Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
He cut a brilliant figure.
彼は異彩を放っていた。
In that respect, my opinion differs from yours.
その点では私の意見は君のとは異なる。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
There was no objection on his part.
彼の方には異議がなかった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Each individual is different.
個人はそれぞれ異なっている。
He dissented from the opinion of the majority.
彼は大多数の意見に異議を唱えた。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
So far as I am concerned there is no objection.
私に関する限り異論はない。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Our characters are completely different.
私たちの性格はまったく異なる。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
She is open to people who have a different point of view.
彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
For my part, I have no objection.
私としては異論はありません。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It is abnormal to eat so much.
そんなに食べるのは異常だ。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
That store is exceptionally expensive.
あそこの店は異常に高いよ。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
Objection!
異議あり!
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Men differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
My opinion on what should be done is different from his.
何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
They gave different versions of the accident.
彼らはその事故について異なる説明をした。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi