Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know what plan he will try. 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 Stop reading comic books while working. 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 The plan will work out. その計画はうまくいくだろう。 I must discuss that new plan with him. 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 That movie star has many fans. その映画俳優にはファンが多い。 I turned off the TV because I had seen the movie before. 私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。 I had to change the plan. 私は計画を変えなければならなかった。 He is a famous painter and should be treated as such. 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 Paintings should not be exposed to direct sunlight. 絵画は直射日光にさらしてはならない。 Television has robbed cinema of its former popularity. テレビによって以前の映画人気が奪われた。 Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 They are planning to settle in New Zealand. 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 Let's go to a movie. 映画を観に行きませんか? Watch out for his latest movie which comes out next month. 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 You must carry out your first plan. あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 The movie is now showing at a theater near you. 映画は近くの映画館で今上映中です。 After the movie they fall asleep. 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 This film was surprisingly interesting. その映画は意外と面白かった。 I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? 今夜、映画でも見に行かない? I see a great danger in his plan. 彼の計画はヤバイぞ。 No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 He haunted the art galleries. 彼はよく画廊に足を運んだ。 There's an old movie theater in town. 街には古い映画館が1つある。 They are in favor of the plan. 彼らはその計画に賛成だ。 I hope the new plan will work out satisfactorily. 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 He is neither for nor against the plan. 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 What do you say to going to the movies? 映画を見に行こうではないですか。 The plan failed after all. けっきょくその計画は失敗した。 The government's new economic plan leaves much to be desired. 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 It's a more realistic plan. そのほうがもっと実行可能な計画です。 The movie is popular with young people. 映画が若者の間で流行している。 What do you think is the best film that you have seen this year? 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 We went with him on that plan. その計画では彼に同調できました。 This drawing dates back to the fifteenth century. この絵画は十五世紀のものだ。 The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 We must think about these plans in terms of what they would cost. 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 When will the film be released? その映画は何時封切りになりますか。 Some people are for the plan and others are against it. その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 You will have to join the project. きみはその計画に参加しなければならないだろう。 We'll put these plans on ice. これらの計画は棚上げにするつもりだ。 How about going to the movies? 映画に行きませんか。 He could do nothing but give up his plan against his will. 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 We discussed the plan yesterday. わたしたちは昨日その計画について議論した。 This is a movie which combines education with entertainment. この映画は教育と娯楽をかねている。 Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 The main feature of this scheme is still ambiguous. この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 Only in theory, the project is possible. あくまで理論上では、その計画は可能である。 The project was aborted. その計画は取りやめになった。 Let's be more prepared when we act next time. 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 Tom asked his father if he could go to a movie. トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 I gave her a comic book to read. 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 He was wrong to go ahead with the plan. 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 The plan calls for a lot of money. その計画にはたくさんの投資が必要だ。 What is the central aim of this plan? この計画の主なねらいは何ですか。 They came up with a plan after a long discussion. 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 This film is indeed an enduring masterpiece. この映画はまさしく不朽の名作である。 I don't know whether he will agree to our plan or not. 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 We must adapt our plan to these new circumstances. 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 I am sorry your plan counts for nothing. 残念だが君の計画は全く役に立たない。 I have not the slightest interest in his plans. 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 I haven't had a chance to see the movie yet. まだその映画を見る機会がない。 They did not oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 It's a great plan, innit. すごく良く練られた計画じゃん。 You shouldn't have told him about the plan. あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 We have to think over the plan. 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 This fellow is an artist! この人は画家だ! The mass of people are against the plan. 大多数の人々はその計画に反対である。 Finally, he carried out his plan. ついに彼は自分の計画を実行した。 I didn't know about his plan. 私は彼の計画を知らなかった。 If you have time, why don't you drop by his gallery? 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 I submit this plan for your consideration. あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 He is the best for this project. 彼はこの計画に最適である。 I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 This plan can hardly be improved upon. この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 This is one of the worst movies that I have ever seen. これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。 This movie is very interesting to me. この映画はとても興味があります。 Tom showed interest in the plan. トムはその計画に興味を示した。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画に支持する演説をした。 I'm always bored with films that have little action. アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 Actually, I didn't know anything about those plans. 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 Our plan hasn't the ghost of chance. 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 The manager approved our plan. 支配人は我々の計画を許可した。 What do you think of this plan? この計画はどう思いますか。 Two pictures overlapped. 2つの画像がダブってしまった。 She became a great artist. 彼女は偉大な画家になった。 As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 I like watching movies. 私は映画を観るのが好きです。 He opposed the plan. 彼はその計画に反対した。 I laid out a schedule for the vacation. 私は休暇の計画を立てた。 The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。