Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| On the whole, I think your plan is a very good one. | 概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。 | |
| She ended up a movie star. | 彼女は最後に映画のスターになった。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. | クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| I remember seeing the movie before. | その映画は前にみた覚えがある。 | |
| Turner stands out among the painters of his time. | ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| That movie is worth seeing. | あの映画は見る価値がある。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| She looked every inch the movie star. | 彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。 | |
| I suggested to her that we go to the movies after he came home. | 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| I don't feel like working. How about going to a movie instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| He quickly made friends with the new boy on the block. | 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| Actually, I've seen this movie before. | 実は、この映画を観たことがある。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| This movie is indeed a timeless masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| Fox missed a chance to be a movie star. | フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 | |
| I saw the movie five times. | 私はその映画を5回見た。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| What movies just opened? | 封切られたばかりの映画はなんですか。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| I often read comic books in my spare time at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| He haunted the art galleries. | 彼はよく画廊に足を運んだ。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| If you have time, why don't you drop by his gallery? | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |