Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I like movies. | 私は映画が好きです。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. | 現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。 | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| She sat for her portrait. | 彼女は自分の肖像画を描かせた。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| I believe it is a genuine Picasso. | 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| It is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| I must discuss that new plan with him. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| Do you like SF movies? | SF映画は好きですか。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| All things considered, we'll adopt his project. | すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| Every one of them went to see that movie. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| A painter only becomes a true painter by practicing his craft. | 画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| He often goes to the cinema with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| That project is proceeding slowly. | その計画はゆっくりと進行している。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| I want to watch the film. | 私はその映画を見たい。 | |
| That movie is worth seeing. | あの映画は見る価値がある。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| This film is worth seeing many times. | この映画は何度も見る価値がある。 | |
| Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. | クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 | |
| I turned off the TV because I had seen the movie before. | 私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| She played an important part in this project. | 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |
| You should have seen that movie. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| Have you seen such a wonderful movie before? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| Has the movie started yet? | 映画はもう始まりましたか。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| Adults and children alike would like to see the movie. | 大人も子供もその映画を見たがっている。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| Movie making is an exciting job. | 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| Today's movie is The Sound of Music. | 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| I illustrated his biography with some pictures. | 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| I don't feel like working. How about going to a movie instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| "The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film. | 「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| This film is based on a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Now I seldom go to the movies. | 今、私はめったに映画を見に行きません。 | |