Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary sings best of all of the girls in class. メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 Where's the nearest restroom? ここから、一番近いトイレは、どこですか。 People say that he is the richest man in this town. 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 I found the answering machine convenient. 私は留守番電話は便利だとわかった。 I looked up his telephone number in a telephone directory. 私は電話帳で彼の番号を調べた。 Which air conditioner do you think is the most efficient? どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 The best way to know a foreign country is to go there yourself. 外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。 When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。 That boy watches over the sheep. その男の子は羊の番をします。 What do you think is the best film that you have seen this year? 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 You should take the number 5 bus. 5番のバスに乗って下さい。 Can you tell me where the nearest church is? 一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。 The atomic number for hydrogen is 1. 水素の原子番号は1である。 The number is 932-8647, but I don't know the area code. 番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。 Her eyes are her best feature. 彼女の目が一番美しい。 Exercise is the best way to get rid of stress. ストレス解消には体を動かすのが一番です。 My friend bought the second-best bicycle in the shop. 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。 The company went after its No. 1 customer gripe: power outages. 会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。 While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career. 前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。 Uniform number No. 7 is his younger brother. 背番号7番が彼の弟です。 Helen is always at the top of her class. ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 January is usually the coldest month. 1月は普通一番寒い月である。 It's the hottest season of the year now. 今は一年で一番暑い季節です。 The television show was interrupted by a special news report. そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。 We saw an interesting program on television yesterday. 昨日テレビで面白い番組を見た。 We are apt to watch television, irrespective of what program is on. 私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。 Can you tell me where the nearest courtesy phone is? 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 The man glanced at the news program and was shocked. その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。 What is your favorite TV program? あなたの好きなテレビ番組は何ですか。 I've forgotten your number. 君の電話番号を忘れた。 You had best agree. 承諾するのが一番だ。 It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices. 中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 This book is the smallest of all the books. この本はすべての本の中で一番小さい。 Maria knew neither his name nor his phone number. マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 Bill got up early in order to catch the first train. ビルは一番列車に乗るために早起きした。 This is the worst hotel in town. これは町で一番ひどいホテルです。 What track for Boston? ボストン行きは何番ホームですか。 She has asked the person at the front desk to connect her to that number. 彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。 Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful. 京都は最も美しい時に一番混み合う。 We skipped his turn on purpose. 私たちは彼の順番をわざと飛ばした。 Where is the nearest bank? ここから一番近い銀行はどこですか? Your sister is the most diligent of all my friends. あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。 This is the most difficult book I have ever read. 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 I took the 61 bus. 61番のバスに乗りました。 The river is widest at this point. 川はこの地点で一番幅が広い。 I hurried in order to catch the first train. 私は一番列車に間に合うように急いだ。 He gave me his office telephone number and address. 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 It's your turn. Please come this way. あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。 I want to contact him. Do you know his phone number? 彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい? Since I'm off duty today, let's go to the coast. 今日は非番なので海岸へ行こう。 Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood. ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。 Bill is my best friend. ビルは私の一番の親友です。 We threw the ball in turn so that everyone could have a try. 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 My hair is the longest in my class. 私の髪はクラスで一番長い。 You've got the wrong number. 番号をお間違えです。 The gatekeeper permitted me through the gate. 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven. 保険証券番号はPC2357です。 It's the fastest railroad in the world. それは世界で一番速い鉄道だ。 The age of the carpet is a third thing to consider. 3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。 May I have your phone number? 電話番号を教えてもらえますか。 Where is the nearest subway station? ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 It's your turn to sing. 今度はあなたが歌う番です。 The policeman was off duty. その警官は非番だった。 Bill can run the fastest in his class. ビルはクラスで一番速く走れます。 This is the strongest dog that I have ever seen. これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。 It turned out all for the best. それが一番いい結果になった。 I'd like the most inexpensive room you have for four nights. 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 She remained my best friend till her dying day. あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 I'm sorry, I dialed the wrong number. すみません、番号を間違えました。 He is the tallest of his class. 彼はクラスで一番背が高い。 Please tell me the bank's number. 銀行の番号を教えてください。 Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 Write down his phone number before you forget. 忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。 She got first prize in the eating contest. 彼女は大食い競争で一番になった。 What sport do you like best? あなたはどんなスポーツが一番好きですか。 Do I take the second street on the left? 2番目の通りを左に曲がるのですか。 Charles always takes the line of least resistance. チャールズはいつも一番容易な方法をとる。 He can run the fastest in his class. 彼はクラスで一番速く走れる。 He was the last but two to arrive. 彼は終わりから3番目に着いた。 I am sorry to have missed the TV program last night. 私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。 I think of her as my closest friend. 私は彼女を一番の親友と考えている。 Kate is the smartest student in our class. ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 He is the tallest man that I have ever seen. 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 Which way is the nearest? どちらの道が一番近いですか。 This is the best restaurant that I know. ここは私が知っている中で一番よいレストランです。 I've visited many countries, but I like Japan best of all. いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。 He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 Ted is the second pitcher on the baseball team. テッドはその野球チームの2番手選手だ。 Please tell me your phone number. 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 Bill can run fastest in his class. ビルはクラスで一番速く走れます。 Bill got up early in order that he might catch the first train. ビルは一番列車に乗るために早起きした。 This is the best movie I have ever seen. この映画は今まで見た中で一番だ。 I forgot your phone number. 君の電話番号を忘れた。 The television serial is getting more and more interesting. その番組はだんだんおもしろくなってきた。 This is the shortest way to the station. これが駅までの一番の近道だ。 She's my best friend. 彼女は私の一番の友達です。 Do you know where the nearest American Express office is? 一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。