The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Marriages are made in heaven.
縁は異なもの。
Countries differ in culture.
文化は国々によって異なる。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
She had an unnatural desire for money.
彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
That store is exceptionally expensive.
あそこの店は異常に高いよ。
She lived in five different countries by age 25.
二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
My view is different from his as to what should be done.
何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
There is not much difference between the two.
この二つは大同小異だ。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
It is abnormal to eat so much.
そんなに食べるのは異常だ。
All quiet on the Western Front.
西部戦線異状なし
We had no unexpected incidents during our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
The author lumps all the different European literatures together.
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
The final plan differs greatly from the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
Their opinions differ from mine.
彼らの意見は私のとは異なっている。
We are different from animals in that we can speak.
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
He lifted the car with his phenomenal strength.
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
A face with too much make up looks strange.
こってり化粧した顔は異様である。
We've been having strange weather the past few years.
ここ何年か異常気象がつづいている。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.
僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
Air and heir are homophones of each other.
air と heir は同音異義語である。
Nobody argued against choosing him as chairman.
彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
It was an event that proved extraordinary.
それは異常な展開を見せた出来事でした。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
By the age of 25, she had lived in five different countries.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
Objection!
異議あり!
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Each individual is different.
個人はそれぞれ異なっている。
Christianity and Islam are two different religions.
キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
I have an extraordinary appetite.
食欲が異常にあります。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
China and Japan differ in many points.
中国と日本は多くの点で異なっている。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
However, the color was different from the sample color in your catalog.
しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
Your ideas are different from mine.
君の考えは私のと異なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.