UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
Did you ever see such a film?こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
I was forced to abandon the plan.私はやむを得ずその計画をやめた。
We often enjoyed going to the movies.私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
Have you ever seen such a nice film?こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
Did you carry out your plan?あなたの計画、実行したんですか?
The movie was more interesting than I expected.その映画は意外と面白かった。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
Carry on with your plan.計画を続けなさい。
Tom asked his father if he could go to a movie.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
He left no stone unturned to carry out the plan.彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
His plans were regarded with some disfavor.彼の計画はいささか不快の目でみられる。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
She planned a birthday dinner for her cousin.彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
The plan is bound to succeed.その計画は必ず成功する。
What do you think of this plan?この計画についてどうお考えですか。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
Our plan went wrong from the beginning.私たちの計画は最初からうまくいかなかった。
This film is an adaptation of a novel.この映画は小説をもとにしている。
They devised a scheme to make money with little effort.彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Your plan must fit in with mine.あなたの計画を私に合わせなさい。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
They talked over the plan for hours.彼らはその計画について長時間話し合った。
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
How about going to see a movie with me?ぼくと映画に行きませんか。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
I agree to your plan.あなたの計画に賛成です。
The picture was painted by a famous painter.この絵はある有名な画家によってかかれた。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
It is premature to put the plan into practice now.今その計画を実施するのは、時期尚早である。
I rarely go to the movies.私は時たましか映画に行きません。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
We discussed the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
I would rather stay at home than go to the movies.映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
I saw a movie for the first time in two years.わたしは2年ぶりに映画を見た。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
You mustn't miss seeing this wonderful film.このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
His new film is disappointing.彼の新しい映画にはがっかりだ。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
This movie has won great popularity.この映画は大変な人気を呼んだ。
Have you acquainted your parents with your plans?両親にあなたの計画を知らせてありますか。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
If all went according to her plan, she would be in great demand.もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
She was absorbed in reading comic books.彼女は漫画本に夢中になっていた。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
Carry on with your plan.その計画をつづけなさい。
He is the best for this project.彼はこの計画に最適である。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Please state your opinion with relation to this project.この企画に関するあなたの意見を言って下さい。
Our holiday plans are still up in the air.私達の休暇の計画はまだ決まっていない。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
I'd like to set it to the movie channel.映画のチャンネルに合わせたいのですが。
I watched a movie on video.ビデオで映画を見ました。
What must be done if the plan proves unworkable?その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
Everything went according to plan.すべて計画どおりに運んだ。
Those plans seem nearly identical to me.それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Why do people go to the movies?なぜ人々は映画を見に行くのか?
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
Would you like to go to a movie tomorrow night?明日の夜、映画に行かない?
I usually went to the movies on Sunday.私は日曜にはたいてい映画を見に行った。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
Do not vary your plan so often.そんなに計画を変更するな。
I don't like movies.映画は好きじゃない。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License