UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Christianity and Islam are two different religions.キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
My opinion differs from his.私の意見は彼と異なる。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
My idea differs from his.私の考えは彼のとは異なる。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
Table manners vary from one country to another.テーブルマナーは国によって異なる。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
There is no objection on my part.異論はないです。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
It is abnormal to eat so much.そんなにたくさん食べるのは異常だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
Is everything all right?異常ありませんか。
Our characters are completely different.私たちの性格はまったく異なる。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
Tastes differ.人のこのみは異なる。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License