The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
Without a doubt!
疑い無く!
The policeman got the suspect.
警察が容疑者を捕まえた。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
It is very doubtful whether he is still alive.
彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Why should you suspect me?
なぜあなたは私を疑うのですか。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
He doubted the truth of her story.
彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
The police arrested the suspect in the case.
警察はその事件の容疑者を逮捕した。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
I doubt if he will come on time.
彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.
田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
There can be no doubt whatever about it.
それには疑問の余地が全然ない。
He fell under the suspicion of the police.
彼は警察の嫌疑を受けた。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
It is doubtful whether this machine works well or not.
この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
His honesty cannot be doubted.
彼が正直なのは疑いのないことだ。
The police have hauled in a suspect for questioning.
警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I do not doubt that he is sincere.
私は彼が誠実であることを疑わない。
I cannot forbear expressing my doubts.
私は疑念を表明せずにはおれない。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
It was not what he said, but the way he said it that made me suspicious.
疑わしいのは彼の発言ではなくて、彼の言い方であった。
I don't know whether she will come.
彼女が来るかどうか疑う。
There is no room for doubt.
疑いの余地はない。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Nobody answered my question.
誰も私の疑問に答えてくれなかった。
I impeached his motives.
私は彼の動機を疑った。
He was under suspicion of being a spy.
彼はスパイの疑いをかけられた。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
疑惑の影を捜そうとする盲人。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Whether he will come at all is doubtful.
彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
The police suspect that he robbed the bank.
彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.