The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should sound him out about the matter.
その件については彼に疑いを立てるべきだ。
There could be no doubt as to who the man was.
その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.
当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
He is torn by doubts.
彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
There is no room for doubt.
疑いの余地はない。
It is doubtful whether this machine works well or not.
この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
I would never question his honesty.
彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
I have a suspicion about his death.
私は彼の死に対して疑いを持っている。
The tuberculin reaction was pseudopositive.
ツベルクリン反応は疑陽性でした。
I was suspected to be the criminal.
私は犯人と疑われた。
There could be no doubt as to who the man was.
その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
The court declared him innocent on the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
The suspect wanted to avoid being arrested.
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
The police were inquiring into the suspect's past.
警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
It was not what he said, but the way he said it that made me suspicious.
疑わしいのは彼の発言ではなくて、彼の言い方であった。
I strongly suspected that he had been lying.
私は彼が嘘をついているのではにかと疑った。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
I doubt her words.
彼女の言う事は疑わしい。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
I don't doubt that he will help me.
彼が助けてくれることを疑わない。
The way she spoke to us was suspicious.
彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
I impeached his motives.
私は彼の動機を疑った。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
True and good friendship must not be suspicious of anything.
真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
I do not doubt it in the least.
私は少しもそれを疑わない。
His honesty cannot be doubted.
彼が正直なのは疑いのないことだ。
Events of that type generally arouse suspicion.
この種の事件はよく疑惑を生む。
There is no doubt that he is honest.
彼が正直であることに疑いはない。
I had doubts.
私は疑念を抱いた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that