The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
They must have suspected me of stealing.
あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
His behavior is above suspicion.
彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
Events of that type generally arouse suspicion.
この種の事件はよく疑惑を生む。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
It is very doubtful whether he is still alive.
彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
I believe beyond doubt that she is innocent.
彼女が潔白であると信じて疑いません。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.
三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
These facts are certain.
これらの事実は疑う余地はない。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
There is no room for doubt about his guilt.
彼の有罪は疑いの余地はない。
I doubt it.
私はそれを疑った。
One of the questions was what kind of a person I would become.
疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
No suspicion may be attached to the accountant.
その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Whether he will come at all is doubtful.
彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
I don't quite believe what he says.
彼の言うことには半信半疑だ。
It is doubtful whether he is telling the truth.
彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He doubted the truth of her story.
彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
There seems no doubt about it.
それについては疑いはないようだ。
He excluded the woman from the suspects.
彼はその女性を容疑者から除外した。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
Nobody likes to have his true motive doubted.
誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
His success is out of question.
彼の成功は疑いない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that