UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's your favorite kind of fruit?どんな種類の果物が一番好きですか。
He is least likely to come.彼が一番やってきそうにない。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
He is the fastest runner in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
What is the tallest mountain in Europe?ヨーロッパで一番高い山はどこですか?
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
This pleased them worst of all.これが彼らに一番気に入らなかった。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
You look your best in this suit.あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
Who's your favourite TV star?あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
Soccer is the most popular of all sports.サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
I'm first.私が一番。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Tom is the tallest in his family.トムは家族で一番背が高い。
This is the most massive structure I have ever seen.これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He is the fastest runner in our class.彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
Take whichever you like best.どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
She got first prize in the eating contest.彼女は大食い競争で一番になった。
Ken is the youngest of the four.ケンは4人のうちで一番年下です。
I'm best at math.数学が一番得意です。
My hair is the longest in my class.私の髪はクラスで一番長い。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
Your most interesting friend is?一番面白い友達は?
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
This is the biggest hotel in this city.これがこの市で一番大きいホテルだ。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Work is everything to me.わたしには仕事が一番です。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
They regarded him as the best doctor in town.皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
Walking is the best way to stay healthy.健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
He is the last man I want to see.彼は私の一番会いたくない人だ。
This matter had best be left unmentioned.この問題は言わずにおくのが一番よい。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I like apples best.私はリンゴが一番好きだ。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
This is by far the best.これがずばぬけて一番だ。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
Whose go is it?だれの番だ。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Tom asked Mary who had been the first to arrive.トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Your second button is coming off.君の二番目のボタンがとれそうだよ。
That might be the most painful experience in my life.一生で一番辛い経験といえるでしょう。
He run fastest by a long chalk.彼が断然一番速く走った。
I feel happiest when I am in school.私は学校にいる時が一番楽しい。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
He must be the one for me.私には彼が一番なの。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
We are facing a crucial time.今がわれわれにとって一番大切なときだ。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
A police station is close at hand.交番が近くにある。
You're the tallest one.あなたは一番高いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License