Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film. 『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 I prefer going for a walk to seeing the movie. その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 I have grown out of the habit of reading comics. 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 You must go through with your plan. あなたは計画をやり通さなければならない。 We agreed to the plan without qualification. 無条件でその計画に同意した。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 I missed seeing the film. 私はその映画を見逃してしまった。 I have doubts about the success of their plan. 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 We couldn't carry out our project because of a lack of funds. 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career. 前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。 All that I know is that he gave up the plan. 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 Our plan was fully realized. 我々の計画は完全に実現した。 He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 He made the plan along with his colleagues. 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 Have you ever seen such a nice film? こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 I'm going to carry out this plan. 私はこの計画を実行するつもりです。 I am against this project. 私はこの計画に反対です。 I can't believe Tom is really planning on doing this. トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 Your plan has the virtue of being practical. あなたの計画は実際的だという長所がある。 The movie thrilled the entire audience. その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life. 映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。 Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 He informed me about the changes in the plan. 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 What do you think of this plan? この計画をどう思いますか。 The movie was so sad that everybody cried. 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 Money for the plan was lacking. その計画には資金が不足していた。 I hope my boss agrees to my plan. 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 It's easier to make plans than to carry them out. 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 Tell me all about your plan. あなたの計画をすべて話してください。 This movie is terrible. この映画はヒドイ! Plans for a new trade zone are still on the drawing board. 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 It's hard to put plan into concrete shape. 計画を具体化することが難しい。 We'll put these plans on ice. これらの計画は棚上げにするつもりだ。 We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 They are in favor of the plan. 彼らはその計画に賛成だ。 The film was not what I had thought it was. その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 Have you seen any movies lately? 最近映画を見ましたか。 She altered her plans. 彼女は計画を一部変更した。 More than half of the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 I'm going to carry out this plan. 私はこの計画を実施するつもりです。 The plan is not mature. その計画は熟していない。 My plan is to buy a car. 私の計画は車を買うことです。 That movie star has many fans. その映画俳優にはファンが多い。 He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 Have you thought of any good plans? 何か良い計画を思い付きましたか。 You should rethink this program. この企画はもう一度想を練り直せ。 Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 We all agreed that the plan made sense. その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 Besides being a statesman, he is a well-known painter. 彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。 Did you enjoy the movies? 映画は面白かったですか。 The movie was a big draw at the box office. その映画は大当たりした。 Where's the nearest art gallery? 一番近い画廊はどこにありますか。 We should stick to our plan. 我々は我々の計画に固執するべきだ。 The gang was planning a robbery. 暴力団は強盗を計画していた。 Peter and I would often go to the movies. ピーターと私はよく映画に行ったものです。 I would rather stay at home than go to the movies tonight. 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 The movie was less funny than the book. その映画は原作ほどおもしろくなかった。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 That movie's downright dirty. あの映画はえげつない。 This drawing dates back to the fifteenth century. この絵画は十五世紀のものだ。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 The plan was altogether spoiled by the rain. 計画は雨でぜんぜんだめになった。 I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 This artist is soon to be famous like Yamagata. この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。 He need not give up the plan. 彼はその計画をあきらめる必要はない。 This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 The attack began without enough planning. 十分な計画なしに攻撃は始められた。 They came up with a plan after a long discussion. 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 He is absorbed in his manga magazine. 彼は漫画雑誌に熱中している。 Go along this street, and you'll find the movie theater. その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 The conference went on according to plan. 会議は計画どおりに運んだ。 The critic considered every aspect of the defense program. 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 This plan will bankrupt the economy of our town. この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 Her aim in life is to become a movie star. 彼女の人生の目的は映画スターになることだ。 The plan was approved in its entirety. 計画はそっくり承認された。 This scheme is clumsy production wise. この企画は生産の面でまずい。 I had to give up my plan. 計画をやめなければならなかった。 It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! Last year, I saw at least fifty movies. 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 Can you go to the movie now? 今映画に行けますか。 We didn't mean to leave Mary out of the plan. われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 The plan was given up under the pressure of public opinion. その計画は世論の圧力で中止になった。 How about going to the movies? 映画に行きませんか。 We insist that this project be carried out immediately. 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 He looked on the plan as impossible. 彼はその計画を不可能だと見なした。 He found the movie very dull. 彼はその映画がとてもつまらないとわかった。 "The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film. 「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。 Our plan is made. 計画はできた。 This project admits of improvement. この企画には改善の余地がある。 All the films are boring. 映画はどれもたいくつだ。 He carried out the plan. 彼は計画を実行した。 Don't mention our plan to anybody. われわれの計画を誰にも言うな。 Every company has a firm business plan. いずれの会社にも確固たる事業計画がある。