Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
Besides making the plan, my brother carried it out.
計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。
I like movies a lot.
私は映画が大好きです。
Why don't we go and see a movie?
映画を見に行きませんか?
After seeing the movie, I was impressed.
映画を見て感動した。
The project was a complete failure.
その計画は全然失敗であった。
I'm always bored with films that have little action.
アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
The plan was altogether spoiled by the rain.
計画は雨でぜんぜんだめになった。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
Her third movie greatly added to her reputation.
彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。
The company plans to sell the new product for $1,000.
新製品を1000ドルで販売する計画です。
Tom is opposed to the plan.
トムさんは計画に反対です。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.
計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
My wish is to be a painter.
私の望みは画家になることだ。
You should carry out your plan by all means.
計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。
You should carry out his offer.
君は最初の計画を実行すべきだ。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
I must acquaint myself with the details of the new plan.
新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
Such a plan is bound to fail.
そんな計画は失敗するに決まっている。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Go along this street, and you'll find the movie theater.
その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
Did you enjoy the movie you saw last night?
昨夜見た映画は楽しかったですか。
How about going to the movie tonight?
今夜映画を見に行かないか。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
They carried out the project.
彼らはその計画を実行した。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.
画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
It's like a scene from a movie, isn't it?
映画のシナリオみたいですね。
I didn't know the actor until I saw the movie.
その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
The man is not concerned in this project.
その人はこの計画に関係していない。
I love French movies.
私はフランス映画が大好きです。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
I think the movie is a very heart warming one.
それはとても心あたたまる映画だと思う。
This book is designed to teach children how to read.
この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。
Picasso is an eminent painter.
ピカソは卓越した画家だ。
I remember having seen this movie before.
この映画は以前見た覚えがある。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.