Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| In the film, the director makes Hamlet an active person. | 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| I can't figure out how to upload an image. | 画像のアップロードの仕方が分かりません。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| I think the movie is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| Please state your opinion with relation to this project. | この企画に関するあなたの意見を言って下さい。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| I must discuss that new plan with him. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| Are there any good films on this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| The movie is a stereotyped sob story. | その映画はお涙頂戴ものだ。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を観に行きませんか? | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| I found this film very exciting. | 私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| "The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film. | 「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。 | |
| The children were insistent about our taking them to the movies. | 子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| She was watching the film with her eyes red in tears. | 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画を見に行った。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Was the movie good? | 映画は良かったですか。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| I saw the film, which was not so good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| I take part in your enterprise. | 私はあなたの企画に参加する。 | |
| She is very biased against abstract painting. | 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 | |
| I saw the movie five times. | 私はその映画を5回見た。 | |
| This project may not pay off. | この企画は採算が取れないかもしれない。 | |
| Only adults can see this film. | 大人だけこの映画が見える。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. | このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| I found the film romantic. | その映画はロマンチックだった。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. | Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| Have you ever seen a film this good? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| The movie was so dull that the audience left one by one. | 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| Actually, I've seen this movie before. | 実は、この映画を観たことがある。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| The movie will have started before we get there. | 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| Have you ever seen such a nice film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| Better drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |