UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Health is the most precious thing we have.私たちにとって健康は一番大切なものです。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
I regarded him as the best doctor in town.私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The most important thing in a persons life is one's health.人間にとって、健康は一番ですよ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
You always take the lion's share!いつも一番いい取り分を得やがって!
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Where's the nearest telephone booth?一番近くの電話ボックスはどこですか。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
His son troubled him most.彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
This flower is the most beautiful of all flowers.この花は全ての花の中で一番美しい。
He came first. That's why he got a good seat.彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
Mother gets up earliest in my family.母が家族では一番早く起きる。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で一番の金持ちである。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
You look your best in this suit.あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
I'm the tallest one in the class.私はクラスの中で一番背が高い。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
She seems the least shy of the three.その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I found it best to say nothing about the matter.そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
She swears by that brand.彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance.美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。
Walking is the best way to stay healthy.健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
What is your favorite sport?あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
This is the most difficult book I have ever read.今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
You are the tallest of us all.あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。
He is the brightest in the class.彼はクラスで一番頭がいい。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
Her youngest child is five years old.彼女の一番下の子供は5歳です。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
This is the car with the most speed.この車はスピードが一番はやい車です。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
I like apples best.私はリンゴが一番好きだ。
He's the tallest in our class.彼はクラスで一番背が高い。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
This is the best book that I've ever read.これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。
Health is the most important thing.健康が一番です。
Is that your most favorite golf club?それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ?
What is the emergency telephone number?緊急連絡先は何番ですか。
Tom asked Mary who had been the first to arrive.トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
What number is the downtown train?ダウンタウン行きは何番線ですか。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
He is the tallest boy.彼は一番背が高い少年です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License