Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. | JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| I turned off the TV because I had seen the movie before. | 私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| I love comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| It's a comedy movie. | コメディものの映画です。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| The movie starts. | 映画が始まります。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| Making a living as a manga artist is almost impossible. | 漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。 | |
| MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. | MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行きませんか。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を観に行かない? | |
| That American movie was a great success. | そのアメリカ映画は大成功を収めた。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| So now there are at least 20 rainbow trout in this area. | これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。 | |
| Where's the nearest art gallery? | 一番近い画廊はどこにありますか。 | |
| Have you ever seen such a nice film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| She looked every inch the movie star. | 彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| My sister and I go to the movies from time to time. | 妹と私はときどき映画に行きます。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| I don't feel like working. How about going to a movie instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| The movie was cast mostly with Americans. | その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| Picasso is an eminent painter. | ピカソは卓越した画家だ。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| "The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film. | 「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| Only adults may watch that film. | その映画は成人しかみられない。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| You should drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |