UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I go to the movies once a month.私は月一で映画を見に行く。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
We went to see a movie with my friend yesterday.昨日友人と映画を見に行った。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I love going to the movies.映画を見に行くのが大好きよ。
I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。
He was born to be a painter.彼は画家になるように生まれついていた。
Not only your father but also I am against your plan.あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Mayuko argued for the plan.マユコはその計画に賛成をとなえた。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
We often enjoyed going to the movies.私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
It is premature to put the plan into practice now.今その計画を実施するのは、時期尚早である。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
They are likely to agree to our plan.彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
What is the most popular movie now?今人気のある映画は何ですか。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
His error brought the project to nothing.彼のミスがその計画を水泡に帰した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Her third movie greatly added to her reputation.彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
Our plan is made.計画はできた。
Are you for or against my plan?私の計画に賛成ですか、反対ですか。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
That plan wasn't how he thought it should be.その計画は彼の考えと合わなかった。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
The movie is not so interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
I'm sticking to my original plan.私ははじめの計画だけに専念する。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
She went to a movie the other day.先日彼女は映画に行った。
I am afraid your plan will not work.私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
When did you see the film?いつその映画を見たのですか。
His father approved of his plan.彼の父親は彼の計画に賛成した。
This is a picture painted by him.これは彼によってかかれた画です。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
We started according to plan.計画通りに出発した。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
All that I know is that he gave up the plan.私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
We had known the painter before he became famous.私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
The capital for this plan was prepared.この計画の資本金が用意された。
I had to change the plan.私は計画を変えなければならなかった。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
My father does not allow me to go to the movies alone.父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。
He does nothing but read comics.彼は漫画を読んでばかりいる。
Mr Smith carried out the plan successfully.スミスさんはその計画を上手くやった。
The artist captured the charm of the lady.画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
It was like watching a slow motion movie.それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Those plans seem much alike to me.それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
The film started at 2 o'clock.映画は2時に始まった。
I prefer the former plan to the latter.はじめの計画のほうが後のより良いと思う。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
The painter died young.その画家は若くして死んだ。
He is opposed to the new plan.彼はその新しい計画に反対している。
Shall we watch the movie now?今、映画を見ようか。
First of all, we have to put your design to the test.まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
Tom asked his father if he could go to the movies.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
We abandoned the plan to go on a picnic.私達はピクニックに行く計画をあきらめた。
I would like to carry out the plan.私はその計画を実行したい。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
The plans were discarded.その計画は放棄された。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
I was forced to abandon the plan.私はやむを得ずその計画をやめた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
How about going to the movies?映画を見に行きませんか。
I conceived of the plan while I was smoking.私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。
How about going to the movies?映画に行きませんか。
What's the program for tomorrow?明日の計画はどうなっていますか。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Our plan will work out well.私たちの計画はうまくいくだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License