UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
Tom is the tallest in the class.トムはクラスで一番背が高い。
I am the fastest runner.私が一番速いランナーだ。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
He is least likely to come.彼が一番やってきそうにない。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He works hardest in his class.彼はクラスの中で一番よく勉強する。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
This is by far the best.これがずばぬけて一番だ。
My hair is the longest in my class.私の髪はクラスで一番長い。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
You are the tallest of us all.あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
We have never had such a heavy snowfall.これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
Bill can run fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
This is the most interesting.この本が一番面白い。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
I'm the tallest one in the class.私はクラスの中で一番背が高い。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
She got first prize in the eating contest.彼女は大食い競争で一番になった。
Call me at four; I must take the first train.4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
This is the best movie I have ever seen.この映画は今まで見た中で一番だ。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
Fall is when we can study best.秋は私たちが一番勉強できるときです。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Today is the hottest day this year.今日は今年になって一番暑い。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
Who's your favourite TV star?あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
It's your turn to deal.あなたが配る番です。
He is the oldest of them all.彼は彼らみんなの中で一番年上です。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
This park is at its best in spring.この公園は春が一番よい。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
She is not my mother but rather my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
What is the emergency telephone number?緊急連絡先は何番ですか。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
This is the most difficult book I have ever read.今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Please, give me the biggest pineapple.一番大きいパイナップルをください。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
This is my favourite subject.これが一番得意な分野です。
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
That's 486-2435, area code 213.市外局番213の486ー2435です。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Does the 19 bus go to Main Street?19番バスはメイン大通りへ行きますか。
She is not my mother but my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Where's the nearest department store?一番近いデパートはどこにありますか。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
Friday is when I am least busy.金曜日は私が一番忙しくない日です。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
How do I get to Gate 5?5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
Take whichever you like best.どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License