The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '番'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is your favorite song?
一番好きな曲は何ですか。
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
He can run the fastest in his class.
彼はクラスで一番速く走れる。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
My business acquaintances know this number.
仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Could you please tell me where the nearest church is?
一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
What's the number?
電話番号は何番ですか。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
I consider the Russian ballet the greatest.
私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
A lost child was sobbing at the police box.
迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.
琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
This park is at its best in spring.
この公園は春が一番よい。
Does she know your phone number?
彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
I am the tallest of the three.
私は三人のうちで一番背が高い。
Can you try this number again?
この番号にもう一度かけてみていただけますか。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Do you remember your passport number?
パスポートの番号を覚えていますか。
She looks happiest when she is with him.
彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I like spring the best.
私は春が一番好きだ。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
Your name and flight number, please?
お名前とフライト番号をどうぞ。
Who do you think will come first?
誰が一番先に来ると思いますか。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Winter is my favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.
彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
Your composition is the best yet.
君の作文はこれまでの中で一番良い。
What's the most beautiful place in the world?
世界で一番美しいところはどこ?
I completely forgot the number.
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Of all these cakes I like this one best.
これらすべてのケーキの中で、私はこれが一番好きだ。
I'm sorry, I dialed the wrong number.
すみません、番号を間違えました。
What's the most important in life?
人生に一番大切な物は何だ?
Which is the best way to travel?
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
I am the happiest man on earth.
私は地球上で一番幸せな男だ。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
This program has become stereotyped.
この番組はマンネリになっている。
Mary is the least studious of the three.
三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
People came from the farthest country.
人々は、一番遠い国からもやってきた。
Which way is the nearest?
どちらの道が一番近いですか。
What's the longest German word?
ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
What strikes me most about her is her innocence.
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
It chances that he is off duty today.
たまたま彼は今日は非番だ。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.
中途半端が一番悪いわよ!!
This matter had best be left unmentioned.
この問題は言わずにおくのが一番よい。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.
私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
He is as rich as any man in this town.
彼はこの町で一番の金持ちである。
Tom can reach me at this number any time of day.
トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
He is as young a teacher as ever taught here.
彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
Where is the nearest bank?
一番近い銀行はどこにありますか。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が間違っています。
This is the best book that I've ever read.
これが今まで読んだ中で一番いい本です。
He waited his turn.
彼は自分の順番を待った。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.
僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
What's the most beautiful city in Germany?
ドイツで一番美しい都市はどこですか?
She's most happy when she's at home.
彼女は家にいる時が一番幸せだ。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
Work is everything to me.
わたしには仕事が一番です。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.
番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
Please put this book on the very top.
この本は一番上に置いてください。
Osaka is Japan's second biggest city.
大阪は日本で2番目の大都市です。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Can you tell me where the nearest church is?
一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.
横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Tom is the tallest in his class.
トムはクラスで一番背が高い。
There are many new programs to watch this spring.
今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
Which program did you watch yesterday?
あなたは昨日どの番組を見ましたか。
Which subject do you like best?
どの教科が一番好きですか。
He set down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.
日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Does the 19 bus go to Main Street?
19番バスはメイン大通りへ行きますか。
The atomic number of iron is 26.
鉄の原子番号は26です。
This time it's my turn to pay.
今度は私のおごる番です。
My hair is the longest in my class.
私の髪はクラスで一番長い。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
I like cats best of all animals.
私は全ての動物の中で猫が一番好き。
What season do you like the best?
どの季節が一番好きですか。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
What's your favorite song in last year's top 100?
去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
If you recognize this person, call 110!
この顔にピンときたら110番!
I live on the bottom floor.
私は一番下の階に住んでいます。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?
最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
Armstrong was the first man to reach the moon.
アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
The TV program seemed very interesting.
その番組は面白そうだった。
What sort of fruit do you like best?
どんな種類の果物が一番好きですか。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.