Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the main purpose of this plan? この計画の主な目的はなんですか。 This is the first time I have seen a Spielberg movie. スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。 I turned off the TV because I had seen the movie before. 私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。 He is working on the new plan. 彼は新しい計画に取り組んでいる。 Would you like to take in a movie? 映画を観に行かない? His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 Better drop by his gallery if you have time. 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 He left no stone unturned to carry out the plan. 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 Her help is vital to the success of this plan. この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 Tom appreciates modern art. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 The man is not concerned in this project. その人はこの計画に関係していない。 That movie is suitable for people of all ages. その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 I like watching movies. 私は映画を観るのが好きです。 Your plan is of no earthly use. 君の計画は全然役に立たない。 The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 He is now planning to study abroad next year. 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 That portrait reminds me of someone I knew a long time ago. その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。 The plan will be brought into effect tomorrow. その計画は明日実行される。 There is no reason that I should give up my plan. 私が計画を断念しなければならない理由はない。 That movie's downright dirty. あの映画はえげつない。 He hit on the plan after long meditation. 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 Our plan has many additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 She designed beautiful costumes for the movie. 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 He quickly made friends with the new boy on the block. 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 Have you acquainted your parents with your plans? 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 We went to see a movie with my friend yesterday. 昨日友人と映画を見に行った。 Granting that you are right, we still can't approve of your plan. あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 This is one of the worst movies that I have ever seen. これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。 The new plan worked well. 新企画は図にあたった。 We have to the necessary capital ready for the plan. その計画に必要な資本を準備しなければならない。 She became a famous painter. 彼女は偉大な画家になった。 The movie starts. 映画が始まります。 Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 I was thinking about the plan. 私はその計画について考えていた。 He wouldn't mention the plan. 彼はその計画については触れようとはしなかった。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 This artwork excited much controversy in the world of art. その作品が画壇に大いに物議をかもした。 This may sound like blowing my own horn, but ... 自画自賛のようですが。 I had no idea of what she intended to do. 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 I want to see the movie again. その映画をもう一度みたい。 I prefer interesting films. 私はおもしろい映画のほうが好きだ。 That movie was shown on TV. あの映画はテレビでした。 How does the film end? その映画の結末はどうなっていますか。 This scheme is clumsy production wise. この企画は生産の面でまずい。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 The girls are wild about the film star. 少女達はその映画スターに夢中なっている。 The film started at 2 o'clock. 映画は2時に始まった。 Ten million yen will be enough for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 Are you for or against my plan? 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 I'm thinking about your plan. 私はあなたの計画について考えています。 His plan struck them as impractical. 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 He has the ability to carry out big plans. 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 I rarely go to the movies. 私は時たましか映画に行きません。 She approved of my plan. 彼女は私の計画に賛成した。 The movie gained her great popularity. その映画で彼女はすごい人気となった。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画を支援する演説をした。 He is without doubt the most successful movie director in the world. 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 You really like comic books, don't you? ほんとに君は漫画が好きだね。 The plan has been generally accepted. その計画は一般に受け入れられている。 I intend to carry this project thorough to completion. 私はこの計画をぜひ完成させたい。 I agreed with his plan. 私は彼の計画に同意した。 Today's movie is The Sound of Music. 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 He can't do without comics. 彼は漫画なしですますことができない。 According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 We cannot follow your plan any longer. 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 This movie is for adults only. この映画は大人向けで未成年禁止です。 The plans were discarded. その計画は放棄された。 The corporation invited bids for the construction project. 公団は建設計画の入札を募集した。 Abandoning that plan can't be helped. その計画を断念するより他にしかたがない。 Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 Let's try this plan. この計画をやってみよう。 We found it hard to change the plan. 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 I gave her a comic book to read. 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. 苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。 It's a comedy movie. コメディものの映画です。 The team will go ahead with the plan soon. そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 Once you have a plan, you should keep to it. いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 I agree to his plan. 彼の計画に賛成する。 Some of the movies are exciting. 映画の中にはわくわくさせるものもある。 I tried to talk him out of the project, but in vain. 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 Bad weather upset our plans to go on a hike. 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 She was obliged to give up the plan. 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 I didn't know the actor until I saw the movie. その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 I remember having seen this movie before. この映画は以前見た覚えがある。 My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture. 私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 Mr Smith carried out the plan successfully. スミスさんはその計画を上手くやった。 Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 He adapted his plan to the new situation. 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 They did not oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 He lost his movie ticket. 彼は映画の切符をなくしてしまった。