They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
Did you like the movie?
この映画は気に入った?
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
I found this film very interesting.
この映画はとてもおもしろいということが分かった。
I don't object to your plan.
私は君の計画に反対しない。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
How did you enjoy the movie?
映画はどうでしたか。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
At last, she has brought the plan into effect.
ついに彼女はその計画を実行した。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
Good movies broaden your horizons.
よい映画は人の視野を広げる。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Jane has been acting in films since she was eleven.
ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!"
漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.
私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
I hesitated to go to the movie with him.
彼と映画に行くのをためらった。
You must go through with your plan.
君は計画を遣り通さなければならない。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
I'm going to carry out this plan.
私はこの計画を実行するつもりです。
It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie!
映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
He told her about his plan.
彼は彼女に自分の計画を知らせた。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s