The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.
容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
She went on trial charged with murdering her husband.
彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
He was suspected of underground action.
彼は地下活動の疑いをかけられた。
I would never question his honesty.
彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
One question was what I was going to be.
疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
I had doubts.
私は疑問に思った。
The woman suspected that her son was using drugs.
その女性は息子の薬物使用を疑った。
The police arrested the suspect yesterday.
警察は昨日その容疑者を逮捕した。
This aroused her suspicion.
このことが彼女に疑念を持たせた。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
She was suspected of being a spy.
彼女はスパイと疑われた。
She regarded me suspiciously.
彼女は疑わしそうに私をじっと見た。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
He interviewed the suspect today.
今日、彼は容疑者に接見した。
I was suspected to be the criminal.
私は犯人と疑われた。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
The police suspect that he was lying.
警察は彼が嘘をついたと疑っている。
The news confirmed my suspicions.
その知らせで私の疑いはいっそう強くなった。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.
いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
I have no doubts.
疑問ない。
The police arrested the suspect in the case.
警察はその事件の容疑者を逮捕した。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
Barbara's success is beyond question.
バーバラの成功は疑いがない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I doubt if he'll come to school today.
彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The man is suspected of having a hand in the affair.
その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
Events of that type generally arouse suspicion.
この種の事件はよく疑惑を生む。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w