We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He made a figure in his school days.
彼は学校時代から異彩をはなっていた。
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
If there is no objection, we will close the meeting now.
異論がなければここで会を閉じることにしよう。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He was open to a different way of thinking.
彼は異なった考え方を拒まなかった。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
The final plan differs greatly from the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
My opinion on what should be done is different from his.
何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Tastes differ.
趣味は異なる。
People greatly differ in their views of life.
人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
All quiet on the Western Front.
西部戦線異状なし
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
It pains me to disagree with your opinion.
君と意見を異にするので私には心苦しい。
Tastes differ.
人のこのみは異なる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi