True and good friendship must not be suspicious of anything.
真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
Without a doubt!
疑い無く!
I doubt if Bob will come to my birthday party.
私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
I doubt whether it is true or not.
それが真実かどうか疑問に思う。
I do not doubt it in the least.
私は少しもそれを疑わない。
I don't know whether she will come.
彼女が来るかどうか疑う。
It is questionable whether this data can be relied on.
この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me.
私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それで驚きはしなかった。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.
某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
His neighbors are suspicious of him.
近所の人達は彼を疑わしく思っている。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
I doubt if he'll come to school today.
彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Why should you suspect me?
なぜあなたは私を疑うのですか。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I don't doubt that he will help me.
彼が助けてくれることを疑わない。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
There is no room for doubt.
疑う余地はない。
It was not what he said, but the way he said it that made me suspicious.
疑わしいのは彼の発言ではなくて、彼の言い方であった。
It is doubtful whether he will pass.
彼が合格するかどうかは疑わしい。
I doubt the truth of the report.
私は、その報告の真実性を疑う。
She regarded me suspiciously.
彼女は疑わしそうに私を見つめた。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
I am tempted to doubt your friendship.
私は君の友情を疑いたくなる。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.
田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
Tom looked at the tall man suspiciously.
トムは長身の男を疑いの目で見た。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
I strongly suspected that he had been lying.
私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。
I doubt if he will come.
彼が来るかどうか疑問だ。
Nobody likes to have his true motive doubted.
誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
Are you still in doubt about what I have said?
ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.
いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
He is suspected of robbery.
彼は窃盗の疑いをかけられている。
The way she spoke to us was suspicious.
彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.