Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| She was watching the film with her eyes red in tears. | 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を観に行きませんか? | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| As the artist grows older his paintings many alter. | 芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| How did you enjoy the movie? | 映画はどうでしたか。 | |
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| I'm a movie fan. | 私は映画が大好きです。 | |
| He cannot be an artist. | 彼は画家であるはずがない。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| Everything is going well with our plan. | 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 | |
| The movie is worth seeing at least two or three times. | その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. | JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| Some of the movies are exciting. | 映画の中にはわくわくさせるものもある。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| Children delight in comic books. | 子供達は漫画本を喜ぶ。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画をみて彼女は泣いてしまった。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| The children were insistent about our taking them to the movies. | 子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| Let's stop off and see a movie. | 映画でも見ていこうか。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| The main feature of this scheme is still ambiguous. | この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| All things considered, we'll adopt his project. | すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| That was the most moving film I had ever seen. | それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。 | |