UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
What do you think about this plan?この計画についてどうお考えですか。
I go to the movies once a month.私は月に1度映画を見に行く。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
You shouldn't have told him about the plan.あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He is opposed to carrying out the new plan.彼はその新しい計画の実行に反対している。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
I would like to carry out the plan.私はその計画を実行したい。
Few people know about the plan.ほとんどの人はその計画について知らない。
Who made this plan?だれがこの計画を立てたのですか。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I saw a movie for the first time in two years.わたしは2年ぶりに映画を見た。
Could you take me to a movie?映画に連れて行ってくれませんか。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
It's like a scene from a movie, isn't it?映画のシナリオみたいですね。
This is also a good movie.これもいい映画です。
The two companies plan to unite.2社は合併を計画している。
I've seen the film many times, but I'd like to see it again.その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
We thought it was a nice plan.私たちはそれがよい計画であると思った。
We are going to the cinema.映画に行くつもりです。
The movie "Fight Club" has a surprise ending.映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。
If all went according to her plan, she would be in great demand.もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
He is opposed to the new plan.彼はその新しい計画に反対している。
All that I know is that he gave up the plan.私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはない。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
My sister is constantly reading comic books.妹は絶えず漫画を読んでいます。
This is a plan of my own devising.これは私が工夫した計画です。
Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible.映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
I think the movie is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
The bad weather frustrated our plans.悪天候のために私たちの計画はだめになった。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
I have watched all of her films.私は彼女の映画を全部見てしまいました。
His error brought the project to nothing.彼のミスがその計画を水泡に帰した。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
We must talk her out of this foolish plan.彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。
Did you carry out your plan?あなたの計画、実行したんですか?
That TV station broadcasts only movies.あのテレビ局は映画だけを放送している。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
I adore going to the cinema.映画を見に行くのが大好きよ。
My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。
He carried out his plan.彼は自分の計画を実行した。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
This is the best movie I have ever seen.この映画は今まで見た中で一番だ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
It was you that suggested seeing that movie.その映画をみるように勧めたのはあなただ。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
Could you take me to the cinema?映画に連れて行ってくれませんか。
This plan is being discussed right now.この計画は今話されている。
Did you like the movie?この映画は気に入った?
The movie starts.映画が始まります。
I'm going to the cinema.映画に行くつもりです。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
A new dictionary has been projected.1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
The artist captured the charm of the lady.画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Final Fantasy is not a movie, but a videogame.ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
I agree with his plan.彼の計画に賛成です。
I borrowed this comic from his sister.この漫画は彼の姉から借りました。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
His plan is dangerous!彼の計画はヤバイぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License