The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our characters are completely different.
私たちの性格はまったく異なる。
That's where I can't agree with you.
そこがあなたと意見を異にするところです。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.
私に関する限り、その案に異論はありません。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Your opinion is quite different from mine.
あなたの意見は私のとは全く異なる。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
He made a figure in his school days.
彼は学校時代から異彩をはなっていた。
Are you challenging my authority?
私の出典に異議があるのですか?
He was open to a different way of thinking.
彼は異なった考え方を拒まなかった。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
There was no objection on his part.
彼のほうには異議はなかった。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
彼は殺人推理小説を異常な程好む。
A book descriptive of the wonders of nature.
自然の驚異を記述した本。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
Countries differ in culture.
文化は国々によって異なる。
There is no objection on my part.
私のほうに異存は有りません。
I have an abnormal appetite.
食欲が異常にあります。
There is not much difference between the two.
この二つは大同小異だ。
There was no objection on the part of the students.
学生側にはなんの異論もなかった。
It is abnormal to eat so much.
そんなに食べるのは異常だ。
The same cause often gives rise to different effects.
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
His latest work belongs to a different category.
彼の最新作はしゅを異にする。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Christianity and Islam are two different religions.
キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
It pains me to disagree with your opinion.
君と意見を異にするので私には心苦しい。
She is open to people who have a different point of view.
彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
It was an event that proved extraordinary.
それは異常な展開を見せた出来事でした。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
If there is no objection, we will close the meeting now.
異論がなければここで会を閉じることにしよう。
There was no objection on the part of those present.
出席者の側には異議はなかった。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."