The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whether he will come at all is doubtful.
彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.
容疑者は三週間山に潜伏していた。
I cannot help wondering about the child.
私はその子どもを疑わざるを得ない。
His alibi is above suspicion.
彼のアリバイには疑わしいところはない。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
The policeman wouldn't let go of the suspect.
警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
There can be no doubt whatever about it.
それには疑問の余地が全然ない。
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.
当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
There is no room for doubt.
疑問の余地がない。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
I strongly suspected that he had been lying.
私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。
It is doubtful whether he is telling the truth.
彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
Nobody answered my question.
誰も私の疑問に答えてくれなかった。
I doubt the truth of the report.
私は、その報告の真実性を疑う。
I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me.
私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それは驚くことではなかった。
If you have some questions, please refer to this guidebook.
疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
It is doubtful whether Bill will come.
ビルが来るかどうかは疑わしい。
We suspected him of lying.
私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。
My doubts have been cleared up.
疑問が氷解しました!
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
The court declared him innocent on the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
It is doubtful whether he will pass.
彼が合格するかどうかは疑わしい。
His words gave rise to doubts.
彼の言葉は疑惑を引き起こした。
There is little room for doubt.
疑いの余地はほとんどない。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
I do not doubt it in the least.
私は少しもそれを疑わない。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I doubt it.
私はそれを疑った。
He doubted the truth of her story.
彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
His statement admits of no doubt.
彼の声明は疑いの余地がない。
Tom was arrested for murder.
トムは殺人の容疑で逮捕された。
I don't doubt that he will help me.
彼が助けてくれることを疑わない。
He interviewed the suspect today.
今日、彼は容疑者に接見した。
He dared to doubt my sincerity.
彼は無礼にも私の誠意を疑った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that