The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
My idea differs from his.
私の考えは彼のとは異なる。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
My view is different from his as to what should be done.
何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Nobody argued against choosing him as chairman.
彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
It was an event that proved extraordinary.
それは異常な展開を見せた出来事でした。
We had no unexpected incidents during our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
Modern cars differ from the early ones in many ways.
現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Our trip was unattended by adventures.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
Table manners vary from one country to another.
テーブルマナーは国によって異なる。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
He was filled with wonder.
彼は驚異の念で一杯だった。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
There was no objection on his part.
彼のほうには異議はなかった。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
There is no objection on my part.
異論はないです。
He is my namesake, but no relation.
彼と私は同名異人です。
That's where I can't agree with you.
そこがあなたと意見を異にするところです。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
They gave different versions of the accident.
彼らはその事故について異なる説明をした。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
I have an abnormal appetite.
食欲が異常にあります。
My opinion on what should be done is different from his.
何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
As for me, I have no objection.
私はといえば、異論はない。
There is no objection on my part.
私としては異存はありません。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.