The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would never question his honesty.
彼が正直であることを決して疑わないだろう。
Nobody likes to have his true motive doubted.
誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
Her unusual behavior caused our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
The suspect began to confess at last.
容疑者はついに口を割った。
If we suspect others, others will suspect us just as much.
われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
His success is in question.
彼の成功には疑問がある。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.
彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
Barbara's success is beyond question.
バーバラの成功は疑いがない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Sometimes I doubt your intelligence.
ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
You should sound him out about the matter.
その件については彼に疑いを立てるべきだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
One of the questions was what kind of a person I would become.
疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
There is little room for doubt.
疑いの余地はほとんどない。
It is doubtful whether he will pass.
彼が合格するかどうかは疑わしい。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
The police have hauled in a suspect for questioning.
警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
The police arrested the suspect.
警察は容疑者を逮捕した。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
I doubt whether it is true or not.
わたしはそれの真意を疑う。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
The whereabouts of the suspect is still unknown.
容疑者の行方はまだ分からない。
I doubt it.
私はそれを疑った。
The policeman wouldn't let go of the suspect.
警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen