I made it so only root could access the administrative screen.
管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
He has good reason to be against the plan.
彼がその計画に反対するのももっともだ。
Was the movie good?
映画は良かったですか。
We are in favor of your plan.
私たちはあなたの計画に賛成している。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.
これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
He couldn't carry out his first plan.
彼は最初の計画を実行することができなかった。
I don't care for moving pictures.
私は映画が好きでない。
Accordingly I gave up my plans.
そこで私は自分の計画を断念した。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
She is contemplating a trip.
彼女は旅行を計画している。
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
I found the film romantic.
その映画はロマンチックだった。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
Please watch this movie.
この映画を観てください。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.
だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
"Superman" is showing at the movie theatre this month.
「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
The girls objected to our plan.
女の子達は僕たちの計画に反対した。
They talked over the plan for hours.
彼らはその計画について長時間話し合った。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
He is opposed to carrying out the new plan.
彼はその新しい計画の実行に反対している。
How often do you go to the movies every month?
毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
She goes to the movies once a week.
彼女は毎週1回映画を見に行く。
The plan was adopted at the meeting.
その計画は会議で採用された。
I was forced to abandon the plan.
私はやむを得ずその計画をやめた。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
I found this movie very interesting.
この映画はとてもおもしろいということが分かった。
His plan was discarded.
彼の計画は退けられた。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible.
映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
She was believed to have been a film star before.
彼女は以前映画スターだったと思われていました。
I have not had a chance to see that movie.
私にはまだその映画を見る機会がありません。
The movie was cast mostly with Americans.
その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
The portrait of her was true to life.
彼女の肖像画は本物そっくりだ。
We had a chat about our plans for the summer vacation.
私達は夏休みの計画について話した。
It is impossible to put the plan into practice.
その計画を実行するのは不可能です。
That plan came to nothing.
あの計画は立ち消えになった。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限りその計画に異存はない。
Their plan sounds interesting to me.
彼らの計画は面白そうだ。
I have had no chance to see the movie.
その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
I am quite ignorant of the plan.
私はその計画を全然知らない。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.
その肖像画は美人の横顔を描いている。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
I should be studying English, but I'd rather watch a movie.
英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。
I don't like movies.
私は映画が好きでない。
His new movie is disappointing.
彼の新しい映画にはがっかりだ。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
I'll get my son to make the plan.
私は息子に計画を立てさせて見ます。
You will have to join the project.
きみはその計画に参加しなければならないだろう。
Movies often come to a happy end.
映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
The plan was supported by practically all the attendants.
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.
私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
He acquainted me with the change of the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I will go along with your plan.
私はあなたの計画に賛成です。
As yet we have not made any plans for the holidays.
今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。
Do not vary your plan so often.
そんなに計画を変更するな。
Watch out for his latest movie which comes out next month.
来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s