Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| What image did you have in mind as you painted this picture? | この画は何をイメージして描いたのですか。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| The movie "Fight Club" has a surprise ending. | 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Did you ever see that movie? | その映画を見たことがありますか。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I'm thinking about your plan. | 私はあなたの計画について考えています。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| This is the first time I have seen a Spielberg movie. | スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. | 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| I often read manga in my spare moments at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| Could you take me to the cinema? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| How did you enjoy the movie? | 映画はどうでしたか。 | |
| In the film, the director makes Hamlet an active person. | 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| I like movies. | 私は映画が好きです。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| I love movies. | 私は映画が大好きです。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| Television almost has taken the place of the movie theater. | テレビがほとんど映画にとって代わった。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を観に行きませんか? | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |