Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cannot be an artist. 彼は画家であるはずがない。 The picture was painted by a famous painter. この絵はある有名な画家によってかかれた。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 They kept the plan among themselves. 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 The plan lower in priority and urgency. 優先度と緊急度の劣る計画。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 He has a plan to go abroad next year. 彼には来年外国へ行く計画がある。 You should carry out his offer. 君は最初の計画を実行すべきだ。 Is he in favor of the plan? 彼はその計画に賛成ですか。 He was wrong to go ahead with the plan. 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 Smart shopping requires careful planning. 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 If you ask me, reading comics is a complete waste of time. 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 There is no reason that I should give up my plan. 私が計画を断念しなければならない理由はない。 At last, she has brought the plan into effect. ついに彼女はその計画を実行した。 We hope you enjoy the movie. みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 That has no bearing on our plan. それは我々の計画とはなんの関係もない。 This painting is attributed to Picasso. この絵画はピカソの作品だと考えられている。 Would you like to take in a movie? 映画を観に行かない? I will go along with your plan. 私はあなたの計画に同調します。 The movie "Fight Club" has a surprise ending. 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 How about going to the movies on Saturday? 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 We all enjoyed the film. 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 The plan was discussed in detail. その計画は詳細に論議された。 I had a contrary opinion to the plan. 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 She sat for her portrait. 彼女は自分の肖像画を描かせた。 Your plan has the virtue of being practical. あなたの計画は実際的だという長所がある。 I prefer the former plan to the latter. はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 This may sound like blowing my own horn, but ... 自画自賛のようですが。 I'd rather go take a walk than go see that movie. その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 A painter only becomes a true painter by practicing his craft. 画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。 There are few, if any, supporters of the plan. その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 Do you like movies? 映画は好きですか。 This is also a good movie. これもいい映画です。 He had to call on all his experience to carry out the plan. 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 Was the movie good? 映画は良かったですか。 Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! I love going to the movies. 映画を見に行くのが大好きよ。 You may come to regret having told him about your plan. あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 I am sorry your plan counts for nothing. 残念だが君の計画は全く役に立たない。 What do you think of this plan? この計画はどう思いますか。 Both of us want to see the movie. 私たちは2人ともその映画を見たい。 He decided to get on with the plan. 彼はその計画を続ける決心をした。 She told him once and for all that she would not go to the movie with him. 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 He hit on the plan after long meditation. 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 The plan should be carried through. その計画は必ずや実行しなければならない。 They did not oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 I watched a movie on video. ビデオで映画を見ました。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 We understand that he is for the plan. 彼はその計画に賛成と聞いている。 Tom's planning something special for Mary's birthday. トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 The coup attempt was foiled at the last moment. クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 I'm afraid your plan will not work. 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 Our project failed. 我々の計画は失敗した。 She felt like giving up the plan. 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 I like cartoons. 私は漫画を読みます。 The bad weather frustrated our plans. 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 He belongs to the planning section. 彼は企画部門に属している。 I see a great danger in his plan. 彼の計画はヤバイぞ。 "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 The painting is the work of a Dutch master. その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 He persisted in his project. 彼は計画を固執した。 Without your encouragement, I would have given up this plan. あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 Jane has been acting in movies since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 We discussed our plans for the future. 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 I cannot agree with you as regards the new plan. その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 I will carry out this plan at any price. 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 The plan did not meet with his ideas. その計画は彼の考えと合わなかった。 A faultless plan is stifling, isn't it. 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 We discussed the plan yesterday. わたしたちは昨日その計画について議論した。 I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 He elected painting as a career. 彼は職業として画家を選んだ。 He protested against the new plan. 彼はその新しい計画に抗議した。 A portrait of an old man was hanging on the wall. 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 I borrowed this cartoon from his older sister. この漫画は彼の姉から借りました。 They assisted the painter financially. 彼らはその画家を財政的に援助した。 His plan is to build a bridge over that river. 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 The new plan worked well. 新企画は図にあたった。 He need not give up the plan. 彼はその計画をあきらめる必要はない。 This plan is currently under consideration. この計画については現在協議中です。 The director used his power to arrange a special place in the cinema world. その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。 The company abandoned that project. 会社はその計画を放棄した。 I like all films that Juzo Itami directs. 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 My plan is different from yours. 私の計画はあなたのと違う。 If it were not for his assistance, we could not carry out the project. もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 A week's reflection led to a new plan. 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 Who made this plan? だれがこの計画を立てたのですか。 I put the plan into practice. 私はその計画を実行に移した。 The housing project has fallen flat. 住宅計画はぽしゃってしまった。 Your plan must fit in with mine. あなたの計画を私に合わせなさい。 I agree to your plan. あなたの計画に賛成です。 Your plan is of no earthly use. 君の計画は全然役に立たない。 She directed the planning of the project. 彼女は計画の立案を指示した。 My mother finally approved of our plan. 母はついに私達の計画に賛成した。 Carry on with your plan. その計画をつづけなさい。 We must consider the financial aspects of this project. この企画は財政面を考慮しなければならない。