Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That TV station broadcasts only movies. | あのテレビ局は映画だけを放送している。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| I recorded a rugby game on videotape. | 私はラグビーの試合を録画した。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| The film began at 2. | 映画は2時に始まった。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| I have not had a chance to see that movie. | 私にはまだその映画を見る機会がありません。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行ってはどうですか。 | |
| Did you ever see that movie? | その映画を見たことがありますか。 | |
| She sat for her portrait. | 彼女は自分の肖像画を描かせた。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| Japanese comics have boomed on a large scale. | 日本の漫画は大規模なブームを起こした。 | |
| The film was a great success. | その映画は大成功だった。 | |
| She became a great artist. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. | 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 | |
| You can put into practice the plan you thought up. | 自分達で考えた企画を実行することができます。 | |
| Ladies and gentlemen, now we start the movie. | みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| Have you ever seen such a nice film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| This seems like something out of a movie, doesn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| Come closer in order that you may see the screen better. | 画面がもっと見えるように近づきたい。 | |
| That movie's downright dirty. | あの映画はえげつない。 | |
| The attack began without enough planning. | 十分な計画なしに攻撃は始められた。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| She lives a few blocks away from here. | 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 | |
| To tell the truth, I've already seen that movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| Let's stop off and see a movie. | 映画でも見ていこうか。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| I love comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| This is a picture painted by him. | これは彼によってかかれた画です。 | |
| He always plans a thing out carefully before he does it. | 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| He adores the movies. | 彼は映画が大好きです。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| He chuckled at the comics. | 彼は漫画を見てくすくす笑った。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |