Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will have to join the project. きみはその計画に参加しなければならないだろう。 I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 Ladies and gentlemen, now we start the movie. みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 He was wrong to go ahead with the plan. 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 She goes to the movies once a week. 彼女は週に一度映画を見に行く。 He is without doubt the most successful movie director in the world. 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 This plan has not yet been cleared by the committee. この計画はまだ委員会から認可されていない。 This movie is terrible. この映画はヒドイ! The plan requires a large sum of money. その計画にはたくさんのお金が必要だ。 Let's go to a movie. 映画を見に行こうよ。 Today's movie is The Sound of Music. 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 It is also a good movie. これもいい映画です。 She became a famous painter. 彼女は偉大な画家になった。 What do you think is the best film that you have seen this year? 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 Let's stop off and see a movie. 映画でも見ていこうか。 Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 As a whole, the plan seems to be good. 全体として、その計画は良いようです。 To execute a plan was simple. 計画を実行することは簡単でした。 Watch out for his latest movie which comes out next month. 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 I take part in your enterprise. 私はあなたの企画に参加する。 I'd like to go to the movies. 映画を見に行きたいな。 We are all eager to see the movie. 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 I don't feel like working. How about going to a movie instead? 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 Was the movie good? 映画は良かったですか。 We discussed our plans for the future. 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 Among other things, he has an eye for good pictures. とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 She asked me whether I liked the plan or not. その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 The manager approved our plan. 支配人は我々の計画を許可した。 She agreed with him about the holiday plan. 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 Better drop by his gallery if you have time. 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 Are there any good movies being shown this week? 今週はよい映画が上映されてますか。 It's like a scene from a movie, isn't it? 映画のシナリオみたいですね。 You must keep the plan secret until someone notices it. 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 Whoever opposes my plan, I will carry it out. 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 Shall we watch the movie now? 今、映画を見ようか。 Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 We organized a project team. 計画委員を組織した。 First of all, we have to put your design to the test. まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 What must be done if the plan proves unworkable? その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 Fox missed a chance to be a movie star. フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 The capital for this plan was prepared. この計画の資本金が用意された。 She assumed that everyone would be for the plan. だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 Ten million yen will be enough for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 The project was aborted. その計画は取りやめになった。 I cannot approve the project. 私はその計画を承諾することができません。 The plans are still fluid. 計画はまだ流動的である。 Did you enjoy the movie you saw last night? 昨夜見た映画は楽しかったですか。 Carry on with your plan. その計画をつづけなさい。 Picasso is a famous artist. ピカソは有名な画家です。 This film is indeed an enduring masterpiece. この映画はまさしく不朽の名作である。 This film is an adaptation of a novel. この映画は小説をもとにしている。 Her father didn't allow her to go to the cinema alone. 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 The details of the plan unfolded. その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 I learned everything important in life from mangas. 人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。 I am quite ignorant of his plan. 彼の計画は僕はまったく知らない。 Have you seen any movies lately? 最近映画を見ましたか。 There are a number of movie theaters in this city. この市には多くの映画館がある。 I have grown out of the habit of reading comics. 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 Let's go to a movie. 映画を観に行きませんか? Don't change your plans, whatever happens. たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 You shouldn't have told him about the plan. あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 You are in favor of the plan, aren't you? あなたはその計画に賛成ですね。 This is a picture painted by him. これは彼によってかかれた画です。 I often read manga in my spare moments at work. 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 Nobody can see this movie without being moved. この映画を見て感動しない者はいない。 They are planning to extend the railroad to the next town. 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 I plan to go to the movies. 映画に行くつもりです。 The plan is bound to succeed. その計画は成功するに違いない。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 We must talk her out of this foolish plan. 彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。 Bad weather upset our plans to go on a hike. 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 Let's play truant and go to see the movie. 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 I submit this plan for your consideration. あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 Our plan didn't work in practice. 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 Do you have anything on for this weekend? 今週末、何か計画はありますか。 There was a sudden change of plan. 突然計画が変更された。 This artwork excited much controversy in the world of art. その作品が画壇に大いに物議をかもした。 We abandoned the project because of a lack of funds. 我々は資金不足のため企画を断念した。 We discussed our future plan. 我々は将来の計画について話し合った。 I identified myself with the gangsters in the film. 私は自分を映画のやくざと同一視した。 I wish you had not told him about the plan. あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 There has been an alteration in our plans. 我々の計画に変更があった。 Some people derive pleasure from watching horror movies. ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 Why don't we go and see a movie? 映画を観に行きませんか? That movie was amusing. あの映画は面白かった。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 She went to a movie the other day. この間彼女は映画に行った。 It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 計画を立てることと実行することは別のことだ。 Click the picture to go to the next page! 画像をクリックすると次ページへ移ります!