UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
It is abnormal to eat so much.そんなに食べるのは異常だ。
For my part, I have no objection.私としては異論はありません。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
Each individual dog has a different character.犬はそれぞれ異なった性格をもっている。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
My idea differs from his.私の考えは彼のとは異なる。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
My opinion on what should be done is different from his.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
My opinion differs from his.私の意見は彼と異なる。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
Objection!異議あり!
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License