If you travel in China, it is best to go with a guide.
中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
It's the best score up to now.
それが今迄のところ一番いいスコアだ。
He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best.
彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
I am afraid you have the wrong number.
番号をお間違えのようですが。
Can you tell me where the nearest pay phone is?
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Exercise is the best way to get rid of stress.
ストレス解消には体を動かすのが一番です。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
This program is beamed from US to Japan.
この番組はアメリカから日本へ送られている。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?
あ、今度ケー番交換しませんか?
Satoru is the fastest runner out of the five of us.
サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
It's your turn.
君の番だよ。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
We watched a new program on television.
私たちはテレビで新しい番組を見ました。
Dennis can make the ugliest face in town.
デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.
海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
Where is the nearest bank?
一番近い銀行はどこにありますか。
What do you enjoy most about learning French?
フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
I am the fastest runner.
私が一番速いランナーだ。
He is the tallest of his class.
彼はクラスで一番背が高い。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.
私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
January is usually the coldest month.
1月は普通一番寒い月である。
The Ferris wheel is my favorite.
観覧車が一番好きです。
Your number doesn't answer.
あなたの番号はお出になりません。
He likes green the best.
彼は緑が一番好きだ。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
I will see you, each in your turn.
皆に順番に会いましょう。
What's on the air this evening?
今夜はどんな番組がありますか。
My heart was pounding as my turn got nearer.
私の番が近づくと胸がどきどきした。
She's by far the tallest girl.
彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
You always take the lion's share!
いつも一番いい取り分を得やがって!
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
May I please have your telephone number?
そちら様のお電話番号をいただけますか。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
Starting next week, I'll be on the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
I am the tallest of all the boys.
私は全ての少年の中で一番背が高い。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.
この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
His composition is by far the best of all.
彼の作文は断然一番よい。
If you are going to the safari park, take the No.5 bus.
サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。
Your composition is the best yet.
君の作文はこれまでの中で一番良い。
She's my best friend.
彼女は私の一番の友達です。
He will win the first prize.
彼は一番をとるだろう。
Tom is the strongest.
トムが一番強い。
This is the funniest book in my reading.
これは私が読んだ中で一番面白い本です。
Emi danced the most beautifully of the three girls.
その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
It's your move.
君の番だよ。
They regarded him as the best doctor in town.
皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
That's a farce.
あれは茶番だ。
The third star belonged to a certain king.
3番目の星はある王様の物でした。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
The reservation number is 1003.
予約番号は1003です。
Extension 45 please.
内線45番をお願いします。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
It's always cheaper in the end to buy the best.
一番よいものを買うのが結局は安くつく。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
This TV program is really quite interesting.
このテレビ番組はなかなか面白い。
I forgot your phone number.
君の電話番号を忘れてしまった。
4219 is an extremely unlucky number.
4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Katsuko leads her class in English.
勝子は英語でクラス一番だ。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.