The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '異'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
There might have been an error during transmission.
受信異常があったのだと思います。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.
異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
I have no objection to your opinion.
私はあなたの意見に異議はない。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
As far as I am concerned, I have no objection.
私に関する限り、異議はありません。
There is no objection on my part.
私のほうに異存は有りません。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
These are all much the same.
これらはみな大同小異だ。
As for me, I have no objection.
私はといえば、異論はない。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
That's where I can't agree with you.
そこがあなたと意見を異にするところです。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
It's all right on the part of his family.
彼の家族の方は異議ありません。
Your opinion is quite different from mine.
あなたの意見は私のとは全く異なる。
Their opinions differ from mine.
彼らの意見は私のとは異なっている。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
Marriages are made in heaven.
縁は異なもの。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
He made a figure in his school days.
彼は学校時代から異彩をはなっていた。
He was open to a different way of thinking.
彼は異なった考え方を拒まなかった。
Nobody argued against choosing him as chairman.
彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
We were faced with an unusual situation because of the accident.
その事故によって私たちは異状事態に陥った。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
By the age of 25, she had lived in five different countries.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
For my part, I have no objection.
私としては異論はありません。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
There was no objection on the part of the students.
学生側にはなんの異論もなかった。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
Each individual dog has a different character.
犬はそれぞれ異なった性格をもっている。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
I'm afraid I differ with you on this point.
あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."