Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |
| That TV station broadcasts only movies. | あのテレビ局は映画だけを放送している。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| She played an important part in this project. | 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. | このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| Tom let Mary take the credit for organizing the party. | トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| His new film is worth seeing. | 彼の新作映画は見るだけの価値がある。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| I illustrated his biography with some pictures. | 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| This movie may have an undesirable influence on children. | この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 | |
| I had to change my plans. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| Her third movie greatly added to her reputation. | 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 | |
| She is very biased against abstract painting. | 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it. | 私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。 | |
| He thinks he is something of a painter. | 彼は自分がちょっとした画家だと思っている。 | |
| The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. | このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. | 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| It's been five years since that book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画を何回見ましたか。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を観に行きませんか? | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |