The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.
ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
He finally consented to our plan.
彼はついに我々の計画に同意した。
You had better call off your plan.
君は計画を中止したほうがよい。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
I feel like going to the movies.
私は映画を見に行きたい気がする。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
Try to carry out what you have planned.
計画したことは実行するようにしなさい。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
We'll put these plans on ice.
これらの計画は棚上げにするつもりだ。
You must carry out your first plan.
あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
How many times a month do you go to the movies?
月に何回位映画を見に行きますか。
He made it clear that he was against the plan.
彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
I remember seeing the movie before.
その映画は前にみた覚えがある。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
The new picture has made a record breaking hit.
今度の映画は記録破りの大当たりだった。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Two pictures overlapped.
2つの画像がダブってしまった。
It was difficult to carry out the plan.
その計画を実行することは困難であった。
I'd rather go take a walk than go see that movie.
その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
I borrowed this cartoon from his older sister.
この漫画は彼の姉から借りました。
They have cast the movie.
その映画の配役が決まった。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
There is a scheme to expand the company.
その会社では拡張の計画があります。
Our plan hasn't the ghost of chance.
私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I want my father to see the movie.
私は父がその映画を見てほしい。
They've all gone to see the film.
それぞれみんなその映画を見に行った。
Apart from its cost, the plan was a good one.
費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
He is a novelist and artist.
彼は小説家兼画家である。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
What do you think is the best film that you have seen this year?
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
I love movies.
私は映画が大好きです。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.
われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
Tom let Mary take the credit for organizing the party.
トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
He came all the way to my office to discuss the plan with me.
彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
He is an expert in the area of city planning.
彼は都市計画の分野の専門家だ。
We are not alone in supporting the plan.
その計画を支持しているのは我々だけではない。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
She will carry out her plan, regardless of expense.
彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
The project is underway.
その計画は進められている。
I would like to carry out the plan.
私はその計画を実行したい。
I didn't know the actor until I saw the movie.
その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
I have not the slightest interest in his plans.
私は彼の計画に少しも関心を持っていない。
Fox missed a chance to be a movie star.
フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
You must go through with your plan.
君は計画を遣り通さなければならない。
I intend to carry this project thorough to completion.
私はこの計画をぜひ完成させたい。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
How about going to see a movie with me?
ぼくと映画に行きませんか。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
He adapted his plan to the new situation.
彼は計画を新しい状況に適応させた。
Our plan is made.
計画はできた。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.
だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
The plan requires a large sum of money.
その計画にはたくさんのお金が必要だ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.