The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stands out among the painters of his time.
彼は同時代の画家の中でも傑出している。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
Only adults can see this film.
大人だけこの映画が見える。
Tell me about your plan.
君の計画について話しなさい。
The new film was a great success.
その新しい映画は大当たりだった。
We are making advance plans for our holidays.
休暇の予め計画を立てている。
How about going to the movies tonight?
今夜は映画にでも行きましょう。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
What I remember most about that movie is the last scene.
あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
The movie was less funny than the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
Are there reserved seats for this film?
この映画の指定席はありますか。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
I didn't say anything at all about our plan.
私は私たちの計画について何も話しませんでした。
We're going to the movies. Are you game?
私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。
She became a great artist.
彼女は偉大な画家になった。
My father slept through the movie.
父はその映画の間ずっと眠っていた。
When does the movie start?
映画はいつ始まるの?
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
He doesn't know everything about the plan.
彼はその計画についてすべて知っているわけではない。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
She went to the cinema the other day.
先日彼女は映画に行った。
Movie making is an exciting job.
映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
I want to oppose such a foolish plan.
私はそんなばかげた計画には反対したい。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
What's playing at the movie theater now?
今、映画館でなにをやってるのですか?
I was angry about missing that film at the cinema.
映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
None of these plans ever come anywhere near realization.
これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
He finally went through with his plan to go to Thailand.
彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
He is a novelist and artist.
彼は小説家兼画家である。
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.
トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
I can't think of any other plan.
私はその他の計画を思い付かない。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.
私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
We are subject to change our plans if the president disagrees.
社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
I tried to talk him out of the project, but in vain.
彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
I found this film very exciting.
私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。
Watch out for his latest movie which comes out next month.
来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
Your help is vital to the success of our plan.
我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
The new plan will call for a lot of money.
その計画には多額の金が必要となるだろう。
I will carry it out if you agree to our plan.
あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
To tell the truth, I've already seen the movie.
実をいうと、私はもうその映画をみました。
I'd love to see the movie.
ぜひその映画を見たい。
Did you enjoy the film?
映画は楽しかったですか。
Where's the nearest art gallery?
一番近い画廊はどこにありますか。
A week's reflection led to a new plan.
一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Tom and Mary both like old movies.
トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
We carried out that plan.
私達はその計画を実行した。
I was compelled to cancel the plan.
私はその計画を中止せざるをえなかった。
The teacher approved his plan.
先生は彼の計画に賛成した。
What must be done if the plan proves unworkable?
その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。
I should be studying English, but I'd rather watch a movie.
英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。
Would you like to go to a movie?
映画見に行かない?
Are there movies on the plane?
機内で映画を見られますか。
I'd rather go for a walk than see the movie.
その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He nodded to show that he approved of my plan.
彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
Would you like to go see a movie with me?
一緒に映画を見に行きませんか。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.