The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Don't fall for his old tricks.
彼はいつもの策略にだまされないように。
They invaded the country with tanks and guns.
彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
My name is Robert, so they call me Bob for short.
私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
The trick worked beautifully.
策略は実にうまくいった。
I saw through his little game.
彼の策略を見抜けた。
England was invaded by the Danes.
イングランドはデーン人の侵略をうけた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Apr. is an abbreviation for April.
Apr.はApril(4月)の略語です。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
What do the letters WHO stand for?
WHOと言う文字は何の略字ですか。
This book deals with the invasion of the Romans.
この本はローマ人の侵略を扱っている。
He did a rough drawing to show me the way to the station.
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
UN stands for United Nations.
「国連」は「国際連合」の略です。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.