UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
My opinion differs from his.私の意見は彼と異なる。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Tastes differ.趣味は異なる。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
Objection!異議あり!
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Our characters are completely different.私たちの性格はまったく異なる。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
There is no objection on my part.異論はないです。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The author lumps all the different European literatures together.著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
There was a minute difference between them.それらの間には、ごくわずかな差異があった。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
He differs from his brother.彼は兄さんとは異なる。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Mice are distinct from rats.ハツカネズミとドブネズミは異なる。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
Christianity and Islam are two different religions.キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License