The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far as I am concerned, I have no objection.
私に関する限り、異議はありません。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画に異議はありません。
There is no objection on my part.
私としては異存はありません。
She is open to people who have a different point of view.
彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
Their opinions differ from mine.
彼らの意見は私のとは異なっている。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
Each individual is different.
個人はそれぞれ異なっている。
There is no objection on my part.
私のほうに異存は有りません。
I have no objection to against your plan.
私はあなたの計画に異存はありません。
The climate of Tokyo is different from that of London.
東京の気候はロンドンとは異なっている。
It is abnormal to eat so much.
そんなに食べるのは異常だ。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
A face with too much make up looks strange.
こってり化粧した顔は異様である。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
It pains me to disagree with your opinion.
君と意見を異にするので私には心苦しい。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
There was no objection on the part of those present.
出席者の側には異議はなかった。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Marriages are made in heaven.
縁は異なもの。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
A book descriptive of the wonders of nature.
自然の驚異を記述した本。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
彼は殺人推理小説を異常な程好む。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Are you challenging my authority?
私の出典に異議があるのですか?
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
My view is different from his as to what should be done.
何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
Your opinion is quite different from mine.
あなたの意見は私のとは全く異なる。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.