The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your plan seems better than mine.
君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
I recorded a rugby game on videotape.
私はラグビーの試合を録画した。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
Judging from his report, the project seems to be going well.
彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
You ought to have adopted his plan.
君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.
何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
The committee has something to do with this plan.
その委員会はこの計画に関係している。
I consulted with my father about the plan.
その計画について父に相談した。
The cinema was filled with people.
その映画館は人々でいっぱいだった。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I can't go along with Jim's plan.
ジムの計画には賛成出来ない。
It's a more realistic plan.
そのほうがもっと実行可能な計画です。
Better drop by his gallery if you have time.
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
No one can find fault with our new plan.
我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
He was absorbed in a manga.
彼は漫画本に夢中だった。
You should have seen that movie.
あの映画を君は見るべきだったね。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
He accomplished the work as planned.
彼は計画どおり仕事をやりとげた。
I'd rather go take a walk than go see that movie.
その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
Unfortunately, I missed seeing the movie.
あいにくその映画を見逃してしまった。
He often goes to the cinema with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.