UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A police station is close at hand.交番が近くにある。
She is the happiest in her class.彼女はクラスで一番幸せです。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
This is the most interesting.この本が一番面白い。
Today is the hottest day this year.今日は今年になって一番暑い。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
I like autumn best.私は秋が一番好きです。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
Where do I get on the number 7 bus?どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
This is the most massive structure I have ever seen.これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
Who's your favorite TV star?あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
In case of an emergency, dial 110.緊急の場合には110番にお電話ください。
You had best go with me.私と行けば一番いいんだろう。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Friday is when I am least busy.金曜日は私が一番忙しくない日です。
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。
Where do I get on the number 7 bus?7番バスの乗り場はどこですか。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
He's the tallest in the class.彼はクラスの中で一番背が高い。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Soccer is the most popular of all sports.サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
What sport do you like best?どのスポーツが一番好きですか。
Bill can run fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful.しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
It's your turn next.次は君の番だ。
They left early to catch the first train.彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
This is the biggest hotel in this city.これがこの市で一番大きいホテルだ。
The cheetah is the fastest animal.一番早い動物はチーターです。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
He is my best friend.彼は私の一番の友人です。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
How do I get to Gate 5?5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
I like apples best of all fruits.果物で一番りんごが好き。
Ken is the youngest of the four.ケンは4人のうちで一番年下です。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
The boy was watching the sheep.少年は羊の番をしている。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
The best way to make your dreams come true is to wake up.夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
He plays basketball best of us all.彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
He run fastest by a long chalk.彼が断然一番速く走った。
Work is all in all to me.わたしには仕事が一番です。
Extension 45 please.内線45番をお願いします。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
How much is the most expensive car?一番高い車はいくらぐらいですか。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home.そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
This is the biggest cat that I've ever seen.これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License