UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of us all, Tom was by far the best swimmer.私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Her youngest child is five years old.彼女の一番下の子供は5歳です。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
He has always been at the head of the class.彼はクラスでずっと一番だ。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が一番よく笑う。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
That's 486-2435, area code 213.市外局番213の486ー2435です。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
What number bus do I take?何番のバスですか。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
I went to CoCo Ichiban every week.毎週、CoCo壱番屋に行きました。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
I like summer the best.私は夏が一番好きだ。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
Fall is when we can study best.秋は私たちが一番勉強できるときです。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
Who's your favourite TV star?あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
I thought it best for him to say nothing about the matter.私は彼はそのことについて何も言わないことが一番よいと思った。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
Do I have to dial the area code, too?市外局番もダイヤルするのですか。
She's most happy when she's at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
This is the best dictionary that I have.これが私の持っている一番いい辞書です。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Which air conditioner do you think is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
Call me at four; I must take the first train.4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
He is said to have been the richest man in the village.彼は村一番の金持ちだったそうだ。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
Paris is best in autumn.パリは秋が一番いい。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
Tell me the name of the ninth month.第9番目の月の名を言ってごらん。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License