Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| This is a heartwarming movie. | それはほのぼのとした映画だ。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| I prefer the former plan to the latter. | はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| I was excited by the movie. | その映画に興奮した。 | |
| I'd like to set it to the movie channel. | 映画のチャンネルに合わせたいのですが。 | |
| Television almost has taken the place of the movie theater. | テレビがほとんど映画にとって代わった。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| That movie's downright dirty. | あの映画はえげつない。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | 私は二年ぶりに映画を見た。 | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| What movies just opened? | 封切られたばかりの映画はなんですか。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| Our uncle bought us movie tickets. | おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| She is getting up a new play. | 彼女は新しい芝居を企画中だ。 | |
| The movie is worth seeing at least two or three times. | その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| I love French films. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| I found this film very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| The movie was so sad that everybody cried. | 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| That TV station broadcasts only movies. | あのテレビ局は映画だけを放送している。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| I was moved by this movie. | 私はこの映画に感動した。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| I found this film very exciting. | 私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| Would you like to go see a movie with me? | 一緒に映画を見に行きませんか。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| This project may not pay off. | この企画は採算が取れないかもしれない。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| I recorded a rugby game on videotape. | 私はラグビーの試合を録画した。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| I found this film very exciting. | この映画は凄くエキサイティングだった。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| You can't see too well with these LCD displays. | 液晶画面は、見にくいなぁ。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| In addition to being a pianist, she is a painter. | ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。 | |