Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's go to a movie. | 映画を見に行こうよ。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| Let's stop off and see a movie. | 映画でも見ていこうか。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| I want to watch the film. | 私はその映画を見たい。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| I often go to the movies. | よく映画を見に行きます。 | |
| I remember seeing the movie. | その映画を見たのを覚えている。 | |
| The movie is X-rated. | その映画は成人向きだ。 | |
| This manga is pretty popular in China. | この漫画は中国でとても人気がある。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を見に行きませんか? | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| The film was a great success. | その映画は大成功だった。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| I was moved by this movie. | 私はこの映画に感動した。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| Will the plan meet the need? | その計画はこの場にふさわしいだろうか。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| Every one of them went to see that movie. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said. | その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| I cry every time I watch this movie. | この映画を見るたびに泣く。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| The movie is popular among the youngsters. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| Television almost has taken the place of the movie theater. | テレビがほとんど映画にとって代わった。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| Only adults can see this film. | 大人だけこの映画が見える。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| To tell the truth, that film was not very interesting to me. | 実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| Tom and Mary both enjoyed that movie. | トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| I learned everything important in life from mangas. | 人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| My boss rejected the budget for the new project. | 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| I found this film very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| They have cast the movie. | その映画の配役が決まった。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| I'd like to set it to the movie channel. | 映画のチャンネルに合わせたいのですが。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| She lives a few blocks away from here. | 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 | |
| Was the movie good? | 映画は良かったですか。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |