Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| I invited her to go to the movies. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| I don't think this movie is interesting. | この映画はおもしろいとは思わない。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| I turned off the TV because I had seen the movie before. | 私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。 | |
| I haven't seen the movie, nor do I want to. | 私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| I love French movies. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| I watched a movie on video. | ビデオで映画を見ました。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| Do you like science fiction movies? | SF映画は好きですか。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| I have seen the film before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| Did you see the cowboy movie on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画は何回見ましたか。 | |
| He stands out among the painters of his time. | 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| The artist drew with Chinese ink. | その画家は唐墨で描いた。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| No matter what he plays on the screen, Tom looks great. | 何を映画で演じてもトムはかっこいい。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| Do you feel like going to the theater? | あなたは映画に行きたい気分ですか。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| Jane has been acting in movies since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| Nobody can see this movie without being moved. | この映画を見て感動しない者はいない。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| This manga is pretty popular in China. | この漫画は中国でとても人気がある。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movie with him. | 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 | |
| Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |