Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had to abandon our plan. 我々は計画を断念せざるをえなかった。 Would you like to go see a movie with me? 一緒に映画を見に行きませんか。 They've all gone to see the film. それぞれみんなその映画を見に行った。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 I like going to the movies. 映画を見に行くのが好きです。 The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 The committee was split over the project. 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 Let's get the show on the road. さあ、計画を始めよう。 Watch out for his latest movie which comes out next month. 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 I hope my boss agrees to my plan. 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 How did you obtain this painting? どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 You should carry out your first plan. あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!" 漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。 Come closer in order that you may see the screen better. 画面がもっと見えるように近づきたい。 I am planning to make an overnight trip to Nagoya. 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 It cost lots of money to put the plan into practice. その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 He made a promise to take me to the movies. 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 I want to execute the plan by all means. 私は是非ともその計画を実行したい。 They did not oppose the project because they feared public opinion. 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 I am determined to carry out this plan. 私はこの計画を実行しようと決心している。 I want my father to see the movie. 私は父がその映画を見てほしい。 Stallone became famous through film. スタローンは、映画に出て名声を得た。 The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said. その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。 Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 He seldom, if ever, goes to the movies. 彼は映画に行くことはまず無い。 We went with him on that plan. その計画では彼に同調できました。 I've spoken amply about the project. その企画については詳しく話した。 Every one of them went to see that movie. それぞれみんなその映画を見に行った。 Our plan hasn't the ghost of chance. 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 We had known the painter before he became famous. 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 It's best if you can read the source material before seeing a movie. 映画観る前に原作読んどけばよかった。 I made him change his plan. 私は彼に計画を変更させた。 Our project failed. 我々の計画は失敗した。 I haven't had a chance to see the movie yet. まだその映画を見る機会がない。 We discussed the new plan yesterday. 私たちはきのう新しい計画について議論した。 His plan is still in the air. 彼の計画はまだ未定だ。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 Nothing will come of his plans. 彼の計画はどうにもならない。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 Your help is indispensable for the success of the scheme. その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 They hoped to change their outlook and plans. 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 He is a famous painter and should be treated as such. 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 Tom appreciates modern art. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 We must carry out the plan at once. ただちに、その計画を実行すべし。 We are in favor of your plan. 私たちはあなたの計画に賛成している。 I went to the movies with my brother. 私は兄と映画に行きました。 I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 Put the plan on the scrap heap. そんな計画は捨ててしまいなさい。 I don't like scary movies. 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 I saw the film and found it interesting. その映画を見たけれど面白かったよ。 You must accommodate your plans to mine. 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 They are likely to agree to our plan. 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 It is easy for him to carry out the plan. 彼がその計画を実行することは簡単だ。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 I have a project to do. 私はすべき企画があるよ。 The plan was rejected as being impractical. 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 I can't believe Tom is really planning on doing this. トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 Try to carry out what you have planned. 計画したことは実行するようにしなさい。 I felt that the plan was unwise. 私はその計画は賢明でないと思った。 My plan failed time after time. 私の計画は相次いで失敗した。 I'm sorry to spoil your plans. 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 The movie was interesting to all of us. その映画は私達みんなにとって興味深かった。 It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 His new movie is disappointing. 彼の新作映画は残念な出来だ。 This painter went to Paris for his studies. その画家はパリへ修行に行った。 There is big oversight in that plan. その計画には大きな見落としがある。 I cannot read his comics without laughing. 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 We are in on the project. 私たちはその計画に関係している。 He's always reading comics. 彼はいつも漫画を読んでいる。 Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 Are you agreeable to our plan? 私たちの計画に賛成してくれますか。 I have seen that film long ago. 私はその映画をずっと前に見たことがある。 This movie is not anything like as exciting as that one. これはあの映画ほど面白くない。 I love going to the movies. 映画を見に行くのが大好きよ。 His plan has both virtues and liabilities. 彼の計画には長所も欠点もある。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 The plan should be carried through. その計画は必ずや実行しなければならない。 Many high school students hang around at book stores reading comics. 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque. 私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。 All our plans went wrong. 私達の計画はことごとく失敗した。 He began to tremble during the movie. 映画の最中に彼は震え始めた。 Tell me about your plan. 君の計画について話しなさい。 We gave up the plan. 私たちはその計画をあきらめた。 I have decided not to support the plan. その計画を支持しないことに決めた。 I am quite ignorant of his plan. 彼の計画は僕はまったく知らない。 He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 I think the film is a very heart warming one. それはとても心あたたまる映画だと思う。 Let's discuss the plan over a cup of coffee. コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 The plan was a good one apart from its cost. その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 That movie's downright dirty. あの映画はえげつない。