Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? | なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students. | 私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. | 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| He is a sort of painter. | 彼は画家のようなものだ。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| I think the movie is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |
| Are there any good movies being shown this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| Her third movie greatly added to her reputation. | 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| This manga is pretty popular in China. | この漫画は中国でとても人気がある。 | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| I was excited by the movie. | その映画に興奮した。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| I haven't had a chance to see the movie yet. | まだその映画を見る機会がない。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. | このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. | たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| How did you enjoy the movie? | 映画はどうでしたか。 | |
| The TV picture was blurred. | テレビの画像はぼやけて見えた。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| This movie is indeed a timeless masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| Nobody can see this movie without being moved. | この映画を見て感動しない者はいない。 | |
| The movie starts. | 映画が始まります。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| They dropped in at our house on their way from the movie. | 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画を見に行った。 | |