Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan?
ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
If you go to the movies, take your sister with you.
映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
That girl wanted to become a movie star.
あの女の子は映画スターになりたかったんだ。
I found the film interesting.
その映画を見たらおもしろかった。
She altered her plans.
彼女は計画を一部変更した。
The plan is far from satisfactory.
その計画には大いに飽き足らぬところがある。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The plan has worked well as yet.
計画は今までのところ上手く行った。
She went to a movie the other day.
先日彼女は映画を見に行った。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
The movie was good.
その映画は良かった。
It's easier to make plans than to carry them out.
計画を立てるほうが、実行するより易しい。
I'm thinking about your plan.
私はあなたの計画について考えています。
I felt that the plan was unwise.
私はその計画は賢明でないと思った。
He need not give up the plan.
彼はその計画をあきらめる必要はない。
Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!"
漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。
Have you acquainted your parents with your plans?
両親にあなたの計画を知らせてありますか。
Her aim in life is to become a movie star.
彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
He took the initiative in carrying out the plan.
彼はすぐに計画を実行した。
You can put into practice the plan you thought up.
自分達で考えた企画を実行することができます。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.
向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
The movie costarred two great actresses.
その映画では二大女優が顔合わせをした。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.
僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
You should have seen the movie.
あの映画を見るべきだったのに。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
On an average, I go to the movies twice a month.
平均して、月に二回映画を見に行きます。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.