UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Bill can run fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
His elder sister is older than my eldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
From which gate do I board?搭乗は何番ゲートからですか。
In case of an emergency, dial 110.緊急の場合には110番にお電話ください。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスの少年の中で一番背が高い。
My hair is the longest in my class.私の髪はクラスで一番長い。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
This is the most massive structure I have ever seen.これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
He's the tallest in the class.彼はそのクラスで一番背が高い。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
He's my most interesting friend.一番面白い友達は彼です。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
A police station is close at hand.交番が近くにある。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
Whose turn is it?だれの番だ。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
Her youngest child is five years old.彼女の一番下の子供は5歳です。
He must be the one for me.私には彼が一番なの。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
It's your turn next.次は君の番だ。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
Call me at four; I must take the first train.4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
It's your move.君の番だよ。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
She's my best friend.彼女は私の一番の友達です。
What is the most popular sport in America?アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
This is the funniest book in my reading.これは私が読んだ中で一番面白い本です。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
Tom is the tallest in our class.トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
This is the finest picture I have ever seen.これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
Soccer is the most popular of all sports.サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Is that your most favorite golf club?それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ?
He is the last man I want to see.彼は私の一番会いたくない人だ。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
This is the nicest present I've ever had.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The eldest sister acted for the mother.一番上の姉が母の代わりをした。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
What time are you the happiest?一番楽しいのはどんなとき。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License