Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| That plan still needed some finishing touches. | あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| I like comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| This portrait is nearly as large as life. | この肖像画はほぼ実物大です。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| This movie has won great popularity. | この映画は大変な人気を呼んだ。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| You should drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| Movies often come to a happy end. | 映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| They shot the film in an actual desert. | 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| I believe it is a genuine Picasso. | 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| That movie was shown on television. | その映画はテレビでやりました。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| He haunted the art galleries. | 彼はよく画廊に足を運んだ。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| He wants to come along with us to the movie. | 彼は我々と映画に行きたがっている。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| Why not go to the movies? | 映画に行ったらどうですか。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| Have you seen such a wonderful movie before? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼はほとんどめったに映画に行かない。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? | なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not. | この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| I like all films that Juzo Itami directs. | 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| The plan is subject to his approval. | その企画は彼の承認を必要とする。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| I invited her to a movie. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| Do you like SF movies? | SF映画は好きですか。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を観に行きませんか? | |