Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary is the least studious of the three. | 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題の一番、最後の問題をやりましたか。 | |
| I wrote down his phone number on a scrap of paper. | 私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。 | |
| He came first. That's why he got a good seat. | 彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。 | |
| Please tell me the bank's number. | 銀行の番号を教えてください。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| Please leave your message on my answering machine. | 留守番電話にメッセージを入れてください。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful. | しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。 | |
| Who's your favourite TV star? | あなたの一番好きなテレビタレントはだれ? | |
| I looked up his phone number in the telephone book. | 電話帳で彼の電話番号を調べた。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| This is the biggest cat that I've ever seen. | これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。 | |
| Her youngest child is five years old. | 彼女の一番下の子供は5歳です。 | |
| The best time of life is when you are young. | 人生で一番いい時は、若い時です。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| You are the tallest of us all. | あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。 | |
| What gate number does the bus leave from? | 乗り場は何番線ですか。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. | 一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。 | |
| I feel happiest when I am in school. | 私は学校にいる時が一番楽しい。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| I usually take size eight shoes. | 普通私はサイズ八番の靴をはいている。 | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私が一番会いたくない人だ。 | |
| Which of the TV programs do you like best? | テレビの番組では何が一番お好きですか。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| I like the Mediterranean Sea best. | 私は地中海が一番好きです。 | |
| Where's the nearest church? | 一番近い教会はどこですか。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| I use numbered index cards for each student. | 私は各生徒用に番号札を使います。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| This TV set is the best of all. | このテレビがすべてのうちで一番よい。 | |
| Where's the nearest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこにありますか。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| Take the express on track 9. | 9番線の急行に乗りなさい。 | |
| With respect to pronunciation, he was the best of all the students. | 発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。 | |
| I like summer the best. | 私は夏が一番好きだ。 | |
| The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. | 日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| I can't go out today as I've been told to house sit. | 今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| Each student received his diploma in turn. | 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 | |
| Here are the number to my checks. | これが私の小切手番号です。 | |
| I like English best. | 英語が一番好きです。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| I wonder when this program will continue till. | この番組はいつまで続くのでしょう。 | |
| Health is the most precious thing we have. | 私たちにとって健康は一番大切なものです。 | |
| He is most likely to succeed. | 彼が一番成功しそうだ。 | |
| Could you please tell me your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| What's your favorite way to spend time in Boston? | ボストンでは何をするのが一番好きですか。 | |
| Take whichever you like best. | どれでも一番好きなものを取りなさい。 | |
| I am getting married to the most beautiful girl in town. | 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? | |
| Work is everything to me. | わたしには仕事が一番です。 | |
| You should have seen the program on TV. | そのテレビ番組を見るべきだったのに。 | |
| We watched a new program on television. | 私たちはテレビで新しい番組を見ました。 | |
| They're in aisle two. | 2番通路です。 | |
| He set down the telephone number. | 彼はその電話番号を書き留めた。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| She gave him her name and telephone number. | 彼女は彼に名前と電話番号を教えた。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. | 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| This book is the smallest of all the books. | この本はすべての本の中で一番小さい。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 | |
| People came from the farthest country. | 人々は、一番遠い国からもやってきた。 | |
| The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon. | 最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。 | |
| I'll call him first thing in the morning. | 明日の朝一番に彼に電話しよう。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| What's the longest German word? | ドイツ語で一番長い単語は何ですか? | |
| This program was brought to you by the sponsors here displayed. | この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| I like autumn most. | 私の場合は秋が一番好きです。 | |
| The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked. | 今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。 | |
| How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest. | 黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。 | |
| What souvenir do you think she would like most? | 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? | |
| Where's the nearest restroom? | ここから、一番近いトイレは、どこですか。 | |
| This flower is the most beautiful of all flowers. | この花は全ての花の中で一番美しい。 | |
| What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. | 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 | |
| What subjects do you like the best? | どの科目が一番好きですか。 | |
| It's your turn. Please come this way. | あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Taro plays the guitar better than any other boy in his class. | 太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。 | |
| Which subject do you like best? | どの科目が一番好きですか。 | |
| Where's the nearest museum? | 一番近い博物館はどこにありますか。 | |
| Only a few TV programs are worth watching. | 見るに値するテレビ番組はごくわずかである。 | |
| It is best left untouched. | それは触れないでおくのが一番いい。 | |
| The richest man in the world cannot buy her love. | 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| Do you remember your passport number? | パスポートの番号を覚えていますか。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| I'm afraid you have the wrong number. | 番号が間違っています。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| The teacher is counted the best dresser in our school. | その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| He is one of the greatest scientists in the world. | 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 | |
| This is the most massive structure I have ever seen. | これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。 | |
| My cousin is the second to the last person in the line. | いとこは列の最後から2番目にいる。 | |