Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film. | 『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批判を受けた。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| That portrait reminds me of someone I knew a long time ago. | その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| This movie is worth seeing again. | あの映画はもう一度見る価値がある。 | |
| The novel was adapted for a film. | この小説は映画用に脚色された。 | |
| It is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| This is the first time I have seen a Spielberg movie. | スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。 | |
| I have seen the film before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| He stands out among the painters of his time. | 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| I should be studying English, but I'd rather watch a movie. | 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 | |
| This film is worth seeing. | この映画は見る価値がある。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. | 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| On an average, I go to the movies twice a month. | 平均して、月に二回映画を見に行きます。 | |
| Our plan didn't work in practice. | 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. | 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| I found the film interesting. | その映画を見たらおもしろかった。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |