The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The suspect is a caucasian female.
容疑者は白人の女性だ。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
There are many doubts to a child.
子供には疑問がたくさんあります。
If you have some questions, please refer to this guidebook.
疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
One thing remains doubtful.
疑わしいことが一つ残っている。
Sometimes I doubt your intelligence.
ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
The words confirmed him in his suspicions.
その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It is "doubt" that turns good into bad.
善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
The suspect wanted to avoid being arrested.
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
There is no longer any room for doubt.
もはや疑いの余地はない。
The police have found no trace of the suspect yet.
警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
It admits of no doubt.
それは疑う余地がない。
He excluded the woman from the suspects.
彼はその女性を容疑者から除外した。
Some people questioned his honesty.
彼の誠実さを疑うひともいた。
I am tempted to doubt your friendship.
私は君の友情を疑いたくなる。
Tom looked at the tall man suspiciously.
トムは長身の男を疑いの目で見た。
I could hardly believe my ears when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
He dared to doubt my sincerity.
彼は無礼にも私の誠意を疑った。
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
I doubt his story.
私は彼の話を疑っている。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
There is no doubt about it.
そのことについてはまったく疑いがない。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
She was in doubt about the ability of her husband.
彼女は夫の能力を疑っていた。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
One thing remains doubtful.
いまだに疑わしいことが一つある。
The suspect told a lie to the inspector.
容疑者は捜査官にうそを言った。
There's no doubt that the universe is infinite.
宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
His words gave rise to doubts.
彼の言葉は疑惑を引き起こした。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
This is the man who's suspected by the police.
これが警察に嫌疑をかけられている男です。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.
三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
The question is whether Mike knew the fact or not.
疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
There can be no doubt whatever about it.
それについては全く疑問の余地はない。
I doubt if he will come.
彼が来るかどうか疑問だ。
That leaves no room for doubt.
それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
I doubt the truth of the report.
私は、その報告の真実性を疑う。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that