UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '異'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As for me, I have no objection.私はといえば、異論はない。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
He is my namesake, but no relation.彼と私は同名異人です。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
Table manners vary from one country to another.テーブルマナーは国によって異なる。
It is abnormal to eat so much.そんなに食べるのは異常だ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
There was a minute difference between them.それらの間には、ごくわずかな差異があった。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Their opinions differ from mine.彼らの意見は私のとは異なっている。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Objection!異議あり!
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
For my part, I have no objection.私としては異論はありません。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
So far as I am concerned there is no objection.私に関する限り異論はない。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
He differs from his brother.彼は兄さんとは異なる。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License