Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. | あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 | |
| She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| How did you like the film? | その映画はどうだった。 | |
| I must discuss that new plan with him. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| Without your encouragement, I would have given up this plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| I like movies a lot. | 私は映画が大好きです。 | |
| The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. | このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| I often read comic books in my spare time at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| You have to go over this project carefully. | この計画を君は慎重に調べなければならない。 | |
| This is a portrait of my late father. | これは亡くなった父の肖像画です。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| This movie may have an undesirable influence on children. | この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| Please watch this movie. | この映画を観てください。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| This film is worth seeing many times. | この映画は何度も見る価値がある。 | |
| His new film is worth seeing. | 彼の新作映画は見るだけの価値がある。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を観に行かない? | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| The plan is subject to his approval. | その企画は彼の承認を必要とする。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| The movie wasn't as funny as the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| That TV station broadcasts only movies. | あのテレビ局は映画だけを放送している。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |