UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
I have some doubts about it.それにはちょっと疑問がある。
I had doubts.私は疑問を感じた。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
He was arrested for murder.彼は殺人の容疑で逮捕された。
He is suspected of robbery.彼は窃盗の疑いをかけられている。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
He was under suspicion of being a spy.彼はスパイの疑いをかけられた。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
He was assailed with doubts.彼は疑惑に悩まされた。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
The police arrested the suspect.警察は容疑者を逮捕した。
Tom looked at the tall man suspiciously.トムは長身の男を疑いの目で見た。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
I do not doubt that he is sincere.私は彼が誠実であることを疑わない。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
His story aroused my suspicion.彼の話で私は疑いを持った。
He was suspected of underground action.彼は地下活動の疑いをかけられた。
There is no room for doubt.疑いの余地はない。
It is doubtful whether her song will become popular.彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
We suspected our cashier of stealing the funds.私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。
I doubt the authenticity of the document.私はその文章が本物かを疑う。
The suspect was innocent of the crime.容疑者はその罪を犯していなかった。
There is no doubt that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
The police suspect that he was lying.警察は彼が嘘をついたと疑っている。
He interviewed the suspect today.今日、彼は容疑者に接見した。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
Whether he will come at all is doubtful.彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
His alibi is above suspicion.彼のアリバイには疑わしいところはない。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
I think his job resume is questionable.私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
There is not a shadow of doubt about his honesty.彼の正直には少しの疑いもない。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
Two detectives followed the suspect.二人の刑事が容疑者をつけた。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
There is no question as to her talent.彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
The police arrested the suspect in the case.警察はその事件の容疑者を逮捕した。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
I doubt whether it is true or not.わたしはそれの真意を疑う。
I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
There are so many questions: Do I like myself?とても多くの疑問があるのです。私は自分が好きなのだろうか。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
There is no doubt as to her innocence.彼女の無実については疑いの余地は無い。
It is doubtful whether the rumor is true or not.そのうわさが本当かどうか疑わしい。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
There seems no doubt about it.それについては疑いはないようだ。
He was arrested on charges of tax evasion.彼は脱税容疑で逮捕された。
Some people questioned his honesty.彼の誠実さを疑うひともいた。
One thing remains doubtful.疑わしいことが一つ残っている。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
His neighbors are suspicious of him.近所の人達は彼を疑わしく思っている。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
One thing remains doubtful.いまだに疑わしいことが一つある。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
I doubt his story.私は彼の話を疑っている。
It is doubtful if we can get the engine working.私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
It is doubtful whether he is telling the truth.彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License