Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| This manga is pretty popular in China. | この漫画は中国でとても人気がある。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| Recent comics have too many violent and sexual scenes. | 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 | |
| The drawing is defective. | 描画が不良です。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| The movie starts. | 映画が始まります。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| The movie industry became a big business. | 映画産業は一大ビジネスになった。 | |
| He wants to come along with us to the movie. | 彼は我々と映画に行きたがっている。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| That girl wanted to become a movie star. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| The publisher gave my proposal a chance. | その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| What a sad movie it was! | なんて悲しい映画だったんだろう。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| How did you like the film? | その映画はどうだった。 | |
| The movie is now showing at a theater near you. | 映画は近くの映画館で今上映中です。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| You must not miss seeing this wonderful film. | こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画を見に行った。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| Under no circumstances can the scheme be put into practice. | 決してその計画は実行出来ないだろう。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| My sister is constantly reading comic books. | 妹は絶えず漫画を読んでいます。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| The artist is eternally a boy. | その画家は、いわば永遠の少年だ。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. | JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 | |
| You can put into practice the plan you thought up. | 自分達で考えた企画を実行することができます。 | |
| The movie gained her great popularity. | その映画で彼女はすごい人気となった。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |