The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody answered my question.
誰も私の疑問に答えてくれなかった。
These facts are certain.
これらの事実は疑う余地はない。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.
当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
There is no doubt that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
It is doubtful whether Bill will come.
ビルが来るかどうかは疑わしい。
The suspect wanted to avoid being arrested.
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
He is torn by doubts.
彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The tuberculin reaction was pseudopositive.
ツベルクリン反応は疑陽性でした。
Are you still in doubt about what I have said?
ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Whether or not he will come is doubtful.
彼は来るかどうか疑わしい。
It is doubtful whether she will come.
彼女が来るかどうかは疑わしい。
There is no doubt as to who will be elected.
だれが選ばれるかについては疑いはない。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
It is doubtful whether her song will become popular.
彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
Some people questioned his honesty.
彼の誠実さを疑うひともいた。
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.
容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
We suspected him of lying.
私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
I don't for a moment doubt your honesty.
君の正直なのを決して疑いはしない。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
Many questions came up about the quality of the new product.
新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
It is doubtful whether this will work.
これがうまくいくかどうか疑わしい。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
Nobody likes to have his true motive doubted.
誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
Tom looked at the tall man suspiciously.
トムは長身の男を疑いの目で見た。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
I doubt everything, even my own doubts.
私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.