The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These customs differ from those our country.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
I have no objection to against your plan.
私はあなたの計画に異存はありません。
People greatly differ in their views of life.
人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
He dissented from the opinion of the majority.
彼は大多数の意見に異議を唱えた。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
It is abnormal to eat so much.
そんなに食べるのは異常だ。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
My opinion differs from yours.
僕の考えは君と異なる。
So far as I am concerned there is no objection.
私に関する限り異論はない。
Marriages are made in heaven.
縁は異なもの。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.
私に関する限り、その案に異論はありません。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
Tastes in music vary from person to person.
音楽における好みは人によって異なる。
There is no objection on my part.
異論はないです。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
My opinion on what should be done is different from his.
何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
That's where I can't agree with you.
そこがあなたと意見を異にするところです。
We had no unexpected incidents during our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
I have no objection to your opinion.
私はあなたの意見に異議はない。
Do you have any objection to this plan?
この計画に異議はありますか。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."