The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった。
I had doubts.
私は疑問に思った。
It is doubtful whether he is telling the truth.
彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The police arrested the suspect in the case.
警察はその事件の容疑者を逮捕した。
One question was what I was going to be.
疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
He also brought out one more dubious conclusion.
そしてもう一つは疑わしい結論を出した。
One thing remains doubtful.
疑わしいことが一つ残っている。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
If you have some questions, please refer to this guidebook.
疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me.
私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それは驚くことではなかった。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
She went on trial charged with murdering her husband.
彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
There seems no doubt about it.
それについては疑いはないようだ。
If we suspect others, others will suspect us just as much.
われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
The policeman wouldn't let go of the suspect.
警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
All my doubts about it have been driven away.
それについての私の疑問はすべて氷解した。
True and good friendship must not be suspicious of anything.
真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.
某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
There is no doubt whatever about it.
そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
Whether he will come at all is doubtful.
彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
We suspected our cashier of stealing the funds.
私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
We suspected him of lying.
私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。
The suspect is a caucasian female.
容疑者は白人の女性だ。
I cannot help wondering about the child.
私はその子どもを疑わざるを得ない。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.