UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
People came from the farthest country.人々は、一番遠い国からもやってきた。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
I like tennis best of all sports.私はスポーツの中でテニスが一番好きだ。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Jack is the most intelligent boy in the class.ジャックはクラスで一番聡明な少年です。
What's your favorite way to spend time in Boston?ボストンでは何をするのが一番好きですか。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
What do you say to a game of chess?チェスを一番どうですか。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
What sport do you like best?あなたはどのスポーツが一番好きですか。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I am the happiest man on earth.私は地球上で一番幸せな男だ。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
What is the name of the highest mountain in that country?その国の一番高い山は何と言いますか。
This is the absolute best.これが断然一番良い。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
He's my most interesting friend.一番面白い友達は彼です。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
He is the tallest of all boys.彼はすべての少年の中で一番背が高い。
Ted is the second pitcher on the baseball team.テッドはその野球チームの2番手選手だ。
Ask at the police station over there.向こうの交番で聞いてください。
Can you guess which cooler is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Please, give me the biggest pineapple.一番大きいパイナップルをください。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
I like Tom best, John second best.トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Whose turn is it?誰の番ですか。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
I took the 61 bus.61番のバスに乗りました。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
Take whichever you like best.どれでも一番好きなものを取りなさい。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
This is the best book I have ever read.これが今まで読んだ中で一番いい本です。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day.どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
There were shepherds keeping watch over their flock.羊飼いが羊の番をしていた。
I went to CoCo Ichiban every week.毎週、CoCo壱番屋に行きました。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
Health is the most precious thing we have.私たちにとって健康は一番大切なものです。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Tom is the tallest in our class.トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
It's the best score up to now.それが今迄のところ一番いいスコアだ。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The youngest boy dropped behind the other hikers.一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License