Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like tennis the best of all sports. | 私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。 | |
| Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| She was the brightest and gayest of all present. | 出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。 | |
| If you travel in China, it is best to go with a guide. | 中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。 | |
| I am the happiest man on earth. | 私は地球上で一番幸せな男だ。 | |
| Jessie is my most attractive friend. | 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| Which subject do you like best? | どの学科が一番好きですか。 | |
| Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. | 来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。 | |
| I wrote down his phone number. | 私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| January is the first month of the year. | 一月は年の一番目の月です。 | |
| Call me at four; I must take the first train. | 4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。 | |
| Osaka is Japan's second largest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| The youngest boy dropped behind the other hikers. | 一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| New problems are often brought up on that TV programme. | そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| This is the absolute best. | これが断然一番良い。 | |
| What do you think is the most popular sport in Japan? | 日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。 | |
| May I have your name and telephone number, please? | お名前と電話番号をお願いします。 | |
| What kind of people do you like best? | どういう種類の人たちが君は一番好きですか。 | |
| My son was the last but one to reach the goal. | 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 | |
| I wrote down that telephone number. | 私はその電話番号を書き留めた。 | |
| We are interrupting this broadcast to bring you a special news report. | 番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。 | |
| He has played his card out of turn. | 彼は順番を間違えてカードを出してしまった。 | |
| Uniform number No. 7 is his younger brother. | 背番号7番が彼の弟です。 | |
| "Manpower" is the world's largest temp agency. | マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。 | |
| I am the oldest of the three. | 3人のうちで私が一番年上です。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| Bill got up early so he could catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| This is by far the best. | これがずばぬけて一番だ。 | |
| It is the things that we do not possess which seem to us most desirable. | われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。 | |
| The program was broadcast over the radio yesterday. | その番組は昨日ラジオで放送された。 | |
| The boy was cross at having to stay at home. | その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。 | |
| The most incredible thing about miracles is that they happen. | 奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。 | |
| I think of her as my closest friend. | 私は彼女を一番の親友と考えている。 | |
| This is the hottest summer that we have had in thirty years. | 今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| People came from the farthest country. | 人々は、一番遠い国からもやってきた。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜は非番ですか。 | |
| The musical program has gone off very well. | その音楽番組は旨く行った。 | |
| Speaking of television, what is your favorite show nowadays? | テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。 | |
| Remove the lower-most background layer. | 一番下の背景レイヤーを消去します。 | |
| She looked at several dresses and decided on the most expensive one. | 彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| Each of us read the book in turn. | 私たちは順番にその本を読んだ。 | |
| I started last in the race. | 僕はスタートで一番遅れた。 | |
| The atomic number for hydrogen is 1. | 水素の原子番号は1である。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| We are asked to introduce ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 | |
| We students are now at our best. | 我々学生は、今が一番いいときだ。 | |
| Do you ever listen to English programs on the air? | 放送される英語の番組を聞くことがありますか。 | |
| Where is the closest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこですか? | |
| I'm first. | 私が一番。 | |
| We exchanged phone numbers at the end of the gathering. | 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 | |
| The program is on the air. | その番組は今放送中です。 | |
| Do I have to dial the area code, too? | 市外局番もダイヤルするのですか。 | |
| Can you make it so she can get on that TV program? | 彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| Take the one you like best, whichever it is. | どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| The second course contains meat. | 2番のお料理には肉が入っています。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| Dave is the fastest swimmer of all my classmates. | デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 | |
| I like English best of all subjects. | どの科目よりも英語が一番好きです。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| I always read the sports page first. | 一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| Each man stood up in turn and introduced himself. | 一人一人順番だって、自己紹介をした。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| No, please dial nine first. | いいえ、はじめに9番におかけ下さい。 | |
| Choose whichever of them is becoming to you. | その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| May I have your phone number? | 電話番号を教えてもらえますか。 | |
| Which drama series do you like best? | どのドラマが一番好きですか。 | |
| I got up early the next morning to catch the first train. | 私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。 | |
| He looks his best in his uniform. | 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 | |
| It is fall that I like best of all the seasons. | 四季の中で私が一番好きなのは秋だ。 | |
| In case of emergency, call 119. | 緊急の場合は、119番に電話しなさい。 | |
| Which subject do you like best? | どの科目が一番好きですか。 | |
| It is her eldest daughter that he loves most. | 彼が一番愛しているのは彼女の長女です。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| What's the number of the party you are trying to reach? | 先方のお電話番号は何番ですか。 | |
| His elder sister is older than my eldest brother. | 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 | |
| I work best under pressure. | 僕は追い込まれると一番仕事をする。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines. | ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。 | |
| The show will be a great feature of tonight's program. | そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 | |