UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She became a great artist.彼女は偉大な画家になった。
He wants to come along with us to the movie.彼は我々と映画に行きたがっている。
This is also a good movie.これもいい映画です。
The plan will work out.その計画はうまくいくだろう。
The movie "Fight Club" has a surprise ending.映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students.私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
Such a childish plan is bound to fail.そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
My plan failed time after time.私の計画は相次いで失敗した。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
You can't see too well with these LCD displays.液晶画面は、見にくいなぁ。
It is five years since the book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
He is opposed to the new plan.彼はその新しい計画に反対している。
On the whole, I think your plan is a very good one.概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
How about going to the movies on Saturday?土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
Everything went according to plan.すべて計画どおりに運んだ。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
Not everybody knows about the plan.すべての人がその計画について知っているわけではない。
The plan has worked well.計画はうまくいった。
Her aim in life is to become a movie star.彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
Do you know this cartoon?この漫画は知っていますか?
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
The plans were discarded.その計画は放棄された。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
I didn't know about your plan.私はあなたの計画を知らなかった。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
Let's stop off and see a movie.映画でも見ていこうか。
I found the film interesting.その映画を見たらおもしろかった。
Shall we watch the movie now?今、映画を見ようか。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
My father does not allow me to go to the movies alone.父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
The plan failed after all.けっきょくその計画は失敗した。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
Are there movies on the plane?機内で映画を見られますか。
They have, among them, ruined our plan.彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
He is a novelist and artist.彼は小説家兼画家である。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
This is a plan of my own devising.これは私が工夫した計画です。
They say that the movie is an interesting one.あの映画は面白いのだそうだ。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
The plans have been drawn up.計画が出来上がった。
I recorded a rugby game on videotape.私はラグビーの試合を録画した。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The plan has been agreed to in advance.計画は前もって同意が得られている。
After the movie they fall asleep.映画の後で、彼らは眠ってしまいます。
Abandoning that plan can't be helped.その計画を断念するより他にしかたがない。
Have you seen such a wonderful movie before?こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
It took several months to make that movie.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
I watched a movie with my friend in my room.部屋に友達と映画を見ました。
The new movie was a big hit.その新しい映画は大当たりだった。
The mass of people are against the plan.大多数の人々はその計画に反対である。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
He showed interest in the plan.彼はその計画に興味を示した。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
That movie's downright dirty.あの映画はえげつない。
I'd rather go for a walk than see the movie.その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
We must carry out the plan at once.ただちに、その計画を実行すべし。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Not only your father but also I am against your plan.あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
Fox missed a chance to be a movie star.フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
How many times did you see the movie?その映画を何回見ましたか。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
After dinner, a movie announcement is made.夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
Now I seldom go to the movies.今、私はめったに映画を見に行きません。
I will go along with your plan.君の計画を受け入れよう。
You must accommodate your plans to mine.私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
His plans were regarded with some disfavor.彼の計画はいささか不快の目でみられる。
The team will go ahead with the plan soon.そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
I prefer the former plan to the latter.はじめの計画のほうが後のより良いと思う。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
Our plan is made.計画はできた。
He is pleased with the plan.彼はその計画が気に入っている。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License