UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
Tom and Mary both enjoyed that movie.トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
I'd rather go for a walk than see the movie.その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
The plan failed after all.結局その計画は失敗だった。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
He does nothing but read comics.彼は漫画を読んでばかりいる。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
I love comic books.私は漫画が好きです。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
She went to the cinema the other day.先日彼女は映画に行った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The husband accommodated his plan to his wife's.夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
He was caught reading a comic book in class.彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
My plans failed one after the other.私の計画は相次いで失敗した。
I think the film is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
Are you against my plan?私の計画に反対ですか。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I don't like movies.映画は好きじゃない。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているか知らなかった。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
I didn't know the actor until I saw the movie.その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Do you have a plan?何か計画がありますか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
May I go to the movies tonight?今夜映画見に行ってもいい。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
His new film is disappointing.彼の新しい映画にはがっかりだ。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
Those plans seem nearly identical to me.それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
My plan failed time after time.私の計画は相次いで失敗した。
Picasso is a famous artist whom everyone knows.ピカソは誰もが知っている有名な画家である。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
That movie's downright dirty.あの映画はえげつない。
The plan was a good one apart from its cost.その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
Why did he change his plans?なぜ彼は計画を変えたのですか。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
The thing I'm planning to do is study French.私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
The project is underway.その計画は進められている。
The film was a great success.その映画は大成功だった。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
The team carried out the project.そのチームは、その計画を成し遂げました。
Our holiday plans are still up in the air.私達の休暇の計画はまだ決まっていない。
They abandoned the plan.彼らはその計画を断念した。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
The movie is X-rated.その映画は成人向きだ。
I want to watch the film.私はその映画を見たい。
Do you know this cartoon?この漫画は知っていますか?
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
Television has robbed cinema of its former popularity.テレビによって以前の映画人気が奪われた。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
I don't like scary movies.私は、恐ろしい映画は好きではありません。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
Ladies and gentlemen, now we start the movie.みなさま、ただ今より映画を上映いたします。
He is planning to develop his business.彼は商売を拡張しようと計画している。
Did you enjoy the movie you saw last night?昨夜見た映画は楽しかったですか。
The plan was altogether spoiled by the rain.計画は雨でぜんぜんだめになった。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
I prefer interesting films.私はおもしろい映画のほうが好きだ。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
My sister and I go to the movies from time to time.妹と私はときどき映画に行きます。
I think we should adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
I think the movie is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
There was a sudden change of plan.突然計画が変更された。
That project is proceeding slowly.その計画はゆっくりと進行している。
He was absorbed in a manga.彼は漫画本に夢中だった。
That was the most interesting film that we had ever seen.それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。
I'm all for your plan.あなたの計画には大賛成です。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
If you have time, why don't you drop by his gallery?時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
She gave up her plans against her will.彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License