Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| That plan still needed some finishing touches. | あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| If you go to the movies, take your sister with you. | 映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。 | |
| Did you ever see that movie? | その映画を見たことがありますか。 | |
| That movie's downright dirty. | あの映画はえげつない。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| Would you like to go see a movie with me? | 一緒に映画を見に行きませんか。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| Please watch this movie. | この映画を観てください。 | |
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| She sat for a famous painter. | 彼女は有名な画家のモデルになった。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life. | 映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| This movie is for adults, not for children. | この映画は大人向けであり、子供向けではない。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| She lost no time in starting to work on new project. | 彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| The plans were discarded. | その計画は放棄された。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| Television almost has taken the place of the movie theater. | テレビがほとんど映画にとって代わった。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question. | 彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| They had good flashes of inspiration about this plan. | この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| He cannot be an artist. | 彼は画家であるはずがない。 | |
| I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary. | あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。 | |
| You really like comic books, don't you? | ほんとに君は漫画が好きだね。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| She played an important part in this project. | 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movie with him. | 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| My sister is constantly reading comic books. | 妹は絶えず漫画を読んでいます。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| I couldn't bring myself to see the horror movie again. | そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Both of us want to see the movie. | 私たちは2人ともその映画を見たい。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |