The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His honesty is beyond doubt.
彼が正直であることは疑いもない。
There is no doubt whatever about it.
そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
I don't for a moment doubt your honesty.
君の正直なのを決して疑いはしない。
I would never question his honesty.
彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
These facts are certain.
これらの事実は疑う余地はない。
Talk like that will raise suspicion.
そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
Her unusual behavior caused our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
The police were inquiring into the suspect's past.
警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
The police arrested the suspect in the case.
警察はその事件の容疑者を逮捕した。
It is doubtful whether she will come on time.
彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.
いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
I strongly suspected that he had been lying.
私は彼が嘘をついているのではにかと疑った。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It is very doubtful whether he is still alive.
彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
One question was what I was going to be.
疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
He fell under the suspicion of the police.
彼は警察の嫌疑を受けた。
This report admits of doubt.
この報道は疑問の余地がある。
He was assailed with doubts.
彼は疑惑に悩まされた。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
You should sound him out about the matter.
その件については彼に疑いを立てるべきだ。
It is doubtful whether this machine works well or not.
この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
He was suspected of underground action.
彼は地下活動の疑いをかけられた。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
I had doubts.
私は疑問を持った。
The words confirmed him in his suspicions.
その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
I had doubts.
私は疑念を抱いた。
I doubt if he will come.
彼が来るかどうか疑問だ。
Whether he will come at all is doubtful.
彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.