UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you take me to a movie?映画に連れて行ってくれませんか。
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe.ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。
Your plan must fit in with mine.あなたの計画を私に合わせなさい。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
He carried out the plan.彼はその計画を成し遂げた。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Do you like science fiction movies?SF映画は好きですか。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
He will get nowhere with his plans.彼の計画はうまくいかないだろう。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
I've seen the film many times, but I'd like to see it again.その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
Why don't we go and see a movie?映画を見に行きませんか?
She goes to the movies once a week.彼女は毎週1回映画を見に行く。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
He has the ability to make a good plan.彼には良い計画を立てる能力がある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
You must accommodate your plans to mine.私の計画に合うように変えていただかねばなりません。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I often go to the movies.私はよく映画を見に行く。
I don't like movies.映画は好きじゃない。
They say that the movie is an interesting one.あの映画は面白いのだそうだ。
The plan should be carried through.その計画は必ずや実行しなければならない。
Tonight's movie will be "Twins".今夜の映画は「Twins」です。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
He finally went through with his plan to go to Thailand.彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。
I'm going to carry out this plan.私はこの計画を実施するつもりです。
We must talk her out of this foolish plan.彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。
That new movie was a bummer.あの新しい映画は、つまらんかった。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
I'm going to the cinema.映画に行くつもりです。
I want to see the movie again.その映画をもう一度みたい。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
I know about this project for the most part.この計画について大部分は知っている。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
I think it better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
I want to oppose such a foolish plan.私はそんなばかげた計画には反対したい。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
Without your encouragement, I would have given up this plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
Try to carry out what you have planned.計画したことは実行するようにしなさい。
Do you have plans for next week?来週の計画が何かありますか。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
The plan was altogether spoiled by the rain.計画は雨でぜんぜんだめになった。
The movie was interesting.その映画は面白かった。
His project ended in failure.彼の計画は失敗に終わった。
What do you think of this plan?この計画はどう思いますか。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
Let's discuss the plan over a cup of coffee.コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
Do you know this comic?この漫画は知っていますか?
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
They carried out the project.彼らはその計画を実行した。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The capital for this plan was prepared.この計画の資本金が用意された。
I was quite upset at the sudden change in the plan.突然の計画変更に面食らった。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
He is the best for this project.彼はこの計画に最適である。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
The plan will be brought into effect tomorrow.その計画は明日実行される。
I don't feel like working. How about going to a movie instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
I rarely go to the movies.私は時たましか映画に行きません。
My plans failed one after the other.私の計画は相次いで失敗した。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Wanna go to a movie tomorrow night?明日の夜、映画に行かない?
I didn't know the actor until I saw the movie.その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
Where can I go to buy art books and catalogues?画集やカタログはどこで売っていますか。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
She designed beautiful costumes for the movie.彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License