Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
This summer is incredibly hot.
今年の夏は異常に暑い。
It was an event that proved extraordinary.
それは異常な展開を見せた出来事でした。
Marriages are made in heaven.
縁は異なもの。
It is abnormal to eat so much.
そんなにたくさん食べるのは異常だ。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Air and heir are homophones of each other.
air と heir は同音異義語である。
My opinion on what should be done is different from his.
何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
China and Japan differ in many points.
中国と日本は多くの点で異なっている。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
Each individual dog has a different character.
犬はそれぞれ異なった性格をもっている。
Is everything all right?
異常ありませんか。
What do you infer from her strange behavior?
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
Their ideas seem totally alien to us.
彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
While they don't agree, they continue to be friends.
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Tastes differ.
人のこのみは異なる。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
Objection!
異議あり!
For my part, I have no objection.
私としては異論はありません。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Mice are distinct from rats.
ハツカネズミとドブネズミは異なる。
These are all much the same.
これらはみな大同小異だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.