UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
There is no objection on my part.異論はないです。
He differs from his brother.彼は兄さんとは異なる。
The author lumps all the different European literatures together.著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Tastes differ.人のこのみは異なる。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
My idea differs from his.私の考えは彼のとは異なる。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Children are all foreigners.子供はみんな異邦人だ。
Tastes differ.趣味は異なる。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
He is my namesake, but no relation.彼と私は同名異人です。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
There was a minute difference between them.それらの間には、ごくわずかな差異があった。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
Each individual dog has a different character.犬はそれぞれ異なった性格をもっている。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License