Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My sister is constantly reading comic books. | 妹は絶えず漫画を読んでいます。 | |
| James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| How did you like that movie? | あの映画はいかがでしたか。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| My sister and I go to the movies from time to time. | 妹と私はときどき映画に行きます。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| Only adults may watch that film. | その映画は成人しかみられない。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. | このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| How about going to the movies? | 映画を見に行きませんか。 | |
| I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. | 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 | |
| It is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| Today's movie is The Sound of Music. | 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| You can't see too well with these LCD displays. | 液晶画面は、見にくいなぁ。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| The movie is worth seeing at least two or three times. | その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| I'd like to hire you to paint a portrait of me. | 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| I've seen a couple of Kurosawa's films. | 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 | |
| Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. | MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| It's a comedy movie. | コメディものの映画です。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| This film is based on a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| I don't feel like working. How about going to a movie instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| She went to a movie the other day. | この間彼女は映画に行った。 | |
| Some people say that cartoons on television are educational in themselves. | テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| He always plans a thing out carefully before he does it. | 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 | |
| It took several months to make that movie. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| The drawing is faulty. | 描画が不良です。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| Under no circumstances can the scheme be put into practice. | 決してその計画は実行出来ないだろう。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| The movie wasn't as funny as the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software. | 画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| He elected painting as a career. | 彼は職業として画家を選んだ。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| That movie was shown on television. | その映画はテレビでやりました。 | |
| Let's stop off and see a movie. | 映画でも見ていこうか。 | |
| Picasso is an eminent painter. | ピカソは卓越した画家だ。 | |
| The film was a great success. | その映画は大成功だった。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| The movie starts. | 映画が始まります。 | |
| You should have seen the film. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |