UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
In case of fire, you should dial 119.火事の場合には119番すべきです。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best.彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
This is the biggest cat that I've ever seen.これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
The age of the carpet is a third thing to consider.3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
He's my most interesting friend.一番面白い友達は彼です。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
He finished last but one.彼は最後から二番目でゴールインした。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
What do you say to a game of chess?チェスを一番どうですか。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が一番よく笑う。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
Tom asked Mary who had been the first to arrive.トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。
Today is the hottest day this year.今日は今年になって一番暑い。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Whose turn is it?だれの番だ。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
He is always at the top of the class.彼はいつも成績がクラスで一番だ。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
What's Germany's highest mountain?ドイツで一番高い山は何ですか?
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
I wear size six gloves.私は6番サイズの手袋をします。
He is most likely to succeed.彼が一番成功しそうだ。
This is by far the best.これがずばぬけて一番だ。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
He is the tallest in his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
Bill is my best friend.ビルは私の一番の親友です。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
This is the best book that I've ever read.これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
He must be the one for me.私には彼が一番なの。
That's area code 213, phone number 486-2435.市外局番213の486ー2435です。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
His older sister is older than my oldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
Tom is the tallest in his class.トムはクラスで一番背が高い。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
Whose turn is it?誰の番ですか。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
We are facing a crucial time.今がわれわれにとって一番大切なときだ。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
It's the best score up to now.それが今迄のところ一番いいスコアだ。
I like soccer best.サッカーが一番好きです。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
Could you please tell me where the nearest church is?一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
What gate number does the bus leave from?乗り場は何番線ですか。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Of all these cakes I like this one best.これらすべてのケーキの中で、私はこれが一番好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License