UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
The ball is with you.さあ、君の番だ。
Math is what I'm best at.数学が一番得意です。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
He's the tallest in our class.彼はクラスで一番背が高い。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best.彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
This is the most beautiful country I have ever visited.この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
This matter had best be left unmentioned.この問題は言わずにおくのが一番よい。
I live on the bottom floor.私は一番下の階に住んでいます。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
Bill is my best friend.ビルは私の一番の親友です。
Tom is the tallest in our class.トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
This book goes on the top shelf.この本は一番上の棚です。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Today is the hottest day this year.今日は今年になって一番暑い。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
What is the most popular sport in America?アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
The cheetah is the fastest animal.一番早い動物はチーターです。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
Tom is the tallest in the class.トムはクラスで一番背が高い。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
This is the best camera in the store.これが店で一番いいカメラです。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
My turn comes next.次は私の番です。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
This is the worst hotel in town.ここは町で一番粗悪なホテルだ。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
The age of the carpet is a third thing to consider.3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
What sport do you like best?あなたはどのスポーツが一番好きですか。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
Take the express on track 9.9番線の急行に乗りなさい。
The best thing is to telephone her.一番よいのは彼女に電話することです。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
Please tell me where to take bus No. 7.どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
Tom is first in his class.トムはクラスで一番だ。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License