Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.
彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Actually, I didn't know anything about those plans.
実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
They hastened to execute the plan.
彼らはその計画の実行を急いだ。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
How did you obtain this painting?
どうやってこの絵画を手に入れたのですか。
The man is not concerned in this project.
その人はこの計画に関係していない。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
We elaborated on our study plan.
我々は研究計画を詳しく述べた。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I remember having seen this movie before.
この映画は以前見た覚えがある。
We have to change our plan.
私たちは計画を変更しなければならない。
There's much room for improvement in this project.
この計画には改善の余地が大いにある。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
That plan came to nothing.
あの計画は立ち消えになった。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.
梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
The team will go ahead with the plan soon.
そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
I've seen a couple of Kurosawa's films.
僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The coup attempt was foiled at the last moment.
クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
This project admits of improvement.
この企画には改善の余地がある。
This manga is pretty popular in China.
この漫画は中国でとても人気がある。
The plan is bound to succeed.
その計画は成功するに違いない。
I am quite ignorant of their plan.
彼らの計画は僕は全く知らない。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Shall we go to the cinema?
映画を観に行きませんか?
I go to the movies once a month.
私は月に1度映画を見に行く。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.
銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
I liked this film.
この映画は気に入った。
She designed beautiful costumes for the movie.
彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
You will have to join the project.
きみはその計画に参加しなければならないだろう。
If you have time, why don't you drop by his gallery?
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
I agree to this plan.
私はこの計画に賛成です。
You should carry out your first plan.
あなたは最初の計画を実行すべきだ。
The movie was less funny than the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
We agreed to the plan.
私たちはその計画に同意した。
What do you think of this plan?
この計画についてどうお考えですか。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
I cannot agree with you as regards the new plan.
その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
I think we should adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
This film is indeed an enduring masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
These two plans are alternative.
この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.
彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
They spent four hours discussing their plan.
彼らは計画について4時間を費やした。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
He will never fail to carry out the project.
彼は必ずその計画を達成するだろう。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.