Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| Some people say that cartoons on television are educational in themselves. | テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | わたしは2年ぶりに映画を見た。 | |
| Let's go to a movie. | 映画に行ったらどうですか。 | |
| She played an important part in this project. | 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| This is a heartwarming movie. | それはほのぼのとした映画だ。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| Not only he but also his sisters went to the movies. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 | |
| I watched a movie on video. | ビデオで映画を見ました。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life. | 映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| That movie's downright dirty. | あの映画はえげつない。 | |
| Did you ever see that movie? | その映画を見たことがありますか。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. | 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| I don't like movies. | 映画は好きじゃない。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| I don't feel like working; what about going to a cinema instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| The movie was a big draw at the box office. | その映画は大当たりした。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画をみて彼女は泣いてしまった。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| This is a picture painted by him. | これは彼によってかかれた画です。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| I feel like going to the movies. | 私は映画を見に行きたい気がする。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| I saw the movie on video. | 私はその映画をビデオで見た。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| Better drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| It's not like you to cry at movies. | 映画を見て泣くなんて、お前らしくない。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| I rarely go to the movies. | 私は時たましか映画に行きません。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |