The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
The drawing is defective.
描画が不良です。
Illness frustrated his plans for the trip.
病気で彼の旅行の計画は挫折した。
The film started at 2 o'clock.
映画は2時に始まった。
The new plan was accounted practicable.
新計画は実行可能とみなされた。
Please tell me what will be coming next week.
来週の映画を教えて下さい。
I was ignorant of his plan.
私は彼の計画を知らなかった。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.
銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
She asked me whether I liked the plan or not.
その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.
どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
His new film is disappointing.
彼の新しい映画にはがっかりだ。
Why don't you come to the movies with me?
僕に一緒に映画を見に行かないか。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.
私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
She agreed to my plan after I had given a little.
僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
The portrait of her was true to life.
彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Only adults can see this film.
大人だけこの映画が見える。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
You can put into practice the plan you thought up.
自分達で考えた企画を実行することができます。
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe.
ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。
The plan has many practical difficulties.
計画には多くの実際上の困難がある。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
Fox missed a chance to be a movie star.
フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
We often enjoyed going to the movies.
私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.
ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.
以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。
Tom and Mary both like old movies.
トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
This fellow is an artist!
この人は画家だ!
I saw the movie five times.
私はその映画を5回見た。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.
彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
The committee was split over the project.
委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
The conference went on according to plan.
会議は計画どおりに運んだ。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.
あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
I learned everything important in life from mangas.
人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。
I have not the slightest interest in his plans.
私は彼の計画に少しも関心を持っていない。
I'm all for your plan.
あなたの計画には大賛成です。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Your plan is bound to fail.
君の計画はきっと失敗するよ。
Let's stop off and see a movie.
映画でも見ていこうか。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
On the whole, I think your plan is a very good one.
概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
We must consider the financial aspects of this project.
この企画は財政面を考慮しなければならない。
They have cast the movie.
その映画の配役が決まった。
Their plan sounds interesting to me.
彼らの計画は面白そうだ。
He seldom, if ever, goes to the cinema.
彼はほとんどめったに映画に行かない。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.