Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We carried out that plan. 私達はその計画を実行した。 This guide book will help you to make plans for the trip. このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 The movie thrilled the entire audience. その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 This is a painting. これは絵画だ。 I have decided not to support the plan. その計画を支持しないことに決めた。 We went ahead with the plan for the party. 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 You had to join that project. きみはその計画に参加しなければならなかった。 They hastened to execute the plan. 彼らはその計画の実行を急いだ。 He made the plan along with his colleagues. 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 In our plans, we failed to take the weather into account. 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 Would you take part in the project? その計画に参加して頂けませんか。 The movie moved her to tears. その映画をみて彼女は泣いてしまった。 In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 Such a childish plan is bound to fail. そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 If the film is on at your place, do go and see it. その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 I can't believe Tom is really planning on doing this. トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 He was foolish to agree to the plan. 彼は愚かにもその計画に同意した。 We have some plans in view. 私達は幾つか考慮中の計画がある。 So far as I am concerned, I have no objection to the plan. 私に関する限りその計画に異存はない。 The mayor manifested his discontent with the new plan. 市長は新計画に不満を表明した。 You are in favor of the plan, aren't you? あなたはその計画に賛成ですね。 The movie was more interesting than I expected. その映画は意外と面白かった。 The main feature of this scheme is still ambiguous. この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 Jane has been acting in films since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 This manga is pretty popular in China. この漫画は中国でとても人気がある。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 "Superman" is showing at the movie theatre this month. 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 I'm looking forward to watching the movie with her. 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 I'm afraid your plan will not work. 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 The only solution is for her to give up the plan. ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 At last, she has brought the plan into effect. ついに彼女はその計画を実行した。 In my personal opinion I am against the plan. 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 The plan should be carried through. その計画は必ずや実行しなければならない。 Do you have any plans for the summer vacation? 夏休みの計画が何かありますか。 She used to go to the movies on Sundays. 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 If you ask me, reading comics is a complete waste of time. 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 I hope the new plan will work out satisfactorily. 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 He informed me about the changes in the plan. 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 I tried to talk him out of the project, but in vain. 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 I didn't know about his plan. 私は彼の計画を知らなかった。 I love French films. 私はフランス映画が大好きです。 I had to change my plans. 私は計画を変えなければならなかった。 I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 I go to the movies three or four times a month. 月に三ないし四回映画を見に行く。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 My plan is to study in Australia. 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 He is deeply intent on carrying out the plan in question. 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 They didn't oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 While having breakfast, we made a plan for the day. 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 I went to the movies with my brother. 私は兄と映画に行きました。 Your plan has the virtue of being practical. あなたの計画は実際的だという長所がある。 I believe it is a genuine Picasso. 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 He had to call on all his experience to carry out the plan. 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 Our plan went wrong from the beginning. 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 We're going to see a foreign film tonight. 今夜私たちは外国の映画を見ます。 We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 An acute lack of funds is holding up the plan. 厳しい資金不足で計画はストップしている。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 We must adapt our plan to these new circumstances. 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 Who planned that trip? その旅行は誰が計画したの? Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 He has the ability to carry out big plans. 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 This plan can hardly be improved upon. この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 The painter went to Paris with the object of studying painting. その画家は勉強するためにパリへ行った。 They are concerned with the project also. 彼らはその計画にも参加している。 Why don't we go and see a movie? 映画を観に行きませんか? Our project failed. 我々の計画は失敗した。 The portrait looks exactly like the real thing. その肖像画は実物そっくりだ。 The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 Not everybody knows about my plan. すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 I didn't just make the plan, I carried it out. 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 I agreed with him on the plan. 私と彼がその計画で意見が一致した。 He accomplished the work as planned. 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 The picture was painted by a famous painter. この絵はある有名な画家によってかかれた。 My hobby is reading comics. 僕の趣味は漫画を読む事です。 With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 I don't object to your plan. 私は君の計画に反対しない。 The painting turned out to be a Turner. その絵画はターナーの作品と分かった。 I hope you can come up with a better plan than this. 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 Our plans are not yet concrete. 我々の計画はまだ固まってない。 The plan requires a large sum of money. その計画にはたくさんのお金が必要だ。 He haunted the art galleries. 彼はよく画廊に足を運んだ。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 We had known the painter before he became famous. 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 I see a great danger in his plan. 彼の計画はヤバイぞ。 Would you like to go to a movie tomorrow night? 明日の夜、映画に行かない? The movie gained her great popularity. その映画で彼女はすごい人気となった。 The audience sobbed throughout the climax of the movie. 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。