UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
My hair is the longest in my class.私の髪はクラスで一番長い。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
Tom is the tallest boy in our class.トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
He's the tallest in the class.彼はクラスの中で一番背が高い。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
January is usually the coldest month.1月は普通一番寒い月である。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
This time it's my turn to pay.今度は私のおごる番です。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
It's your turn to sing.今度はあなたが歌う番です。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
I'm first.私が一番。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
They regarded him as the best doctor in town.皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
It was my turn to clean the room.私が部屋を掃除する番にあたっていた。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
What's your favorite way to spend time in Boston?ボストンでは何をするのが一番好きですか。
The ball is with you.さあ、君の番だ。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
It's your move.君の番だよ。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
This garden is at its best in summer.この庭園は夏が一番いい。
This was the best-selling book last week.この本は先週一番売れた。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
Tom is the most diligent student in class.トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
Second thoughts are best.考えなおしたうえでの考えが一番よい。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
I'm best at math.数学が一番得意です。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
This is my favourite subject.これが一番得意な分野です。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
He is the tallest of all boys.彼はすべての少年の中で一番背が高い。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
She swears by that brand.彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
Please tell me where to take bus No. 7.7番バスの乗り場はどこですか。
What number is the downtown train?ダウンタウン行きは何番線ですか。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
He is by far the wisest of the three.彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License