The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
Sometimes I doubt your intelligence.
ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.
その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
It is "doubt" that turns good into bad.
善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
Why should you suspect me?
なぜあなたは私を疑うのですか。
Two detectives followed the suspect.
二人の刑事が容疑者をつけた。
He is torn by doubts.
彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
I am tempted to doubt your friendship.
私は君の友情を疑いたくなる。
This aroused her suspicion.
このことが彼女に疑念を持たせた。
I would never question his honesty.
彼が正直であることを決して疑わないだろう。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
I have a suspicion about his death.
私は彼の死に対して疑いを持っている。
It is doubtful whether he will pass.
彼が合格するかどうかは疑わしい。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
His success is in question.
彼の成功には疑問がある。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I don't know whether she will come.
彼女が来るかどうか疑う。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
There is no doubt as to her beauty.
彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.
彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
The whereabouts of the suspect is still unknown.
容疑者の行方はまだ分からない。
His statement admits of no doubt.
彼の声明は疑いの余地がない。
I can't believe my eyes.
わが目を疑っちゃうなあ。
She regarded me suspiciously.
彼女は疑わしそうに私を見つめた。
I thought it doubtful whether he would come or not.
彼が来るかどうか疑わしいと思った。
I doubt if he is honest.
彼が正直か私は疑っている。
There is no doubt whatever about what he says.
彼の言うことには疑いは全くない。
His honesty is beyond doubt.
彼が正直であることは疑いもない。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
There is no room for doubt.
疑う余地はない。
It was not what he said, but the way he said it that made me suspicious.
疑わしいのは彼の発言ではなくて、彼の言い方であった。
It is doubtful whether she will come to see me.
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
The police were inquiring into the suspect's past.
警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
The police will suspect him of the murder.
警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。
He was arrested for murder.
彼は殺人の容疑で逮捕された。
He fell under the suspicion of the police.
彼は警察の嫌疑を受けた。
He also brought out one more dubious conclusion.
そしてもう一つは疑わしい結論を出した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.