UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Who'll get there the quickest?誰が一番速く行くだろうか。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
We are the first to arrive.我々が一番のりだった。
I like blue best of all colors.私は青色が一番好きです。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
She lived at 56 Russell Square.彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Tom is the tallest in the class.トムはクラスで一番背が高い。
The third star belonged to a certain king.3番目の星はある王様の物でした。
It is the tallest tree that I ever saw.それは私が今まで見たうちで一番高い木です。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Time is the most precious thing.時間は一番大切だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
What sport do you like best?どのスポーツが一番好きですか。
Sachiko is most popular in our class.佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。
This book is the smallest of all the books.この本はすべての本の中で一番小さい。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
It's your turn. Please come this way.あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。
I took the 61 bus.61番のバスに乗りました。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
It's now my turn.さあ今度は僕の番だ。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
I am the oldest of the three.3人のうちで私が一番年上です。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
Whose turn is it?誰の番。
This is the best book I have ever read.これが今まで読んだ中で一番いい本です。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
Ted is the second pitcher on the baseball team.テッドはその野球チームの2番手選手だ。
That's 486-2435, area code 213.市外局番213の486ー2435です。
Soccer is the most popular of all sports.サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
Whose turn is it?だれの番だ。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
He is the tallest of all boys.彼はすべての少年の中で一番背が高い。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
You always take the lion's share!いつも一番いい取り分を得やがって!
I am off duty today.今日は非番です。
What is your favorite sport?あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License