The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
We are doubtful about the train leaving on time.
電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
He was suspect in that he had no alibi.
彼にはアリバイがないという点で疑われた。
He also brought out one more dubious conclusion.
そしてもう一つは疑わしい結論を出した。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
I doubt if Bob will come to my birthday party.
私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
There is no doubt whatever about it.
それについては少しの疑いもありません。
This aroused her suspicion.
このことが彼女に疑念を持たせた。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.
当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.
その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
The woman suspected that her son was using drugs.
その女性は息子の薬物使用を疑った。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
It is quite strange that she should say so.
彼女がそう言うのはまったく疑問だ。
I have a suspicious nature.
私は疑い深い性格です。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Why should you suspect me?
なぜあなたは私を疑うのですか。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
She went on trial charged with murdering her husband.
彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
I don't for a moment doubt your honesty.
君の正直なのを決して疑いはしない。
There is no doubt as to her innocence.
彼女の無実については疑いの余地は無い。
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
The court declared him innocent on the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
The police have found no trace of the suspect yet.
警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
All my doubts about it have been driven away.
それについての私の疑問はすべて氷解した。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Barbara's success is beyond question.
バーバラの成功は疑いがない。
His neighbors are suspicious of him.
近所の人達は彼を疑わしく思っている。
He is torn by doubts.
彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
It is doubtful whether her song will become popular.
彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
I had doubts.
私は疑いを持った。
The police arrested the suspect in the case.
警察はその事件の容疑者を逮捕した。
I doubt everything, even my own doubts.
私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
The news confirmed my suspicions.
そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
It is doubtful whether he will pass.
彼が合格するかどうかは疑わしい。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen