Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Each of us read the book in turn. | 私たちは順番にその本を読んだ。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| I can't reach the top shelf. | 私は一番上の棚まで手が届かない。 | |
| I can't go out today as I've been told to house sit. | 今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| We threw the ball in turn so that everyone could have a try. | 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 | |
| Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches. | ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 | |
| We saw the first star shining in the sky. | 私たちは一番星が空に輝いているのを見た。 | |
| Uniform number No. 7 is his younger brother. | 背番号7番が彼の弟です。 | |
| His mother had three sons, of whom he was the youngest. | 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| Where is the closest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこですか? | |
| If he had known her phone number, he could have called her up. | もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。 | |
| Could you please tell me your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| Taro is the most famous of the three. | 太郎は3人の中で一番有名です。 | |
| I'm sure I have the right number. | この番号で合っているはずです。 | |
| The youngest child spent every morning at a nursery. | 一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| I like all kinds of music but I'm most fond of classical. | 私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。 | |
| We tend to watch television, whatever show is broadcasted. | 私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| Take the express on track 9. | 9番線の急行に乗りなさい。 | |
| Where do I get on the number 7 bus? | どこで7番のバスに乗ればよいのですか。 | |
| The second button of your shirt is coming off. | シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。 | |
| He is at his best in this work. | 彼はこの作品が一番優れている。 | |
| Mathematics is Albert's favorite subject. | 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home. | そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| Some TV programs are interesting, and others are not. | テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。 | |
| Is that your most favorite golf club? | それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ? | |
| This is the heaviest snowfall we have ever had. | これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。 | |
| The best thing would be for you to do the work yourself. | 一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。 | |
| Can you tell me where the nearest church is? | 一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。 | |
| This is the strongest dog that I have ever seen. | これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。 | |
| When the program finished, we switched the radio off. | 私たちはその番組が終わるとラジオを切った。 | |
| He must be the one for me. | 私には彼が一番なの。 | |
| It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural. | 当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。 | |
| This lake is the deepest in Japan. | この湖は日本で一番深い。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| I usually take size eight shoes. | 普通私はサイズ八番の靴をはいている。 | |
| What's the track for the limited express? | 特急のホームは何番ですか。 | |
| What flower do you like best? | 何の花が一番好きですか。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| The third star belonged to a certain king. | 3番目の星はある王様の物でした。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round. | ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。 | |
| This is the best camera in the store. | これが店で一番いいカメラです。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk. | 早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。 | |
| Can I have your cellphone number? | 携帯の番号を教えていただけませんか? | |
| He looks his best in his uniform. | 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 | |
| It was the biggest mistake of my life. | 生涯で一番の間違いです。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| Which air conditioner do you think is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| This is the least expensive method of all. | これがすべての中で一番費用のかからない方法です。 | |
| Give me your telephone number. | 電話番号を教えてください。 | |
| What sort of fruit do you like best? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| The lake is deepest at this spot. | その湖はこの地点が一番深い。 | |
| Remove the lower-most background layer. | 一番下の背景レイヤーを消去します。 | |
| Which subject do you like best? | どの学科が一番好きですか。 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |
| Sazae is always forgetting her own phone number. | サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。 | |
| I can't remember her phone number no matter how much I try. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| Light is quintessential. Light is life. | 一番大切なのは光である。光は命。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Please, give me the biggest pineapple. | 一番大きいパイナップルをください。 | |
| He is my best friend. | 彼は私の一番の友人です。 | |
| They made speeches in turn. | 彼らは順番にスピーチした。 | |
| I made a note of the telephone number. | 私はその電話番号を書き留めた。 | |
| This TV program is really quite interesting. | このテレビ番組はなかなか面白い。 | |
| Tom gave Mary his phone number. | トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| What I remember most about that movie is the last scene. | あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| I looked up his telephone number in a telephone directory. | 私は電話帳で彼の電話番号を調べた。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私が一番好きな街です。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番の幸せ者でした。 | |
| If you want to earn money, America is the best. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| She dialed the wrong number. | 彼女は間違った番号に電話をかけた。 | |
| The fourth month is called April. | 第4番目の月は四月と呼ばれる。 | |
| Tom wrote Mary's phone number in his little black book. | トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 | |
| Mike is the youngest in his family. | マイクは彼の家族のうちで一番年下です。 | |
| Time is the most precious thing. | 時間は一番大切だ。 | |
| Those are the most expensive shoes I've ever seen. | これは私が見た中で一番高価な靴だ。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| Where's the nearest church? | 一番近い教会はどこにありますか。 | |
| She is by far the best player in the club. | 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| Second thoughts are best. | 考えなおしたうえでの考えが一番よい。 | |
| My oldest brother is single. | 私の一番上の兄は独身です。 | |
| Your name stands first in the list. | あなたの名前はリストの一番最初に載っています。 | |
| Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is. | 私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| It would be best to leave it to a man who knows the ropes. | こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。 | |