The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As for me, I have nothing against the plan.
私に関して言えば、その計画に異存はありません。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Their ideas seem totally alien to us.
彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
Are you challenging my authority?
私の出典に異議があるのですか?
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
I have an extraordinary appetite.
食欲が異常にあります。
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
We often have unusual weather these days.
最近は異常気象がよくある。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
My opinion on what should be done is different from his.
何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
Modern cars differ from the early ones in many ways.
現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
We differed as to the solution to the problem.
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Christianity and Islam are two different religions.
キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
He cut a brilliant figure.
彼は異彩を放っていた。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
As far as I am concerned, I have no objection.
私に関する限り、異議はありません。
Men differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
This warm weather is abnormal for February.
こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
It's all right on the part of his family.
彼の家族の方は異議ありません。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
She is open to people who have a different point of view.
彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
All quiet on the Western Front.
西部戦線異状なし
Your ideas are different from mine.
君の考えは私のと異なる。
I have an abnormal appetite.
食欲が異常にあります。
People greatly differ in their views of life.
人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
The same cause often gives rise to different effects.
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.