The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have some doubts about it.
それにはちょっと疑問がある。
It never occurred to me to doubt him.
彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
I do not doubt that he is sincere.
私は彼が誠実であることを疑わない。
I was suspected to be the criminal.
私は犯人と疑われた。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.
いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
He interviewed the suspect today.
今日、彼は容疑者に接見した。
I don't doubt that he will help me.
彼が助けてくれることを疑わない。
One question was what I was going to be.
疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
I am tempted to doubt your friendship.
私は君の友情を疑いたくなる。
I don't for a moment doubt your honesty.
君が誠実なのは疑う余地もないよ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
The man is suspected of having a hand in the affair.
その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
We are doubtful about the train leaving on time.
電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
The police have found no trace of the suspect yet.
警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
The suspect wanted to avoid being arrested.
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
I had doubts.
私は疑念を抱いた。
He began to get suspicious about her.
彼女に対して疑いを持ちだした。
It is very doubtful whether he is still alive.
彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
I doubt if he will come.
彼が来るかどうか疑問だ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
There could be no doubt as to who the man was.
その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I don't quite believe what he says.
彼の言うことには半信半疑だ。
There could be no doubt as to who the man was.
その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Doubt is entirely absent from his mind.
彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.
canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
I had doubts.
私は疑問を感じた。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
I do not doubt it in the least.
私は少しもそれを疑わない。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
It is doubtful whether he will pass.
彼が合格するかどうかは疑わしい。
Sometimes I doubt your intelligence.
ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w