UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Where do I get on the number 7 bus?7番バスの乗り場はどこですか。
This book is the smallest of all the books.この本はすべての本の中で一番小さい。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
This is the absolute best.これが断然一番良い。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で一番の金持ちである。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。
It was my turn to clean the room.私が部屋を掃除する番にあたっていた。
I'm the tallest one in the class.私はクラスの中で一番背が高い。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
I am the happiest man on earth.私は地球上で一番幸せな男だ。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
Ask at the police station over there.向こうの交番で聞いてください。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High."私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。
This dog is the biggest in this town.この犬がこの町では一番大きいんです。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
The second button of your shirt is coming off.シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。
Health is the most precious thing we have.私たちにとって健康は一番大切なものです。
I like soccer best.サッカーが一番好きです。
He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
If you want to earn money, America is the best.お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
The ball is with you.さあ、君の番だ。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
She seems the least shy of the three.その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。
I like Tom best, John second best.トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day.どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Which drama series do you like best?どのドラマが一番好きですか。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
How do I get to Gate 5?5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
He likes green the best.彼は緑が一番好きだ。
Math is what I'm best at.数学が一番得意です。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
Your most interesting friend is?一番面白い友達は?
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home.そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License