Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| The film scooped up three awards at the Cannes film festival. | その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 | |
| She played an important part in this project. | 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 | |
| As the artist grows older his paintings many alter. | 芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| Not only he but also his sisters went to the movies. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| He was a painter, as I knew from his appearance. | 彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| It's been five years since that book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| The plans were discarded. | その計画は放棄された。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| I should be studying English, but I'd rather watch a movie. | 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| The movie thrilled the entire audience. | その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| I'd love to see the movie. | ぜひその映画を見たい。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| She went to a movie the other day. | この間彼女は映画に行った。 | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| I missed seeing the film. | 私はその映画を見逃してしまった。 | |
| "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's." | 「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」 | |
| Some of the movies are exciting. | 映画の中にはわくわくさせるものもある。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| Movies often come to a happy end. | 映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。 | |
| This is a portrait of my late father. | これは亡くなった父の肖像画です。 | |
| This fellow is an artist! | この人は画家だ! | |
| He is known as a great painter. | 彼は偉大な画家として知られている。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| That TV station broadcasts only movies. | あのテレビ局は映画だけを放送している。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| I've seen a couple of Kurosawa's films. | 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| How about going to the movies? | 映画を見に行きませんか。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| You can't see too well with these LCD displays. | 液晶画面は、見にくいなぁ。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| I believe it is a genuine Picasso. | 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| This project may not pay off. | この企画は採算が取れないかもしれない。 | |
| My brother likes horror movies. | 兄はホラー映画が好きです。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| Shall we go to the cinema? | 映画を観に行きませんか? | |
| Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 | |