UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a figure in his school days.彼は学校時代から異彩をはなっていた。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
He is my namesake, but no relation.彼と私は同名異人です。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
As for me, I have no objection.私はといえば、異論はない。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
Objection!異議あり!
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Our characters are completely different.私たちの性格はまったく異なる。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見とは異なっています。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Table manners vary from one country to another.テーブルマナーは国によって異なる。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
There is no objection on my part.異論はないです。
So far as I am concerned there is no objection.私に関する限り異論はない。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Tastes differ.趣味は異なる。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License