Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| I'm a cartoonist. | 私は漫画家です | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| I watched a movie on video. | ビデオで映画を見ました。 | |
| The invention of the transistor marked a new era. | トランジスターの発明は新時代を画した。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| Movies often come to a happy end. | 映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I don't feel like working. How about going to a movie instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| You can't see too well with these LCD displays. | 液晶画面は、見にくいなぁ。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| How about going to see a movie with me? | ぼくと映画に行きませんか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| You should have seen the movie. | あの映画を見るべきだったのに。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| No matter what results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| It's a comedy movie. | コメディものの映画です。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| The movie was so dull that the audience left one by one. | 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film. | 『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| This scheme is clumsy production wise. | この企画は生産の面でまずい。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| My brother likes horror movies. | 兄はホラー映画が好きです。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| Our uncle bought us movie tickets. | おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| I invited her to go to the movies. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| Today's movie is The Sound of Music. | 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| The artist captured the charm of the lady. | 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| They are artists. | 彼らは、画家だ。 | |
| Are there any good films on this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| I recorded a rugby game on videotape. | 私はラグビーの試合を録画した。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |