Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| The TV picture was blurred. | テレビの画像はぼやけて見えた。 | |
| That American movie was a great success. | そのアメリカ映画は大成功を収めた。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. | クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| When will the film be released? | その映画は何時封切りになりますか。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| That was the most moving film I had ever seen. | それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| Would you like to go see a movie with me? | 一緒に映画を見に行きませんか。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| I have seen that film long ago. | 私はその映画をずっと前に見たことがある。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| That movie was really moving. | あの映画はとても感動的だった。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 | |
| I went to the movies with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| I love French movies. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it. | 私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| That movie was shown on television. | その映画はテレビでやりました。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| They discussed the economics of the project. | 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| This drawing dates back to the fifteenth century. | この絵画は十五世紀のものだ。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| I'm a cartoonist. | 私は漫画家です | |
| In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. | 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!" | 漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| I think the movie is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| Are there movies on the plane? | 機内で映画を見られますか。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| The movie was so sad that everybody cried. | 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| I was bored because I had seen the movie before. | 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| Did you ever see that movie? | その映画を見たことがありますか。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |