The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We organized a project team.
計画委員を組織した。
Dick forced me to agree with his plan.
ディックは私を彼の計画に同意させた。
After the movie they fall asleep.
映画の後で、彼らは眠ってしまいます。
The plan lower in priority and urgency.
優先度と緊急度の劣る計画。
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.
私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
I agree to your plan.
あなたの計画に賛成です。
We are subject to change our plans if the president disagrees.
社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
She lost no time in starting to work on new project.
彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。
I'm going to carry out this plan.
私はこの計画を実施するつもりです。
He contributed fifty dollars to the project.
彼はその計画に50ドル寄付をした。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
He stands out among the painters of his time.
彼は同時代の画家の中でも傑出している。
How about going to the movies tonight?
今夜は映画にでも行きましょう。
We are in favor of your plan.
私たちはあなたの計画に賛成している。
You must go through with your plan.
君は計画を遣り通さなければならない。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
The movie was less funny than the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
She used to go to the movies on Sundays.
彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
What kind of movie is it? Is it popular?
どんな映画ですか、人気があるのですか。
He belongs to the planning section.
彼は企画部門に属している。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Really? My hobby is reading comics.
へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.
私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
My plan was eventually adopted.
結局は私の計画が採用された。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
Let's go to a movie.
映画を見に行こうよ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
I feel like going to the movies.
私は映画を見に行きたい気がする。
The plan will work out.
その計画はうまくいくだろう。
How about going to the movie?
映画を見に行くのはどうですか。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画に異議はありません。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
He acquainted her with his plan.
彼は彼女に自分の計画を知らせた。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
She has a strong objection to my plan.
彼女は私の計画にはまるで反対だ。
This is the worst movie I have ever seen.
この映画は最悪です。
They finished the project on schedule.
彼らは予定通りその計画を終えた。
I don't know anything about their plan.
彼らの計画は僕は全く知らない。
The plan was altogether spoiled by the rain.
計画は雨でぜんぜんだめになった。
To tell the truth, I've already seen the movie.
実をいうと、私はもうその映画をみました。
Tom asked his father if he could go to the movies.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.
われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
Does anyone oppose the new plan?
誰か新計画に反対していますか。
The movie industry became a big business.
映画産業は一大ビジネスになった。
I go to the movies once in a while.
私は時々映画を見に行く。
Come closer in order that you may see the screen better.
画面がもっと見えるように近づきたい。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
I saw the movie five times.
私はその映画を5回見た。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
They are artists.
彼らは、画家だ。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
Please watch this movie.
この映画を観てください。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
This movie is indeed a timeless masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
His new movie is disappointing.
彼の新作映画は残念な出来だ。
"Superman" is showing at the movie theatre this month.
「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
We have to change our plan.
私たちは計画を変更しなければならない。
There was nothing for it but to give up my plan.
計画を中止するよりほかなかった。
We talked over the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
I hate this part of the movie.
私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha