UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Television almost has taken the place of the movie theater.テレビがほとんど映画にとって代わった。
That movie stinks!あの映画、最低!
Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!"漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。
I found this film very exciting.私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。
Today's movie is The Sound of Music.本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。
She is getting up a new play.彼女は新しい芝居を企画中だ。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
I like movies.私は映画が好きです。
The plan requires a large sum of money.その計画にはたくさんのお金が必要だ。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
I love French films.私はフランス映画が大好きです。
He is imitative of other artists.彼は他の画家の真似をしている。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
The movie was more interesting than I expected.その映画は意外と面白かった。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
I will not object to your plan.あなたの計画には反対しません。
I saw a movie for the first time in two years.わたしは2年ぶりに映画を見た。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
His project ended in failure.彼の計画は失敗に終わった。
I have enthusiasm for modern paintings.私は、現代絵画に熱中しています。
The plans have been drawn up.計画が出来上がった。
My plan was eventually adopted.結局は私の計画が採用された。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはない。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
You mustn't miss seeing this wonderful film.このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
She goes to the movies once a week.彼女は毎週1回映画を見に行く。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
At last, she has brought the plan into effect.ついに彼女はその計画を実行した。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
They say that the movie is an interesting one.あの映画は面白いのだそうだ。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
We must carry out that plan.我々はその計画を実行しなければならない。
Have you thought of any good plans?何か良い計画を思い付きましたか。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
The invention of the transistor marked a new era.トランジスターの発明は新時代を画した。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
He contributed fifty dollars to the project.彼はその計画に50ドル寄付をした。
This may sound like blowing my own horn, but ...自画自賛のようですが。
He took the initiative in carrying out the plan.彼は率先して計画を実行した。
Accordingly I gave up my plans.そこで私は自分の計画を断念した。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
He will get nowhere with his plans.彼の計画はうまくいかないだろう。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
The plan failed after all.結局その計画は失敗だった。
Could you take me to the cinema?映画に連れて行ってくれませんか。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
This plan will serve its purpose to some extent.この計画はある程度の効果が見込める。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
Besides being a statesman, he is a well-known painter.彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
Why don't we go and see a movie?映画を見に行きませんか?
They carried out the project.彼らはその計画を実行した。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Has the movie started yet?映画はもう始まりましたか。
She carried out the plan.彼女はその計画を成し遂げた。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
He seldom, if ever, goes to the cinema.彼は映画館に行くことはまずない。
This film is an adaptation of a novel.この映画は小説をもとにしている。
The film is going over big with audiences.その映画は大好評です。
He had a lot to do with that project.彼はその計画におおいに関係があった。
He is neither for nor against the plan.彼はその計画に賛成でも反対でもない。
I'd love to see the movie.ぜひその映画を見たい。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
I don't like movies.私は映画が好きでない。
I must discuss that new plan with him.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
He finally went through with his plan to go to Thailand.彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。
As far as I'm concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画には反対です。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
We carried out that plan.私達はその計画を実行した。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
We elaborated on our study plan.我々は研究計画を詳しく述べた。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
He does nothing but read comics.彼は漫画を読んでばかりいる。
Were I in your position, I would oppose that plan.もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Not both of my parents disagree to my plan.両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License