Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 Let's be more prepared when we act next time. 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 I didn't say anything at all about our plan. 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 I like the picture painted in water colors. 私は水彩画が好きです。 We have some plans in view. 私達は幾つか考慮中の計画がある。 I often read comic books in my spare time at work. 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 Final Fantasy is not a movie, but a videogame. ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 Those plans seem much alike to me. それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 We are in favor of your plan. 私たちはあなたの計画に賛成している。 The plan lower in priority and urgency. 優先度と緊急度の劣る計画。 His undertaking failed for lack of funds. 彼の計画は資金不足のため失敗した。 I have not had a chance to see that movie. 私にはまだその映画を見る機会がありません。 One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 The details of the plan unfolded. その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 The invention of the transistor marked a new era. トランジスターの発明は新時代を画した。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 I'm sorry to upset your plans. 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture. 私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。 There's much room for improvement in this project. この計画には改善の余地が大いにある。 He will assist this project. 彼はこの計画を手伝うだろう。 They were excited over their travel plans. 彼らは旅行の計画に興奮した。 Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. 突然、映画館で火事が起きた。 If you have time, why don't you drop by his gallery? 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 He is neither for nor against the plan. 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 If I had known about it, I would have changed my plan. もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 How about going to the movies on Saturday? 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 Does anyone oppose the new plan? 誰か新計画に反対していますか。 Japanese comics have boomed on a large scale. 日本の漫画は大規模なブームを起こした。 The movie "Fight Club" has a surprise ending. 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 We have to change our plan. 私たちは計画を変更しなければならない。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 Your help is vital to the success of our plan. 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 He made it clear that he was against the plan. 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 Our plan went wrong from the beginning. 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 Smart shopping requires careful planning. 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 We discussed our future plan. 我々は将来の計画について話し合った。 I'm going to the movies. 映画に行くつもりです。 He went to art school to study painting and sculpture. 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 The picture I saw then was a most entertaining one. その時見た映画は大変面白いものだった。 The committee are all for the plan. 委員は全員その計画に賛成である。 Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 We didn't expect an unveiling of the plan this soon. 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 I accommodated my plan to those new circumstances. 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 Let's go to a movie. 映画を見に行こうよ。 How many times did you see the movie? その映画は何回見ましたか。 I like comic books. 私は漫画が好きです。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 The girl I went to the movies with is a friend of mine. 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 How often do you go to the movies every month? 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 Did you enjoy the movies? 映画は面白かったですか。 The plan has been generally accepted. その計画は一般に受け入れられている。 This film is worth seeing many times. この映画は何度も見る価値がある。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 They are planning to connect the cities with a railroad. 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 I have not the slightest interest in his plans. 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. 雨天中止になりそうな計画だな。 Tell me all about your plan. あなたの計画をすべて話してください。 Tom and Mary both like old movies. トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 Our representative argued against the new tax plan. 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 Your plan is a good one, but mine is a better one. あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 I agreed with his plan. 私は彼の計画に同意した。 Would you take part in the project? その計画に参加させてもらえませんか。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 I hope you can come up with a better plan than this. 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 When did you see the film? いつその映画を見たのですか。 The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 The government is scheduled to put the plan into practice next year. 政府はその計画を来年実施する予定である。 When does the movie start? 映画はいつ始まるの? Painters such as Picasso are rare. ピカソのような画家は珍しい。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 It cost lots of money to put the plan into practice. その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 There is no choice but to agree to his plan. 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 Jane has been acting in films since she was eleven. ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 We'd better not change the schedule. 私たちは計画を変えない方がよい。 Some people say that cartoons on television are educational in themselves. テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 You ought to have adopted his plan. 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 Local finance are bankrolling the industrial promotion program. 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 Father suggested to go to the movies this afternoon. 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 She ended up a movie star. 彼女は最後に映画のスターになった。 The plan will be brought into effect tomorrow. その計画は明日実行される。 The bad weather frustrated our plans. 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 Do you enjoy plays, films, and such? 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 Can you go to the movie now? 今映画に行けますか。 Did you ever see such a film? こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 He looked on the plan with great favor. 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 Our project didn't get off the ground until he joined the company. われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 If I had known about the plan, I could have helped him. もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 Do you have anything on for this weekend? 今週末、何か計画はありますか。 He is without doubt the most successful movie director in the world. 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 Let's stop off and see a movie. 映画でも見ていこうか。 The new plan was accounted practicable. 新計画は実行可能とみなされた。 Once you have a plan, you should keep to it. いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。