UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
He is the oldest of them all.彼は彼らみんなの中で一番年上です。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Who is the best singer in our company?うちの会社で誰が一番歌がうまい?
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
Second thoughts are best.考えなおしたうえでの考えが一番よい。
Friday is when I am least busy.金曜日は私が一番忙しくない日です。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
What is your favorite sport?あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
Tom asked Mary who had been the first to arrive.トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。
It's the best score up to now.それが今迄のところ一番いいスコアだ。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
I felt that he skirted around the most important issues.彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
This is the biggest cat that I've ever seen.これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
The second course contains meat.2番のお料理には肉が入っています。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
He's my most interesting friend.一番面白い友達は彼です。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
It's your turn.君の番だよ。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
The cheetah is the fastest animal.一番早い動物はチーターです。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
I went to CoCo Ichiban every week.毎週、CoCo壱番屋に行きました。
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
It's your turn next.次は君の番だ。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
This is the finest picture I have ever seen.これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
He has the illusion that he is the smartest in his class.彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
January is the first month of the year.一月は年の一番目の月です。
With regard to the style this car is best.スタイルに関してはこの車が一番だ。
She seems the least shy of the three.その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
I like this book best.私はこの本が一番好きだ。
Whose turn is it next?今度は誰の番ですか。
It's your turn. Please come this way.あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。
She is the happiest in her class.彼女はクラスで一番幸せです。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
He is the last man I want to see.彼は私が一番会いたくない人だ。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
What is the name of the highest mountain in that country?その国の一番高い山は何と言いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License