The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is doubtful whether this machine works well or not.
この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
That car is no doubt in an awful condition.
その車は疑いなくひどい状態だ。
That leaves no room for doubt.
それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
I would never question his honesty.
彼が正直であることを決して疑わないだろう。
I cannot help wondering about the child.
私はその子どもを疑わざるを得ない。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
It was not what he said, but the way he said it that made me suspicious.
疑わしいのは彼の発言ではなくて、彼の言い方であった。
He doubted the truth of her story.
彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
I have doubts about the success of their plan.
彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
No one doubts her fitness for the post.
彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
I doubt the truth of the report.
私は、その報告の真実性を疑う。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
そのうわさが本当かどうか疑わしい。
I do not doubt it in the least.
私は少しもそれを疑わない。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
There is not a shadow of doubt about his honesty.
彼の正直には少しの疑いもない。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
It is doubtful whether he is telling the truth.
彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
He also brought out one more dubious conclusion.
そしてもう一つは疑わしい結論を出した。
I doubt if Bob will come to my birthday party.
私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.
トムは飲酒運転の容疑を認めた。
I strongly suspected that he had been lying.
私は彼が嘘をついているのではにかと疑った。
There could be no doubt as to who the man was.
その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
It is doubtless that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
There is no doubt as to her beauty.
彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
Are you still in doubt about what I have said?
ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
The suspect began to confess at last.
容疑者はついに口を割った。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
I had doubts.
私は疑問を持った。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me.
私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それで驚きはしなかった。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
He is suspected of robbery.
彼は窃盗の疑いをかけられている。
One thing remains doubtful.
疑わしいことが一つ残っている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w