The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.
canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.
トムは飲酒運転の容疑を認めた。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
We all suspect him of murder.
我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
True and good friendship must not be suspicious of anything.
真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
Why should you suspect me?
なぜあなたは私を疑うのですか。
That leaves no room for doubt.
それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
I doubt that he can make a speech in public.
彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
His success is out of question.
彼の成功は疑いない。
It is doubtful whether this machine works well or not.
この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
It is doubtful whether she will come to see me.
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Sometimes I doubt your intelligence.
ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
Whether he will come at all is doubtful.
彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
Barbara's success is beyond question.
バーバラの成功は疑いがない。
There are many doubts to a child.
子供には疑問がたくさんあります。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.
田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.
某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
The suspect began to confess at last.
容疑者はついに口を割った。
I do not doubt it in the least.
私は少しもそれを疑わない。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
The police suspect that he robbed the bank.
彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me.
私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それで驚きはしなかった。
I doubt if he is honest.
彼が正直か私は疑っている。
There is no doubt whatever about it.
それについては少しの疑いもありません。
I would never question his honesty.
彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w