Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| When will the film be released? | その映画は何時封切りになりますか。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| They are artists. | 彼らは、画家だ。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| So now there are at least 20 rainbow trout in this area. | これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| Two pictures were doubled. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| I like cartoons. | 私は漫画を読みます。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's." | 「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| I like all films that Juzo Itami directs. | 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 | |
| Are there any good films on this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| I'm always bored with films that have little action. | アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 | |
| I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. | 現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。 | |
| I'd love to see the movie. | ぜひその映画を見たい。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| It's not like you to cry at movies. | 映画を見て泣くなんて、お前らしくない。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| The movie was so sad that everybody cried. | 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| He elected painting as a career. | 彼は職業として画家を選んだ。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| That TV station broadcasts only movies. | あのテレビ局は映画だけを放送している。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| She ended up a movie star. | 彼女は最後に映画のスターになった。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| This project may not pay off. | この企画は採算が取れないかもしれない。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| I can't figure out how to upload an image. | 画像のアップロードの仕方が分かりません。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| I found this film very exciting. | この映画は凄くエキサイティングだった。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |