The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '番'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
Is that radio program still on the air?
あのラジオ番組はまだ続いていますか。
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
I like tennis best of all sports.
私はスポーツの中でテニスが一番好きだ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
Surgery is the best solution.
手術が一番いいでしょう。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I firmly believe that your time will come.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Health is the most precious thing we have.
私たちにとって健康は一番大切なものです。
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
I can't go out today as I've been told to house sit.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
It is certain that he is the tallest of us all.
彼が一番背が高いのは確かだ。
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Jim's college boasts the finest view in the city.
ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
They left early to catch the first train.
彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.
もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私が一番好きな街です。
It is said that she is the best tennis player in France.
彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.
彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.
6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
There were shepherds keeping watch over their flock.
羊飼いが羊の番をしていた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Health is the most important thing.
健康が一番です。
What time are you the happiest?
一番楽しいのはどんなとき。
Ken's turn came.
ケンの順番が来た。
Tom is the tallest in his family.
トムは家族で一番背が高い。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
This is an entertaining program for children.
これは子供向けの楽しい番組です。
He is the happiest man on earth.
彼はこの世で一番の幸せ者だ。
The cheapest is the best.
一番良いものが、一番安い。
Where's the nearest church?
一番近い教会はどこにありますか。
I'll hear all of you in turn.
君達全部のいう事を順番に聞こう。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The most important thing in a persons life is one's health.
人間にとって、健康は一番ですよ。
Who do you think is the best coach in the NFL?
NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
Is this 223-1374?
電話番号、223—1374、ですよね?
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
This was the most interesting book that she had ever read.
これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
It is Soseki that my sister likes best.
姉が一番好きなのは漱石です。
Charles always takes the line of least resistance.
チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
Does she know your phone number?
彼女は君の番号知ってるの?
Guys, It's my time to go.
みんな、俺の出番だ。
Fax this to this number in Tokyo, please.
これを東京のこの番号にファックスしてください。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.
こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
Where can I catch the number 7 bus?
どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?
最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
He is the least likely to come.
彼が一番やってきそうにない。
I like this book best.
私はこの本が一番好きだ。
Mary sings best of all of the girls in class.
メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
He flatters himself that he is the best speaker of English.
彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Uniform number No. 7 is his younger brother.
背番号7番が彼の弟です。
Take whichever you like best.
どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.