The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no doubt about his ability.
彼が才能ある事は疑い無い。
The suspect told a lie to the inspector.
容疑者は捜査官にうそを言った。
I doubt whether it is true or not.
それが真実かどうか疑問に思う。
I can't believe my eyes.
わが目を疑っちゃうなあ。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The suspect is a black male.
容疑者は黒人の男性だ。
I do not doubt that he is sincere.
私は彼が誠実であることを疑わない。
That leaves no room for doubt.
それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He was assailed with doubts.
彼は疑惑に悩まされた。
There is no doubt as to her innocence.
彼女の無実については疑いの余地は無い。
I have a suspicious nature.
私は疑い深い性格です。
It is doubtful whether this will work.
これがうまくいくかどうか疑わしい。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.
彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
She was in doubt about the ability of her husband.
彼女は夫の能力を疑っていた。
It never occurred to me to doubt him.
彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
It is doubtful whether he is telling the truth.
彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
No suspicion may be attached to the accountant.
その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
疑惑の影を捜そうとする盲人。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
His behavior aroused my suspicions.
彼の行動が私の疑いを招いた。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
The tuberculin reaction was pseudopositive.
ツベルクリン反応は疑陽性でした。
His alibi is above suspicion.
彼のアリバイには疑わしいところはない。
They were suspicious of him, and not without reason.
彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
The police arrested the suspect in the case.
警察はその事件の容疑者を逮捕した。
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
I had doubts.
私は疑念を抱いた。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
I doubt that he can make a speech in public.
彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Tom was arrested for murder.
トムは殺人の容疑で逮捕された。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w