Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Better drop by his gallery if you have time. 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 That project is proceeding slowly. その計画はゆっくりと進行している。 He dared not say no to my plan. 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan. 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 I went to the cinema with my brother. 私は兄と映画に行きました。 I wish I had seen the film. その映画を見ておけばよかったなあ。 While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career. 前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。 This is a picture painted by him. これは彼によってかかれた画です。 In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 She tried to carry out her plan to save money. 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 It was difficult to carry out the plan. その計画を実行することは困難であった。 The movie is worth seeing at least two or three times. その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 Where can I go to buy art books and catalogues? 画集やカタログはどこで売っていますか。 Do not vary your plan so often. そんなに計画を変更するな。 I'm going to carry out this plan. 私はこの計画を実行するつもりです。 I find the plan to be unsatisfactory in several ways. その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 The committee was split over the project. 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 All things considered, we'll adopt his project. すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。 Will you go over my plan? 私の計画は再検討していただけますか。 Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 I often go to the movies. 私はよく映画を見に行く。 The movie thrilled the entire audience. その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 I was ignorant of his plan. 私は彼の計画を知らなかった。 You should have seen the film. その映画を見るべきだったのに。 NB: Pictures may have become dead links. (注)画像がリンク切れになっている場合があります。 I think a movie is more entertaining than any book. 映画の方がどんな本より面白いと思う。 What do you say to going to the movies? 映画を見に行こうではないですか。 She looked every inch the movie star. 彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 The movie is drawing pretty well. その映画は客入りがとてもいい。 They laid down a scheme for extracting salt from seawater. 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 His plan was discarded. 彼の計画は退けられた。 You cannot depend on his support for your project. あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 He can't do without comics. 彼は漫画なしですますことができない。 We are in on the project. 私たちはその計画に関係している。 Cezanne is famous for his landscapes. セザンヌは風景画で有名だ。 The housing project has fallen flat. 住宅計画はぽしゃってしまった。 She directed the planning of the project. 彼女は計画の立案を指揮した。 If you ask me, reading comics is a complete waste of time. 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 I put the plan into practice. 私はその計画を実行に移した。 I prefer French films to American ones. アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。 I saw a movie for the first time in two years. 私は二年ぶりに映画を見た。 This movie is just great. この映画は素晴らしい。 I try to watch live TV as much as possible instead of recordings. テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。 I like going to the movies. 映画を見に行くのが好きです。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 Fox missed a chance to be a movie star. フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 Besides being an actress, she was a famous painter. 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 I have no objection to your plan. 私はあなたの計画に反対はありません。 MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 He is the best for this project. 彼はこの計画に最適である。 That movie was shown on television. その映画はテレビでやりました。 The team will go ahead with the plan soon. そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 His plan went well after all. 結局彼の計画は旨く行った。 The film lasted 2 hours. 映画は2時間続いた。 We should stick to our plan. 我々は我々の計画に固執するべきだ。 She sat for her portrait. 彼女は自分の肖像画を描かせた。 I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary. あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。 The picture is on now. その映画は上映中だ。 This is the best movie I have ever seen. これは今まで見た中で最もよい映画だ。 Good movies broaden your horizons. よい映画は人の視野を広げる。 I have to talk with her about the new plan. 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 I remember seeing the movie. その映画を見たのを覚えている。 I cry every time I watch this movie. この映画を見るたびに泣く。 It is difficult to carry out the plan. その計画を実行するのは難しい。 I am quite opposed to the plan. 私はその計画に大反対だ。 It's easier to make plans than to carry them out. 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 He explained the plan's main objective. 彼はその計画の主な目的を説明した。 In our plans, we failed to take the weather into account. 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 How did you like the film? その映画はどうだった。 The plan has worked well as yet. 計画は今までのところ上手く行った。 He protested against the new plan. 彼はその新しい計画に抗議した。 I saw the film, which was not so good. その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 She asked me whether I liked the plan or not. その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 They carried on with the plan in spite of strong objections to it. その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 Why don't you come to the movies with me? 僕に一緒に映画を見に行かないか。 I prefer the former plan to the latter. はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 The movie is X-rated. その映画は成人向きだ。 He had to call on all his experience to carry out the plan. 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software. 画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。 Tom appreciates modern art. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 I have to talk with him about the new plan. 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 They conceived a plan to surprise the enemy. 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 This movie is terrible. この映画はヒドイ! Lack of money brought my travel plans to an end. お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 He seldom, if ever, goes to see the movies. 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 Besides being a statesman, he is a well-known painter. 彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。 I made it so only root could access the administrative screen. 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。 He seldom, if ever, goes to the cinema. 彼はほとんどめったに映画に行かない。 Her aim in life is to become a movie star. 彼女の人生の目的は映画スターになることだ。 We must carry out that plan. 我々はその計画を実行しなければならない。 I don't feel like working. How about going to a movie instead? 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 They formed a project to build a new school building. 彼らは校舎新築の計画を立てた。 I was at a movie theater. 映画館にいたんだ。 This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 The plan was doomed to failure from the start. この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。