. | 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| They've all gone to see the film. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| No matter what he plays on the screen, Tom looks great. | 何を映画で演じてもトムはかっこいい。 | |
| Unfortunately, I missed seeing the movie. | あいにくその映画を見逃してしまった。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| My wish is to be a painter. | 私の望みは画家になることだ。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| I often go to the movies. | よく映画を見に行きます。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| Your comic books are on the shelf. | 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| I haven't had a chance to see the movie yet. | まだその映画を見る機会がない。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| They dropped in at our house on their way from the movie. | 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| Recent comics have too many violent and sexual scenes. | 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 | |
| Only adults can see this film. | 大人だけこの映画が見える。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| Have you seen such a wonderful movie before? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| She went to a movie the other day. | この間彼女は映画に行った。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |