Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| I want to see the movie. | 私はその映画を見たい。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| You should rethink this program. | この企画はもう一度想を練り直せ。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 | |
| Do you know this cartoon? | この漫画は知っていますか? | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| To tell the truth, I've already seen that movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| Shall we watch the movie now? | 今、映画を見ようか。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| Television has robbed cinema of its former popularity. | テレビによって以前の映画人気が奪われた。 | |
| Movie making is an exciting job. | 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| The image quality is really bad - the resolution is so low. | この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| If you go to the movies, take your sister with you. | 映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| I want to see the movie again. | その映画をもう一度みたい。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| The portrait looks exactly like the real thing. | その肖像画は実物そっくりだ。 | |
| Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| This film is worth seeing. | この映画は見る価値がある。 | |
| How many times a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批判を受けた。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| I saw the film, which was not so good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| I have a project to do. | 私はすべき企画があるよ。 | |
| They assisted the painter financially. | 彼らはその画家を財政的に援助した。 | |
| Watching movies is very interesting. | 映画を見ることは、とてもおもしろい。 | |
| I was moved by this movie. | 私はこの映画に感動した。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| In the film, the director makes Hamlet an active person. | 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 | |
| I must discuss that new plan with him. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| It's a comedy movie. | コメディものの映画です。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| The movie was so dull that the audience left one by one. | 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| The movie is drawing pretty well. | その映画は客入りがとてもいい。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行きませんか。 | |
| Our plan didn't work in practice. | 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |