UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
Are you still in doubt about what I have said?ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
I do not doubt that he is sincere.私は彼が誠実であることを疑わない。
The detective shadowed the suspect for four blocks.その刑事は容疑者を4ブロックに渡って尾行した。
I doubt it.私はそれを疑った。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
The police suspect that he robbed the bank.彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。
I can't believe my eyes.わが目を疑っちゃうなあ。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
I strongly suspected that he had been lying.私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I had doubts.私は疑念を抱いた。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
The police are suspicious of the old man.警察はその老人を疑っている。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
It is doubtful whether her song will become popular.彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
It never occurred to me to doubt him.彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Why should you suspect me?なぜあなたは私を疑うのですか。
His success is in question.彼の成功には疑問がある。
We have the question whether he did it by himself or not.私たちは、彼がそれを一人でやったのかどうか疑問をもっている。
There is little room for doubt.疑いの余地はほとんどない。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
There could be no doubt as to who the man was.その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
If we suspect others, others will suspect us just as much.われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
I think his job resume is questionable.私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
I had doubts.私は疑問を持った。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
They must have suspected me of stealing.あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は疑いがない。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It was not what he said, but the way he said it that made me suspicious.疑わしいのは彼の発言ではなくて、彼の言い方であった。
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
It is "doubt" that turns good into bad.善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
It is doubtful whether the rumor is true or not.そのうわさが本当かどうか疑わしい。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
I would never question his honesty.彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
The police arrested the suspect yesterday.警察は昨日その容疑者を逮捕した。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
We all suspect him of murder.我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
It is doubtful whether he is telling the truth.彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
It is quite strange that she should say so.彼女がそう言うのはまったく疑問だ。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
I doubt if it will.私はそんな事は疑わしいと思います。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
It is doubtful whether he will pass.彼が合格するかどうかは疑わしい。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
The tuberculin reaction was pseudopositive.ツベルクリン反応は疑陽性でした。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
The question is whether Mike knew the fact or not.疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Tom was arrested for murder.トムは殺人の容疑で逮捕された。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
It is doubtful if we can get the engine working.私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License