Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them. これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。 Only one stack had a real bill on top. 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。 Who is the tallest of all? みんなの中で誰が一番背が高いか。 Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 I like him best of all the teachers. 全部の先生のうちで彼が一番好きだ。 Where's the nearest shopping mall? 一番近いショッピングモールはどこにありますか。 Spring is my favourite of the four seasons. 四季のうちで春が一番好きだ。 Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world. 我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。 We threw the ball in turn so that everyone could have a try. 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? He's the tallest in our class. 彼はクラスで一番背が高い。 Miho is the girl I like best. ミホは私が一番好きな女の子です。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙は順に番号が打ってある。 I am the tallest of all the boys. 私は全ての少年の中で一番背が高い。 It seems as if you are the first one here. 君が一番乗りのようだ。 It chances that he is off duty today. たまたま彼は今日は非番だ。 What's on the air this evening? 今晩の番組で何かあるかい。 Let's write in turns. 順番に書きましょう。 What do you think is the second tallest mountain in Japan? 日本で2番目に高い山は何だと思う? Speaking of television, what is your favorite show nowadays? テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。 If you travel in China, it is best to go with a guide. 中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。 The cheapest is the best. 一番良いものが、一番安い。 Whoever calls, take their number. 誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。 What's your favorite kind of sushi? お寿司で一番好きなネタは何ですか? Extension 45 please. 内線45番をお願いします。 Your room number, please. 部屋番号をお願いします。 Could you give me the name and phone number of a doctor? 医師の名前と電話番号を教えてください。 Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 Your train leaves from Platform 10. あなたの乗る電車は10番線から出ます。 Yokohama is the city in Japan with the second largest population. 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 I am getting married to the most beautiful girl in town. 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? What's your favorite way to spend time in Boston? ボストンでは何をするのが一番好きですか。 It is best to review the material before the presentation. プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。 On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware." Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。 Tom is the tallest in his class. トムはクラスで一番背が高い。 Take a no. 5 bus at this bus stop. この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 He plays basketball best of us all. 彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。 The most incredible thing about miracles is that they happen. 奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。 Jack is the tallest boy in his class. ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 Tom reached for the dictionary on the top shelf. トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 If you are going to the safari park, take the No.5 bus. サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。 This is the most massive structure I have ever seen. これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。 Please estimate your best price and the earliest delivery date. 最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。 What's the best way to travel? 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 He is the very best inventor in the class. 彼こそクラスの中で一番の発明家です。 I am the 5th youngest child. 私は5番目の末っ子です。 It is certain that he is the tallest of us all. 彼が一番背が高いのは確かだ。 We exchanged phone numbers at the end of the gathering. 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Who's on duty today? 今日の当番は誰ですか? He is at his best in this work. 彼はこの作品が一番優れている。 Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 Does she know your phone number? 彼女は君の番号知ってるの? They each sang in turn. 彼らは順番に歌を歌った。 You are the most beautiful woman I have ever seen. 君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。 You should buy an answering machine. あなたは留守番電話を買うべきだ。 I always read the sports page first. 一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。 That means cutting the first train. これでは一番列車に乗らなければならない。 We all consider he's the cleverest dog in the world. うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 Who is your favorite TV star? あなたの一番好きなテレビタレントはだれ? Write your name at the bottom of the paper. 用紙の一番下に名前を書け。 Tony can run the fastest in our class. トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 Look after the place while we're out, OK? 留守番しててね。 The lake is deepest at this point. この湖はこの箇所が一番深い。 The number is 932-8647, but I don't know the area code. 番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。 We students are now at our best. 我々学生は、今が一番いいときだ。 It was her turn at last. いよいよ彼女の番になった。 My turn comes next. 次は私の番です。 Second thoughts are best. 考えなおしたうえでの考えが一番よい。 He flatters himself that he is the best speaker of English. 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 Who's on watch? 誰が当番ですか。 It's best to discuss relationship issues directly with your partner. 恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。 She seems the least shy of the three. その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。 He is the tallest boy. 彼は一番背が高い少年です。 Please write down your name, address, and phone number here. どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 Tom was the very last to arrive. トムは一番遅れて着きました。 Please give me the number for Mr Brown. ブラウンさんの電話番号を調べてください。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 I like apples best. 私はリンゴが一番好きだ。 To the best of my knowledge, the lake is the deepest here. 私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。 Mary sings best of all of the girls in class. メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 I'll hear all of you in turn. 君達全部のいう事を順番に聞こう。 I've had enough of this program. もうこの番組はたくさんだ。 Everest is the highest mountain in the world. エベレストは世界で一番高い山です。 Mary is the least studious of the three. 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 Is there a mistake in the telephone number? 電話番号をお間違えになっているのではありませんか? I look on her as my best friend. 私は彼女を一番の親友と考えている。 That bridge across this river is the oldest in the town. この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 I sold the best jewel that I had. 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 Bill is my best friend. ビルは私の一番の親友です。 In order to lose weight, it is best to take up some sport. やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。 This is the worst hotel in town. ここは町で一番粗悪なホテルだ。 He is by far the wisest of the three. 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 She is much the tallest girl. 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 He put his eldest daughter in charge of his second restaurant. 彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。 I firmly believe that your time will come. 私はあなたの番が来ると確信しているよ。