Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I take part in your enterprise. | 私はあなたの企画に参加する。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| I saw the movie on video. | 私はその映画をビデオで見た。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| This scheme is clumsy production wise. | この企画は生産の面でまずい。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| The novel was adapted for a film. | この小説は映画用に脚色された。 | |
| The invention of the transistor marked a new era. | トランジスターの発明は新時代を画した。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| Besides being a statesman, he is a well-known painter. | 彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| I'd like to hire you to paint a portrait of me. | 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| This film is worth seeing many times. | この映画は何度も見る価値がある。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| This movie is indeed a timeless masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| Every one of them went to see that movie. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| I made it so only root could access the administrative screen. | 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は週に一度映画を見に行く。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| That girl wanted to become a movie star. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| Where's the nearest art gallery? | 一番近い画廊はどこにありますか。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| How did you like the film? | その映画はどうだった。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| The drawing is faulty. | 描画が不良です。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| You should have seen the film. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| They've all gone to see the film. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| Our plan didn't work in practice. | 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 | |
| This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |