UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
The most important thing in a persons life is one's health.人間にとって、健康は一番ですよ。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Who do you believe is the most capable?誰が一番有能だと思いますか。
In order to lose weight, it is best to take up some sport.やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
January is usually the coldest month.1月は普通一番寒い月である。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
Extension 45 please.内線45番をお願いします。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
You are the most beautiful woman I have ever seen.君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
Bill can run fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
Kobe is the city which I like best.神戸は私が一番好きな街です。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
He is the tallest boy.彼は一番背が高い少年です。
It is the tallest tree that I ever saw.それは私が今まで見たうちで一番高い木です。
Who is the tallest of the five?誰が5人の中で一番背が高いか。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
They regarded him as the best doctor in town.皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
This TV set is the best of all.このテレビがすべてのうちで一番よい。
He is the fastest runner in our class.彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
What do you enjoy most about learning French?フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
I found it best to say nothing about the matter.そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
What number bus do I take?何番のバスですか。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Choose whichever of them is becoming to you.その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I like tennis best of all sports.私はスポーツの中でテニスが一番好きだ。
Kelly's latest book appeared last week.ケリーの一番新しい本が先週出た。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.塀の向う側のりんごは一番おいしい。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High."私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。
You look your best in this suit.あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
I like summer best of the four seasons.私は四季の中で夏が一番好きだ。
January is the first month of the year.一月は年の一番目の月です。
I like soccer best.サッカーが一番好きです。
Who'll get there the quickest?誰が一番速く行くだろうか。
Please, give me the biggest pineapple.一番大きいパイナップルをください。
Where do I get on the number 7 bus?7番バスの乗り場はどこですか。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
Tom is the most diligent student in his class.トムはクラスで一番勤勉である。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
I like apples best.私はリンゴが一番好きだ。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
It's your deal.あなたが配る番です。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
He flatters himself that he is the best speaker of English.彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
Who's your favorite TV star?あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
I like autumn best.私は秋が一番好きです。
The best way to make your dreams come true is to wake up.夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
It's the best score up to now.それが今迄のところ一番いいスコアだ。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
Whose turn is it next?こんどは誰の番だい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License