Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| I don't feel like working. How about going to a movie instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| I want to see the movie. | 私はその映画を見たい。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| I don't care for moving pictures. | 私は映画が好きでない。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| I try to watch live TV as much as possible instead of recordings. | テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| That was the most moving film I had ever seen. | それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| That American movie was a great success. | そのアメリカ映画は大成功を収めた。 | |
| In addition to being a pianist, she is a painter. | ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| He is a sort of painter. | 彼は画家のようなものだ。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| I identified myself with the gangsters in the film. | 私は自分を映画のやくざと同一視した。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. | どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| This is one of the worst movies that I have ever seen. | これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| Please watch this movie. | この映画を観てください。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| I saw that film, but it wasn't very good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| The movie was a big draw at the box office. | その映画は大当たりした。 | |
| Fox missed a chance to be a movie star. | フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| On the average, I go to the movies once a week. | 平均で一週間に一回は映画に行きます。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| That movie was shown on TV. | あの映画はテレビでした。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| The artist is eternally a boy. | その画家は、いわば永遠の少年だ。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| I found this film very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| The children were insistent about our taking them to the movies. | 子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| Will the plan meet the need? | その計画はこの場にふさわしいだろうか。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |