The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
She has a strong objection to my plan.
彼女は私の計画にはまるで反対だ。
He is opposed to the new plan.
彼はその新しい計画に反対している。
Not everybody knows about the plan.
すべての人がその計画について知っているわけではない。
"Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's."
「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
This is the best movie I have ever seen.
この映画は今まで見た中で一番だ。
I like cartoons.
私は漫画を読みます。
Watching movies is very interesting.
映画を見ることは、とてもおもしろい。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
I don't think this movie is interesting.
この映画はおもしろいとは思わない。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
This artist is soon to be famous like Yamagata.
この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.
何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
I hesitated to go to the movie with him.
彼と映画に行くのをためらった。
I decided not to go to the movie after all.
結局、私はその映画を見に行かないことにした。
Some of the movies are exciting.
映画の中にはわくわくさせるものもある。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.
計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
You will have to join the project.
きみはその計画に参加しなければならないだろう。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
They say that the movie is an interesting one.
あの映画は面白いのだそうだ。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
We are in favor of your plan.
私たちはあなたの計画に賛成している。
The film was not what I had thought it was.
その映画は、私が思っていたようなものではなかった。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
The plan has been successful so far.
その計画は今まではうまくいっている。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
I rarely go to the movies.
私は時たましか映画に行きません。
She became a famous painter.
彼女は偉大な画家になった。
They are artists.
彼らは、画家だ。
I borrowed this cartoon from his older sister.
この漫画は彼の姉から借りました。
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
His bold plan gave rise to much controversy.
彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
All the characters of this comic are girls.
この漫画の登場人物は全て少女です。
I'm going to the movies.
映画に行くつもりです。
First of all, we have to put your design to the test.
まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。
His plan is dangerous!
彼の計画はヤバイぞ。
His new film is disappointing.
彼の新しい映画にはがっかりだ。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
I am very happy that you have agreed to that plan.
あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
Please let me know the schedule beforehand.
あらかじめ計画をお知らせください。
They are concerned with the project also.
彼らはその計画にも参加している。
It took several months to shoot that film.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
If you go to the movies, take your sister with you.
映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
Our plans went wrong.
私達の計画は失敗した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.