Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| I feel like going to the movies. | 私は映画を見に行きたい気がする。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| This movie may have an undesirable influence on children. | この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| This connection is too slow for me to watch movies. | この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| Did you ever see that movie? | その映画を見たことがありますか。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| This artwork excited much controversy in the world of art. | その作品が画壇に大いに物議をかもした。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| They had good flashes of inspiration about this plan. | この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| She sat for her portrait. | 彼女は自分の肖像画を描かせた。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| He elected painting as a career. | 彼は職業として画家を選んだ。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| My brother likes horror movies. | 兄はホラー映画が好きです。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| I love comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| He does nothing but read comics. | 彼は漫画を読んでばかりいる。 | |
| His new film is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| I want to see the movie. | 私はその映画を見たい。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| I saw the movie on video. | 私はその映画をビデオで見た。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| Click the picture to go to the next page! | 画像をクリックすると次ページへ移ります! | |
| The movie moved her to tears. | その映画をみて彼女は泣いてしまった。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| Are there reserved seats for this film? | この映画の指定席はありますか。 | |