Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I recorded a rugby game on videotape. | 私はラグビーの試合を録画した。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| I found the film interesting. | その映画を見たらおもしろかった。 | |
| He lost his ticket for the movie. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画を見に行った。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| He is a novelist and artist. | 彼は小説家兼画家である。 | |
| This is a portrait of my late father. | これは亡くなった父の肖像画です。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| Movies often come to a happy end. | 映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。 | |
| The portrait shows the profile of a beautiful woman. | その肖像画は美人の横顔を描いている。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| Your comic books are on the shelf. | 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 | |
| This fellow is an artist! | この人は画家だ! | |
| They have cast the movie. | その映画の配役が決まった。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| I like movies. | 私は映画が好きです。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| I love French films. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| I'd like to hire you to paint a portrait of me. | 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| That movie stinks! | あの映画、最低! | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| My sister is constantly reading comic books. | 妹は絶えず漫画を読んでいます。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を見に行きませんか? | |
| I think it is worthwhile to see this film twice. | この映画は、2度見る価値があると思います。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| I'm always bored with films that have little action. | アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| She lost no time in starting to work on new project. | 彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| He lost his cinema ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を見に行かない? | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |