The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
NB: Pictures may have become dead links.
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Having failed many times, he never gave up the plan.
何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
He will never fail to carry out the project.
彼は必ずその計画を達成するだろう。
He nodded to show that he approved of my plan.
彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
The plan was supported by practically all the attendants.
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
I tried to talk him out of the project, but in vain.
彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
I saw the film in San Francisco last year.
その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
The project was a complete failure.
その計画は全然失敗であった。
If you have time, why don't you drop by his gallery?
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
What if the scheme doesn't work out?
その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。
His plan went well after all.
結局彼の計画は旨く行った。
We talked about the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I must acquaint myself with the details of the new plan.
新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.